Honeywell TH7000 User Manual

TH7000 Series
69-2667ES-01
Touchscreen Programmable Thermostat
Operating Manual
BE CAREFUL! Never use sharp instruments, such as a pencil
or pen, to press touchscreen keys. To prevent damage to the thermostat, always press keys with your fingertip.
This manual covers the following models
TH7220U: For up to 2 Heat/2 Cool systems
(Pull thermostat from wallplate and turn over to find model number)
M29343
This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material. Perchlorate Material—special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Need Help?
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
Read and save these instructions.
® U.S. Registered Trademark.
69 -2667ES — 01
Copyright © 2012 Honeywell International Inc. All rights reserved.
US Patents pending.
Table of contents
TH7000 Series
About your new thermostat
Thermostat features ............................... 2
Programming at a glance ....................... 3
Quick reference to controls .................... 4
Quick reference to status display ........... 5
Programming & Operation
Clock setting ........................................... 6
Fan setting .............................................. 7
System setting ........................................ 8
Using program schedules ....................... 9
Program schedule overrides ................ 12
Special features .................................... 14
Furnace filter reminder ......................... 15
Special features .................................... 16
Screen lock ........................................... 17
Appendices
Battery replacement ............................. 18
Advanced functions .............................. 19
In case of difficulty ................................ 25
Optional remote sensors ...................... 27
Limited warranty ................................... 28
This thermostat is ready to go!
Your new thermostat is pre­programmed and ready to go. See page 3 to check settings.
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible
compressor damage, do not operate cooling system when outdoor
temperature is below 50 ˚F (10 ˚C).
1
69 -2667ES — 01
Operating Manual
About your new thermostat
Congratulations! You’ve just purchased the world’s most advanced, easy-to-use thermo­stat. It has been designed to give you many years of reliable service and touchscreen climate control.
Features
• 7-day program schedules maximize comfort and economy.
• Armchair programming: Just pull thermostat from the wall to set schedules.
• Energy-saving settings for maximum cost savings.
• One-touch temp control overrides program schedule at any time.
• Precise comfort control keeps temperature within 1°F of the level you set.
• Change/check reminders let you know when to service or replace filters, batteries
and other critical components.
• Large touchscreen display with backlight is easy to read—even in the dark.
• Select models accommodate optional outdoor or indoor remote sensors.
69 -2667ES — 01
2
TH7000 Series
About your new thermostat
This thermostat is ready to go!
Your new thermostat is pre-programmed and ready to go. Just set the time and day. Then
check the settings below and change if needed:
1. Set clock .......................................................................................................... See page 6
2. Select fan setting: Preset to Auto .................................................................... See page 7
3. Select system setting: Preset to Heat .............................................................See page 8
4. Program schedules: Preset to energy-saving levels while you’re at work or asleep (assumes you wake at 6 am, leave at 8 am, return at 6 pm
and go to bed at 10 pm) ...........................................................................See pages 9-11
ONE-TOUCH TEMP CONTROL: You can override the program schedule at any time, and manually adjust the temperature (see pages 11-13).
3
69 -2667ES — 01
Operating Manual
Mon
System & Fan
Schedule
Clock & More
M31502
System
Cool
Fan Auto
Set To
Cool On
AM
75
75
6:01
Quick reference to controls
If the screen backlight is off, the first button press will only activate the backlight, and the button must be pressed again.
System & Fan Press to select fan operation (see page 7) or system type (see page 8)
69 -2667ES — 01
Schedule Press to set program schedule (see page 11).
Arrow keys Press to adjust temperature (see pages 11–14), or to make selections from screen menus.
Clock & More Press to set clock (see page 6) or furnace filter reminder.
4
Quick reference to status display
TH7000 Series
Current day of week
Adaptive Intelligent Recovery in effect (see page 16)
System setting (see page 8)
Current inside temperature
Mon
75
Recovery
System
System & Fan
Cool
6:01
Fan Auto
Schedule
Fan setting (see page 7)
5
Current time
Temperature setting
M31503
AM
Clock & More
Set To
75
Cool On
Other display messages:
Cool On: Cooling system is activated
Heat On: Heating system is activated
Aux Heat On: Auxiliary heating system
is activated
69 -2667ES — 01
Operating Manual
MON
Clock setting
Press CLOCK & MORE
System & Fan
Adjust time, then press DONE
Schedule
6:01
Go Back DoneNext
69 -2667ES — 01
AM
Clock & More
M31504
MCR31505
To set the current time, press CLOCK & MORE, then press s or t to adjust the time. Press and hold s or t to advance the time more quickly.
Press DONE to save & exit (or press GO BACK to
exit without changing the time).
Note: The real-time clock should never require adjustment since it automatically updates for daylight saving time, and stores all date/time information.
Note: To change the current week day display, see pages 19-20.
6
Fan setting
TH7000 Series
Press SYSTEM & FAN
System & Fan
Schedule
Clock & More
M31504
Press FAN to select mode, then press DONE
System Heat
System
Fan Auto
Fan
Done
M27529
Press SYSTEM & FAN to select fan operation:
On: Fan is always on.
Auto: Fan runs only when the heating or
cooling system is on.
7
69 -2667ES — 01
Operating Manual
System setting
Press SYSTEM & FAN
System & Fan
Schedule
Press SYSTEM to select mode, then press DONE
System Heat
System
Fan Auto
Fan
69 -2667ES — 01
Clock & More
M31504
Done
M27529
Follow steps at left to select system:
Heat: Thermostat controls only the heating
system.
Cool: Thermostat controls only the cooling
system.
Auto: Thermostat automatically selects
heating or cooling depending on the indoor temperature.
Off: All systems are off.
Em Heat (only for heat pumps with
auxiliary heat): Thermostat controls Emergency and Auxiliary Heat.
Compressor is locked out.
Note: The Auto and Em Heat system settings may not appear, depending on how your thermostat was installed.
8
TH7000 Series
Save money by setting program schedules
It’s easy to program your system for maximum energy savings. You can program four time
periods each day, with different settings for weekdays and weekends.
WAKE
6:00 am
°
70
LEAVE
8:00 am
°
62
RETURN
6:00 pm
°
70
SLEEP
10:00 pm
°
62
Set to the time you awaken and the temperature you want during the morning, until you leave for the day.
Set to the time you leave home and the temperature you want while you are away (usually an energy-saving level).
Set to the time you return home and the temperature you want during the evening, until bedtime.
Set to the time you go to bed and the temperature you want overnight (usually an energy-saving level).
9
69 -2667ES — 01
Operating Manual
Energy-saving settings for maximum cost savings
This thermostat is pre-set with energy-saving program settings. (See next page to adjust
times and temperatures of each time period.)
Cool (Mon-Fri)Heat (Mon-Fri) Heat (Sat-Sun) Cool (Sat-Sun)
Wake
(6:00 am)
Leave
(8:00 am)
Return
(6:00 pm)
Sleep
(10:00 pm)
70
62
70
62
°
°
°
°
78 85
78
82
°
°
°
°
70 62 70
62
°
°
°
°
78 85 78
82
°
°
°
°
69 -2667ES — 01
10
To adjust program schedules
TH7000 Series
Press SCHEDULE
System & Fan
Press EDIT
Go Back
MON
TUE
WED
THU
FRI
Go Back
Select day(s)
Period
Wake
Next Step
Select time
Schedule
Edit
6:00
Clock & More
Set To
AM
62
Heat
Done
Select temp
View
M31504
M27530
M27531
1. Press SCHEDULE, then EDIT to see weekdays.
2. Press SELECT DAY. You can select multiple days to program with the same settings.
3. Press NEXT STEP twice, then press s or t to set Wake time for selected day(s).
4. Press NEXT STEP, then s or t to set Heat temperature for this time period.
5. Press NEXT STEP, then s or t to set Cool temperature for this time period.
6. Repeat steps 3-5 to program other time periods (LEAVE, RETURN, SLEEP), then press DONE.
7. Repeat steps 1-6 to program Saturday/ Sunday. (Press s or t until the desired day is flashing, then press SELECT DAY.)
8. Press DONE to save & exit.
11
69 -2667ES — 01
Operating Manual
Program schedule override (temporary)
Adjust temperature
Mon
62
System Heat
System & Fan
Press USE SCHEDULE to resume program schedule
69 -2667ES — 01
6:08
Fan Auto
Use
Schedule
Temporary
AM
Clock & More
Set To
68
Heat On
MCR31506
Press s or t to immediately adjust the temper­ature. This will temporarily override the tempera­ture setting for the current time period.
The new temperature will be maintained until the
next time period. When the timer expires, the program schedule
will resume and set the temperature to the level you’ve programmed for the current time period.
To cancel the temporary setting at any time, press USE SCHEDULE.
12
Program schedule override (permanent)
TH7000 Series
Adjust temperature
Mon
62
System Heat
Press HOLD to turn off program schedule and maintain set temperature
6:08
Fan Auto
Hold
Temporary
Set To
AM
68
Permanent Hold
Cancel
MCR31507
Press s or t to adjust temperature, then press HOLD. This will turn off the program schedule.
Whatever temperature you set will be maintained 24 hours a day, until you manually change it, or press USE SCHEDULE to cancel “Hold” and resume the program schedule.
13
69 -2667ES — 01
Operating Manual
Auto Changeover
When the system is set to Auto, the thermostat automatically selects heating or cooling depending on the indoor temperature and the temperature settings. The thermostat main-
tains a 3 degree difference between the heat and cool settings. See example below.
Tue
º
69
System Auto Heat
System
CAUTION: To avoid possible compressor damage, do not use Auto
Changeover if the outside temperature drops below 50 °F (10 °C).
69 -2667ES — 01
Fan Auto
Hold
1:09
PM
Cancel
Temporar y
Set To
74
Heat Cool
The triangle indicates the cool temperature is increasing to maintain 3 degrees between heat and cool settings.
M27534
14
Furnace filter reminder
TH7000 Series
Press RESET after changing filter
Change Filter
70
System Heat
Reset
6:01
Fan Auto
Schedule
AM
Clock & More
Set To
70
Heat On
Press MORE to reset reminder interval
60
Days
Reset
Next
Done
M27536
M31507
If activated during installation, the furnace filter reminder alerts you when it is time to replace your filter.
Press RESET after changing the filter, to restart the timer.
To reset the reminder interval before it expires:
1. Press MORE, then NEXT.
2. Press RESET.
3. Press DONE to save and exit.
15
69 -2667ES — 01
Operating Manual
Special features
Auto Changeover: When set to Auto, the thermostat automatically selects heating or
cooling depending on the indoor temperature. See page 14 for more information. Adaptive Intelligent Recovery: This feature allows the thermostat to “learn” how long
the furnace and air conditioner take to reach programmed temperature settings, so the
temperature is reached at the time you set. For example: Set the Wake time to 6 am, and the temperature to 70°. The heat will come on before 6 am, so the temperature is 70° by
the time you wake at 6. The message “Recovery” is displayed when the system is acti­vated before a scheduled time period.
Compressor Protection: This feature forces the compressor to wait a few minutes before restarting, to prevent equipment damage. During the wait time, the message “Wait” is dis­played on screen.
69 -2667ES — 01
16
Screen lock
TH7000 Series
Mon
75
Recovery
System
Cool
System & Fan
See advanced function 0670 (page 24) for screen lock options
6:01
Locked
Fan Auto
Schedule
AM
Clock & More
Set To
75
Heat On
MCR31508
To prevent tampering, the screen can be partially or fully locked.
When partially locked, the screen displays LOCKED for several seconds if a locked key is pressed. To unlock the screen, press any unlocked key while LOCKED appears on the screen.
When the screen is fully locked, no keys function. To lock or unlock the screen, see advanced func­tion 0670 on page 24.
17
69 -2667ES — 01
Operating Manual
About your new thermostat
Battery replacement
Grasp thermostat and pull to remove from wallplate
M28419
Insert 2 fresh AA alkaline batteries
M28420
69 -2667ES — 01
Batteries are optional (to provide backup power) if your thermostat was wired to run on AC power when installed.
Install fresh batteries immediately when the LO BATT warning begins flashing. The warning flashes about 30 days before batteries are depleted.
Even if the warning does not appear, you should
replace batteries once a year, or before leaving home for more than a month.
For assistance with this product, please visit
http://yourhome.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at
1-800-468-1502.
18
About your new thermostat
Advanced functions
TH7000 Series
1. Press SYSTEM & FAN.
0120
System & Fan
2. Press and hold center FAN key until the display changes.
Schedule
0120
System
Fan
20
Clock & More
20
Done
MCR31509
MCR31510
3. Change settings as required (see pages 21-24).
Press NEXT to advance
to next function.
Go Back
4. Press DONE to exit & save changes.
Note: Some functions in the following pages may not appear due to previous selections made.
19
0120
Next
Press s/t to change setting
20
Done
MCR31511
69 -2667ES — 01
Operating Manual
About your new thermostat
Advanced functions
Year setting (first two digits)
Function
0120
Options: 20 = Year 20xx
Press s/t to change the first two digits of the year:
21 = Year 21xx
Year setting (second two digits)
Function
0130
Options: 01 - 99 (i.e., 2001 - 2099)
Press s/t to change the last two digits of the year:
Month setting
Function
0140
Options: 1 - 12 (i.e., January - December)
Press s/t to change the current month:
Date setting
Function
0150
Options: 1 - 31
Press s/t to change the current date:
69 -2667ES — 01
20
Advanced functions
Program schedule on/off
Function
0160
Options: 0 Program schedule is off. Thermostat is non-programmable.
Restore energy saving schedule
Function
0165
Options: 0 Continue using programmed schedule.
Temperature format (°F/°C)
Function
0320
Options: 0 Fahrenheit
Press s/t to turn the program schedule on or off:
4 Program schedule is on (7-day programmable).
Press s/t to turn the energy saving schedule on or off:
1 Restore thermostat program to energy saving settings.
Press s/t to set the temperature display format:
1 Celsius
TH7000 Series
21
69 -2667ES — 01
Operating Manual
About your new thermostat
Advanced functions
Daylight savings time on/off
Function
0330
Options: 0 Off: No adjustment for daylight savings time
The thermostat is pre-programmed to automatically adjust to daylight savings time. Press s/t to select an option:
1 On: Auto-change to daylight savings time (through 2006, and for areas that do
not use the new 2007 DST calendar)
2 On: Auto-change to daylight savings time (2007 and beyond, for areas that use
the new 2007 DST calendar)
Furnace filter change reminder
Function
0500
Options: 0 Off (no reminder to change furnace filter)
This feature displays an alert to remind you to change the furnace filter. Press s/t to set the desired reminder interval:
1 Reminder after 10-day run time (about 1 month) 2 Reminder after 30-day run time (about 3 months) 3 Reminder after 60-day run time (about 6 months) 4 Reminder after 90-day run time (about 9 months) 5 Reminder after 120-day run time (about 1 year) 6 Reminder after 365-day run time (about 3 years)
Note: Press RESET to cancel the alert
69 -2667ES — 01
22
Advanced functions
Humidifier pad change reminder
Function
0510
Options: 0 Off (no reminder to change humidifier pad)
UV lamp change reminder
Function
0520
Options: 0 Off (no reminder to change UV lamp)
Adaptive Intelligent Recovery
Function
0530
Options: 0 Off
This feature displays an alert to remind you to change the humidifier pad. Press s/t to set the desired interval:
1 Reminder after 3 months 2 Reminder after 6 months 3 Reminder after 1 year
This feature displays an alert to remind you to change the ultraviolet lamp. Press s/t to set the desired interval:
1 Reminder after 1 year
Press s/t to turn on or off Adaptive Intelligent Recovery (Early Start):
1 On
TH7000 Series
Note: Press RESET to cancel the alert
Note: Press RESET to cancel the alert
23
69 -2667ES — 01
Operating Manual
Advanced functions
Program schedule periods
Function
0540
Options: 2 Two program periods (Wake, Sleep)
Clock format
Function
0640
Options: 12 12-hour clock (i.e., “3:30 pm”)
Screen lock
Function
0670
Options: 0 Screen is unlocked (fully functional)
Press s/t to set the number of program periods:
4 Four program periods (Wake, Leave, Return, Sleep)
Press s/t to set the clock display format:
24 24-hour clock (i.e., “15:30”)
Press s/t to choose a screen lock setting (see page 17):
1 All functions locked except temperature controls and CANCEL key 2 Screen is fully locked
69 -2667ES — 01
24
TH7000 Series
In case of difficulty
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily.
Display is blank • Check circuit breaker and reset if necessary.
• Make sure power switch at heating & cooling system is on.
• Make sure furnace door is closed securely.
• If thermostat is battery powered, make sure fresh AA alkaline batteries
are correctly installed (see page 18).
No response to key presses (or temperature will not change)
Backlight is dim • If thermostat is battery powered, make sure fresh AA alkaline batteries
• Check to make sure the thermostat is not locked (see page 17).
Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges:
• Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C)
• Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C)
are correctly installed (see page 18).
• If thermostat is AC powered, a dim display is normal. The backlight
remains on at a low level, and brightens when a key is pressed.
25
69 -2667ES — 01
Operating Manual
In case of difficulty
Heating or cooling system does not respond
69 -2667ES — 01
• Press SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature.
• Press SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature.
• Check circuit breaker and reset if necessary.
• Make sure power switch at heating & cooling system is on.
• Make sure furnace door is closed securely.
• If “Wait” is displayed, the compressor protection timer is on. Wait 5 minutes
for the system to restart safely, without damaging the compressor (see page 14).
26
About your new thermostat
Mon
System
Cool
Fan Auto
Set To
Cool On
AM
75
75
6:01
MON
AM
6:01
Next Done
MCR31512
Outside
43
Optional remote sensors (select models)
To see outdoor temperature:
System & Fan
Schedule
Clock & More
M31502
Press Clock & More
Press Next
Go Back DoneNext
MCR31505
Outside temperature
27
TH7000 Series
69 -2667ES — 01
Operating Manual
Optional remote sensors (select models)
If an indoor remote sensor is installed, the display shows the indoor temperature at the location of the sensor. (The internal sensor in the thermostat is disabled.)
If more than one indoor sensor is installed, the display shows an average of temperature readings from all sensors.
Mon
Set To
AM
75
System
Cool
6:01
Fan Auto
75
69 -2667ES — 01
System & Fan
Schedule
Clock & More
MCR31513
28
TH7000 Series
5-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and
service, for a period of five (5) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective, (i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or (ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be
returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or
whether a replacement product can be sent to you. This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or
malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this
limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE FIVE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN
55422 or call 1-800-468-1502.
29
69 -2667ES — 01
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
® U.S. Registered Trademark. © 2012 Honeywell International Inc. US Patents pending
69-2667ES—01 M.S. 03-12
Printed in U.S.A.
Serie TH7000
Termostato con pantalla táctil programable
Manual de funcionamiento
¡TENGA CUIDADO! Nunca utilice instrumentos filosos, como un
lápiz o un lapicero, para presionar las teclas de la pantalla táctil. Siempre presione las teclas con la punta de los dedos para evitar dañar el termostato.
Este manual incluye los siguientes modelos:
TH7220U: Para sistemas hasta de 2 etapas de calefacción/2 etapas de refrigeración
(Retire el termostato de la placa para pared y dele vuelta para ver el
M29343
número de modelo).
Este termostato tiene baterías de litio que pueden contener material con perclorato.
Material con perclorato: es posible que deba aplicarse un tratamiento especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
¿Necesita ayuda?
Para obtener ayuda sobre este producto, visite http://yourhome.honeywell.com
o llame de manera gratuita al Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502
Lea y guarde estas instrucciones.
® Marca comercial registrada en los EE.UU.
69 -2667ES — 01
Copyright © 2012 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
Patentes de EE. UU. en trámite.
Índice
Índice
Serie TH7000
Acerca de su nuevo termostato
Características del termostato ............... 2
Programación rápida .............................. 3
Referencia rápida de los controles ......... 4
Referencia rápida de la
pantalla de estado ............................. 5
Programación y funcionamiento
Configuración del reloj............................ 6
Configuración del ventilador ................... 7
Configuración del sistema ...................... 8
Uso de los cronogramas del programa .. 9 Anulación del cronograma
del programa .................................... 12
Características especiales ................... 14
Recordatorio de cambio del filtro
del sistema de calefacción ............... 15
Características especiales ................... 16
Bloqueo de pantalla ............................. 17
Apéndices
Reemplazo de las baterías .................. 18
Funciones avanzadas........................... 19
En caso de inconvenientes .................. 25
Sensores remotos opcionales .............. 27
Garantía limitada .................................. 28
¡Este termostato está listo para funcionar!
Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Consulte la página 3 para revisar las
configuraciones.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO AL EQUIPO. Para evitar posible daño
al compresor, no haga que el sistema de refrigeración funcione cuando la
temperatura de exteriores sea inferior a 50 ˚F (10 ˚C).
1
69 -2667ES — 01
Manual de funcionamiento
About your new thermostat
Acerca de su nuevo termostato
¡Felicitaciones! Ha comprado el termostato más avanzado y el más fácil de usar del mundo. Ha sido diseñado para proporcionarle muchos años de servicio confiable y con­trol de la temperatura a través de su pantalla táctil.
Características
• Los cronogramas de 7 días del programa maximizan el confort y la economía.
• Programación remota desde su butaca: Simplemente retire el termostato de la
pared para configurar la programación.
• Configuraciones de ahorro de energía para máximo ahorro de costos.
• El control de temperatura al tacto anula el cronograma del programa en cualquier momento.
• El control preciso del confort conserva la temperatura en el rango de 1 °F (0.5 °C)
del nivel que haya configurado.
• Los recordatorios de cambio/revisión le permiten saber cuándo prestar servicio o reemplazar los filtros, las baterías u otros componentes importantes.
• La pantalla grande con luz de fondo es fácil de leer, incluso en la oscuridad.
• Ciertos modelos permiten alojar sensores opcionales remotos de exteriores o interiores.
69 -2667ES — 01
2
Serie TH7000
About your new thermostat
¡Este termostato está listo para funcionar!
Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Simplemente configure la
hora y el día. Luego, revise las siguientes configuraciones y, si es necesario, cámbielas:
1. Configuración del reloj ..................................................................... Consulte la página 6
2. Selección de la configuración del ventilador:
predeterminada en Auto (Automático)........................................ Consulte la página 7
3. Selección de la configuración del sistema:
predeterminada en Heat (Calefacción) ...................................... Consulte la página 8
4. Cronogramas del programa: predeterminados en niveles de ahorro de energía mientras está en el trabajo o duerme (el termostato asume que usted se levanta a las 6 a.m., se va a las 8 a.m., regresa a las 6 p.m.
y se va a dormir a las 10 p.m.) ..........................................Consulte las páginas 9-11
CONTROL DE TEMPERATURA AL TACTO: Usted puede anular el cronograma del programa en cualquier momento y ajustar manualmente la temperatura (consulte las páginas 11-13).
3
69 -2667ES — 01
Manual de funcionamiento
Mon
System & Fan
Schedule
Clock & More
M31502
System
Cool
Fan Auto
Set To
Cool On
AM
75
75
6:01
About your new thermostat
Referencia rápida de los controles
Si la luz de fondo de la pantalla está apagada, pulsar cualquier botón activará la luz de fondo y deberá presionar el botón nuevamente.
Sistema y ventilador Presione para seleccionar el funcionamiento del ventilador (consulte la página 7) o el tipo de sistema (consulte la página 8)
69 -2667ES — 01
Cronograma Presione para configurar el cronograma del programa (consulte la página 11).
Teclas con flechas Presione para ajustar la temperatura (consulte las páginas 11–14) o para seleccionar de los menús de pantalla.
Reloj y más Presione para configurar el reloj (consulte la página 6) o el recordatorio del cambio del filtro del equipo de calefacción.
4
About your new thermostat
Referencia rápida de la pantalla de estado
Serie TH7000
Día actual de la semana
Adaptive Intelligent Recovery en efecto (consulte la página 16)
Configuración del sistema (consulte la página 8)
Temperatura interior actual
Mon
75
Recovery
System
System & Fan
Configuración del ventilador (consulte la página 7)
Cool
Fan Auto
Schedule
Hora actual
Set To
AM
6:01
75
Cool On
Clock & More
M31503
Otros mensajes de la pantalla:
Cool On: el sistema de refrigeración
está activado
Heat On: el sistema de calefacción
está activado
Aux Heat On: el sistema de
calefacción auxiliar está activado
5
Configuración de la temperatura
69 -2667ES — 01
Manual de funcionamiento
MON
About your new thermostat
Configuración del reloj
Presione CLOCK & MORE (reloj y más)
System & Fan
Ajuste la hora y, luego, presione DONE (terminado)
Go Back DoneNext
69 -2667ES — 01
Schedule
6:01
Clock & More
AM
M31504
MCR31505
Para configurar la hora actual, presione CLOCK & MORE, luego presione s o t para configurar la
hora del reloj. Presione y sostenga s o t para avanzar la hora más rápidamente.
Presione DONE para guardar y salir (o presione GO BACK [retroceder] para salir sin cambiar la hora).
Nota: El reloj en tiempo real nunca debería
tener que ajustarse, ya que se actualiza automáticamente al horario de verano y guarda la información de la fecha/hora.
Nota: Para cambiar la pantalla del día actual de
la semana, consulte las páginas 19-20.
6
About your new thermostat
Configuración del ventilador
Presione SYSTEM & FAN (sistema y ventilador).
System & Fan
Schedule
Clock & More
M31504
Presione FAN (ventilador) para seleccionar la modalidad y, luego, presione DONE (terminado)
System Heat
System
Fan Auto
Fan
Done
M27529
Serie TH7000
Presione SYSTEM & FAN (sistema y ventilador) para seleccionar el funcionamiento del ventilador.
On (encendido): el ventilador está siempre
encendido.
Auto (automático): el ventilador funciona
únicamente cuando el sistema de calefacción o de refrigeración está encendido.
7
69 -2667ES — 01
Manual de funcionamiento
About your new thermostat
Configuración del sistema
Presione SYSTEM & FAN (sistema y ventilador)
System & Fan
Presione SYSTEM (sistema) para seleccionar la modalidad y, luego, presione DONE (terminado)
System Heat
System
Nota: Quizás las configuraciones del sistema “Auto” (automático) y “Em Heat” (calefacción de emergencia) no aparezcan, esto depende de cómo se instaló el termostato.
69 -2667ES — 01
Schedule
Fan Auto
Fan
Clock & More
M31504
Done
M27529
Siga los pasos que aparecen a la izquierda para seleccionar el sistema:
Heat (calefacción): el termostato controla
solamente el sistema de calefacción.
Cool (refrigeración): el termostato controla
solamente el sistema de refrigeración.
Auto (automático): el termostato elige
automáticamente cuándo activar la calefacción o la refrigeración dependiendo de la temperatura interior.
Off (apagado): Todos los sistemas están
apagados.
Em Heat (calefacción de emergencia)
(solamente para bombas de calor con
calefacción auxiliar): el termostato controla la calefacción auxiliar y de emergencia. El
compresor se bloquea.
8
Serie TH7000
About your new thermostat
Ahorre dinero configurando los cronogramas del programa
Es fácil programar su sistema para un máximo ahorro de energía. Puede programar cuatro períodos de tiempo por día, con diferentes configuraciones para los días de sema-
na y los fines de semana.
WAKE
6:00 am
70
LEAVE
8:00 am
62
RETURN
6:00 pm
70
SLEEP
10:00 pm
62
Programe la hora en que se despierta y la temperatura que desea
°
durante la mañana, hasta que se marche de su casa.
Programe la hora en que se marcha y la temperatura que desea mien-
°
tras no está en su casa (por lo general, un nivel de ahorro de energía).
Programe la hora en que regresa a su casa y la temperatura que
°
desea durante la tarde hasta que se va a dormir.
Programe la hora en que usted se va a dormir y la temperatura que desea
°
durante toda la noche (por lo general, un nivel de ahorro de energía).
9
69 -2667ES — 01
Manual de funcionamiento
About your new thermostat
Configuraciones de ahorro de energía para máximo ahorro de costos
Este termostato viene predeterminado con configuraciones para un programa de ahorro de energía. (Consulte la página siguiente para ajustar las horas y las temperaturas de cada período).
Wake
(6:00 am)
Leave
(8:00 am)
Return
(6:00 pm)
Sleep
(10:00 pm)
69 -2667ES — 01
70
62
70
62
Cool (lun.-vie.)Heat (lun.-vie.) Heat (sáb.-dom.)
°
°
°
°
78 85
78
82
10
°
°
°
°
70 62 70 62
°
°
°
°
Cool (sáb.-dom.)
°
78
°
85
°
78
°
82
About your new thermostat
Para ajustar los cronogramas del programa
Serie TH7000
Presione SCHEDULE (cronograma)
System & Fan
Schedule
Clock & More
Presione EDIT (editar)
Go Back
MON
TUE
WED
THU
FRI
Go Back
Seleccionar
día(s)
Edit
Period
Wake
6:00
Next Step
Seleccionar
Set To
AM
62
Heat
Done
Seleccionar
temperatura
hora
View
1. Presione SCHEDULE, (cronograma) y luego EDIT
(editar) para ver los días de la semana.
2. Presione SELECT DAY. (seleccionar día). Puede
M31504
seleccionar múltiples días para programar las
mismas configuraciones.
3. Presione NEXT STEP (paso siguiente) dos veces, luego presione s o t para configurar la hora de
M27530
despertar el(los) día(s) seleccionado(s).
4. Presione NEXT STEP, luego s o t para configurar la temperatura de calefacción para ese período.
5. Presione NEXT STEP, luego s o t para configurar la temperatura de refrigeración para ese período.
6. Repita los pasos 3 al 5 para programar otros períodos de tiempo (LEAVE, RETURN, SLEEP), (salir, regresar, dormir) y, luego, presione DONE
M27531
(terminado).
7. Repita los pasos 1 al 6 para programar los sábados/domingos. (Presione s o t hasta que el día deseado titile y, luego, presione SELECT DAY.)
8. Presione DONE para guardar y salir.
11
69 -2667ES — 01
Manual de funcionamiento
About your new thermostat
Anulación del cronograma del programa (temporal)
Ajuste de la temperatura
Mon
62
System Heat
System & Fan
Presione USE SCHEDULE (use el cronograma) para retomar el cronograma del programa
69 -2667ES — 01
6:08
Fan Auto
Use
Schedule
Temporary
AM
Clock & More
Set To
68
Heat On
MCR31506
Presione s o t para ajustar inmediatamente
la temperatura. Esto anulará temporalmente la configuración de la temperatura para el período
actual. La temperatura nueva se mantendrá hasta el
siguiente período.
Cuando el temporizador finalice, el cronograma del programa se reanudará y fijará la tempera-
tura al nivel que ha programado para el período
actual. Para cancelar esta configuración temporal en
cualquier momento, presione USE SCHEDULE.
12
About your new thermostat
Anulación del cronograma del programa (permanente)
Serie TH7000
Ajuste de la temperatura
Mon
62
System Heat
Presione HOLD (mantener) para desactivar el cronograma del programa y mantener la temperatura configurada.
6:08
Fan Auto
Hold
Temporary
Set To
AM
68
Permanent Hold
Cancel
MCR31507
Presione s o t para ajustar la temperatura, luego presione HOLD. Esto desactivará el crono- grama del programa.
Cualquiera que sea la temperatura que config-
ure, esta se mantendrá las 24 horas del día,
hasta que la cambie manualmente o presione USE SCHEDULE (usar cronograma) para cancelar “Hold” (mantener) y retomar el cronograma del programa.
13
69 -2667ES — 01
Manual de funcionamiento
About your new thermostat
Conversión automática
Cuando el sistema está configurado en Auto, el termostato elige automáticamente cuándo activar la calefacción o la refrigeración, dependiendo de la temperatura interior y
la configuración de temperatura. El termostato mantiene una diferencia de 3 grados entre
las configuraciones de calefacción o refrigeración. Consulte el ejemplo a continuación.
Tue
º
69
System Auto Heat
System
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al compresor, no utilice la
Conversión Automática si la temperatura exterior es inferior a 50 ºF (10 ºC).
69 -2667ES — 01
Fan Auto
Hold
1:09
PM
Cancel
Temporar y
Set To
74
Heat Cool
El triángulo indica que la temperatura fría está
aumentando para mantener 3 grados entre las
configuraciones para calor y frío.
M27534
14
About your new thermostat
Recordatorio del filtro del equipo de calefacción
Serie TH7000
Presione RESET (reiniciar) después de cambiar el filtro
Change Filter
70
System Heat
Reset
Presione MORE (más) para reiniciar el intervalo de los recordatorios
Reset
6:01
Fan Auto
Schedule
Next
60
Days
AM
Set To
70
Heat On
Clock & More
Done
M31507
M27536
Si se activa durante la instalación, el recordato­rio del filtro del equipo de calefacción le alerta cuando es el momento de cambiar su filtro.
Presione RESET después de cambiar el filtro para reiniar el temporizador.
Para reiniciar el intervalo de los recordatorios antes de de que termine:
1. Presione MORE, y luego NEXT (siguiente).
2. Presione RESET.
3. Presione DONE (terminado) para guardar y salir.
15
69 -2667ES — 01
Manual de funcionamiento
About your new thermostat
Características especiales
Conversión automática: Cuando está configurado en Auto (automático), el termostato
elige automáticamente cuándo activar la calefacción o la refrigeración, según la tempera­tura interior. Consulte la página 14 para obtener más información.
Adaptive Intelligent Recovery: : Esta característica permite que el termostato “sepa”
cuánto demora su equipo de calefacción y su aire acondicionado en alcanzar las con­figuraciones de temperatura programadas, de manera que se alcance esa temperatura a la hora que usted configuró. Por ejemplo: Configure la hora de despertarse a las 6 a.m.
y la temperatura en 70 °F (21 °C). La calefacción se activará antes de las 6 a.m. para que la temperatura sea 70 °F (21 °C) a la hora que usted se despierte a las 6. El men-
saje “Recovery” (recuperación) se mostrará cuando el sistema esté activado antes de un
período de tiempo programado. Protección del compresor: Esta característica hace que el compresor demore unos
minutos antes de volver a iniciarse, para evitar daños al equipo. Durante el tiempo de espera, el mensaje “Wait” (esperar) se muestra en la pantalla.
69 -2667ES — 01
16
About your new thermostat
Bloqueo de pantalla
Serie TH7000
Mon
75
Recovery
System
Cool
System & Fan
Refiérase a la función avanzada 0670 (página 24) para las opciones de bloqueo de pantalla
6:01
Locked
Fan Auto
Schedule
AM
Clock & More
Set To
75
Heat On
MCR31508
Para evitar alteraciones, las funciones se pueden bloquear completa o parcialmente.
Cuando está parcialmente bloqueada, la pan­talla muestra LOCKED (bloqueada) durante varios segundos si se presiona una tecla bloqueada. Para desbloquear la pantalla, presione cualquier tecla desbloqueada mientras LOCKED aparezca en la pantalla.
Cuando la pantalla esté totalmente bloqueada, ninguna tecla funciona. Para bloquear o desblo­quear la pantalla, refiérase a la función avanzada 0670 en la página 24.
17
69 -2667ES — 01
Manual de funcionamiento
About your new thermostat
Reemplazo de las baterías
Tome el termostato y hálelo para retirarlo de la placa de pared
Inserte 2 baterías alcalinas
nuevas AA
M28420
69 -2667ES — 01
M28419
Las baterías son opcionales (para ofrecer energía de
respaldo) si su termostato fue conectado para funcionar con corriente CA cuando fue instalado.
Instale las baterías nuevas inmediatamente cuando el aviso LO BATT (baterías bajas) comience a titilar. El aviso destellará durante 30 días aproximadamente antes de que se agoten las baterías.
Incluso si el aviso no aparece, siempre debe reempla-
zar las baterías una vez al año o antes de abandonar el
hogar por más de un mes.
Para obtener ayuda sobre este producto, visite
http://yourhome.honeywell.com
o llame de manera gratuita al Servicio al cliente de Honeywell al
1-800-468-1502.
18
About your new thermostat
Funciones avanzadas
Serie TH7000
1. Presione SYSTEM & FAN. (sistema y ventilador).
0120
System & Fan
2. Presione y mantenga presionada la tecla central FAN (ventilador) hasta que la pantalla cambie.
Schedule
0120
System
Fan
20
Clock & More
MCR31509
20
Done
MCR31510
3. Cambie las configuraciones según se requiera (consulte las páginas 21-24).
Presione NEXT (siguiente) para avanzar hasta la siguiente función.
0120
Go Back
4. Presione DONE (terminado) para salir y guardar los cambios.
Nota: Algunas funciones de las páginas siguientes puede que no aparezcan debido a las selecciones efectuadas previamente.
19
Next
Presione s/t para cambiar la configuración.
20
Done
MCR31511
69 -2667ES — 01
Manual de funcionamiento
About your new thermostat
Funciones avanzadas
Configuración del año (primeros dos dígitos)
Función
0120
Opciones: 20 = Año 20xx
Presione s/t para cambiar los primeros dos dígitos del año:
21 = Año 21xx
Configuración del año (segundos dos dígitos)
Función
0130
Opciones: 01 - 99 (por ej., 2001 - 2099)
Presione s/t para cambiar los dos últimos dígitos del año:
Configuración del mes
Función
0140
Opciones: 1 - 12 (por ej., enero - diciembre)
Presione s/t para cambiar el mes actual:
Configuración de la fecha
Función
0150
Opciones: 1 - 31
Presione s/t para cambiar la fecha actual:
69 -2667ES — 01
20
Serie TH7000
About your new thermostat
Funciones avanzadas
Cronograma del programa activado/desactivado
Función
0160
Opciones: 0 El cronograma del programa está desactivado. El termostato no es programable.
Presione s/t para activar o desactivar el cronograma del programa:
4 El cronograma del programa está activado (programable para 7 días).
Restituya la programación de ahorro de energía
Función
0165
Opciones: 0 Continúe utilizando el cronograma programado.
Presione s/t para activar o desactivar el cronograma de ahorro de energía:
1 Restablezca la programación del termostato a la configuración de ahorro de
energía.
Formato de la temperatura (°F/°C)
Función
0320
Opciones: 0 Fahrenheit
Presione s/t para configurar el formato de la visualización de la temperatura:
1 Centígrados
21
69 -2667ES — 01
Manual de funcionamiento
About your new thermostat
Funciones avanzadas
Horario de verano activado/desactivado
Función
0330
Opciones: 0 Desactivado: No está ajustado para el horario de verano
El termostato está preprogramado para ajustarse automáticamente al horario de vera­no. Presione s/t para seleccionar una opción:
1 Activado: Cambio automático al horario de verano (durante 2006 y para las
áreas que no utilizan el nuevo calendario de horario de verano 2007)
2 Activado: Cambio automático al horario de verano (durante 2007 y posteriores,
para las áreas que utilizan el nuevo calendario de horario de verano 2007)
Recordatorio de cambio del filtro del equipo de calefacción
Función
0500
Opciones: 0 Desactivado (ningún recordatorio para cambiar
Esta función muestra una alerta para recordarle que cambie el filtro del equipo de calefacción. Presione s/t para configurar el intervalo de recordatorio deseado:
el filtro del equipo de calefacción)
1 Recordatorio después de 10 días de tiempo de funcionamiento (aproximadamente 1 mes) 2 Recordatorio después de 30 días de tiempo de funcionamiento (aproximadamente 3 meses) 3 Recordatorio después de 60 días de tiempo de funcionamiento (aproximadamente 6 meses) 4 Recordatorio después de 90 días de tiempo de funcionamiento (aproximadamente 9 meses) 5 Recordatorio después de 120 días de tiempo de funcionamiento (aproximadamente 1 año) 6 Recordatorio después de 365 días de tiempo de funcionamiento (aproximadamente 3 años)
Nota: Presione RESET (reini­ciar) para cancelar la alerta
69 -2667ES — 01
22
About your new thermostat
Funciones avanzadas
Recordatorio de reemplazo de la almohadilla del humidificador
Función
0510
Opciones: 0 Desactivado (ningún recordatorio para cambiar la
Esta función muestra una alerta para recordarle que cambie la almohadilla del humidificador. Presione s/t para configurar el intervalo deseado:
almohadilla del humidificador)
1 Recordatorio después de 3 meses 2 Recordatorio después de 6 meses 3 Recordatorio después de 1 año
Recordatorio de cambio de la lámpara UV
Función
0520
Opciones: 0 Desactivado (ningún recordatorio para cambiar
Esta función muestra una alerta para recordarle que cambie la lámpara ultravioleta. Presione s/t para configurar el intervalo deseado:
la lámpara UV)
1 Recordatorio después de 1 año
Adaptive Intelligent Recovery
Función
0530
Opciones: 0 Apagado
Presione s/t para activar o desactivar Adaptive Intelligent Recovery (arranque antici­pado):
1 Encendido
Serie TH7000
Nota: Presione RESET (reini­ciar) para cancelar la alerta
Nota: Presione RESET (reini­ciar) para cancelar la alerta
23
69 -2667ES — 01
Manual de funcionamiento
About your new thermostat
Funciones avanzadas
Períodos del cronograma del programa
Función
0540
Opciones: 2 Dos períodos del programa (Wake [Despertar], Sleep [dormir])
Presione s/t para configurar la cantidad de períodos del programa:
4 Cuatro períodos del programa (Wake [despertar], Leave [salir]), Return [regresar],
Sleep [dormir])
Formato del reloj
Función
0640
Opciones: 12 Reloj de 12 horas (por ej., “3:30 p.m.”)
Presione s/t para configurar el formato de la visualización del reloj:
24 Reloj de 24 horas (por ej., “15:30”)
Bloqueo de pantalla
Función
0670
Opciones: 0 La pantalla está desbloqueada (totalmente funcional)
Presione s/t para elegir una configuración de bloqueo de pantalla (consulte la página 17):
1 Todas las funciones están bloqueadas excepto los controles de temperatura y la
tecla CANCEL (cancelar)
2 La pantalla está totalmente bloqueada.
69 -2667ES — 01
24
Serie TH7000
About your new thermostat
En caso de inconvenientes
Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a
continuación. La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida.
La pantalla está en blanco
• Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
• Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y
refrigeración esté encendido.
• Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
Si el termostato está alimentado por baterías, compruebe que las baterías
alcalinas AA nuevas estén instaladas correctamente (consulte la página 18).
Las teclas no funcionan al presionarlas (o la temperatura no cambia)
La luz de fondo está atenuada
Revise para comprobar que el termostato no esté bloqueado (refiérase a la página 17).
Asegúrese de que las temperaturas de calor y frío estén configuradas en rangos aceptables:
• Heat (calefacción): 40 °F a 90 °F (4.5 °C a 32 °C)
• Cool (refrigeración): 50 °F a 99 °F (10 °C a 37 °C)
Si el termostato está alimentado por baterías, compruebe que las baterías
alcalinas AA nuevas estén instaladas correctamente (consulte la página 18).
• Si el termostato está alimentado por corriente CA, es normal un visualizador
atenuado. La luz de fondo se mantiene encendida a bajo nivel, y se ilumina cuando se presiona una tecla.
25
69 -2667ES — 01
Manual de funcionamiento
About your new thermostat
En caso de inconvenientes
El sistema de
calefacción o refrigeración no responde
69 -2667ES — 01
• Presione SYSTEM (sistema) para configurar el sistema en Heat (calefacción). Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interior.
• Presione SYSTEM para configurar el sistema en Cool (refrigeración). Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura interior.
• Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
• Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y
refrigeración esté encendido.
• Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
• Si en la pantalla aparece “Wait” (esperar), el temporizador de protección del compresor está encendido. Espere 5 minutos para que el sistema
se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar el compresor (consulte la página 14).
26
About your new thermostat
Mon
System
Cool
Fan Auto
Set To
Cool On
AM
75
75
6:01
MON
AM
6:01
Next Done
MCR31512
Outside
43
Sensores remotos opcionales (ciertos modelos)
Para ver la temperatura exterior:
System & Fan
Schedule
Clock & More
M31502
Presione Clock & More (reloj y más)
Presione Next (siguiente)
Go Back DoneNext
MCR31505
Temperatura
exterior
27
Serie TH7000
69 -2667ES — 01
Manual de funcionamiento
About your new thermostat
Sensores remotos opcionales (ciertos modelos)
Si se instala un sensor remoto de interiores, la pantalla muestra la temperatura interior
en la ubicación del sensor. (El sensor interno del termostato está deshabilitado).
Si se ha instalado más de un sensor en interiores, la pantalla muestra un promedio de las lecturas de temperatura de todos los sensores.
Mon
Set To
AM
75
System
Cool
6:01
Fan Auto
75
69 -2667ES — 01
System & Fan
Schedule
Clock & More
MCR31513
28
Serie TH7000
About your new thermostat
Garantía limitada de 5 años
Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de cinco (5) años, contra cualquier defecto de fabricación
o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor, en condiciones normales de uso y servicio. Si en cual­quier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto está defectuoso o no funciona adecuada­mente, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell).
Si el producto está defectuoso, (i) devuélvalo, con una factura de venta o cualquier otro comprobante de compra con fecha, al lugar donde lo compró; o
(ii) llame al Servicio de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. En el Servicio al cliente determinarán si el producto debe ser devuelto en la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422,
o si se le puede enviar un producto de reemplazo.
Esta garantía no cubre los gastos de remoción ni de reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto
o funcionamiento inadecuado fue causado por daños que se produjeron mientras el producto estuvo en posesión de un consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto dentro de los términos mencionados anterior-
mente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA NI DAÑO DE NINGÚN TIPO, QUE INCLUYE CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE RESULTE, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños fortuitos o resultantes por lo que esta limitación podría no aplicarse en su caso.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL REALIZA SOBRE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS A LOS CINCO AÑOS DE DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones en relación a la duración de una garantía implícita, de manera tal que la limitación anterior puede no aplicarse
en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos pero es posible que usted goce de otros derechos que varían de un estado a
otro.
Si tiene preguntas acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr., Golden Valley, MN 55422 o
llame al 1-800-468-1502.
29
69 -2667ES — 01
Soluciones de control y automatización
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
® Marca comercial registrada en los EE.UU.
© 2012 Honeywell International Inc.
Patentes de EE. UU. en trámite. 69-2667ES—01 M.S. 03-12 Impreso en EE.UU.
Loading...