Настоящее руководство по
эксплуатации содержит информацию
о том, каким образом пользоваться
прибором в соответствии с
требованиями техники безопасности
(см. главу «Указания потехнике
безопасности»).
Внимательно прочтите это
руководство перед пользованием
прибором.
Предоставьте его также в
распоря
будет пользоваться прибором.
Рекомендуем держать руководство и
прибор вместе.
ение любого лица, которое
Применяемые условные
обозначения
Применяемые в руководстве условные
обозначения имеют следующее значение:
Предостережение:
В случае несоблюдения инструкций
возможны нарушения в работе
прибора, получение травмы и даже
смертельный исход.
Нарушения в работе прибора или
небольшая травма оператора.
Может стать причиной серьезного
повреждения оборудования и
нанести ущерб окружающей среде.
Может также потребовать
дорогостоящего ремонта.
Информация для оператора
Помогает правильно и более
эффективно использовать прибор.
Маркировка изделия
Модель и заводской номер указаны на
пластинке, находящейся на нижней
поверхности прибора.
Запишите эту информацию в руководство и
всегда пользуйтесь ею для справок,
обращаясь к нам или к нашим
представителям по вопросам обслуживания
или за другой связанной с этим информацией.
Модель: PS 20
Заводской номер: ___________
Руководство по эксплуатации PS 20
Содержание
1. Информация об изделии ......................... 3
1.1 Описание прибора.............................. 3
1.2 Функции PS 20 ................................... 3
1.3 Дисплей и клавиатура ........................ 3
Данный прибор предназначен для
использования в качестве детектора. Он
позволяет обнаруживать арматуру,
электропроводящие цветные металлы
(например, медный кабель, алюминий) и
может обнаруживать присутствие
электрического кабеля под напряжением.
Наряду с точным определением положения
арматуры он может также определить глубину
ее залегания. Прибор не может определить
глубину залегания любого другого материала.
Детектор PS 20 может, с определенными
ограничениями, использоваться для оценки
или локализации электрического кабеля под
напряжением за счет применения
специальной функции обнаружения
электрического кабеля под напряжением.
1
индикаторная лампочка
2
индикатор звукового сигнала
3
графический показатель силы сигнала
4
обозначение провода под
напряжением
5
функциональное меню
6
клавиатура
7
сигнал разрядки батареек
8
единица измерения
9
глубина охвата
10
обнаружение цветного металла.
Обычно показывает обнаружение меди
или алюминия.
3
1.4 Техническая информация
Обнаружение арматуры
Все цифры приведены для прутка
диаметром 12 мм (0,5 дюйма), круглого
арматурного прутка, магнитной
проницаемости 85-105, гладкой и плоской
поверхности бетона, ориентации
арматурных прутков под прямым углом
относительно направления сканирования,
при отсутствии помех.
Диапазон глубин обнаружения
Диапазонглубинобнаружения 0-100 мм (04 дюйма)
Диапазон сферы охвата при измерении
глубины 10-80 мм
Точность охвата при измерении глубины
вметрическихмерах:
10-30 мм - ± 2 мм
30-60 мм - ± 2 мм ± 10% глубины
60-80 мм - ± 5 мм ± 10% глубинывангло-американскихмерах:
0,4-1,18 дюйма - ± 0,08 дюйма
1,18-2,36 дюйма - ± 0,08 дюйма ± 10%
глубины
2,36-3,15 дюйма - ± 0,2 дюйма ± 10%
глубины
Разделение арматуры
Минимальноерасстояниемеждупрутками
42 мм (1,17 дюйма) или 1:1,12, в зависимостиоттого, чтобольше.
Обнаружение цветных металлов
0-60 ммпридиаметретруб 10-30 мм
(0-2,4 дюймапридиаметретруб 0,4-1,2
дюйма
Локализация электрического кабеля под
напряжением
Обнаруживаеткабельподнапряжением
100-240 В при частоте 50/60 Гц.
Точность локализации кабеля на
поверхности зависит от ряда факторов,
таких как влажность воздуха, содержание
влаги в материале, элементов,
находящихся рядом с кабелем.
Наименьшая отображаемая на дисплее
единица измерения 1 мм (1/32 дюйма)
1. Информацияобизде лии
Источник питания и батарейки
Тип: АА (LR6, AM3, Миньон)
Стандарт: 4 щелочных
марганцевых элемента
Дополнительно: перезаряжаемые NiCd,
NiMH элементы
При разрядке батареи появляется
предупредительный сигнал.
Срок службы батарейки – 40 часов
непрерывной работы при температуре
23оС (73оF).
Автоматическое выключение
Если после окончания работ не было
выполнено нажатие на кнопку, через 3
минуты происходит автоматическое
выключение.
Рабочая температура
Температура хранения
Защитная обработка
Относительная влажность
Масса
Размеры (длина х ширина х толщина)
Иллюстрация размеров (мм)
о
от –10
С до +50оС (14оF … 122oF)
о
от –20
С до +60оС (-4оF … +158oF)
Защита от пыли и брызг.
Согласно стандартам IEC 529 – IP 54
Согласно IEC 68, DIN EN 60068, не более
95%. Не относится к обнаружению
электрического кабеля под напряжением,
на которое высокий уровень относительной
влажности оказывает отрицательное
влияние. Относительно указаний см. главу
4.1.
600 г (1,32 фунта) безбатареек.
280 х 95 х 86 мм (11 дюймовх 3,7 дюймах
3,4 дюйма)
4
1.5 Предметы, входящие в комплект
поставки
1. Информацияобизде лии
Номер Кол-во
предмет
ов
1 1 Коробка для PS 20
2 1 Детектор PS 20 с крышкой
3 4 Батарейки типа АА
4 1 Сумка для переноски PS 20
5 2 Маркеры
6 1 Руководство по эксплуатации
7 1 Сменная крышка сенсорной
8 1 Сменная крышка гнезда для
Описание
сенсорной головки и крышкой
гнезда для батареек
и справочник
головки
батареек
5
2. Указания по технике
безопасности
2.1 Обязательно прочтите!
Настоящие предостережения должны дать
возможность владельцам и операторам PS 20
распознавать вероятную опасность и избегать
ее, т.е. предупреждать ее. Владелец должен
удостовериться в том, что все операторы
понимают эти предостережения и следуют
им.
2.2 Назначение
Использование по назначению
Детектор Hilti PS 20 предназначен для
применения в следующих целях:
• обнаружение и измерение глубины
залегания стальной арматуры;
• обнаружение медных труб и алюминиевых
деталей
• локализация электрического кабеля под
напряжением.
Прибор PS 20 обнаруживает
электропроводящие черные и
цветные металлы. Нельзя исключить
присутствия мелких объектов,
выполненных из таких материалов,
или присутствие объектов,
выполненных из других материалов.
Не пытайтесь вскрыть конструкцию,
не отключив источник питания.
Для того, чтобы гарантировать
получение надежных результатов,
прибор не следует использовать при
резких изменениях температуры.
Прежде чем начать пользоваться
прибором, убедитесь в том, что
температура прибора сравнялась с
температурой окружающей среды.
Измерения и оценка результатов
измерений должны выполняться
персоналом, получившим
необходимую подготовку.
находящихся за предельными значениями,
указанными в технических спецификациях.
• Использование изделиядопроверки
установки функции минимальной глубины
и сдвига. При неправильной установке они
приведут к получению вводящих в
заблуждение или неправильных
измерений.
• Использование научасткахс
электромагнитными аномалиями. Это
может привести к получению вводящих в
заблуждение или неправильных
измерений.
• Использование натехучастках, на
которых существует опасность взрывов.
• Использование рядомсмедицинским
оборудованием. Использование рядом с
таким оборудованием может привести к
нарушениям или его отказу в работе.
• Не следует погружать прибор в воду или
использовать под очень сильным дождем.
• Вскрытие изделия, за исключением
крышки гнезда для батареек.
• Модификация и/или добавление деталей к
изделию.
• Использование вспомогательных
принадлежностей, предоставленных
третьей стороной и не получивших
однозначного одобрения со стороны Hilti.
• Использование поврежденногоизделия
или изделия, дающего неправдоподобные
результаты.
• Выполнение измерений с очень
изношенной или загрязненной крышкой
сенсорной головки или крышкой гнезда
для батареек.
• Выполнение измерений без крышки
сенсорной головки или крышки гнезда для
батареек.
• Использование безпредварительной
проверки точности.
• Использование дляобнаруженияметалла
в теле человека или животных.
• Использование полученныхрезультатовв
целях, относящихся к безопасности, без
выполнения контрольных измерений и их
оценки квалифицированными
специалистами (напр., инженерамистроителями).
• Сверление рядом с отмеченными
электрическими кабелями или трубами,
находящимися под напряжением, или
непосредственно над ними.
• Сверление над отмеченной арматурой на
глубину, превышающую глубину,
показанную прибором, учитывая при этом
также показатели точности измерения
глубины.
Неправильное использование,
продолжение
Возможные результаты неправильного
использования
• Возникновение опасности смертельного
исхода или травмы из-за получения
ошибочных результатов измерений.
• Повреждение конструкции, например, из-
за сверления несущих нагрузку
арматурных прутков.
• Повреждениеприбора PS 20.
• Понижениеточностиизмерений.
• Гарантийные обязательства теряют
законную силу.
• Возникновение опасности смертельного
исхода или травмы из-за падения.
• Возникновение опасности смертельного
исхода или травмы из-за поражения
электрическим током.
2.3 Электромагнитнаясовместимость
(EMC)
Электромагнитная совместимость означает
способность PS 20 надежно работать в среде
с электромагнитным излучением и
электростатическими разрядами, не создавая
электромагнитных помех другому
оборудованию. Помехи, создаваемые
электромагнитным излучением, могут
привести к нарушениям в работе PS 20.
Хотя PS 20 соответствует жестким правилам
и стандартам, действующим в этой области,
Hilti не может полностью исключить
вероятность создания для PS 20
помех очень интенсивным
электромагнитным излучением,
вызванным, например,
расположенным рядом сварочным
оборудованием, дизельными
генераторами и т.п.
При таких условиях проверьте
правдоподобность полученных
результатов измерений.
За счет электромагнитного
излучения PS 20 может создать
помехи другому оборудованию. Хотя
PS 20 соответствует жестким
правилам и стандартам,
действующим в этой области, Hilti
не может полностью исключить
вероятность создания PS 20 помех
электронному измерительному
оборудованию.
2. Указания по технике безопасности
2.4 Положения, установленные
Федеральной комиссией связи
(Применимо в США)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Настоящее оборудование было подвергнуто
испытаниям, причем было обнаружено, что
оно соответствует предельным значениям,
установленным для цифрового устройства
класса II согласно части 15 Правил
Федеральной комиссии связи. Эти
предельные значения установлены для того,
чтобы обеспечить достаточную защиту от
вредных помех в жилых помещениях. Это
оборудование генерирует, использует и
может излучать высокочастотную энергию и,
не будучи установлено и применимо в
соответствии с этими указаниями, может
создавать вредные помехи для радиосвязи.
Если это оборудование не создает вредных
помех для приема радио- и телевизионных
сигналов, что можно определить путем
включения и выключения этого оборудования,
пользователю рекомендуется устранить
помехи, выполнив одну или несколько из
числа следующих операций:
- Переориентировать или перенести
приемную антенну.
- Увеличить расстояние между указанным
оборудованием и приемником.
- Подсоединить указанное оборудование к
выходу на цепи, иной чем та, к которой
подключен приемник.
- Обратиться за консультацией к дилеру или
опытному специалисту по телевидению и
радио.
2.5 Утилизацияприбора
Изделия фирмы Hilti обычно изготавливаются
из материалов, которые могут быть
использованы повторно. Перед утилизацией
материалы должны быть отсортированы. Во
многих странах Hilti уже имеет возможность
принимать ваш использованный прибор для
утилизации. Обратитесь к представителю Hilti
или в отдел Hilti по обслуживанию
покупателей.
Деталь/узел Основной
Пластмассов
ая коробка
Корпус Пластмас
Кабель Медь,
Электронные
детали или
(сенсор,
зарядное
устройство)
Винты,
мелкие
детали
Руководство Бумага Макулатура
Аккумуляторы Никель,