Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský
zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o
záruce dodaných s těmito výrobky a
službami. Z tohoto dokumentu nelze
vyvozovat další záruky. Společnost HP není
odpovědná za technické nebo textové chyby
nebo opomenutí obsažená v tomto
dokumentu.
Edition 1, 04/2008
Číslo dílu: Q3701-91075
Microsoft® a Windows® jsou registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation v USA.
Veškeré názvy produktů, které jsou zde
uvedeny, mohou být ochranné známky
příslušných společností.
Zákony jednotlivých zemí/oblastí mohou
zakazovat použití tohoto produktu mimo
určené země/oblasti. Ve většině zemí/oblastí
je ze zákona přísně zakázáno připojovat
neschválená telekomunikační zařízení
(faxová zařízení) k veřejným telefonním
sítím.
ENERGY STAR® a logo ENERGY STAR®
jsou ochranné známky organizace United
States Environmental Protection Agency
registrované v USA.
Obsah
1 Nastavení
Součásti dodávané s faxovým příslušenstvím ..................................................................................... 2
Odeslání faxu – ručně zadané číslo .................................................................................. 70
Odesílání faxu pomocí rychlé volby ................................................................................... 73
Odeslání faxu pomocí rychlé volby jedním stisknutím ....................................................... 74
Vyhledání v seznamu rychlého vytáčení podle názvu ....................................................... 76
ivCSWW
Odeslání faxu pomocí čísel z telefonního seznamu .......................................................... 76
Hledání v telefonním seznamu faxu pomocí služby DSS .................................................. 78
Zrušení faxu ....................................................................................................................................... 80
Zrušení probíhajícího přenosu faxu ................................................................................... 80
Zrušení všech čekajících faxů ........................................................................................... 80
Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 umožňuje, aby multifunkční zařízení HP (MFP)
fungovalo jako samostatný analogový faxový přístroj.
Tato příručka popisuje faxové funkce tohoto produktu v následujících částech:
Součásti dodávané s faxovým příslušenstvím
●
Instalace faxového příslušenství
●
Ověření funkčnosti faxu
●
Požadované nastavení faxu
●
Tato příručka dále poskytuje technické údaje a informace o splňovaných předpisech.
POZNÁMKA: Kromě funkce analogového faxu zařízení MFP rovněž podporuje faxování
prostřednictvím sítě LAN. Faxování prostřednictvím sítě LAN je řízeno konfiguračním nástrojem
HP MFP Digital Sending Software, což je samostatný produkt, kterým se tento dokument nezabývá.
Informace týkající se faxování prostřednictvím sítě LAN naleznete v Uživatelské příručce k nástroji
HP MFP Digital Sending Software nebo v Technické příručce k nástroji HP MFP Digital Sending
Software. Je-li nainstalováno faxové příslušenství i fax v síti LAN, může být v jednom okamžiku aktivní
jen jeden fax.
Tuto příručku byste měli uložit, abyste ji mohli použít, kdykoli budete potřebovat poradit při používání
specifických funkcí faxu.
POZNÁMKA: Jestliže zařízení MFP nebylo dodáno s nainstalovaným faxovým příslušenstvím, bude
třeba je nainstalovat podle pokynů uvedených v této kapitole.
POZNÁMKA: Pokud bylo zařízení MFP dodáno s nainstalovaným faxovým příslušenstvím, bude třeba
sejmout kryt části faxu pro připojování, připojit telefonní kabel a provést úvodní konfiguraci faxu, která
je rovněž popsána v této kapitole. Kryt části faxu pro připojování je umístěn na telefonním konektoru na
zadním panelu formátovače.
CSWW1
Součásti dodávané s faxovým příslušenstvím
S faxovým příslušenstvím jsou dodávány následující součásti:
faxová příručka (tento dokument) – na disku CD-ROM,
●
ovladač pro odesílání faxů a příručka tohoto ovladače (na disku CD-ROM),
●
hardwarová karta faxového příslušenství,
●
telefonní kabel (kabely se liší podle země/oblasti).
●
Obrázek 1-1 Součásti analogového faxového příslušenství HP LaserJet MFP 300
www.hp.com/support/lj4345
POZNÁMKA: Ovladač pro odesílání faxů umožňuje odesílání faxů přímo z osobního počítače na
zařízení MFP připojené v síti. Instalace tohoto ovladače je volitelná. (Podrobné informace naleznete v
Příručce ovladače pro odesílání faxů na disku CD-ROM).
2Kapitola 1 NastaveníCSWW
Instalace faxového příslušenství
Instalace nebo výměna faxového příslušenství v zařízení HP LaserJet 9040/9050mfp
●
Instalace nebo výměna faxového příslušenství v zařízení HP LaserJet 4345mfp
●
Instalace nebo výměna faxového příslušenství v zařízení HP LaserJet M4345 MFP
●
Instalace nebo výměna faxového příslušenství v zařízení HP Color LaserJet 4730mfp a HP Color
●
LaserJet CM4730 MFP
Instalace nebo výměna faxového příslušenství v zařízení HP LaserJet M5025 MFP a M5035 MFP
●
Instalace nebo výměna faxového příslušenství v zařízení HP Color LaserJet CM6040 MFP Series
●
Instalace nebo výměna faxového příslušenství v zařízení HP LaserJet M9040 MFP a M9050 MFP
●
Instalace nebo výměna faxového příslušenství v zařízení HP LaserJet
9040/9050mfp
V této části jsou uvedeny pokyny k instalaci a výměně faxové karty v zařízení HP LaserJet
9040/9050mfp.
POZNÁMKA: Jestliže jste zakoupili zařízení MFP s nainstalovaným faxovým příslušenstvím,
nemusíte instalaci hardwaru provádět, bude však nutné připojit telefonní kabel podle pokynů uvedených
v krocích 10 a 11 tohoto postupu a dále bude nutné provést požadované nastavení konfigurace. Viz
Požadované nastavení faxu na stránce 36.
část
Karta faxového příslušenství se instaluje do desky formátovače zařízení MFP, kterou je nutné před
instalací faxové karty vyjmout. Při instalaci nové faxové karty nebo výměně stávající karty postupujte
následujícím způsobem.
POZNÁMKA: Faxové příslušenství je podporováno také v zařízeních M3035xs MFP a M3027x MFP,
ve kterých je nainstalováno výrobcem. To platí i pro zařízení Color LaserJet 9500mfp.
1.Vyjměte faxovou kartu z obalu. Nevyjímejte faxovou kartu z antistatického sáčku.
2.Vypněte hlavní vypínač zařízení MFP a odpojte napájecí kabel.
3.Najděte desku formátovače. Deska formátovače je připevněna k plechové destičce (1) umístěné
v levé zadní části zařízení MFP.
Obrázek 1-2 Umístění formátovače v zařízení HP LaserJet 9040/9050mfp
CSWWInstalace faxového příslušenství3
4.Odpojte od formátovače (1) všechny kabely (2). Zapamatujte si, odkud jste kabely odpojili, abyste
je později zapojili na stejné místo.
POZNÁMKA: Jde-li o první instalaci faxu, před zasunutím faxové karty do formátovače odeberte
malý kryt nad prostorem pro telefonní zdířku na zadním panelu formátovače.
Deska formátovače obsahuje součásti citlivé na elektrostatický výboj. Při manipulaci s deskou
formátovače použijte elektrostatickou ochranu, například zemnicí pásek kolem zápěstí připevněný
ke kovové kostře zařízení MFP, nebo se držte kovové kostry rukou. Rovněž se nedotýkejte
součástí na kartě.
5.Povolte dva roznýtované přítlačné šrouby (3) v horní a dolní části destičky formátovače a vytáhněte
destičku a desku formátovače (1) ze zařízení MFP. Položte formátovač na rovný nevodivý povrch.
Obrázek 1-3 Odstranění formátovače ze zařízení HP LaserJet 9040/9050mfp
Faxová karta obsahuje součásti citlivé na elektrostatický výboj. Při vyjímání faxové karty
z antistatického sáčku a během instalace použijte elektrostatickou ochranu, například zemnicí
pásek kolem zápěstí připevněný k uzemněné kovové součásti, například ke kovové kostře zařízení
MFP, nebo se držte uzemněné kovové kostry rukou. Rovněž se nedotýkejte součástí na kartě.
POZNÁMKA: Pokud vyměňujete stávající faxovou kartu, vyjměte tuto kartu z formátovače.
POZNÁMKA: Při manipulaci s faxovou kartou nevyvíjejte tlak na žlutou součást karty, protože
by mohlo dojít k jejímu poškození a nesprávné činnosti faxu.
6.Vyjměte faxové příslušenství z antistatického sáčku.
formátovače je označen nápisem FAX ACCESSORY (faxové příslušenství). Při zasouvání karty
do konektoru by měly být oba konce karty zasunuty do vodítek na desce (3) a karta by měla po
plném zasunutí zaklapnout na místo.
Ověřte, zda je příslušenství pevně usazeno. Telefonní konektor na faxové kartě by měl být
zarovnán s otvorem v zadní části skříňky formátovače.
Obrázek 1-4 Instalace faxové karty do desky formátovače zařízení HP LaserJet 9040/9050mfp
Nainstalujte formátovač zpět do zařízení MFP.
Obrázek 1-5 Instalace formátovače zpět do zařízení HP LaserJet 9040/9050mfp
8.Připojte znovu všechny kabely (4), které jste v kroku 4 odpojili od formátovače.
POZNÁMKA: Při připojování faxové karty k telefonní lince zajistěte, aby byla použita vyhrazená
jednokanálová analogová linka, která není používána jinými zařízeními. Mělo by se jednat o
analogovou linku, protože při připojení k některým digitálním pobočkovým ústřednám nemusí fax
pracovat správně. Pokud si nejste jisti, jaký typ linky máte, obraťte se na telekomunikační
společnost. Společnost HP rovněž doporučuje používat pouze telefonní kabel, který byl dodán
s faxovým příslušenstvím. Bude tak zajištěna správná funkce příslušenství.
CSWWInstalace faxového příslušenství5
POZNÁMKA: Telefonní zdířka ve zdi je pod napětím a pokud se jí dotknete, hrozí zásah
elektrickým proudem. Při zapojování telefonního kabelu se nedotýkejte telefonní zdířky ve zdi;
jestliže nejprve zapojíte telefonní kabel do telefonní zdířky ve zdi, nedotýkejte se vodičů v konektoru
na druhém konci telefonního kabelu.
9.Zasuňte konektor telefonního kabelu (1) do konektoru FAX (2) na desce formátovače. Zatlačte
konektor, dokud nezacvakne.
POZNÁMKA: Konektor sítě LAN a konektor telefonního kabelu jsou si podobné. Dbejte na to,
abyste zapojili zástrčku síťového kabelu (3) do konektoru sítě LAN a konektor telefonního kabelu
(1) do konektoru FAX (2). Všimněte si, že konektor sítě LAN je širší než telefonní konektor.
Obrázek 1-6 Připojení kabelů k formátovače zařízení HP LaserJet 9040/9050mfp
10. Zasuňte druhý konec telefonního kabelu do telefonní zdířky ve zdi. Tlačte na konektor, dokud se
neozve cvaknutí nebo dokud nebude konektor pevně usazen. Vzhledem k tomu, že v závislosti na
zemi/oblasti existují různé typy konektorů, může se při připojování konektoru ozvat hlasité cvaknutí,
nebo se ozvat nemusí.
11. Připojte do zařízení MFP napájecí kabel a zapněte hlavní vypínač.
Tím je instalace faxové karty dokončena. Dále je nutné ověřit, zda byla faxová karta nainstalována
správně a je funkční. Viz část
Ověření funkčnosti faxu na stránce 35.
Instalace nebo výměna faxového příslušenství v zařízení HP LaserJet
4345mfp
V této části jsou uvedeny pokyny k instalaci faxové karty do zařízení HP LaserJet 4345mfp.
Faxová karta se instaluje do desky formátovače zařízení MFP, ke které lze získat přístup sejmutím
bočního panelu zařízení MFP. Při instalaci faxové karty postupujte následujícím způsobem.
1.Vybalte faxovou kartu z obalu, ale nevyjímejte ji z antistatického sáčku.
2.Vypněte hlavní vypínač zařízení MFP a odpojte napájecí kabel.
3.Najděte desku formátovače (1) v zadní části tiskárny.
4.Najděte snímatelný boční kryt (2) zařízení MFP poskytující přístup k desce formátovače.
6Kapitola 1 NastaveníCSWW
5.Sejměte boční kryt vložením prstů do prohlubně v krytu (2); zatažením kryt vysuňte dozadu a
odstraňte z tiskárny.
POZNÁMKA: Při tomto postupu není nutné odpojovat kabely z formátovače.
Obrázek 1-7 Kryt formátovače zařízení MFP – HP LaserJet 4345mfp (pohled zezadu)
CSWWInstalace faxového příslušenství7
6.Otevřete dvířka skříňky formátovače (1) zatažením za úchytku (2) a otočením (3).
Obrázek 1-8 Dvířka skříňky formátovače - zařízení HP LaserJet 4345mfp
Faxová karta obsahuje součásti citlivé na elektrostatický výboj. Při vyjímání faxového příslušenství
z antistatického sáčku a během instalace použijte elektrostatickou ochranu, například zemnicí
pásek kolem zápěstí připevněný k uzemněné kovové kostře zařízení MFP, nebo se během
instalace faxové karty držte kovové kostry zařízení MFP rukou.
POZNÁMKA: Jde-li o první instalaci faxu, před zasunutím faxové karty do formátovače odeberte
malý kryt nad prostorem pro telefonní zdířku na zadním panelu formátovače.
POZNÁMKA: Pokud vyměňujete stávající faxovou kartu, vyjměte tuto kartu z formátovače.
POZNÁMKA: Při manipulaci s faxovou kartou nevyvíjejte tlak na žlutou součást karty, protože
by mohlo dojít k jejímu poškození a nesprávné činnosti faxu.
7.Vyjměte faxovou kartu z antistatického sáčku.
8Kapitola 1 NastaveníCSWW
8.Zasuňte konektor faxové karty (1) do faxového konektoru formátovače (2). Konektor (2) na desce
formátovače je označen nápisem FAX ACCESSORY (faxové příslušenství). Při zasouvání karty
by měly být oba konce karty zasunuty do vodítek na desce (3) a karta by měla po plném zasunutí
zaklapnout na místo.
Ověřte, zda je příslušenství pevně usazeno. Telefonní konektor (4) na faxové kartě by měl být
zarovnán s otvorem (5) v zadní části skříňky formátovače.
Obrázek 1-9 Instalace faxové karty do formátovače zařízení HP LaserJet 4345mfp
9.Zavřete dvířka skříňky formátovače a znovu nasaďte kryt formátovače zařízení MFP.
POZNÁMKA: Při připojování faxového příslušenství k telefonní lince zajistěte, aby byla pro
faxové příslušenství použita vyhrazená linka, která není používána jinými zařízeními. Mělo by se
jednat o analogovou linku, protože při připojení k některým digitálním pobočkovým ústřednám
nemusí fax pracovat správně. Pokud si nejste jisti, jaký typ linky máte, obraťte se na
telekomunikační společnost. Společnost HP rovněž doporučuje používat pouze telefonní kabel,
který byl dodán s faxovým příslušenstvím. Bude tak zajištěna správná funkce příslušenství.
POZNÁMKA: Telefonní zdířka ve zdi je pod napětím a při dotyku vodičů v konektoru hrozí zásah
elektrickým proudem. Při zapojování telefonního kabelu se nedotýkejte telefonní zdířky ve zdi;
jestliže nejprve zapojíte telefonní kabel do telefonní zdířky ve zdi, nedotýkejte se vodičů v konektoru
na druhém konci telefonního kabelu.
CSWWInstalace faxového příslušenství9
10. Zasuňte konektor telefonního kabelu (1) do konektoru FAX (2). Zatlačte konektor, dokud
nezacvakne.
Obrázek 1-10 Připojení kabelů k zařízení HP LaserJet 4345mfp
11. Zasuňte druhý konec telefonního kabelu do telefonní zdířky ve zdi. Tlačte na konektor, dokud se
neozve cvaknutí nebo dokud nebude konektor pevně usazen. Vzhledem k tomu, že v závislosti na
zemi/oblasti existují různé typy konektorů, může se při připojování konektoru ozvat hlasité cvaknutí,
nebo se ozvat nemusí.
12. Připojte do zařízení MFP napájecí kabel a zapněte hlavní vypínač.
Tím je instalace faxové karty dokončena. Dále je nutné ověřit, zda byla faxová karta nainstalována
správně a je funkční, viz část
Ověření funkčnosti faxu na stránce 35.
Instalace nebo výměna faxového příslušenství v zařízení HP LaserJet
M4345 MFP
Pokud v zařízení nemáte nainstalovánu analogovou faxovací jednotku HP LaserJet Analog Fax
Accessory 300, nainstalujte ji pomocí následujícího postupu.
1.Vybalte fax z krabice, ale nevyjímejte ho z antistatického obalu.
2.Vypněte zařízení a odpojte napájecí kabel.
10Kapitola 1 NastaveníCSWW
3.Ze zadní strany zařízení odstraňte boční kryt tak, že zasunete prsty do vroubkované oblasti a
vysunete kryt.
4.V případě potřeby odstraňte z formátovače plastikový kryt faxu. Do drážky v horní části krytu
zasuňte minci a odtlačte kryt od formátovače.
5.Otevřete dvířka schránky formátovače tak, že je uchopíte za kovový výstupek a odsunete je.
6.Provádíte-li výměnu již používaného faxu, vyjměte z formátovače starou kartu tak, že ji vytáhnete
ze slotu.
7.Nový fax vyjměte z antistatického obalu.
UPOZORNĚNÍ: Fax obsahuje části, které jsou citlivé na elektrostatické výboje. Při manipulaci s
faxem použijte ochranu proti statické elektřině, například si vezměte antistatický náramek a připojte
ho ke kovovému rámu zařízení nebo se kovového rámu dotýkejte druhou rukou.
UPOZORNĚNÍ: Při manipulaci s faxem netlačte na žlutou část karty. Mohlo by dojít k poškození
karty a způsobit špatnou funkci faxu.
8.Zarovnejte dva výřezy na novém faxu se dvěma vodítky faxu na formátovači.
CSWWInstalace faxového příslušenství11
9.Zatlačte fax na místo a ověřte, že je bezpečně připojen k formátovači. Telefonní konektor na faxu
musí být zarovnán se čtvercovým otvorem ve schránce formátovače.
10. Zavřete dvířka schránky formátovače.
11. Vraťte kryt formátovače na původní místo.
12. Připojte k zařízení napájecí kabel a zapněte zařízení.
Instalace nebo výměna faxového příslušenství v zařízení HP Color LaserJet
4730mfp a HP Color LaserJet CM4730 MFP
Tiskárny HP Color LaserJet 4730 a HP Color LaserJet CM4730 MFP nejsou vybaveny nainstalovaným
analogovým faxovým příslušenstvím. Modely mfp zařízení HP Color LaserJet 4730x, 4730xs a 4730xm
jsou dodávány s již instalovaným analogovým faxovým příslušenstvím Analog Fax Accessory 300.
Uživatelé systému Windows mohou nainstalovat také volitelný software HP Digital Sending Software
(DSS), který poskytuje služby digitálního faxování.
12Kapitola 1 NastaveníCSWW
Podle tohoto postupu můžete instalovat analogové faxové příslušenství pro zařízení HP Color LaserJet
4730mfp a HP Color LaserJet CM4730 MFP, není-li dosud nainstalováno.
1.Vypněte zařízení MFP a odpojte všechny kabely.
Obrázek 1-11 Vypnutí napájení
Obrázek 1-12 Odpojení kabelů
2.Najděte desku formátovače na zadní straně zařízení MFP.
Obrázek 1-13 Nalezení desky formátovače
POZNÁMKA: Jde-li o první instalaci faxu, před zasunutím faxové karty do formátovače odeberte
malý kryt nad prostorem pro telefonní zdířku na zadním panelu formátovače.
CSWWInstalace faxového příslušenství13
3.Mírným tahem za černé úchytky na horní a spodní straně desky formátovače vytáhněte desku ze
zařízení MFP. Položte formátovač na čistý rovný uzemněný povrch.
Obrázek 1-14 Tah za černé úchytky
4.Zvedněte pásek faxové karty na levé straně.
Obrázek 1-15 Zvednutí levé strany pásku faxové karty
14Kapitola 1 NastaveníCSWW
5.Zatlačte úchytku na pravé straně pásku faxové karty doleva.
Obrázek 1-16 Uvolnění úchytky na pásku faxové karty posunutím doleva
6.Zvedněte a vyjměte pásek faxové karty.
Obrázek 1-17 Vyjmutí pásku faxové karty
CSWWInstalace faxového příslušenství15
7.Vyměňujete-li stávající faxové příslušenství, zatáhněte za ně a vyjměte je.
8.Vyjměte faxové příslušenství z antistatického sáčku.
Faxové příslušenství obsahuje součásti citlivé na elektrostatický výboj. Při vyjímání faxového
příslušenství z antistatického sáčku a během instalace použijte elektrostatickou ochranu, například
zemnicí pásek kolem zápěstí připevněný ke kovové kostře zařízení MFP, nebo se držte kovové
kostry zařízení MFP rukou.
16Kapitola 1 NastaveníCSWW
9.Vyrovnejte faxové příslušenství podle vodítek. Zkontrolujte, zda jsou piny konektoru zarovnány, a
zatlačte faxové příslušenství na příslušné místo. Ověřte, že je faxové příslušenství k formátovače
pevně připojeno.
Obrázek 1-19 Zasunutí faxového příslušenství
10. Vložte pásek faxové karty.
Obrázek 1-20 Vložení pásku faxové karty
CSWWInstalace faxového příslušenství17
11. Upevněte úchytku na pravé straně pásku faxové karty.
Obrázek 1-21 Upevnění pravé strany úchytky na pásku faxové karty
12. Upevněte úchytku na levé straně pásku faxové karty.
Obrázek 1-22 Upevnění levé strany úchytky na pásku faxové karty
18Kapitola 1 NastaveníCSWW
13. Vyrovnejte desku formátovače podle vodítek na horní a dolní straně a zasuňte desku zpět do
zařízení MFP.
Obrázek 1-23 Vyrovnání desky formátovače
14. Znovu připojte všechny kabely a zapněte zařízení MFP.
Obrázek 1-24 Opětné připojení kabelů
POZNÁMKA: Při připojování faxového příslušenství k telefonní lince zajistěte, aby byla pro
faxové příslušenství použita vyhrazená linka, která není používána jinými zařízeními. Mělo by navíc
jít o analogovou linku, protože při připojení k některým digitálním pobočkovým ústřednám nemusí
fax pracovat správně. Pokud si nejste jisti, zda máte analogovou nebo digitální linku, obraťte se
na telekomunikační společnost.
POZNÁMKA: Společnost HP doporučuje používat pouze telefonní kabel, který byl dodán
s faxovým příslušenstvím. Bude tak zajištěna správná funkce příslušenství.
CSWWInstalace faxového příslušenství19
15. Najděte telefonní kabel dodávaný v rámci sady faxového příslušenství. Připojte jeden konec
telefonního kabelu do telefonní zdířky faxového příslušenství na formátovače. Zasouvejte
konektor, dokud se neozve cvaknutí.
Obrázek 1-25 Připojení telefonního kabelu
POZNÁMKA: Dbejte na to, aby byla telefonní linka připojena k portu faxového příslušenství
umístěného v horní části formátovače. Nepřipojujte ji k portu HP Jetdirect LAN, který je blíže spodní
straně formátovače.
16. Zasuňte druhý konec telefonního kabelu do telefonní zdířky ve zdi. Tlačte na konektor, dokud se
neozve cvaknutí nebo dokud nebude konektor pevně usazen. Vzhledem k tomu, že v závislosti na
zemi/oblasti existují různé typy konektorů, může se při připojování konektoru ozvat hlasité cvaknutí,
nebo se ozvat nemusí.
Instalace nebo výměna faxového příslušenství v zařízení HP LaserJet
M5025 MFP a M5035 MFP
1.Vybalte fax z krabice, ale nevyjímejte ho z antistatického obalu.
2.Vypněte zařízení a odpojte napájecí kabel.
3.Ze zadní strany zařízení odstraňte boční kryt tak, že zasunete prsty do vroubkované oblasti a
vysunete kryt.
20Kapitola 1 NastaveníCSWW
4.V případě potřeby odstraňte z formátovače plastikový kryt faxu. Do drážky v horní části krytu
zasuňte minci a potom odtlačte kryt od formátovače.
5.Otevřete dvířka schránky formátovače tak, že je uchopíte za kovový výstupek a odsunete je.
6.Provádíte-li výměnu již používaného faxu, odpojte ze zařízení faxový kabel a odeberte jednotku
faxu.
7.Nový fax vyjměte z antistatického obalu.
UPOZORNĚNÍ: Fax obsahuje části, které jsou citlivé na elektrostatické výboje. Při manipulaci s
faxem použijte ochranu proti statické elektřině, například si vezměte antistatický náramek a připojte
ho ke kovovému rámu zařízení nebo se kovového rámu dotýkejte druhou rukou.
UPOZORNĚNÍ: Při manipulaci s faxem netlačte na žlutou část karty. Mohlo by dojít k poškození
karty a způsobit špatnou funkci faxu.
8.Nový fax zarovnejte s černými vodítky faxu na spodní části formátovače. Telefonní konektor na
faxu musí být zarovnán se čtvercovým otvorem ve schránce formátovače.
CSWWInstalace faxového příslušenství21
9.Zatlačte fax na místo a ověřte, že je bezpečně připojen k formátovači.
10. Připojte faxový kabel k novému faxu.
11. Zavřete dvířka schránky formátovače.
12. Vraťte kryt formátovače na původní místo.
13. Připojte k zařízení napájecí kabel a zapněte zařízení.
22Kapitola 1 NastaveníCSWW
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.