HILTI PS20 User Manual [ru]

PS 20
RUS
Руководство по эксплуатации
ж
Настоящее руководство по эксплуатации содержит информацию о том, каким образом пользоваться прибором в соответствии с требованиями техники безопасности
(см. главу «Указания по технике безопасности»).
Внимательно прочтите это руководство перед пользованием прибором. Предоставьте его также в распоря будет пользоваться прибором.
Рекомендуем держать руководство и
прибор вместе.
ение любого лица, которое
Применяемые условные обозначения
Применяемые в руководстве условные обозначения имеют следующее значение:
Предостережение:
В случае несоблюдения инструкций возможны нарушения в работе прибора, получение травмы и даже смертельный исход.
Нарушения в работе прибора или
небольшая травма оператора. Может стать причиной серьезного повреждения оборудования и нанести ущерб окружающей среде. Может также потребовать дорогостоящего ремонта.
Информация для оператора
Помогает правильно и более эффективно использовать прибор.
Маркировка изделия
Модель и заводской номер указаны на пластинке, находящейся на нижней поверхности прибора. Запишите эту информацию в руководство и всегда пользуйтесь ею для справок, обращаясь к нам или к нашим представителям по вопросам обслуживания или за другой связанной с этим информацией. Модель: PS 20
Заводской номер: ___________
Руководство по эксплуатации PS 20
Содержание
1. Информация об изделии ......................... 3
1.1 Описание прибора.............................. 3
1.2 Функции PS 20 ................................... 3
1.3 Дисплей и клавиатура ........................ 3
1.4 Техническая информация................. .4
1.5 Предметы, входящие в комплект
поставки .............................................. 5
2. Указания по технике безопасности ........ 6
2.1 Обязательно прочтите! ..................... 6
2.2 Назначение ......................................... 6
2.3 Электромагнитная совместимость
(EMC) .................................................. .7
2.4 Положения, установленные
Федеральной комиссией связи.......... 7
2.5 Утилизация прибора........................... 7
3. Эксплуатация............................................. 8
3.1 Установка батареек ............................ 8
3.2 Включение, выключение и
калибровка ........................................ ..8
4. Работа с PS 20 ......................................... 10
4.1 Обнаружение арматуры и
предметов из цветных металлов..... 10
4.2 Функции меню................................... 12
4.2.1 Калибровка .............................. 12
4.2.2 Установка минимальной
глубины охвата ....................... 12
4.2.3 Включение и выключение
заднего освещения ................. 13
4.2.4 Установка сдвига..................... 13
4.2.5 Включение и выключение
звуковой сигнализации........... 14
4.2.6 Локализация электрического
кабеля под напряжением ....... 14
5. Меню настройки ...................................... 16
5.1 Установка единиц измерения
в миллиметрах или дюймах ............. 16
5.2 Испытание дисплея.......................... 16
6. Уход, хранение, транспортировка........ 17
6.1 Общие принципы ухода ................... 17
6.2 Хранение........................................... 17
6.3 Транспортировка .............................. 17
7. Сообщения, появляющиеся
на дисплее ................................................ 17
8. Вспомогательные принадлежности .... 18
9. Декларация о соответствии
требованиям Европейского
сообщества .............................................. 18
10. Гарантийные обязательства................. 19
2
1. Информация об изделии
1.1 Описание прибора
1. Информация об изде лии
1.2 Функции PS 20
- автоматическое распознавание объекта и отображение обнаруженной арматуры;
- обнаружение арматурных прутков в пределах заданной минимальной глубины (игнорируя любую арматуру, находящуюся глубже);
- уточнение обнаруженной глубины для арматуры, включающей примеси;
- обнаружение неэкранированного электрического кабеля под напряжением.
1.3 Дисплей и клавиатура
1 клавиатура 2 дисплей 3 маркировочное отверстие 4 сенсорная головка 5 крышка гнезда для батареек
(заменяемая)
6 крышка сенсорной головки
(заменяемая)
7 отверстия под наручный ремешок
Данный прибор предназначен для использования в качестве детектора. Он позволяет обнаруживать арматуру, электропроводящие цветные металлы (например, медный кабель, алюминий) и может обнаруживать присутствие электрического кабеля под напряжением. Наряду с точным определением положения арматуры он может также определить глубину ее залегания. Прибор не может определить глубину залегания любого другого материала. Детектор PS 20 может, с определенными ограничениями, использоваться для оценки или локализации электрического кабеля под напряжением за счет применения специальной функции обнаружения электрического кабеля под напряжением.
1
индикаторная лампочка
2
индикатор звукового сигнала
3
графический показатель силы сигнала
4
обозначение провода под напряжением
5
функциональное меню
6
клавиатура
7
сигнал разрядки батареек
8
единица измерения
9
глубина охвата
10
обнаружение цветного металла. Обычно показывает обнаружение меди или алюминия.
3
1.4 Техническая информация
Обнаружение арматуры
Все цифры приведены для прутка диаметром 12 мм (0,5 дюйма), круглого арматурного прутка, магнитной проницаемости 85-105, гладкой и плоской поверхности бетона, ориентации арматурных прутков под прямым углом относительно направления сканирования, при отсутствии помех.
Диапазон глубин обнаружения
Диапазон глубин обнаружения 0-100 мм (0­4 дюйма)
Диапазон сферы охвата при измерении глубины 10-80 мм
Точность охвата при измерении глубины
в метрических мерах: 10-30 мм - ± 2 мм 30-60 мм - ± 2 мм ± 10% глубины 60-80 мм - ± 5 мм ± 10% глубины в англо-американских мерах: 0,4-1,18 дюйма - ± 0,08 дюйма 1,18-2,36 дюйма - ± 0,08 дюйма ± 10% глубины 2,36-3,15 дюйма - ± 0,2 дюйма ± 10% глубины
Разделение арматуры
Минимальное расстояние между прутками 42 мм (1,17 дюйма) или 1:1,12, в зависимости от того, что больше.
Обнаружение цветных металлов
0-60 мм при диаметре труб 10-30 мм (0-2,4 дюйма при диаметре труб 0,4-1,2 дюйма
Локализация электрического кабеля под напряжением
Обнаруживает кабель под напряжением 100-240 В при частоте 50/60 Гц.
Точность локализации кабеля на поверхности зависит от ряда факторов, таких как влажность воздуха, содержание влаги в материале, элементов, находящихся рядом с кабелем.
Наименьшая отображаемая на дисплее единица измерения 1 мм (1/32 дюйма)
1. Информация об изде лии
Источник питания и батарейки
Тип: АА (LR6, AM3, Миньон) Стандарт: 4 щелочных
марганцевых элемента
Дополнительно: перезаряжаемые NiCd,
NiMH элементы При разрядке батареи появляется предупредительный сигнал. Срок службы батарейки – 40 часов непрерывной работы при температуре
23оС (73оF).
Автоматическое выключение
Если после окончания работ не было выполнено нажатие на кнопку, через 3 минуты происходит автоматическое выключение.
Рабочая температура
Температура хранения
Защитная обработка
Относительная влажность
Масса
Размеры (длина х ширина х толщина)
Иллюстрация размеров (мм)
о
от –10
С до +50оС (14оF … 122oF)
о
от –20
С до +60оС (-4оF … +158oF)
Защита от пыли и брызг. Согласно стандартам IEC 529 – IP 54
Согласно IEC 68, DIN EN 60068, не более 95%. Не относится к обнаружению электрического кабеля под напряжением, на которое высокий уровень относительной влажности оказывает отрицательное влияние. Относительно указаний см. главу
4.1.
600 г (1,32 фунта) без батареек.
280 х 95 х 86 мм (11 дюймов х 3,7 дюйма х 3,4 дюйма)
4
1.5 Предметы, входящие в комплект поставки
1. Информация об изде лии
Номер Кол-во
предмет ов
1 1 Коробка для PS 20 2 1 Детектор PS 20 с крышкой
3 4 Батарейки типа АА 4 1 Сумка для переноски PS 20 5 2 Маркеры 6 1 Руководство по эксплуатации
7 1 Сменная крышка сенсорной
8 1 Сменная крышка гнезда для
Описание
сенсорной головки и крышкой гнезда для батареек
и справочник
головки
батареек
5
2. Указания по технике безопасности
2.1 Обязательно прочтите!
Настоящие предостережения должны дать возможность владельцам и операторам PS 20 распознавать вероятную опасность и избегать ее, т.е. предупреждать ее. Владелец должен удостовериться в том, что все операторы понимают эти предостережения и следуют им.
2.2 Назначение
Использование по назначению
Детектор Hilti PS 20 предназначен для применения в следующих целях:
• обнаружение и измерение глубины
залегания стальной арматуры;
• обнаружение медных труб и алюминиевых
деталей
• локализация электрического кабеля под
напряжением.
Прибор PS 20 обнаруживает электропроводящие черные и цветные металлы. Нельзя исключить присутствия мелких объектов, выполненных из таких материалов, или присутствие объектов, выполненных из других материалов.
Не пытайтесь вскрыть конструкцию, не отключив источник питания.
Для того, чтобы гарантировать получение надежных результатов, прибор не следует использовать при резких изменениях температуры. Прежде чем начать пользоваться прибором, убедитесь в том, что температура прибора сравнялась с температурой окружающей среды.
Измерения и оценка результатов измерений должны выполняться персоналом, получившим необходимую подготовку.
Этот персонал:
• прочитывает и осмысливает руководство
по эксплуатации;
• ознакомлен с особенностями и
предельными возможностями применяемых принципов измерений;
• обладает достаточными познаниями в
области технологии применения арматуры.
6
2. Указания по технике безопасности
Неправильное использование
Использование изделия с несоблюдением
инструкций, содержащихся в руководстве.
Использование изделия в условиях,
находящихся за предельными значениями, указанными в технических спецификациях.
Использование изделия до проверки
установки функции минимальной глубины и сдвига. При неправильной установке они приведут к получению вводящих в заблуждение или неправильных измерений.
Использование на участках с
электромагнитными аномалиями. Это может привести к получению вводящих в заблуждение или неправильных измерений.
Использование на тех участках, на
которых существует опасность взрывов.
Использование рядом с медицинским
оборудованием. Использование рядом с таким оборудованием может привести к нарушениям или его отказу в работе.
• Не следует погружать прибор в воду или
использовать под очень сильным дождем.
• Вскрытие изделия, за исключением
крышки гнезда для батареек.
• Модификация и/или добавление деталей к
изделию.
Использование вспомогательных
принадлежностей, предоставленных третьей стороной и не получивших однозначного одобрения со стороны Hilti.
Использование поврежденного изделия
или изделия, дающего неправдоподобные результаты.
• Выполнение измерений с очень
изношенной или загрязненной крышкой сенсорной головки или крышкой гнезда для батареек.
• Выполнение измерений без крышки
сенсорной головки или крышки гнезда для батареек.
Использование без предварительной
проверки точности.
Использование для обнаружения металла
в теле человека или животных.
Использование полученных результатов в
целях, относящихся к безопасности, без выполнения контрольных измерений и их оценки квалифицированными специалистами (напр., инженерами­строителями).
• Сверление рядом с отмеченными
электрическими кабелями или трубами, находящимися под напряжением, или непосредственно над ними.
• Сверление над отмеченной арматурой на
глубину, превышающую глубину, показанную прибором, учитывая при этом также показатели точности измерения глубины.
Неправильное использование,
продолжение
Возможные результаты неправильного использования
• Возникновение опасности смертельного
исхода или травмы из-за получения ошибочных результатов измерений.
• Повреждение конструкции, например, из-
за сверления несущих нагрузку арматурных прутков.
Повреждение прибора PS 20.
Понижение точности измерений.
Гарантийные обязательства теряют
законную силу.
• Возникновение опасности смертельного
исхода или травмы из-за падения.
• Возникновение опасности смертельного
исхода или травмы из-за поражения электрическим током.
2.3 Электромагнитная совместимость (EMC)
Электромагнитная совместимость означает способность PS 20 надежно работать в среде с электромагнитным излучением и электростатическими разрядами, не создавая электромагнитных помех другому оборудованию. Помехи, создаваемые электромагнитным излучением, могут привести к нарушениям в работе PS 20. Хотя PS 20 соответствует жестким правилам и стандартам, действующим в этой области,
Hilti не может полностью исключить вероятность создания для PS 20 помех очень интенсивным электромагнитным излучением, вызванным, например, расположенным рядом сварочным оборудованием, дизельными генераторами и т.п. При таких условиях проверьте правдоподобность полученных результатов измерений.
За счет электромагнитного излучения PS 20 может создать помехи другому оборудованию. Хотя PS 20 соответствует жестким правилам и стандартам, действующим в этой области, Hilti не может полностью исключить вероятность создания PS 20 помех электронному измерительному оборудованию.
2. Указания по технике безопасности
2.4 Положения, установленные Федеральной комиссией связи (Применимо в США) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Настоящее оборудование было подвергнуто испытаниям, причем было обнаружено, что оно соответствует предельным значениям, установленным для цифрового устройства класса II согласно части 15 Правил Федеральной комиссии связи. Эти предельные значения установлены для того, чтобы обеспечить достаточную защиту от вредных помех в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию и, не будучи установлено и применимо в соответствии с этими указаниями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Если это оборудование не создает вредных помех для приема радио- и телевизионных сигналов, что можно определить путем включения и выключения этого оборудования, пользователю рекомендуется устранить помехи, выполнив одну или несколько из числа следующих операций:
- Переориентировать или перенести приемную антенну.
- Увеличить расстояние между указанным оборудованием и приемником.
- Подсоединить указанное оборудование к выходу на цепи, иной чем та, к которой подключен приемник.
- Обратиться за консультацией к дилеру или опытному специалисту по телевидению и радио.
2.5 Утилизация прибора
Изделия фирмы Hilti обычно изготавливаются из материалов, которые могут быть использованы повторно. Перед утилизацией материалы должны быть отсортированы. Во многих странах Hilti уже имеет возможность принимать ваш использованный прибор для утилизации. Обратитесь к представителю Hilti или в отдел Hilti по обслуживанию покупателей.
Деталь/узел Основной
Пластмассов ая коробка Корпус Пластмас
Кабель Медь,
Электронные детали или (сенсор, зарядное устройство) Винты, мелкие детали Руководство Бумага Макулатура Аккумуляторы Никель,
материал
Пластмас са
са
эластомер Различные Электронный лом,
Сталь, латунь
кадмий
Утилизация
Переработка пластмассы Переработка пластмассы Металлолом
металлолом
Металлолом
Переработка аккумуляторов (с соблюдением
7
2. Указания по технике безопасности
специальных местных правил)
8
3. Эксплуатация
3.1 Установка батареек
3. Эксплуатация
3.2 Включение и выключение, а также
калибровка
После нажатия клавиши ON на большом дисплее и дисплее функционального меню начинает мигать «СА».
1. Нажмите на крышку с боков.
2. Откиньте ее верх.
3. Извлеките старые батарейки, если они находятся в гнезде.
4. Вставьте новые батарейки так, как показано внутри гнезда для батареек.
5. Верните крышку на место, вставив язычок
крышки в паз на приборе и зафиксировав его до щелчка.
Батареи необходимо заменить после того, как на дисплее появится сигнал разрядки батареек.
Следует всегда заменять весь комплект батареек.
- не смешивайте старые и новые батарейки;
- не пользуйтесь батарейками от различных изготовителей или различного типа;
- пользуйтесь только проверенными и не имеющими повреждений батарейками.
При пользовании аккумуляторами следует пользоваться только:
- аккумуляторами одной торговой марки и одной модели;
- одинакового срока изготовления и уровня зарядки.
Запрещается ударять по прибору с целью извлечения батареек. Всегда извлекайте их рукой.
Держите прибор на расстоянии не менее 1 м от всех металлических предметов и инструментов или механизмов, которые излучают сильное электромагнитное поле
(напр., другие приборы PS 20, силовые генераторы и т.п.)
Снова нажмите клавишу ON:
- «СА» мигает на большом
Калибровку сопровождает короткий звуковой сигнал (если звуковая сигнализация не отключена). На экране показано:
дисплее и дисплее функционального меню. Появляется столбик, графически изображающий мощность сигнала.
Звуковой сигнал
Прибор готов к работе.
9
3.2 Включение, выключение и калибровка
Продолжение
Калибровка:
- позволяет повысить точность измерений за счет учета условий окружающей среды.
Необходимость автоматической
калибровки возникает в случае, если:
- температура изменяется на ±3
- по истечении 6 минут после
последней калибровки.
При получении сигнала о такой необходимости разместите прибор на расстоянии не менее 1 м от всех металлических предметов и механизмов, которые излучают сильное электромагнитное поле, и нажмите клавишу ON для выполнения калибровки. Затем продолжайте работу.
Для того, чтобы в любой момент выключить прибор, следует одновременно нажать клавишу ON и функциональную клавишу.
о
С
3. Эксплуатация
10
4. Работа с PS 20
Предварительные условия:
- прибор включен
- калибровка выполнена
- функция минимальной глубины охвата отключена.
4.1 Обнаружение арматуры и предметов из
цветных металлов
Прибор следует:
- поместить на поверхность, на которой ищут указанные материалы
- перемещать по этой поверхности выметающим движением. Избегайте коротких, скачкообразных движений, поскольку они могут привести к ошибочному обнаружению
4. Работа с PS 20
Отметьте его положение через отверстие в сенсорной головке с помощью прилагаемого маркера.
Отметьте эксплуатационные ограничения и технические характеристики прибора, касающиеся точности измерения глубины в тех случаях, когда глубина залегания арматурного прутка является ключевым фактором (напр. при установке анкерного болта).
В случае невозможности измерения глубины на дисплее вместо глубины охвата появляется "--".
Обнаружение арматурных прутков и других объектов из черных металлов
По мере приближения к арматурному прутку происходит устойчивый рост столбика, означающего мощность сигнала.
Определение центра арматурного прутка:
- загорается индикаторная лампочка центра;
- срабатывает звуковой сигнал (если он включен);
- столбик мощности сигнала выходит на максимальное значение;
- глубина залегания отображается в миллиметрах или дюймах.
Положение центра определяется звуковым сигналом, максимальным значением столбика мощности сигнала и индикаторной лампочкой центра. К причинам невозможности определить глубину залегания относятся:
- слишком глубокое залегание объекта для определения его глубины (более 80 мм или 3,15 дюйма)
- объект не является стандартным арматурным прутком
- присутствие в железе большого количества примесей.
Прибор PS 20 обнаруживает электропроводящие черные и цветные металлы. Нельзя исключить присутствие мелких объектов, выполненных из таких материалов, или присутствие объектов, выполненных из других материалов.
11
4.1 Обнаружение объектов, продолжение
Сохранение измеренного значения глубины на дисплее
Для сохранения измеренного значения глубины на дисплее после обнаружения арматурного прутка нажмите и удерживайте клавишу ON. Это облегчает считывание показателей дисплея при работе в условиях ограниченного пространства. После отпускания клавиши дисплей возвращается в исходное положение.
Ограничения возможности обнаружения арматурного прутка и измерения глубины
1. Затенение
Проблема затенения может возникнуть при попытке обнаружить второй слой арматуры. Верхний слой затеняет магнитное поле. Любая арматура, находящаяся под верхним слоем и затененная, не будет обнаружена.
2. Влияние, которое оказывает на измерение глубины арматурная сетка.
Хотя такое случается редко, но арматурная сетка, расположенная на расстоянии до 60 мм глубже арматурного прутка, может оказывать влияние на магнитное поле, создаваемое прибором, и приводит к получению неправильных результатов.
4. Работа с PS 20
Обнаружение объектов из цветных металлов (медь и алюминий)
Определение центра трубы:
- загорается индикаторная лампочка центра;
- срабатывает звуковой сигнал (если он включен);
- столбик мощности сигнала выходит на максимальное значение;
- на дисплее появляется символ,
обозначающий цветной металл.
Отметьте его положение через отверстие в сенсорной головке с помощью прилагаемого маркера.
Имейте в виду, что глубину определить невозможно. Отметьте вероятный участок через отверстие в сенсорной головке с помощью прилагаемого маркера.
Для возвращения в режим обнаружения металла нажмите клавишу ON.
Локализация электрического кабеля под напряжением
См. главу 4.2.6
12
д
Д
4.2 Функции меню
4.2.1 Калибровка
Калибровка прибора позволяет обеспечить точность вне зависимости от изменения температуры или магнитного воздействия окружающей среды.
Автоматическая потребность в калибровке возникает при первом включении прибора. После этого автоматическая потребность в ней будет возникать или при изменении температуры прибора на ±3 по истечении 6 минут после предыдущей калибровки.
Во время выполнения этой калибровки прибор работать не может. См. главу 3.2
Включение и калибровка.
Если вы сочтете калибровку необходимой еще до того, как появится автоматическая потребность в ней, выполните ее следующим образом:
1. Нажмите функциональную клавишу. На большом дисплее и дисплее функционального меню начинает мигать
«СА».
2. Поместите прибор на расстоянии не
менее 1 м от любого металлического объекта.
3. Для выполнения калибровки нажмите клавишу ON.
о
С (+26/37оF), или
4. Работа с PS 20
4.2.2 Установка минимальной глубины охвата
При установленной минимальной глубине охвата прибор выдаст звуковой и визуальный сигнал только в том случае, когда арматурный пруток будет обнаружен ближе к поверхности, чем заданная минимальная глубина.
Эта функция применяется с целью проверки минимальной толщины покрывающего слоя бетона для:
- контроля качества;
- оценки толщины слоя бетона на
различных участках перед его обновлением;
- проверки перед бурением скважин под анкерные болты.
При установке минимальной глубины охвата активации функции следует:
1. Выбрать из меню функцию минимального охвата, дважды нажав функциональную клавишу. На функциональной меню начинает мигать иконка минимального охвата.
2. Нажать клавишу со стрелкой, обращенной вправо, чтобы установить нужную глубину. Оставьте клавишу нажатой, чтобы быстро прокрутить меню до нужного вам значения. В случае необходимости возвратиться к более низкому значению используйте клавишу со стрелкой, обращенной влево. Чтобы возвратиться на ноль, сле нажать обе клавиши со стрелками одновременно.
ля подтверждения выбора
3.
нажмите клавишу ON и возвратитесь в режим обнаружения.
ует
Иконка минимального охвата отображается на функциональном меню, показывая, что данная функция включена. Обнаружение цветных металлов будет продолжаться обычным образом. Уставка сохраняется при выключении прибора.
13
Д
Д
4.2.2 Установка минимальной глубины охвата, продолжение
Для отключения функции следует:
1. Повторить операцию 1, указанную выше.
2. Чтобы возвратиться на ноль, следует нажать обе клавиши со стрелками одновременно.
3. Для подтверждения выбора нажать клавишу ON и продолжать работу.
Иконка минимального охвата исчезает, что означает отключение функции. Чтобы удостовериться в том, что функция остается отключенной, выключите, а затем снова включите прибор.
Перед использованием удостоверьтесь, что настройка минимального охвата все еще действительна для участка, который вы хотите сканировать. Если этого не сделать, могут быть получены недостоверные результаты.
4.2.3 Включение и выключение заднего освещения
При работе на плохо освещенных участках (напр. в подвале) следует включать заднее освещение.
Для включения или выключения
заднего освещения следует:
1. Трижды нажать функциональную
кнопку. Начинает мигать иконка заднего освещения.
2. Используйте клавишу со
стрелкой, обращенной влево или вправо, для включения или выключения заднего освещения.
3. Для продолжения нажмите
клавишу ON.
При выключении прибора
уставка не сохраняется.
4. Работа с PS 20
Детектор PS 20 содержит базу данных для почти всех известных стандартных арматурных прутков, а также их магнитные характеристики. Когда арматурный пруток содержит слишком много примесей, на дисплее может быть показана неверная глубина залегания. Такие проблемы часто встречаются или в более старых зданиях, или там, где на практике не вполне соблюдаются строительные стандарты. Функция сдвига позволяет решить эту проблему. Однако определить наличие этой проблемы должен сам оператор. В арматурном прутке просверливают испытательное отверстие и измеряют глубину. Затем для измерения глубины используют PS 20, после чего рассчитывают разницу. Разница должна предположительно оставаться постоянной для всех арматурных прутков в конструкции. Эту разницу вводят в PS 20 и автоматически прибавляют к измеренному значению глубины или вычитают из этого значения.
Для ввода сдвига и включения функции следует:
На дисплее появляется иконка минимального охвата, показывая, что данная функция включена. Уставка сохраняется при выключении прибора.
4.2.4 Установка сдвига
Сдвиг
1. Четыре раза нажать функциональную клавишу. Начинает мигать иконка сдвига.
2.
ля установки нужного значения сдвига нажмите клавишу со стрелкой, обращенной влево или вправо (максимум ±10 мм). Оставьте клавишу нажатой, чтобы быстро прокрутить меню до нужного вам значения. В случае необходимости возвратиться к более низкому значению используйте клавишу со стрелкой, обращенной влево.
Чтобы возвратиться на ноль, следует нажать обе клавиши со стрелками одновременно.
ля подтверждения выбора
3.
нажмите клавишу ON и возвратитесь в режим обнаружения.
14
4.2.4 Установка сдвига, продолжение
ж
Для отключения функции следует:
1. Повторить операцию 1, указанную
После отключения на дисплее появляется соответствующий символ. Эта уставка сохраняется при выключении прибора. Для того, чтобы удостовериться в том, что функция остается отключенной, выключите, а затем снова включите прибор.
выше.
2. Чтобы возвратиться на ноль, следует нажать обе клавиши со стрелками одновременно.
3. Для подтверждения выбора нажмите клавишу ON и продолжайте работу.
Иконка минимального охвата исчезает, что означает отключение функции. Для того, чтобы удостовериться в том, что функция остается отключенной, выключите, а затем снова включите прибор.
Перед использованием удостоверьтесь, что настройка сдвига все еще действительна для участка, который вы хотите сканировать. Если этого не сделать, могут быть получены недостоверные результаты.
4.2.5 Включение и выключение
звуковой сигнализации
Звуковая сигнализация показывает на достижение центра арматурного прутка или объекта из цветного металла. Для включения или выключения звукового сигнала следует:
1. Пять раз нажать на
2. Используйте клавиши со
3. Для продолжения нажмите
функциональную клавишу. Начинает мигать иконка звуковой сигнализации.
стрелкой, обращенной влево или вправо, для включения или выключения звуковой сигнализации.
клавишу ON.
4. Работа с PS 20
4.2.6 Локализация электрического кабеля под напряжением
Электрический кабель под напряжением обнаруживается сначала путем определения близости кабеля с последующим сужением участка над ним за счет уменьшения чувствительности прибора.
Для выхода на функцию кабеля под напряжением используйте функциональное меню.
1. Нажмите функциональную клавишу и удерживайте ее до тех пор, пока на дисплее не появится символ провода, находящегося под напряжением, показанный ниже.
2. Поместите детектор на участок, представляющий интерес. Если загорается индикаторная лампочка, это означает, что кабель найден.
3. Уровень чувствительности можно
4. Повысить чувствительность на
5. Повторять операции 3 и 4 до тех
Для возвращения в режим обнару клавишу ON.
понизить, нажав на клавишу со стрелкой, обращенной влево, и удерживая ее до тех пор, пока лампочка не погаснет.
один уровень, так чтобы лампочка загорелась снова, и немедленно просканировать окружающий участок.
пор, пока площадь поверхности, под которой обнаружен кабель, не станет достаточно мала.
ения металлов нажмите
15
4.2.6 Локализация электрического кабеля под напряжением
Продолжение
Необходимо учитывать и соблюдать следующие факторы.
Функция обнаружения кабеля позволяет локализовать участок, на котором пролегает кабель под напряжением, и указать наиболее вероятное его положение, основываясь на имеющейся информации.
Невозможно обнаружить и локализовать экранированный кабель и кабель, проложенный в металлическом кабелепроводе. Однако металлический кабелепровод, находящийся в диапазоне обнаружения PS 20, будет обнаружен как металл и соответствующим образом показан на дисплее.
Влажные или сырые материалы и/или влажная атмосфера сходным образом воздействуют на антенну, воспринимающую электрическое поле кабеля, и рассеивают его по большой площади. Поэтому электрические кабели под напряжением не могут быть локализованы во влажных материалах или при высокой влажности окружающего воздуха.
В случае сканирования с использованием функции обнаружения кабеля под напряжением при высоких уровнях чувствительности (напр. уровень 9-6) неровной поверхности следует выполнять осторожные сканирующие движения на небольших участках. Быстрые, резкие движения по большой площади могут привести к ошибочному обнаружению электрических кабелей под напряжением.
4. Работа с PS 20
16
5. Меню настройки
Д
Д
5.1 Установка единиц измерения в миллиметрах или дюймах
Изменения установки заданных
единиц измерения применяются при отображении глубины залегания или арматурного прутка, установке минимальной глубины охвата и установке сдвига. В качестве единиц измерения могут применяться миллиметры или дюймы и доли дюйма. Наименьшая отображаемая величина составляет 1 мм, или 1/32 дюйма.
ля установки применяемых
единиц измерения следует:
1. Удостовериться в том, что прибор выключен.
2. Включить прибор, одновременно нажав на клавишу ON и функциональную клавишу. Прибор включается в режиме настройки, и на дисплее отображается применяемая в настоящий момент единица измерения.
3. С помощью клавиши со стрелкой, обращенной влево или вправо, выберите нужную единицу измерения (мм или дюйм).
4. Одновременно нажав на клавишу ON и функциональную клавишу, подтвердите свой выбор и выключите прибор.
Новая установка будет действовать при следующем включении прибора.
Для того, чтобы избежать путаницы, после смены единиц измерения следует всегда сбрасывать функции минимального охвата и сдвига.
5.2 Испытание дисплея
можно активировать одновременно все сегменты жидкокристаллических индикаторов на дисплее.
Для испытания дисплея следует:
1. Удостовериться в том, что
2. Включить прибор, одновременно
3. Нажмите функциональную
4. Одновременно нажав на
ля проверки правильности работы
прибор выключен.
нажав на клавишу ON и функциональную клавишу. Прибор включается в режиме настройки, и на дисплее отображается применяемая в настоящий момент единица измерения.
клавишу для проверки дисплея. Все сегменты жидкокристаллических индикаторов активируются.
клавишу ON и функциональную клавишу, выключите прибор.
5. Меню настройки
17
ж
6. Уход, хранение, транспортировка
6.1 Общие принципы ухода
- очищайте мягкой сухой тканью. Только в случае необходимости смочите ткань чистым спиртом или водой.
Не пользуйтесь никакими иными
идкостями, поскольку они могут повредить пластмассовые детали. Обратите внимание на температуру, воздействию которой подвергается прибор, особенно летом, когда он содержится в транспортном средстве. (Температура хранения: от
о
С до +70оС/ от –4оF до +158оF).
-20
В случае загрязнения крышек сенсорной головки или батарейки
их следует:
- снять и очистить;
- в случае необходимости
заменить.
В случае необходимости замены на крышке сенсорной головки появляются сигнальные отверстия. Аналогичным образом следует заменить крышку гнезда батареек сразу же после появления отверстий. Промедление с заменой может привести к не поддающемуся исправлению повреждению прибора. Износ крышек сенсорной головки и гнезда для батареек может привести также к снижению точности измерения глубины от –1 до –4 мм.
6.2 Хранение
Протрите и просушите прибор. Не следует помещать прибор в упаковку до того, как он станет полностью сухим. Температура хранения: от -20оС до +60оС/ от –4оF до +140оF
После длительного хранения или длительного периода перевозки следует выполнить пробное измерение.
При длительном хранении прибора следует извлечь из него батарейки.
6.3 Транспортировка
При отгрузке прибора пользуйтесь
упаковкой Хилти. Отгрузка всегда должна производиться без вставленных батареек. Это позволяет избежать нарушений в работе систем транспортного средства или самолета, так как непреднамеренное включение прибора исключается.
5. Меню настройки
7. Сообщения, появляющиеся на дисплее
Почти полная разрядка батарей
- заменить
Условные обозначения погрешностей:
Е1 Неисправность сенсора
Необходимые меры:
Удостоверьтесь в том, что условия калибровки соответствуют указанным в главе 3.2. Выключите и снова включите прибор. В случае сохранения погрешности обратитесь в центр обслуживания Hilti.
Е2 Температура находится вне
пределов безопасного диапазона
Необходимые меры:
Выключите прибор и дайте ему возможность в течение одного часа воспринять температуру окружающей среды. Удостоверьтесь в том, что температура окружающей среды находится в пределах, установленных техническими условиями. Вновь включите прибор. В случае сохранения погрешности обратитесь в технический центр Hilti.
Е3 Невозможно выполнение
калибровки
Необходимые меры:
Удостоверьтесь в том, что условия калибровки соответствуют указанным в главе 3.2. Выключите и снова включите прибор. В случае сохранения погрешности обратитесь в технический центр Хилти.
18
6. Уход, хранение, транспортировка/7. Сообщения, появляющиеся на дисплее
8. Вспомогательные принадлежности
Запасные части, поставляемые
Хилти:
Крышки сенсорной головки и гнезда для батареек (340807)
- 1 сменная крышка сенсорной головки
- 1 сменная крышка гнезда для батареек
Маркеры (340806)
12 красных маркеров, упакованных в красной пластиковой упаковке.
9. Декларация о соответствии требованиям Европейского сообщества
Обозначение: PS 20 Заводские номера: 00000001 50000000 Год конструирования:
соответствует
С полной ответственностью заявляем, что настоящее изделие соответствует условиям следующих стандартов или стандартных документов: Нормативам EG 89/336 EWG и соответствующим стандартам DIN EN50081-1 (03.93), DIN EN 50082-2(03.95), выданному утвержденному сертификату № 010b/00-d.
Корпорация Hilti
Измерительные системы 07/2001
Армин Шпигель, Менеджер по измерительным системам
Руководитель подразделения
Бодо Баур,
Менеджер по качеству измерительных систем Менеджер подразделения по качеству
2000
19
9. Декларация о соответствии требованиям Европейского сообщества
10. Гарантийные обязательства
Корпорация Hilti гарантирует отсутствие в поставляемом приборе дефектов, связанных с качеством материала и качеством исполнения. Настоящие гарантийные обязательства действительны при условии правильного использования и обращения с прибором, его правильной очистки и обслуживания в соответствии с руководством по эксплуатации Hilti, причем все претензии по гарантийным обязательства должны предъявляться в течение 12 месяцев с даты продажи (даты оплаты счета) при поддержании технической системы. Это означает, что в приборе могут использоваться только предоставляемые Hilti расходные материалы, компоненты и запасные части.
Настоящие гарантийные обязательства дают право только на бесплатный ремонт или замену неисправных деталей. Действие настоящих гарантийных обязательств не распространяется на детали, требующие ремонта в результате обычного износа.
Дополнительные претензии исключаются, за исключением тех случаев, когда существующие национальные правила недвусмысленно запрещают применение таких исключений. В частности, Hilti не несет ответственности за прямой, непрямой, случайный или косвенный ущерб, убытки или расходы, вызванные или связанные с использованием или неспособностью использовать прибор для любой цели. В особенности исключаются гарантии в отношении товарного состояния или пригодности для определенной цели.
Для ремонта или замены деталей следует направить прибор и/или соответствующие детали сразу же после обнаружения дефекта по адресу местной маркетинговой организации Hilti. Настоящий документ представляет собой все обязательства Hilti в отношении гарантий и заменяет все предыдущие или современные пояснения и устные или письменные соглашения, касающиеся гарантий.
8. Вспомогательные принадлежности/
20
10. Гарантийные обязательства
Hilti Corporation FL-9494 Schaan Tel.: +423/236 21 11 Fax: +423/236 20 65 www.hilti.com
Hilti -зарегистрированный товарны й знак Hilti Corp. Все права созраняются.
340809
21
Loading...