Ampliación del control a distancia de la sala principal
1 6
Conexión IR de la zona 2
1 6
Conexión de audio multisala
1 6
Selección de altavoces
1 6
Colocación de altavoces
1 8
Configuración del sistema
1 8
Primer encendido y utilización
1 8
Uso del visualizador de pantalla
1 8
Configuración del sistema
1 8
Selección de fuente
1 9
Selección de entrada audio y vídeo
1 9
Configuración de Fuentes
1 9
Efectos de audio
1 9
Modos de vídeo
1 9
Modo Surround
1 9
Formato de audio de fuente
1 9
Entrada de vídeo de fuente
1 9
Entrada de audio de fuente
1 9
Resolución de pantalla
2 0
Resolución de fuente
2 0
Ajuste de sincronización
2 0
Cambio de nombre
2 0
Audio zona 2
2 0
Configuración de altavoces
2 2
Configuración manual
2 6
Funcionamiento
2 6
Tabla de modos “surround”
2 8
Funcionamiento básico
2 8
Función Mute (silencio)
2 8
Efectos de audio
2 8
Modos vídeo
2 8
Selección de fuente
2 8
Selección entrada de video
2 9
Consejos para la resolución de problemas de vídeo
2 9
Reproductores de discos multicanal con HDMI
2 9
Entrada directa de 6/8 canales
2 9
Controles y uso de los auriculares
3 0
Selección de Modo Surround
3 0
Señales de audio digital
3 2
Modo surround
3 3
Grabación en cinta
3 3
Funcionamiento Multisala
3 3
Configuración del sistema multisala
3 4
Asignación de canales de amplificador envolventes
3 5
Configuración de video
3 5
Modos de vídeo
3 6
Efectos de audio
3 6
Funciones avanzadas
3 6
Configuración del sistema
3 6
Brillo del panel frontal
3 7
Configuración general del AVR
3 7
Unidades de volumen
3 7
Volumen predeterminado
3 7
Unidad de medida
3 7
Idioma
3 7
Audio HDMI para TV
3 7
Resolución de la pantalla
3 7
Apariencia del menú
3 7
Transparencia OSD
3 7
Mensajes de estado de volumen
3 7
Menús
3 7
Menús de configuración y deslizantes
3 7
Salvapantallas
3 7
Modo Surround predeterminado
3 8
Funcionamiento del Sintonizador
3 8
Para seleccionar el sintonizador integrado
3 8
Funciones del sintonizador
4 0
Programación del mando a distancia
4 0
Programación del mando a distancia con códigos
4 0
Entrada de código directo
4 0
Método de búsqueda automática
4 1
Lectura de códigos
4 1
Programación de actividad (macros)
4 1
Funciones del equipo programado
4 2
Notas sobre el uso del control remoto AVR con otros dispositivos
4 2
Programación de control permanente (Punch-Through)
4 2
Reajuste de la memoria del mando a distancia
4 3
Códigos de configuración
4 6
Lista de funciones del control remoto
4 8
Guía de solución de problemas
4 8
Reajuste del procesador
4 9
Especificaciones técnicas
5 0
Apéndice - Hoja de Ajustes
Convenciones tipográficas
Se han seguido determinadas convenciones para ayudarle a utilizar este
manual junto con el mando a distancia, los controles del panel frontal y las
conexiones del panel posterior.
Ejemplo
frontal, o una toma de
conexión del panel posterior.
EJEMPLO
información del panel frontal.
0
0 – (número en un círculo) indica una conexión del panel posterior
A
O texto ou o cursor nos menus de ecrã do seu receptor poderá variar
ligeiramente das ilustrações neste manual. Quer o texto apareça todo
em caracteres maiúsculos, quer em letras maiúsculas e minúsculas, o
desempenho e o funcionamento mantêm-se exactamente os mesmos.
- (negrita) indica un botón del mando a distancia o del panel
- (fuente OCR) indica un mensaje visible en la pantalla de
– (número en un cuadrado) indica un control del panel frontal
– (letra en un círculo) indica un botón o un indicador del mando a
distancia
3
ESPANOL
informaCión de seguridad
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones.
1.
Guarde estas instrucciones.
2.
Siga todos los consejos y tome las precauciones mencionadas.
3.
Siga las instrucciones.
4.
No utilice este aparato cerca del agua.
5.
Limpie la unidad sólo con un paño seco.
6.
No bloquee ninguna de las oberturas de ventilación. Instale la unidad de
7.
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.
No instale la unidad cerca de dispositivos como radiadores, calefactores,
estufas u otros dispositivos que disipen calor (incluyendo amplificadores).
No deshabilite las funciones de polaridad y toma de tierra de los conectores
9.
de corriente. Un conector con polaridad dispone de dos conductores, uno
de mayor tamaño que el otro. Un conector con toma de tierra dispone
de dos conductores y un tercer conductor de tierra. El tercer conductor se
utiliza para su seguridad. Si el conector de corriente suministrado no se
adapta a su toma de corriente local, consulte a un electricista para que
realice la sustitución correspondiente.
Evite que el cable de corriente reciba pisotones, golpes o tirones,
10.
especialmente en sus conectores y en su salida de la unidad.
11.
Utilice sólo anexos y accesorios especificados por el fabricante.
Utilice la unidad sólo con el soporte, trípode, carrito o superficie vendidos
12.
con la unidad o especificados por el fabricante. Si utiliza un
carrito, realice los movimientos de transporte con cuidado para
evitar cualquier daño a la unidad
Desconecte la unidad durante tormentas eléctricas y períodos largos de
13.
tiempo de no utilización.
14.
Diríjase a personal cualificado especializado para cualquier servicio que
requiera la unidad. La unidad requerirá servicio técnico cuando el cable o
conector de corriente se hayan dañado, algún objeto o líquido haya caído
en su interior o la unidad haya sido expuesta a la lluvia o la humedad.
También requerirá servicio técnico cuando la unidad no funcione
correctamente o haya recibido algún golpe.
No exponga la unidad a circunstancias de contacto con el agua, y
15.
asegúrese de no colocar vasos o recipientes llenos de líquido sobre la
unidad.
Para desconectar completamente el aparato de la corriente AC, desconecte el
16.
cable de corriente del conector AC de la unidad.
El conector del cable de corriente deberá quedar potencialmente operativo.
17.
No exponga las baterías a circunstancias de calor excesivo o fuego.
18.
El símbolo de una flecha en el interior de un triángulo equilátero
alerta al usuario de la presencia de ‘voltaje peligroso’ sin aislar en el
interior del recinto de la unidad. Dicho voltaje puede ser de
suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo de una exclamación en el interior de un triángulo
equilátero alerta al usuario de la presencia de importantes
instrucciones de mantenimiento y operación.
PRECAUCION
exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, Harman Consumer Group International
2, route de Tours
F-72500 Château-du-Loir
France
Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad, que
el producto descrito en el presente manual del usuario
cumple con las normas técnicas siguientes:
EN55013(2001) & + A2(2006)
EN55020(2002) & + A2(2005)
EN60065:2002
EN61000-3-2(2000)+A2(2005)
EN61000-3-3 (1995)+A1(2001)+A2(2005)
EN61000-4-2(1995) & + A1(1998) & + A2(2001)
EN61000-4-3(2002) & + A1(2002)
EN61000-4-4(2004)
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
07/09
4
inTroduCCion
Gracias por elegir Harman Kardon!
Con la compra de un receptor AVR 260 Harman Kardon, podrá disfrutar
durante muchos años de la mejor calidad de sonido. Diseñados para ofrecer
toda la emoción de las bandas sonoras cinematográficas y todos los matices
de las grabaciones musicales, los receptores AVR 260 son los dispositivos
multicanal del nuevo milenio. Además de los sistemas tradicionales de
decodificación digital 5.1 –como Dolby Digital y DTS-, ofrecen los más
recientes avances en tecnología Surround, como Dolby® True HD y DTS®HD Master Audio™. También incorporan las versiones más recientes de la
tecnología 7.1 Logic 7, exclusiva de Harman Kardon.
Los receptores AVR 260 han sido diseñados para que usted pueda sacar
provecho de todo el potencial de la actual tecnología digital. Además, sus
menús de pantalla a todo color, de alta definición y en distintos idiomas,
así como sus terminales de conexión codificados por colores, hacen que
la instalación y configuración de estos receptores resulte muy fácil para
cualquier usuario. Si desea obtener las máximas prestaciones de su nuevo
receptor, le recomendamos que dedique unos minutos a leer este manual.
Así, se asegurará de realizar las conexiones a altavoces, equipos reproductores
y otros dispositivos externos de manera correcta. Además, en unos pocos
minutos aprenderá las funciones de los distintos controles y aprovechará toda
la potencia del receptor AVR 260.
Si tiene alguna pregunta en relación con el producto o su instalación y
funcionamiento, diríjase a su mejor fuente de información.
Descripción y funciones.
El AVR funcionará como unidad central de todo su sistema y le proporcionará
una gran variedad de posibilidades para cualquier tipo de programa de
audio o vídeo en reproducción (un programa de TV, una película, un evento
deportivo en HDTV o una grabación mono o estéreo). Al reproducir señales
digitales desde a través de la conexión HDMI 1.1, el AVR decodificará flujos de
audio Dolby True HD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio y DTS-HD. Las
señales estéreo y matrix Surround se beneficiarán a su vez de los modos Dolby
Pro Logic IIx y DTS Neo:6. Además, el aparato dispone de la última versión
de nuestro sistema Logic 7® para crear un campo sonoro más envolvente y
unas posiciones Surround mejor definidas, independientemente del tipo de
programa a reproducir. Otra de sus características adicionales incluye una
conexión directa USB compatible con fuentes de sonido provenientes de
cualquier ordenador.
Incorpora Dolby Virtual Speaker para crear campos de sonido envolvente
a partir de los altavoces frontales izquierdo y derecho mientras que más
avanzada technología Dolby para auriculares crea una agradable sensación de
amplitud sonora.
El AVR 260 se toma la parte de video en serio. Además de sus dos entradas
HDMI y tres entradas de video analógico por componentes 100MHz, el
procesamiento de video del AVR 260 le permite trabajar con salidas de señal
de 720p con 1080i y 1080p para adecuarse a cualquier dispositivo de pantalla
actual.
Gracias a la galardonada tecnología de procesado digital Faroudja® verá sus
imágenes de vídeo mejor que nunca. Para eliminar los posibles errores de
sincronización -habituales en el procesado de vídeo digital y evidentes en un
desfase entre audio y vídeo-, el AVR 260 dispone de un sistema de retardo en
la sincronización de las señales de audio y vídeo.
Una importante adición a la impresionante lista de características del AVR
es el sistema EzSet/EQ™, que automatiza el proceso de configuración para
hacerlo más rápido, más sencillo y más preciso. Mediante el micrófono
especial facilitado con el aparato, el sistema EzSet/EQ se encarga de estimar
el “tamaño” de los altavoces y los parámetros de corte y equilibra los niveles
de salida. Además de los parámetros de configuración, EzSet/EQ también
incluye ecualización de sala, de modo que las señales enviadas a cada altavoz
se adaptan para proporcionar una calidad acústica precisa con la combinación
específica de tipo de altavoz, tamaño de la sala y otros factores que influyen
la acústica.
Por favor, registre su unidad AVR 260 en www.harmankardon.com.
NO TA
: necesitará el número de serie de su producto. Al registrar su
unidad, se le dará la oportunidad de ser informado acerca de nuevos
productos y/o promociones especiales.
5
ESPANOL
inTroduCCion
Con el sistema EzSet/EQ, su sistema se configura de forma personalizada
en pocos minutos, con una precisión para la que antes era necesario utilizar
equipos de comprobación caros y complicados.
Un modo de bypass estéreo directo desactiva el procesador digital para
conservar todas las sutilezas del modo analógico de las viejas grabaciones
en dos canales, mientras que el sistema de administración de graves,
disponible en los modos Surround y Estéreo Digital, le brinda la oportunidad
de personalizar el sonido en función de su gusto y del entorno arquitectónico
de su casa.
En cuanto a la flexibilidad, el AVR cuenta con cuatro conexiones para aparatos
de vídeo, todas con entradas compuestas y S-Video. También hay disponibles
dos entradas de audio adicionales; junto con las seis entradas y dos salidas
digitales, hace que el AVR sea capaz de soportar las últimas fuentes de audio
digitales. El AVR cuenta con amplitud de banda ancha e interruptor de vídeo
de baja diafonía, características que lo hacen compatible con las últimas
fuentes de vídeo HDTV y los reproductores DVD de exploración progresiva.
Las salidas digitales coaxiales y ópticas son aptas para su conexión directa
a grabadoras digitales. La salida de grabación de vídeo y la entrada de ocho
canales codificados por colores hacen que el AVR sea un equipo preparado
para los retos del futuro, con todos los dispositivos necesarios para amoldarse
a los nuevos formatos del mañana.
El potente amplificador del AVR 260 se sirve de la tecnología de Harman
Kardon para satisfacer el rango dinámico de cualquier programa que
seleccione.
Harman Kardon inventó el receptor de alta fidelidad hace más de cuarenta y
50 años. Con su diseño del sistema de circuitos ultramoderno y sus circuitos
clásicos, el AVR es la combinación perfecta de la última tecnología digital
de audio: un amplificador análogo potente a la par que silen cioso con una
cubierta elegante y de fácil uso.
Decodificación Dolby True HD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital EX y Dolby ■
Pro Logic* II y IIx, además de todos los modos DTS®, incluyendo DTS-HD
Master Audio, DTS-HD, DTS-ES® 6.1 Discrete, Matrix y Neo:6®
Siete canales de amplificación de alta corriente con dos canales asignables ■
a posteriores envolventes o aplicaciones multisala
El exclusivo procesamiento de la señal Logic 7® de Harman Kardon, junto ■
con una serie de procesamiento Dolby Vir tual Speaker para su utilización
cuando se cuenta tan solo con dos altavoces
Sistema Dolby Headphone para crear un campo sonoro espacioso y abierto ■
durante la escucha con auriculares
El avanzado sistema EzSet/EQ™ de Harman Kardon configura ■
automáticamente los parámetros de los altavoces y determina la
ecualización de la sala para una configuración del sistema sencilla y
precisa
HDMI con procesamiento audio/video, señal a 720p/1080p, y repetidor ■
para evitar la degradación de la señal en cables de largo recorrido
Tres entradas HDMI™ 1.3a y dos entradas analógicas por componentes ■
asignables permiten la compatibilidad con las fuentes de vídeo de alta
definición
Panel frontal analógico con entrada A/V ■
Entradas digitales en el panel frontal para facilitar la conexión de ■
dispositivos digitales y consolas de vídeo juego de última generación
Rotulado de todas las fuentes de entrada (excepto de la radio) ■
Entradas y Salidas Digitales Múltiples ■
Menús de pantalla y sistema a todo color, de alta definición y en distintos ■
idiomas
El retardo del tiempo de sincronización A/V regulable asegura una ■
sincronización perfecta con programas digitales o pantallas de vídeo
Entrada directa de 6 canales/8 canales para su utilización con los formatos ■
de audio del futuro
Extensas opciones de gestión de graves, incluyendo cuatro grupos de ■
crossovers
Mando a distancia principal con códigos internos ■
6
CompositeAnalog
AVR
Info
ResolutionAudio Effects
Video Modes
Surround Modes
Back/Exit
Source List
MN
LK
OK
260
B
CD�
216789A
E
4
5J
I
G
H3
F
ConTroles del Panel fronTal
0
Volumen
: Gire este dial de izquierda a derecha para aumentar el
volumen y en sentido contrario para reducirlo. Si se ha silenciado el
sonido de la unidad, al ajustar el volumen volverá a oírse.
1
Control de activación de sistema
: Con el interruptor principal
del panel trasero en ‘ON’, Pulse este botón para activar el AVR; presiónelo
de nuevo para apagarlo (en Standby). Observe que el indicador de
corriente
2
Indicador de Corriente
2
se vuelve blanco cuando la unidad está encendida.
: Este LED se iluminará de color naranja
cuando la unidad esté en modo standby, indicando que está preparada
para ser activada. Cuando la unidad está operando, el indicador se
vuelve de color ámbar.
3
Toma de auriculares
: Sirve para oír la salida del AVR’s por unos
auriculares. Asegúrese de que los auriculares tengan una toma fono
estéreo estándar de 6,3 mm. Tenga en cuenta que los altavoces se
apagarán automáticamente cuando la clavija de los auriculares esté en
uso.
Al configurar su sistema mediante EzSet/EQ, debe enchufar el micrófono
de calibración a esta toma utilizando el adaptador suministrado que
convierte la pequeña miniclavija situada en el extremo del cable del
micrófono en una clavija de 6,3 mm.
4
Navegación
: Podrá utilizar estos botones para navegar en los menús
del AVR y para operar el sintonizador.
5
Botón OK
6
Botón Configuración AVR
: Pulse este botón para confirmar el elemento seleccionado.
: Pulse este botón para acceder al menú
principal del AVR.
7
Botón Info
de Configuración de fuente del AVR, donde encontrará la información
correspondiente al dispositivo fuente seleccionado.
8
Resolución
KL
1080i ó 1080p. El ajuste predeterminado del AVR es 576i la primera vez
que se enciende, o cada vez que se restablece. El motivo de la elección
de tal resolución es para garantizar la visualización de la información
de pantalla en su televisor incluso con señales analógicas S-Video o
compuestas (CVBS).
Una vez seleccionada la mejor resolución para su sistema, pulse el botón
OK 5
pulsa OK, o si no hace nada por 20 segundos, el AVR volverá al modo de
reproducción normal. Para confirmar la nueva resolución, pulse el botón
L
4, para cambiar la pantalla de "Cancel" a "Accept", y pulse el botón
OK 5
9
Efectos de Audio
submenú de efectos de audio, que le permitirá el ajuste de los controles
de tono, entre otros. Consulte la sección Configuración inicial si desea
más información.
A
Modos de vídeo
submenú de Modos de vídeo, que contiene parámetros útiles para la
mejora de la calidad de imagen en caso necesario.
B
Sensor remoto
infrarrojas del mando a distancia. Apunte el mando hacia esta área del
sensor, que no debe taparse o cubrirse a menos que se haya instalado
otro externo.
C
Display de Información Principal
indicaciones de estado que ayudan a utilizar el receptor.
: Pulse este botón para acceder directamente al submenú
: Pulsando este botón una vez y utilizando los botones
4 cambiará la resolución de salida del AVR: 576i, 576p, 720p,
. En la pantalla del panel frontal se leerá "Res Change, Cancel". Si
. A partir de entonces estará utilizando la nueva resolución.
: Pulse este botón para acceder directamente al
: Pulse este botón para acceder directamente al
: El sensor detrás de esta ventana recibe las señales
: Muestra mensajes e
7
ESPANOL
ConTroles del Panel fronTal
D
Indicadores de entrada de altavoces/canales
funciones, señalando el tipo de altavoz elegido para cada canal, o la
configuración de la señal de datos entrante. El indicador de altavoces
izquierdo, central y derecho consta de tres luces, al igual que el indicador
de altavoces de envolvente izquierdo y derecho, mientras que el del
sub woo fer es de una luz. La luz central se enciende al seleccionar un
altavoz “pequeño”, mientras que las dos luces externas se encienden al
seleccionarlo “grande”. Si no se enciende ninguno de estos indicadores
de canal central, de envolvente o de subwoofer, se deberá a que no hay
altavoces elegidos para esas posiciones. (Consulte la página 20 para
más información sobre la configuración de altavoces). Las letras dentro
de cada luz indicadora central son los canales de entrada activos. En las
entradas analógicas estándar sólo se encienden L y R, por lo que se trata
de una entrada estéreo. Cuando se reproduce una fuente digital, estos
indicadores se encienden mostrando los canales recibidos en la entrada
digital. Si las letras destellan, significa que se ha interrumpido la señal
en la entrada. Consulte la página 31 para más información sobre los
indicadores de canales.
NOTA:
Cuando haya reasignado los altavoces traseros en modo Surround
a la zona remota mediante el menú
automáticamente los cubos que indican la presencia de altavoces traseros
para efecto surround, reflejando el hecho de que ahora el área principal
de escucha está configurada para que funcione en modo 5.1 canales.
(Consúltese en la pág. 33 la ampliación sobre este tema: reasignación de
los altavoces traseros en modo Surround para uso en modo multisala o
'Multiroom').
E
Modo Surround
de sonido envolvente (p.e., multicanal). Aparecerá el menú Modos
Surround, y la línea de menú aparecerá en la pantalla del panel frontal.
Utilice los botones del panel frontal o del control remoto
seleccionar una nueva línea de menú: Selección automática, Surround
Virtual, Estéreo, Películas, Música o Juegos. Cada opción representa un
tipo de señal de audio, y el AVR seleccionará automáticamente el modo
envolvente correspondiente al detectar la señal de audio.
También podrá seleccionar manualmente un modo distinto para cada
tipo de audio. Pulse
y aparecerán los distintos modos disponibles para la señal actual.
Utilice los botones
para confirmar. Pulse el botón Back/Exit para salir del menú de Modo
Surround. Se le mostrará el siguiente menú.
Consulte la sección Funciones avanzadas si desea más información
acerca de los modos envolventes.
F
Atrás/Salir
se muestre el menú principal del AVR, pulse este botón para salir del
sistema de menús.
G
Entrada frontal óptica y digital
digital óptica de un producto de audio o vídeo a este conector. Cuando
la Entrada no está en uso, debe comprobar que tenga la tapa de plástico
instalada para evitar que se ensucie por el polvo, lo que podría degradar
el funcionamiento futuro.
H
Entrada frontal coaxial y digital
para conectar a la salida de aparatos de audio portátiles, consolas de
vídeo juegos, u otros productos que tengan un conector coax digital.
I
Conectores frontales de entrada de vídeo
de audio/vídeo pueden usarse para la conexión temporal a los vídeo
juegos o productos portátiles de audio/vídeo como camcorders o
reproductores de audio portátiles.
J
Botón Source List
dispositivo fuente, que es un dispositivo desde el cual se origina una
señal a reproducir (p.e., DVD).
: Pulse este botón para seleccionar un modo
OK
KL
: Pulse este botón para volver al menú anterior. Cuando
: presione este botón para seleccionar un
MULTIROOMSETUP
cuando el menú deseado esté seleccionado,
para seleccionar el modo deseado, y pulse OK
: Conecte la salida de audio
: Este jack se usa normalmente
: Tienen varias
, desaparecerán
KL
para
: Estos conectores
8
Conexiones del Panel PosTerior
AVISO:
Para facilitar la conexión
correcta de las entradas /salidas
multicanal y los altavoces, todos los
jacks y terminales de conexión tienen
un código de color, según los últimos
estándares CEA, que es el siguiente:
0
Antena AM:
suministrada con el receptor. Si utiliza una antena de AM externa,
conecte los terminales AM y GND (masa) de acuerdo con las
instrucciones de la antena.
1
Antena FM:
antena de FM de exterior opcional.
2
Entrada analógica 2:
cualquier dispositivo fuente de audio o vídeo.
3
Salida analógica 2:
cualquier dispositivo de audio o vídeo.
4
Salida de subwoofer:
subwoofer amplificado. Si se utiliza un amplificador externo para este
altavoz, conecte esta salida a la entrada del mismo.
5
Entrada analógica 5:
cualquier dispositivo de audio o vídeo.
6
Entrada analógica 1:
cualquier dispositivo de audio o vídeo.
Conecte a estos terminales la antena de bucle AM
Conecte la antena de FM de interior suministrada o una
Conecte aquí las salidas PLAY/OUT de
Conecte aquí las entradas de audio REC/IN de
Conecte aquí las salidas PLAY/OUT de
Conecte aquí las salidas PLAY/OUT de
Izquierda frontal: .................blanco
Derecha frontal: ...................rojo
Centro: ................................verde
Izquierda envolvente: ..........azul
Derecha envolvente: ............gris
Conéctela a la entrada de nivel de línea de un
Izquierda posterior envolvente:
......................................marrón
Derecha posterior envolvente:
......................................tostado
Subwoofer (LFE): ................. morado
Audio digital: ......................naranja
7
Salida analógica 4:
cualquier dispositivo de audio o vídeo.
8
Entrada de conector estéreo:
entrada de audio adicional, en la que puede conectarse cualquier
dispositivo con un miniconector, como un reproductor de MP3 o
reproductor de CD portátil desde su conector de salida a auricular o
conector de salida de línea
9
Entradas directas de 8 canales:
conexión a equipos fuente (reproductores DVD-Audio, Blu-ray, HD-DVD
o SACD) provistos de salidas analógicas individuales. Según el equipo
utilizado, podrían usarse los ocho terminales, si bien en muchos casos
sólo se usarán los frontales D/I, central, envolventes D/I y LFE (entrada
de subwoofer) para las señales de audio 5.1 estándar.
A
Salida Audio Digital:
un dispositivo de grabación digital como un CD-R o un MiniDisc.
B
Salidas de monitor de vídeo:
compuesto y/o S-Video de un monitor o proyecto de vídeo para visionar
los menús en pantalla y la salida de cualquier fuente de vídeo estándar o
S-Video seleccionada por el interruptor de vídeo del receptor.
Conecte aquí las entradas de audio REC/IN de
Compuesto vídeo: ................amarillo
Componente de vídeo "Y": ..verde
Componente de vídeo "Pr": .rojo
Componente de vídeo "Pb": . azul
Esta entrada constituye una
Estos terminales se usan para la
Conecte este conector a la entrada digital de
Conecte estos jacks a la entrada del
9
ESPANOL
Conexiones del Panel PosTerior
C
Reset RS-232:
actualización de software. Al mantener presionado el botón del panel
frontal OK –y mientras el receptor se encuentre en Standby- se realizará
un proceso estándar de restablecimiento del receptor (reset).
D
Salidas de altavoces frontales:
terminales correspondientes + o – en los altavoces de izquierda y
derecha. De acuerdo con las especificaciones del código de color de
CEA, el terminal Blanco es positivo, o "+", y debe conectarse al terminal
rojo (+) del altavoz frontal izquierdo con el antiguo código de color,
mientras que el terminal Rojo es positivo, o "+", que debería conectarse
al terminal rojo (+) del altavoz frontal derecho. Conecte los terminales
negros (-) del AVR a los terminales negros (-) de los altavoces. Véase
pág. 15 para más información sobre la polaridad de los altavoces.
E
Salidas de los altavoces centrales:
las terminales correspondientes + o – en los canales de los altavoces
centrales. De acuerdo con las especificaciones del código de color de
CEA, el terminal Verde es positivo, o "+", y debe conectarse al terminal
rojo (+) con antiguo código de color. Conecte el terminal negro (-)
del AVR al terminal negro (-) del altavoz. (Véase pág. 15 para más
información sobre la polaridad de los altavoces).
F
Salidas de los altavoces envolventes:
los terminales correspondientes + o – en los canales de los altavoces
envolventes. De acuerdo con las especificaciones del código de color de
CEA, el terminal Azul es positivo, o "+", y debe conectarse al terminal
rojo (+) del altavoz envolvente izquierdo con el antiguo código de
color, mientras que el terminal Gris es positivo, o "+", que debería
conectarse al terminal rojo (+) del altavoz envolvente derecho con el
antiguo código de colores. Conecte los terminales negros (-) del AVR a
los terminales negros (-) correspondientes de los altavoces envolventes.
Véase pág. 15 para más información sobre la polaridad de los altavoces.
G
Salida de CA conmutada:
cualquier equipo que desee encender al mismo tiempo que la unidad
con el control de encendido del sistema
H
Puerto de serie RS-232:
siempre que desee actualizar el software de Harman Kardon a través de
su ordenador personal. Coloque el interruptor de modo en su posición
de Operación, a menos que esté actualizando el AVR. Tan solo deberá
utilizar el interruptor de restablecimiento
actualización.
I
Cable de alimentación CA:
una toma mural de CA no conmutada.
J
Entradas de componentes de Video 2:
entradas con cualquier fuente de vídeo equipada con salida de vídeo
analógico Y/Pr/Pb o salida de vídeo por componentes RGB. Si la
conexión HDMI es posible, no utilice estos conectores. En su lugar, utilice
las entradas HDMI.
Podrá utilizar este interruptor tan sólo durante una
Conecte estas salidas a las
Conecte estas salidas a
Conecte estas salidas a
Sirve para la alimentación eléctrica de
1
.
Podrá utilizar este conector especializado
C
durante el proceso de
Conecte el enchufe de este cable a
Podrá utilizar estas
K
Salidas de monitor de componente de vídeo:
a las entradas de vídeo componente de un proyector de vídeo o un
monitor. Cuando se seleccione una fuente conectada a una de las dos
entradas de vídeo componente
L
Entradas de componentes de Video 1:
entradas con cualquier fuente de vídeo equipada con salida de vídeo
analógico Y/Pr/Pb o salida de vídeo por componentes RGB. Si la
conexión HDMI es posible, no utilice estos conectores. En su lugar, utilice
las entradas HDMI.
Nota:
Todas las entradas/salidas de vídeo componente también
sirven para señales RGB, tal como se describe en las señales de Y/Pr/
Pb, y se conectan a las entradas del color correspondiente. Para esto, es
necesario que sólo se utilicen las tres líneas de RGB, sin ninguna señal de
sincronización de salida separada de la fuente.
M
Botón de modo Actualización:
posición exterior durante la operación, a menos que el AVR vaya a ser
actualizado. El interruptor Reset
proceso de actualización.
N
Entradas digitales coaxiales:
digital coaxial de un reproductor de DVD, un receptor HDTV, la salida de
una tarjeta de sonido de ordenador compatible reproductora de archivos
MP3, un reproductor LD, MD o CD. La señal puede ser: Dolby digital, DTS,
MPEG1 de dos canales, o fuente digital estándar PCM. No conecte la
salida digital de RF de un reproductor de LD a estos jacks.
O
Salidas de altavoces envolventes posteriores/multisala:
Estos terminales suelen usarse para alimentar los altavoces envolventes
posteriores derecho e izquierdo de un sistema de 7.1 canales. No
obstante, también pueden accionar altavoces de una segunda zona,
que recibirán la señal de salida seleccionada para un sistema multisala.
Si desea enviar a estos terminales la salida multisala en lugar de la
estándar para envolventes posteriores, deberá cambiar una opción
en el multiroom menu del sistema. En la página 33 encontrará más
información sobre la configuración de esta salida de altavoz. En un
sistema envolvente normal, los terminales marrón y negro corresponden
a las conexiones positiva y negativa del canal de efectos izquierdo, y los
terminales marrón claro y negro corresponden a las conexiones positiva
y negativa del canal de efectos derecho. En aplicaciones multisala,
conecte los terminales SBL marrón y negro a los de color rojo y negro del
altavoz remoto izquierdo, y los terminales SBR marrón claro y negro a los
de color rojo y negro del altavoz remoto derecho.
JL
la señal se enviará a estas salidas.
Deje este interruptor en su
C
tan sólo se utilizará durante el
Conecte a estos jacks la salida
Se conectan
Podrá utilizar estas
10
Conexiones del Panel PosTerior
P
Salidas de Vídeo Video 1:
RECORD/INPUT o al conector S-Vídeo en un VCR.
Q
Entrada de Vídeo Vídeo 1:
terminales PLAY/OUT de S-Vídeo o Vídeo compuesto de un TV u otra
fuente de vídeo.
R
Entradas ópticas digitales:
ópticas digitales de un reproductor de DVD, un receptor HDTV, la salida
de una tarjeta de sonido de ordenador compatible reproductora de
archivos MP3, un reproductor LD, MD o CD. La señal puede ser: Dolby
digital, DTS, MPEG1 de dos canales, o fuente digital estándar PCM.
S
Entrada audio analógico 4:
audio PLAY/OUT de un TV u otra fuente de audio o vídeo.
T
Entradas de Vídeo Vídeo 2:
PLAY/OUT o a los conectores S-Vïdeo en un segundo VCR u otra fuente
de vídeo.
U
Entrada/Salida Remote IR:
del AVR queda tapado por las puertas de un mueble u otros objetos,
se puede utilizar un sensor IR externo. Conecte la salida del sensor al
conector Remote IN. Permite que el sensor IR del receptor sirva para
otros dispositivos controlados por el mando a distancia. Conecte esta
salida a la entrada ”IR IN” de equipos Harman Kardon o compatibles.
V
Entrada Zona 2:
situado en otra habitación para utilizar el sistema de control multisala
del AVR.
W
Salidas de preamplificador:
amplificador externo opcional en aplicaciones que requieran más
potencia.
X
Salida HDMI:
compatible.
Conecte la salida de un sensor de IR (infrarrojos)
Conéctela a la entrada HDMI de un equipo de vídeo
Conecte estos jacks al compuesto
Conecte estos terminales a los
Conecte a estos jacks las salidas
Conecte estos jacks a los jacks de
Conecte estos jacks al compuesto
Si el sensor IR en el panel frontal
Conecte estos terminales a un
Y
Entradas de Vídeo Vídeo 3:
PLAY/OUT o al conector S-Vídeo en cualquier fuente de vídeo.
Z
Entrada audio analógico 3:
terminales PLAY/OUT de audio de cualquier fuente de vídeo.
a
Entradas HDMI:
–como un reproductor DVD o sintonizador HDTV-en alguna de estas
entradas.
b
Interruptor de encendido principal:
el AVR. Con el botón introducido, la unidad está en el modo Standby,
como indica el LED Naranja
que funcione la unidad. Para apagarla por completo y bloquear el uso
del mando a distancia, pulse este botón hasta que vuelva a sobresalir
del panel frontal y se lea ”OFF” en su parte superior.
conmutador normalmente debe dejarse en la posición "ON"
El potente procesador del AVR le permitirá conectar hasta dos dispositivos
HDMI en las entradas a través de un solo cable, beneficiándose del
excelente rendimiento en audio y video de este sistema de conexión. Aún
así, si su pantalla no es compatible con HDMI, deberá conectarla a través
de las demás conexiones y seleccionar entre las entradas digitales coaxial
u óptica o la entrada analógica. Consulte las secciones de instalación y
conexión si desea más información.
Aunque su pantalla de video disponga de entrada HDMI y sus dispositivos
fuente sólo dispongan de salidas de video analógicas, podrá utilizar la
conexión HDMI. El AVR se encargará de convertir automáticamente la señal
de video analógica a formato HDMI.
NOTA SOBRE LAS CONEXIONES DE VÍDEO:
producto de fuente de vídeo como un VCR, un reproductor de DVD, receptor
de satélite, caja de televisión por cable, cámara de vídeo o videojuego al
AVR 260, podrá utilizar una co nexión compuesta o S-video, pero no ambas.
Conecte la salida HDMI de una fuente de vídeo
Conecte estos jacks al compuesto
Conecte estos terminales a los
Presiónelo para encender
2
. El botón DEBE estar introducido para
NOTA:
Este
Al conectar un
11
ESPANOL
funCiones del ConTrol remoTo
Activación AVR (Power ON)
A
Desactivación AVR (Power OFF)
B
Selección de fuente
C
Botón de efectos de audio (Audio Effects)
D
Controles de transporte
E
Navegación de menú
F
Botón temporizador (Sleep)
G
Botones canal/página
H
Botón ‘Last’
I
Teclas numéricas
J
Botón de modo vídeo (Vídeo Mode)
K
Botón de menú (Menu)
L
Botón de actividad (Activity)
M
Boton Atrás/Salir (Back/Exit)
N
Volumen principal
O
Botón de menú de disco (Disc Menu)
P
Boton de silenciado (Mute)
Q
Botón de modo Surround (Surround Mode)
R
Botón de desactivación de dispositivo (Device Power
S
OFF)
Botón de activación de dispositivo (Device Power ON)
T
Ventana de transmisión
U
Botón OK
V
Botón de configuración (Settings)
W
Botón de selección de zona (Zone Select)
X
Botones rojo/verde/amarillo/azul
Y
LKM N
NO TA
: Los nombres de función mostrados aquí corresponden a las
funciones de cada botón cuando se usa el mando con el AVR. Muchos
botones tienen otras funciones cuando se usan con otros dispositivos.
Consulte la página 46 para ver una lista de estas funciones.
12
funCiones del ConTrol remoTo
El remoto es capaz de hacer funcionar el AVR 260 y la mayoría de cambiadores
o reproductores de CD Harman Kardon, grabadores de CD y Reproductores
Blu-ray, utilizando los códigos de mando que son parte del remoto.
Fuente de alimentación AVR activada (ON):A Cuando el AVR 260 se
encuentra en modo Standby (espera) según se verá por el indicador de
alimentación
encender (ON) el equipo.
Fuente de alimentación AVR desactivada (OFF):B Cuando el
AVR 260 esté encendido, pulse este botón para pasar al modo Standby
(espera). Tenga en cuenta que cuando se encuentra en este estado, el
equipo está conectado aún a la fuente de alimentación.
Selectores de fuente:C Pulse estos botones para seleccionar una fuente
de entrada para el AVR 260.
Botón de efectos de audio:D Pulse este botón para acceder
directamente al menú de efectos de audio.
Controles de Transporte:E Estos botones se utilizan para
controlar las funciones de Reproducción, de Reproducción hacia
delante, de Reproducción Reversa, de Parada, de Pausa y de Grabación
en reproductores/cambiadores de compact disc Harman Kardon
compatibles y en platinas de cintas de casete.
Botones de navegación menú:F Emplee estos botones para
desplazarse arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha cuando utilice el
sistema del menú del AVR 260.
Botón de Noche:G Pulse este botón para colocar la unidad en el
modo Noche. Cada pulsación del botón selecciona la cantidad de tiempo
que quedará antes de que la unidad entre automáticamente en el Modo
de Estado de Espera, tal como se muestra en la Pantalla de Información
Principal
Manteniendo el botón apretado durante unos segundos apagará
directamente la selección de tiempo de Noche.
Botón de canal/página:H Con el sintonizador activado, este botón
permitirá seleccionar una memoria con una emisora determinada. Si se
encuentra operando televisión estándar, HDTV o por cable, este botón
le permitirá cambiar los canales. Además, durante la reproducción DVD
de un disco de audio que contenga páginas de imágenes asociadas a las
pistas de audio, este botón le permitirá cambiar de página.
Botón ‘Last’:I Con el sintonizador activado, este botón le permitirá
volver a la última emisora seleccionada. Si se encuentra operando
televisión estándar, HDTV o por cable, pulse este botón para volver al
canal anterior.
Teclas numéricas:J Se trata de los diez dígitos numéricos que le
permitirán introducir posiciones de memoria del sintonizador o números
de pista durante la reproducción CD, así como sintonizar emisoras
directamente.
2
que estará iluminado en ámbar, pulse este botón para
C
, en el orden siguiente:
Botón de modos de vídeo:K Pulse este botón para acceder
directamente al menú de modos de vídeo.
Botón de menú:L Utilizando un reproductor DVD H/K junto al
receptor, podrá activar el menú DVD a través de este botón.
Botón de actividad:M Podrá programar este botón para transmitir una
serie de instrucciones a través de una sola pulsación –muy útil para
activar y configurar los parámetros de todos los dispositivos-, o para
seleccionar canales también a través de una sola pulsación. Consulte la
sección Programar el control remoto si desea más información acerca de
las actividades.
Pulse este botón para acceder a la función de programación de
actividades, o antes de presionar alguno de los botones programados en
una secuencia de actividad determinada, para iniciar la transmisión de
la secuencia completa.
Botón Atrás/Salir:N Pulse este botón para volver al menú anterior o
para salir del menú actual.
Mando principal de volumen:O Pulse estos botones para aumentar o
disminuir el volumen del AVR 260.
Menú de disco:P Pulse este botón para acceder al menú de un disco
DVD que esté reproduciendo.
Mudo:Q Pulse este botón para silenciar momentáneamente el AVR 260.
Botón de modo Surround:R Pulse este botón para acceder al menú
de selección de modos Surround.
Desactivación de dispositivo:S Desactiva los dispositivos
seleccionados a través de los botones de selección de fuente
Activación de dispositivo:T Activa los dispositivos seleccionados a
través de los botones de selección de fuente
Ventana Transmisora:U Apunte esta área del control remoto hacia el
receptor cuando utilice el remoto.
Botón OK:V A través de este botón podrá confirmar cualquier selección
en los menús.
Botones de configuración:W Al pulsar este botón accederá a las
configuraciones AVR, INFO o SOURCE.
Selección de zona:X A través de este botón podrá conmutar entre el
control -por parte del control remoto- de la Zona 1 o la Zona 2 del AVR.
Botones de colores:Y Botones para la utilización del dispositivo TV.
Además, disponen de otras funciones al controlar otros dispositivos. Si
desea más información, consulte la tabla de códigos del control remoto
en este pagina 46.
C
.
C
.
13
ESPANOL
insTalaCión y Conexiones
Después de desempaquetar la unidad y de colocarla sobre una superficie
sólida que pueda aguantar su peso, deberán realizarse las conexiones con los
demás equipos de audio y vídeo.
CONEXIÓN DE EQUIPOS DE AUDIO
Existen dos formatos de conexión de audio: digital y analógico. La señal de
audio digital tiene más calidad, y es utilizada en las fuentes que entregan
señales Surround codificadas, como Dolby Digital y DTS. Existen, a su
vez, tres tipos de conexiones en audio digital: HDMI, coaxial y óptica. Los
reproductores HD-DVD(R) o Blu-Ray(R) dotados de Dolby Digital Plus, Dolby
True HD, DTS-HD Master Audio y DTS-HD requerirán una conexión HDMI para
la transmisión de audio digital. Podrá utilizar cualquier tipo de conexión de
audio digital para cualquier otro dispositivo fuente, pero nunca más de una
para el mismo dispositivo. En cambio, sí podrá realizar simultáneamente una
conexión digital y analógica para una misma fuente.
Como el AVR es capaz de procesar audio y video en HDMI, si su dispositivo de
pantalla dispone de entrada HDMI, podrá realizar una simple conexión HDMI
entre el dispositivo fuente (como un reproductor DVD) y el AVR. En tal caso, no
necesitará ninguna conexión separada para el audio digital.
Aconsejamos realizar con cables de alta calidad las conexiones con los equipos
de fuente de sonido y grabación, para preservar la integridad de las señales.
Al conectar un equipo de fuente de audio o los altavoces, es recomendable
desenchufar la unidad de la toma mural de CA. Esto impide cualquier
posibilidad de enviar señales de audio o transitorios eléctricos que puedan
dañar los altavoces.
Conexiones HDMI
HDMI™ es la abreviación de “High-Definition Multimedia Interface”, protocolo
de conexión estándar entre los dispositivos de audio/vídeo con señales de
alta definición. Dicho protocolo permite la conexión digital sin necesidad
de convertir la señal en analógica, por lo que no disminuye la calidad de
la señal. Las señales HDMI pueden contener señal de audio –aunque no
siempre la llevan-, ofreciendo la posibilidad de conexión completa entre un
dispositivo y el AVR. Aún así, deberá observar que existen distintas versiones
de protocolo HDMI. Antes de conectar cualquier dispositivo HDMI con el AVR,
será necesario conocer su nivel de protocolo HDMI.
Algunos de los dispositivos o componentes de su sistema pueden utilizar el
protocolo DVI (Digital Video Interface) para las conexiones de vídeo digital.
El DVI transporta las mismas señales digitales que el HDMI pero utiliza un
conector más grande y no transporta señales de audio o de control. En la
mayoría de casos, podrá convertir conexiones digitales DVI y HDMI a través
de conectores adaptadores. Aún así, deberá observar que algunas pantallas
de vídeo equipadas con protocolo DVI no serán compatibles con el protocolo
de protección para copia HDCP que contienen –cada vez más- las señales
conectadas vía HDMI. Si dispone de un dispositivo fuente HDMI y una pantalla
DVI, no podrá visualizar el programa –a no ser que el sistema de pantalla
incluya el protocolo HDCP. En tal caso, no significa que su AVR o su dispositivo
estén defectuosos, sino que los sistemas de vídeo son incompatibles.
Conexiones de entrada HDMI
La versión HDMI determinará el tipo de señales de audio compatibles con el
sistema. Basándonos en la conexión HDMI básica entre dispositivos, deberá
realizar las conexiones como sigue:
Los dispositivos •
multicanal o 2 canales PCM. Conecte la salida HDMI de un dispositivo
a
1.0
alguna de las Entradas HDMI a del AVR. Si el dispositivo es un
reproductor DVD-Audio con salidas analógicas multicanal, conéctelas a las
Entradas directas 8 canales
un reproductor de DVD-, asegúrese de que el menú del dispositivo está
colocado en “Bitstream Out” o “Original”, de modo que el sistema de audio
digital 5.1 esté disponible. Si el sistema 5.1 Dolby Digital o DTS audio
no está disponible en la conexión HDMI, deberá realizar una conexión
adicional entre el dispositivo y el AVR 260 a través de las Entradas
digitales Coaxial
Los dispositivos •
señal de audio digital multicanal de los reproductores de DVD-Audio. Si
dispone de un dispositivo HDMI 1.1, tan sólo deberá realizar la conexión
entre las salidas HDMI del dispositivo y las Entradas HDMI
el reproductor dispone de compatibilidad SACD, HD-DVD o Blu-ray, deberá
conectar las salidas analógicas del dispositivo a las Entradas Directas 8
Canales
Los dispositivos •
como se describió anteriormente para los dispositivos HDMI 1.1. Para
los reproductores de SACD, la conexión analógica no será necesaria. La
conexión analógica para los reproductores SACD no será necesaria.
Las fuentes •
para las fuentes HDMI 1.1, con la salvedad de que no necesitará una
conexión analógica adicional para los reproductores SACD, HD-DVD o
Blu-ray.
Además, el AVR convertirá las señales de video analógico a formato HDMI,
convirtiéndolas en señales de 720p ó 1080p de resolución. Podrá visualizar el
menú del AVR en la pantalla a través de la salida HDMI.
La longitud de los cables HDMI está normalmente limitada a 3 metros. El AVR
incorpora un repetidor que permite una longitud de tres metros adicionales
de cable entre el dispositivo fuente y el dispositivo de pantalla.
9
.
HDMI 1.3
HDMI 1.0
N
HDMI 1.1
HDMI 1.2
llevan señal de vídeo digital y señal de audio
9
. Con un dispositivo HDMI 1.0 -en particular
R
o Optica
J
llevan, además de la seña de vídeo digital,
(y superiores) deberán conectarse tal
deberán ser conectadas tal como se ha descrito
H
.
a
del AVR. Si
14
insTalaCión y Conexiones
Si su dispositivo fuente o de pantalla no son compatibles con HDMI, deberá
realizar una conexión de audio digital coaxial u óptica y una de las conexiones
de video analógico (compuesto, S-video o componentes), tal como se describe
en los párrafos siguientes.
No será posible entregar señal analógica de vídeo compuesto o S-video a •
un grabador utilizando una entrada HDMI. Si un dispositivo HDMI dispone
también de salidas de audio y vídeo analógico, conéctelas a las entradas
Video 2 o Video 3
En algunos casos, los dispositivos HDMI no permiten más de una salida •
de vídeo simultánea, por lo que no podrá utilizar la misma señal en la
sala principal y en la sala remota o el dispositivo de grabación al mismo
tiempo. No se trata de un defecto del AVR, sino de parte del protocolo de
protección de contenidos del sistema HDMI.
TY
y Audio
MS
del AVR.
Conexiones de Salida HDMI
Conecte la salida HDMI a la entrada X HDMI de su pantalla. Gracias al
procesamiento de señal de vídeo del AVR 260, todas las señales de entrada
se convierten en señales salientes HDMI, por lo que tan sólo requerirá de una
conexión entre el AVR y la pantalla.
En la imagen del control remoto de la página 11, en la parte superior existe
una sección con 7 botones marcados como
fuente’: Cable/Saté., DVD, Media Ser ver, Radio, TV, Juegos y AUX. Cada uno
de ellos se corresponde a una entrada de dispositivo distinto. La flexibilidad
del AVR le permite el uso de prácticamente cualquier combinación de audio
y vídeo para cada uno de estos dispositivos fuente. A través del proceso de
instalación le mostraremos cómo llevar a cabo una conexión correcta de cada
uno de los dispositivos de su sistema –p.ej., reproductor DVD o receptor de TV
por cable- para un buen funcionamiento del sistema AVR.
Deberá conectar cualquier dispositivo fuente a sus conectores de entrada
correspondientes. Consulte las entradas de vídeo y audio correspondientes
a cada dispositivo en la Tabla A5 del Apéndice. La Tabla A1 le indica las
asignaciones de entrada por defecto. Podrá cambiar cualquiera de estas
asignaciones para adecuar el receptor a sus requerimientos de sistema.
Las conexiones necesarias dependerán de las funciones y posibilidades del
dispositivo fuente y de su pantalla de TV. Seleccione el mejor tipo de conexión
de audio y vídeo posible para cada dispositivo.
C
, llamados ‘selectores de
Conexiones de entrada y salida analógica
Conecte la salida analógica de un reproductor CD a cualquiera de las 1.
entradas de audio analógico.
NO TA
: Si el reproductor de CD tiene salidas de audio fijas y variables, es
mejor utilizar las salidas fijas, a menos que la entrada al receptor sea tan baja
que el sonido sea ruidoso, o tan alta que la señal se distorsione.
Conecte las salidas de audio analógico 2.
casete, MD, CD-R o cualquier otro dispositivo grabador a las entradas de
audio analógico
Conecte a las entradas óptica y coaxial digital 3.
equipo de cualquier fuente digital, como un reproductor o cambiador
de CD o DVD, un videojuego avanzado, un receptor digital de satélite, un
sintonizador HDTV o dispositivo de cable digital o la salida de una tarjeta
de sonido de ordenador compatible. Le recomendamos que conecte la
salida de audio digital coaxial de su reproductor de DVD a la entrada de
audio digital coax 1
defecto a la fuente DVD.
Si su reproductor DVD dispone de conexión HDMI, utilícela.
Como el AVR no dispone de ninguna asignación ‘oficial’ de dispositivo bajo
el nombre de ‘CD’, ‘Audio’ o ‘Phono’, podrá asignar un dispositivo de audio a
cualquiera de las entradas de fuente disponibles, como por ejemplo TV (si
la entrada ‘Cable/Sat’ se utiliza para la recepción de TV estándar), Juegos
(Games) o AUX.
A continuación, podrá añadir el nombre de la unidad conectada al nombre de
la entrada correspondiente (p.e., ‘AUX – CD’). Observe que el AVR no dispone
de entrada del tipo ‘Phono’ con ecualización RIAA para la conexión directa de
un reproductor giradiscos. Si desea conectar dicho dispositivo, deberá utilizar
un preamplificador RIAA entre el giradiscos y la entrada del AVR).
NO TA
: Si desea que su fuente digital pueda utilizarse en un sistema
multisala, deberá conectar sus salidas de audio analógicas a las
correspondientes entradas del AVR 260, ya que el sistema multisala
(Multiroom) no puede distribuir señales digitales a la zona remota.
Conecte las salidas digitales coaxiales u ópticas
4.
AVR a las correspondientes entradas digitales de un grabador de CD-R o
un grabador de minidiscos.
Monte la antena tipo bucle de AM suministrada con la unidad según se 5.
muestra a continuación. Conéctela a los terminales atornillados AM y GND
0
.
3
.
N
, ya que esa entrada digital está asignada por
2
‘Play/Out’ de una pletina de
RN
A
la salida del
GH
en el panel posterior del
Conecte la antena de FM suministrada a la conexión FM (75 ohm) 6.
También se puede utilizar una antena exterior en el tejado, una interior
eléctrica, una de cable o la conexión de un sistema de TV por cable. Tenga
en cuenta que si la antena o la conexión utilizan un hilo de par trenzado
de 300 ohmios, necesitará el adaptador de 300 ohmios a 75 ohmios que se
suministra con la unidad para esta conexión.
Conecte las salidas 7.
sonido envolvente a los altavoces correspondientes.
Para que todas las señales de audio se envíen a los altavoces sin perder
claridad o resolución, es aconsejable utilizar cable de alta calidad. Hay
disponibles muchas marcas comerciales distintas, y en su elección puede
considerarse la distancia entre los altavoces y el receptor, el tipo de altavoz,
las preferencias del usuario y otros factores. Su distribuidor o su instalador
serán una valiosa fuente de información a la hora de seleccionar el cable
adecuado.
DEFO
de altavoces frontales, centrales y de
1
.
15
ESPANOL
insTalaCión y Conexiones
Independientemente de la marca de cable elegida, le recomendamos el uso
de cable de cobre de buena calidad, con una sección superior a 2 mm².
Se puede utilizar cable de 1,5 mm² de sección para los recorridos cortos de
menos de 4 m. No se recomienda un cable de menos de 1 mm² de sección
debido a la pérdida de potencia y rendimiento que ocurrirá.
Los cables que se tiendan por el interior de la pared deberán llevar las
marcas correspondientes que indiquen su aprobación según las normas de
la organización de estandarización que corresponda. Puede consultar al
instalador, o a un electricista que conozca los códigos de edificación aplicables
en su localidad, acerca de la instalación de cables por el interior de paredes.
Cuando conecte los cables a los altavoces, cerciórese de conectar bien las
polaridades. Tenga en cuenta que el terminal positivo (+) de conexión de
cada altavoz ahora tiene un código de color específico, tal como se explica en
la pág. 8. No obstante, la mayoría de los altavoces aún utilizan un terminal
rojo para la conexión positiva (+). Conecte el cable "negativo" o "negro" al
mismo terminal tanto en el receptor como en el altavoz.
NO TA
: La mayoría de fabricantes siguen la convención de utilizar el color
negro para los terminales negativos y rojo para los positivos, aunque otros
pueden variar esta configuración. Para ob tener las fases correctas y el mejor
rendimiento, consulte la placa de identificación o el manual del altavoz para
verificar la polaridad. Si no conoce la polaridad de los altavoces, pida a su
distribuidor más información antes de proceder o consulte al fabricante del
altavoz.
También es aconsejable que los cables utilizados para conectar los pares
de altavoces tengan la misma longitud. Por ejemplo, los altavoces frontalizquierdo y frontal-derecho, o envolvente-izquierdo y envolvente-derecho,
deben conectarse con cables de idéntica longitud, aunque estén a distancias
distintas del AVR.
Las conexiones a un subwoofer se realizan normalmente con una conexión 8.
de audio de nivel de línea entre la salida de subwoofer
subwoofer con amplificador integrado. Si se utiliza un subwoofer pasivo,
la conexión va primero al amplificador, que puede estar conectado a más
de un altavoz. Si se utiliza un subwoofer con amplificador que no tiene
conexiones de nivel de entrada, siga las instrucciones del altavoz para
realizar la conexión.
Si utiliza un dispositivo externo de audio multicanal con 5.1 salidas -como 9.
por ejemplo un procesador/decodificador digital, reproductor DVD-Audio,
SACD, Blu-ray o HD-DVD-, deberá conectar las salidas de dicho dispositivo
a la entrada directa 8 canales
HDMI entre dicho dispositivo y el AVR. También podrá realizar ambas
conexiones.
9
, o -aún más fácil- utilizar la conexión
4
y la entrada del
CONEXIÓN DE EQUIPOS DE VÍDEO
Los equipos de vídeo se conectan de la misma manera que los componentes
de audio. También se recomienda el uso de cables de interconexión de
alta calidad para mantener la calidad de la señal. Para garantizar la mejor
reproducción, las fuentes S-Video tan solo deben conectarse al AVR en sus
entradas/salidas S-Video, no en sus conectores de vídeo compuesto.
Si ya ha conectado un dispositivo fuente a una de las entradas HDMI tal
como se ha descrito en la sección de equipamiento de audio, no deberá
preocuparse por la conexión de video, ya que la conexión HDMI incluye la
señal de audio digital y de video.
Si su dispositivo fuente o pantalla de video no es compatible con HDMI,
deberá utilizar alguna de las conexiones de video analógico (compuesto,
S-video o por componentes) - si está disponible-, tal como se le describe a
continuación.
Si el dispositivo fuente no es capaz de transmitir la señal digital de audio a
través de la conexión HDMI, deberá utilizar alguna de las entradas de audio
digital coaxial u óptica.
Si necesita una conexión analógica multicanal para la reproducción de ciertos
formatos (p.e., DVDAudio, SACD, HD-DVD o Discos Blu-ray), podrá realizar
ambas conexiones. Para reproducir el disco multicanal, seleccione la entrada
HDMI, a continuación selecciones las entradas analógicas 6-8 canales, y el
AVR recordará la última selección de video realizada.
Enchufe un conector Play/Out de vídeo y audio del VCR a los conectores 1.
vídeo 2 y analógicos 4 In
vídeo Record/In del VCR deben conectarse a los conectores Out vídeo 2 y
analógicos 4
Conecte las salidas digitales de audio de un reproductor de CD o 2.
DVD, receptor de satélite, decodificador o convertidor de HDTV a las
correspondientes entradas digitales Optical o Coaxial
NO TA
producto con salida de audio digital, le recomendamos que conecte las
salidas digitales y analógicas del producto a su AVR. El sondeo de entrada
de audio AVR podrá comprobar que la alimentación de sonido es constante,
puesto que conmutará la entrada de audio a los conectores analógicos si
la alimentación digital se interrumpe o no está disponible para un canal
determinado.
Conecte los jacks de Salida de monitor compuesta y S-Video 3.
usa) del receptor a la entrada del compuesto y S-Video de su televisor o
proyector de vídeo.
Si el reproductor de DVD y el monitor tienen conexiones de video 4.
componente, conecte las salidas de vídeo componente del reproductor de
DVD a las entradas de vídeo por componentes
conexión de vídeo se realice a través de las conexiones por componentes,
la conexión de audio deberá realizarse a través de una de las entradas de
audio analógico o a través de la entrada digital óptica o coaxial
Si dispone de otro dispositivo de vídeo por componentes, conéctelo a los 5.
conectores de entrada por componentes Vídeo 2 o Vídeo 3
de audio deberá realizarse a través de una de las entradas de audio
analógico o a través de la entrada digital óptica o coaxial
Si se utilizan las entradas de vídeo componente, conecte la salida de 6.
vídeo componente
equipo de vídeo.
Si tiene conectado de forma temporal una cámara de vídeo, un videojuego u
7.
otros aparatos de audio/vídeo al AVR, conecte las salidas de audio, vídeo y
audio digital de esos aparatos a las Entradas del panel frontal
P7
: Al conectar un dispositivo como un descodificador digital u otro
ST
del panel trasero. Los conectores audio y
del AVR.
RN
GH
B
(si se
L
. Observe que, aunque la
RN
J
. La conexión
RN
.
K
a las entradas de componente de su TV, proyector o
GHI
.
.
.
16
insTalaCión y Conexiones
CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y DEL
SISTEMA
El AVR se ha diseñado para un uso flexible con sistemas multisala,
componentes de control externos y amplificadores.
Ampliación del control a distancia de la sala
principal
Si coloca este equipo detrás de puertas sólidas o de cristales ahumados,
puede impedir que el sensor remoto reciba las instrucciones. En este caso,
puede utilizar el sensor remoto de cualquier otro equipo Harman Kardon o
equipo compatible que no quede tapado por puertas, o instalar un sensor de
IR opcional. Conecte la salida de IR remoto del equipo utilizado, o la salida del
sensor remoto, a la toma de entrada de IR remoto
Aunque haya otros componentes que no reciban las órdenes del mando a
distancia, sólo se necesita un sensor. Utilice el sensor de la unidad o uno
opcional con una conexión entre la salida Remote IR
Remote IR de los demás equipos Harman Kardon o compatibles.
Enlace IR Zona II
La clave del correcto control de una segunda habitación consiste en enlazar
ésta con la ubicación del AVR por medio de cables para un receptor de
infrarrojos, los altavoces o un amplificador. El receptor de infrarrojos de la
segunda sala deberá conectarse al AVR con cable coaxial estándar (puede
ser un receptor IR opcional o cualquier otro dispositivo Harman Kardon
controlable a distancia que tenga un integrado un sensor de IR en esa sala).
Conecte la salida de IR remoto de ese dispositivo o del sensor opcional a la
entrada de IR para multisala
Si hay otros equipos de fuente Harman Kardon compatibles en la instalación
de la sala principal, la salida Zone II IR
a la entrada IR IN del reproductor de CD o DVD (no casette). Esto permite
controlar las funciones del equipo de fuente desde la sala remota, además del
volumen y la señal de entrada de la sala remota.
NO TA
: Todos los componentes controlados a distancia deben estar
conectados entre sí en serie. Conecte la salida IR OUT de una unidad con la
entrada IR IN del siguiente para establecer esta conexión en serie.
V
en el panel posterior del AVR.
U
Conexiones de audio multisala
Aprovechando el amplificador de siete canales interno del AVR, se pueden
usar dos de ellos para alimentar los altavoces de la sala remota. En este
caso, no podrá usar todas las capacidades de canal 7.1 del AVR en la sala de
audición principal, aunque podrá disponer de otra sala sin necesidad de otro
amplificador externo. Para usar los amplificadores internos y alimentar una
zona remota, conecte los altavoces destinados al emplazamiento remoto a las
salidas de altavoces envolventes posteriores/multisala
sala remota deberá configurar los amplificadores para operación en Surround
cambiando alguno de los parámetros del menú Multiroom, siguiendo las
instrucciones que le mostramos en la página 16.
AVISO
: Puede conectar un sensor opcional de IR (Harman Kardon He 1000)
al control remoto del AVR a través de un cable adecuado. Conecte el cable
del sensor a la entrada de IR Zone 2
para controlar el volumen. Alternativamente, puede instalar un control de
volumen opcional entre la salida de los amplificadores y los altavoces.
32
U
.
U
del AVR y la entrada
del panel posterior debe conectarse
O
. Antes de utilizar la
del AVR y utilice el control remoto
Conexiones de alimentación CA
Esta unidad dispone de una salida AC accesoria. Podrá utilizarla para entregar
corriente a dispositivos auxiliares, pero no podrá conectar en ella dispositivos
que requieran de alta intensidad de carga, tales como amplificadores. La
carga total que podrá aplicar a la Salida conmutada
50 watios.
G
La salida de CA conmutada
completamente encendida. Por eso, se recomienda para los dispositivos que
no tengan un interruptor mecánico de encendido que pueda dejarse en ”ON”
(encendido).
NO TA
: Algunos productos de audio y vídeo entrarán en el modo Standby
cuando se utilicen con salidas conmutadas, por lo que no se podrán activar
sólo con esta salida sin utilizar el respectivo mando a distancia.
sólo recibe alimentación con la unidad
G
no deberá exceder los
Selección de los altavoces
Se debe utilizar el mismo modelo o marca comercial de altavoces frontales
izquierdo y derecho y central, cualquiera que sea ésta. Así, se creará un
ambiente de sonido sin fisuras, eliminándose las posibles perturbaciones que
ocurren cuando el sonido se desplaza por altavoces frontales con canales no
coincidentes.
Colocación de los altavoces
El lugar de colocación de los altavoces en un sistema doméstico multicanal
puede tener mucha importancia en la calidad del sonido reproducido.
Según el tipo de altavoz central del dispositivo de visualización utilizado,
coloque el altavoz directamente por encima o debajo de un televisor, o en el
centro detrás de una pantalla de proyección frontal con microperforaciones.
Una vez instalado, coloque los altavoces frontales izquierdo y derecho
separados entre sí la misma distancia que hay entre el altavoz central y su
posición de audición preferida. La mejor manera de situar los altavoces de
canal frontal es separar sus reforzadores de agudos no más de 60 cm por
encima o debajo del reforzador de agudos en el altavoz central.
Debe haber al menos 50 cm entre los altavoces frontales y el televisor
para evitar cambios de color en el televisor cuando los altavoces no están
magnéticamente aislados.
Según las características acústicas de la habitación y el tipo de altavoces, es
posible que el sonido reflejado se pueda mejorar si se colocan los altavoces
frontal izquierdo y derecho ligeramente por delante del altavoz central. Si es
posible, ajuste los altavoces frontales para que dirijan el sonido a la altura de
los oídos en la posición de audición.
Al seguir estas instrucciones, descubrirá que hay que probar hasta encontrar
la ubicación correcta de los altavoces en el correspondiente lugar de
instalación. No sea reacio a cambiar los objetos de sitio hasta que el sonido
del sistema suene correctamente. Optimice los altavoces para conseguir que
las transiciones de audio en la parte delantera de la habitación sean suaves.
Cuando el AVR se usa en modo 5.1 canales, la ubicación preferida para los
altavoces envolventes es en las paredes laterales de la sala, en la posición
de escucha o ligeramente detrás. En un sistema de 6.1 canales, resulta ideal
colocar un altavoz envolvente posterior en el centro de la pared posterior de
la sala, orientado directamente hacia el altavoz frontal de canal central. El
centro del altavoz debería estar de frente a usted. (vea más abajo).
En un sistema de 7.1 canales, son necesarios los altavoces de efectos y
traseros. El centro del altavoz debería estar de frente a usted. (vea más abajo).
Los altavoces envolventes traseros son necesarios cuando se instala un
sistema de 7.1 canales, y también pueden usarse en modo 5.1 como posición
de montaje alternativa cuando no resulta práctico colocar los altavoces
envolventes principales en los laterales de la sala. Los altavoces también
pueden colocarse en la pared trasera, detrás de la posición de escucha. Igual
17
ESPANOL
insTalaCión y Conexiones
Distancia mínima de 15cm desde el techo
Distancia mínima de 60 cm
Frontal
izquierdo
A) Instalación de a ltavoces de canal delantero
con televisores de visión directa o sistemas de
retroproyección
Altavoz central
Frontal
izquierdo
Altavoz envolvente
lateral izquierdo
Sistema de 6.1 canales
Máximo
60 cm
Frontal
derecho
Frontal
izquierdo
Altavoz central
Sistema de 5.1 canales
Altavoz envolvente
lateral derecho
Altavoz central
Frontal
derecho
Frontal
derecho
que con los altavoces laterales, el centro de los altavoces traseros debe estar
de cara a usted. Los altavoces no deben colocarse más de dos metros por
detrás de los asientos.
Es conveniente configurar el AVR 260 para operaciones en sistemas de 5.1 ó
7.1 canales, pero no para sistemas de 6.1 canales. Cuando se utiliza material
grabado en 6.1 o el modo de procesamiento de 6.1 canales, el material
del canal Surround trasero se reproducirá simultáneamente a través de las
salidas Surround trasero izquierdo y Surround trasero derecho
O
. Conectar
un solo altavoz a estos terminales le privará de las ventajas de disponer de
un sistema Surround de 7.1 canales, como el Logic 7, e interferirá en el buen
funcionamiento del sistema de configuración del altavoz EzSet/EQ, tal como se
describe en la página 20. También introducirá molestos picos de tensión en las
fuentes de alimentación y en los circuitos de amplificación del canal Surround
trasero.
Los subwoofers producen principalmente sonido no direccional, por lo
que pueden colocarse casi en cualquier lugar de la habitación. Su lugar de
instalación se basará en el tamaño de la habitación y en la forma y tipo de
subwoofer utilizado. Una manera de encontrar su mejor ubicación es colocarlo
en la parte delantera de la habitación, a unos 15 cm de la pared o cerca de una
esquina. Otro método consiste en situar provisionalmente el subwoofer en
la posición de audición preferida, y después caminar por la habitación hasta
encontrar el lugar en que se oiga mejor. Colóquelo en ese lugar. Además, siga
las instrucciones del fabricante del altavoz y pruebe con otras posiciones de
colocación en la habitación.
Una vez colocados y conectados los altavoces, los siguientes pasos consisten
en programar las dos memorias del sistema.
Aunque es necesario asignar los parámetros de entrada/salida y las opciones
del modo surround de forma manual, le recomendamos aproveche la
ventaja de la potencia y precisión de EzSet/EQ para seleccionar e introducir
automáticamente los ajustes para los parámetros de sonido restantes. Esto
no sólo le ahorrará tiempo, garantizará que la sala esté calibrada y ecualizada
con una precisión que no es posible conseguir cuando se realizan estos ajustes
manualmente. Ya puede poner en marcha el AVR 260 para realizar estos
ajustes finales.
Altavoz envolvente
lateral izquierdo
Altavoz envolvente
lateral izquierdo
Altavoz central
Frontal
izquierdo
Altavoz envolvente
trasero izquierdo
Frontal
derecho
Altavoz envolvente
trasero derecho
Altavoz envolvente
trasero
Sistema de 7.1 canales
Altavoz envolvente
lateral derecho
Altavoz envolvente
lateral derecho
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.