Harman kardon AVR 260 User Manual [es]

AVR 260
RECEPTOR DE AUDIO/VIDEO
MANUAL DEL PROPIETARIO
2
Tabla de ConTenidos
3
Información de seguridad
4
Introducción
6
Controles del panel frontal
8
Conexiones del panel posterior
1 1
Funciones del control remoto
1 3
Instalación y conexiones
1 3
Conexiones de equipos de audio
1 3
Conexiones de entrada HDMI
1 4
Conexiones de salida HDMI
1 4
Conexiones de entrada digital y analógica
1 5
Conexiones equipos de video
1 6
Conexiones de alimentación y del sistema
1 6
Ampliación del control a distancia de la sala principal
1 6
Conexión IR de la zona 2
1 6
Conexión de audio multisala
1 6
Selección de altavoces
1 6
Colocación de altavoces
1 8
Configuración del sistema
1 8
Primer encendido y utilización
1 8
Uso del visualizador de pantalla
1 8
Configuración del sistema
1 8
Selección de fuente
1 9
Selección de entrada audio y vídeo
1 9
Configuración de Fuentes
1 9
Efectos de audio
1 9
Modos de vídeo
1 9
Modo Surround
1 9
Formato de audio de fuente
1 9
Entrada de vídeo de fuente
1 9
Entrada de audio de fuente
1 9
Resolución de pantalla
2 0
Resolución de fuente
2 0
Ajuste de sincronización
2 0
Cambio de nombre
2 0
Audio zona 2
2 0
Configuración de altavoces
2 2
Configuración manual
2 6
Funcionamiento
2 6
Tabla de modos “surround”
2 8
Funcionamiento básico
2 8
Función Mute (silencio)
2 8
Efectos de audio
2 8
Modos vídeo
2 8
Selección de fuente
2 8
Selección entrada de video
2 9
Consejos para la resolución de problemas de vídeo
2 9
Reproductores de discos multicanal con HDMI
2 9
Entrada directa de 6/8 canales
2 9
Controles y uso de los auriculares
3 0
Selección de Modo Surround
3 0
Señales de audio digital
3 2
Modo surround
3 3
Grabación en cinta
3 3
Funcionamiento Multisala
3 3
Configuración del sistema multisala
3 4
Asignación de canales de amplificador envolventes
3 5
Configuración de video
3 5
Modos de vídeo
3 6
Efectos de audio
3 6
Funciones avanzadas
3 6
Configuración del sistema
3 6
Brillo del panel frontal
3 7
Configuración general del AVR
3 7
Unidades de volumen
3 7
Volumen predeterminado
3 7
Unidad de medida
3 7
Idioma
3 7
Audio HDMI para TV
3 7
Resolución de la pantalla
3 7
Apariencia del menú
3 7
Transparencia OSD
3 7
Mensajes de estado de volumen
3 7
Menús
3 7
Menús de configuración y deslizantes
3 7
Salvapantallas
3 7
Modo Surround predeterminado
3 8
Funcionamiento del Sintonizador
3 8
Para seleccionar el sintonizador integrado
3 8
Funciones del sintonizador
4 0
Programación del mando a distancia
4 0
Programación del mando a distancia con códigos
4 0
Entrada de código directo
4 0
Método de búsqueda automática
4 1
Lectura de códigos
4 1
Programación de actividad (macros)
4 1
Funciones del equipo programado
4 2
Notas sobre el uso del control remoto AVR con otros dispositivos
4 2
Programación de control permanente (Punch-Through)
4 2
Reajuste de la memoria del mando a distancia
4 3
Códigos de configuración
4 6
Lista de funciones del control remoto
4 8
Guía de solución de problemas
4 8
Reajuste del procesador
4 9
Especificaciones técnicas
5 0
Apéndice - Hoja de Ajustes
Convenciones tipográficas
Se han seguido determinadas convenciones para ayudarle a utilizar este manual junto con el mando a distancia, los controles del panel frontal y las conexiones del panel posterior.
Ejemplo
frontal, o una toma de
conexión del panel posterior.
EJEMPLO
información del panel frontal.
0
0 – (número en un círculo) indica una conexión del panel posterior
A
O texto ou o cursor nos menus de ecrã do seu receptor poderá variar ligeiramente das ilustrações neste manual. Quer o texto apareça todo em caracteres maiúsculos, quer em letras maiúsculas e minúsculas, o desempenho e o funcionamento mantêm-se exactamente os mesmos.
- (negrita) indica un botón del mando a distancia o del panel
- (fuente OCR) indica un mensaje visible en la pantalla de
– (número en un cuadrado) indica un control del panel frontal
– (letra en un círculo) indica un botón o un indicador del mando a
distancia
3
ESPANOL
informaCión de seguridad
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones.
1.
Guarde estas instrucciones.
2.
Siga todos los consejos y tome las precauciones mencionadas.
3.
Siga las instrucciones.
4.
No utilice este aparato cerca del agua.
5.
Limpie la unidad sólo con un paño seco.
6.
No bloquee ninguna de las oberturas de ventilación. Instale la unidad de
7.
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.
No instale la unidad cerca de dispositivos como radiadores, calefactores, estufas u otros dispositivos que disipen calor (incluyendo amplificadores).
No deshabilite las funciones de polaridad y toma de tierra de los conectores
9.
de corriente. Un conector con polaridad dispone de dos conductores, uno de mayor tamaño que el otro. Un conector con toma de tierra dispone de dos conductores y un tercer conductor de tierra. El tercer conductor se utiliza para su seguridad. Si el conector de corriente suministrado no se adapta a su toma de corriente local, consulte a un electricista para que realice la sustitución correspondiente.
Evite que el cable de corriente reciba pisotones, golpes o tirones,
10.
especialmente en sus conectores y en su salida de la unidad.
11.
Utilice sólo anexos y accesorios especificados por el fabricante.
Utilice la unidad sólo con el soporte, trípode, carrito o superficie vendidos
12.
con la unidad o especificados por el fabricante. Si utiliza un carrito, realice los movimientos de transporte con cuidado para evitar cualquier daño a la unidad
Desconecte la unidad durante tormentas eléctricas y períodos largos de
13.
tiempo de no utilización.
14.
Diríjase a personal cualificado especializado para cualquier servicio que requiera la unidad. La unidad requerirá servicio técnico cuando el cable o conector de corriente se hayan dañado, algún objeto o líquido haya caído
en su interior o la unidad haya sido expuesta a la lluvia o la humedad. También requerirá servicio técnico cuando la unidad no funcione correctamente o haya recibido algún golpe.
No exponga la unidad a circunstancias de contacto con el agua, y
15.
asegúrese de no colocar vasos o recipientes llenos de líquido sobre la unidad.
Para desconectar completamente el aparato de la corriente AC, desconecte el
16.
cable de corriente del conector AC de la unidad.
El conector del cable de corriente deberá quedar potencialmente operativo.
17.
No exponga las baterías a circunstancias de calor excesivo o fuego.
18.
El símbolo de una flecha en el interior de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de ‘voltaje peligroso’ sin aislar en el interior del recinto de la unidad. Dicho voltaje puede ser de
suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo de una exclamación en el interior de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de importantes instrucciones de mantenimiento y operación.
PRECAUCION
exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, Harman Consumer Group International
2, route de Tours F-72500 Château-du-Loir France
Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto descrito en el presente manual del usuario cumple con las normas técnicas siguientes:
EN55013(2001) & + A2(2006)
EN55020(2002) & + A2(2005)
EN60065:2002
EN61000-3-2(2000)+A2(2005)
EN61000-3-3 (1995)+A1(2001)+A2(2005)
EN61000-4-2(1995) & + A1(1998) & + A2(2001)
EN61000-4-3(2002) & + A1(2002)
EN61000-4-4(2004)
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
07/09
4
inTroduCCion
Gracias por elegir Harman Kardon!
Con la compra de un receptor AVR 260 Harman Kardon, podrá disfrutar durante muchos años de la mejor calidad de sonido. Diseñados para ofrecer toda la emoción de las bandas sonoras cinematográficas y todos los matices de las grabaciones musicales, los receptores AVR 260 son los dispositivos multicanal del nuevo milenio. Además de los sistemas tradicionales de decodificación digital 5.1 –como Dolby Digital y DTS-, ofrecen los más recientes avances en tecnología Surround, como Dolby® True HD y DTS®­HD Master Audio™. También incorporan las versiones más recientes de la tecnología 7.1 Logic 7, exclusiva de Harman Kardon.
Los receptores AVR 260 han sido diseñados para que usted pueda sacar provecho de todo el potencial de la actual tecnología digital. Además, sus menús de pantalla a todo color, de alta definición y en distintos idiomas, así como sus terminales de conexión codificados por colores, hacen que la instalación y configuración de estos receptores resulte muy fácil para cualquier usuario. Si desea obtener las máximas prestaciones de su nuevo receptor, le recomendamos que dedique unos minutos a leer este manual. Así, se asegurará de realizar las conexiones a altavoces, equipos reproductores y otros dispositivos externos de manera correcta. Además, en unos pocos minutos aprenderá las funciones de los distintos controles y aprovechará toda la potencia del receptor AVR 260.
Si tiene alguna pregunta en relación con el producto o su instalación y funcionamiento, diríjase a su mejor fuente de información.
Descripción y funciones.
El AVR funcionará como unidad central de todo su sistema y le proporcionará una gran variedad de posibilidades para cualquier tipo de programa de audio o vídeo en reproducción (un programa de TV, una película, un evento deportivo en HDTV o una grabación mono o estéreo). Al reproducir señales digitales desde a través de la conexión HDMI 1.1, el AVR decodificará flujos de audio Dolby True HD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio y DTS-HD. Las señales estéreo y matrix Surround se beneficiarán a su vez de los modos Dolby Pro Logic IIx y DTS Neo:6. Además, el aparato dispone de la última versión de nuestro sistema Logic 7® para crear un campo sonoro más envolvente y unas posiciones Surround mejor definidas, independientemente del tipo de programa a reproducir. Otra de sus características adicionales incluye una conexión directa USB compatible con fuentes de sonido provenientes de cualquier ordenador.
Incorpora Dolby Virtual Speaker para crear campos de sonido envolvente a partir de los altavoces frontales izquierdo y derecho mientras que más avanzada technología Dolby para auriculares crea una agradable sensación de amplitud sonora.
El AVR 260 se toma la parte de video en serio. Además de sus dos entradas HDMI y tres entradas de video analógico por componentes 100MHz, el procesamiento de video del AVR 260 le permite trabajar con salidas de señal de 720p con 1080i y 1080p para adecuarse a cualquier dispositivo de pantalla actual.
Gracias a la galardonada tecnología de procesado digital Faroudja® verá sus imágenes de vídeo mejor que nunca. Para eliminar los posibles errores de sincronización -habituales en el procesado de vídeo digital y evidentes en un desfase entre audio y vídeo-, el AVR 260 dispone de un sistema de retardo en la sincronización de las señales de audio y vídeo.
Una importante adición a la impresionante lista de características del AVR es el sistema EzSet/EQ™, que automatiza el proceso de configuración para hacerlo más rápido, más sencillo y más preciso. Mediante el micrófono especial facilitado con el aparato, el sistema EzSet/EQ se encarga de estimar el “tamaño” de los altavoces y los parámetros de corte y equilibra los niveles de salida. Además de los parámetros de configuración, EzSet/EQ también incluye ecualización de sala, de modo que las señales enviadas a cada altavoz se adaptan para proporcionar una calidad acústica precisa con la combinación específica de tipo de altavoz, tamaño de la sala y otros factores que influyen la acústica.
Por favor, registre su unidad AVR 260 en www.harmankardon.com.
NO TA
: necesitará el número de serie de su producto. Al registrar su unidad, se le dará la oportunidad de ser informado acerca de nuevos productos y/o promociones especiales.
5
ESPANOL
inTroduCCion
Con el sistema EzSet/EQ, su sistema se configura de forma personalizada en pocos minutos, con una precisión para la que antes era necesario utilizar equipos de comprobación caros y complicados.
Un modo de bypass estéreo directo desactiva el procesador digital para conservar todas las sutilezas del modo analógico de las viejas grabaciones en dos canales, mientras que el sistema de administración de graves, disponible en los modos Surround y Estéreo Digital, le brinda la oportunidad de personalizar el sonido en función de su gusto y del entorno arquitectónico de su casa.
En cuanto a la flexibilidad, el AVR cuenta con cuatro conexiones para aparatos de vídeo, todas con entradas compuestas y S-Video. También hay disponibles dos entradas de audio adicionales; junto con las seis entradas y dos salidas digitales, hace que el AVR sea capaz de soportar las últimas fuentes de audio digitales. El AVR cuenta con amplitud de banda ancha e interruptor de vídeo de baja diafonía, características que lo hacen compatible con las últimas fuentes de vídeo HDTV y los reproductores DVD de exploración progresiva.
Las salidas digitales coaxiales y ópticas son aptas para su conexión directa a grabadoras digitales. La salida de grabación de vídeo y la entrada de ocho canales codificados por colores hacen que el AVR sea un equipo preparado para los retos del futuro, con todos los dispositivos necesarios para amoldarse a los nuevos formatos del mañana.
El potente amplificador del AVR 260 se sirve de la tecnología de Harman Kardon para satisfacer el rango dinámico de cualquier programa que seleccione.
Harman Kardon inventó el receptor de alta fidelidad hace más de cuarenta y 50 años. Con su diseño del sistema de circuitos ultramoderno y sus circuitos clásicos, el AVR es la combinación perfecta de la última tecnología digital de audio: un amplificador análogo potente a la par que silen cioso con una cubierta elegante y de fácil uso.
Decodificación Dolby True HD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital EX y Dolby Pro Logic* II y IIx, además de todos los modos DTS®, incluyendo DTS-HD Master Audio, DTS-HD, DTS-ES® 6.1 Discrete, Matrix y Neo:6®
Siete canales de amplificación de alta corriente con dos canales asignables a posteriores envolventes o aplicaciones multisala
El exclusivo procesamiento de la señal Logic 7® de Harman Kardon, junto con una serie de procesamiento Dolby Vir tual Speaker para su utilización cuando se cuenta tan solo con dos altavoces
Sistema Dolby Headphone para crear un campo sonoro espacioso y abierto durante la escucha con auriculares
El avanzado sistema EzSet/EQ™ de Harman Kardon configura automáticamente los parámetros de los altavoces y determina la ecualización de la sala para una configuración del sistema sencilla y precisa
HDMI con procesamiento audio/video, señal a 720p/1080p, y repetidor para evitar la degradación de la señal en cables de largo recorrido
Tres entradas HDMI™ 1.3a y dos entradas analógicas por componentes asignables permiten la compatibilidad con las fuentes de vídeo de alta definición
Panel frontal analógico con entrada A/V
Entradas digitales en el panel frontal para facilitar la conexión de dispositivos digitales y consolas de vídeo juego de última generación
Rotulado de todas las fuentes de entrada (excepto de la radio)
Entradas y Salidas Digitales Múltiples
Menús de pantalla y sistema a todo color, de alta definición y en distintos idiomas
El retardo del tiempo de sincronización A/V regulable asegura una sincronización perfecta con programas digitales o pantallas de vídeo
Entrada directa de 6 canales/8 canales para su utilización con los formatos de audio del futuro
Extensas opciones de gestión de graves, incluyendo cuatro grupos de crossovers
Mando a distancia principal con códigos internos
6
CompositeAnalog
AVR
Info
Resolution Audio Effects
Video Modes
Surround Modes
Back/Exit
Source List
MN
LK
OK
260
B
CD
216789A
E
4
5J
I
G
H3
F
ConTroles del Panel fronTal
0
Volumen
: Gire este dial de izquierda a derecha para aumentar el volumen y en sentido contrario para reducirlo. Si se ha silenciado el sonido de la unidad, al ajustar el volumen volverá a oírse.
1
Control de activación de sistema
: Con el interruptor principal del panel trasero en ‘ON’, Pulse este botón para activar el AVR; presiónelo de nuevo para apagarlo (en Standby). Observe que el indicador de corriente
2
Indicador de Corriente
2
se vuelve blanco cuando la unidad está encendida.
: Este LED se iluminará de color naranja cuando la unidad esté en modo standby, indicando que está preparada para ser activada. Cuando la unidad está operando, el indicador se vuelve de color ámbar.
3
Toma de auriculares
: Sirve para oír la salida del AVR’s por unos auriculares. Asegúrese de que los auriculares tengan una toma fono estéreo estándar de 6,3 mm. Tenga en cuenta que los altavoces se apagarán automáticamente cuando la clavija de los auriculares esté en uso. Al configurar su sistema mediante EzSet/EQ, debe enchufar el micrófono de calibración a esta toma utilizando el adaptador suministrado que convierte la pequeña miniclavija situada en el extremo del cable del micrófono en una clavija de 6,3 mm.
4
Navegación
: Podrá utilizar estos botones para navegar en los menús
del AVR y para operar el sintonizador.
5
Botón OK
6
Botón Configuración AVR
: Pulse este botón para confirmar el elemento seleccionado.
: Pulse este botón para acceder al menú
principal del AVR.
7
Botón Info
de Configuración de fuente del AVR, donde encontrará la información correspondiente al dispositivo fuente seleccionado.
8
Resolución
KL
1080i ó 1080p. El ajuste predeterminado del AVR es 576i la primera vez que se enciende, o cada vez que se restablece. El motivo de la elección de tal resolución es para garantizar la visualización de la información de pantalla en su televisor incluso con señales analógicas S-Video o compuestas (CVBS). Una vez seleccionada la mejor resolución para su sistema, pulse el botón
OK 5
pulsa OK, o si no hace nada por 20 segundos, el AVR volverá al modo de reproducción normal. Para confirmar la nueva resolución, pulse el botón
L
4, para cambiar la pantalla de "Cancel" a "Accept", y pulse el botón
OK 5
9
Efectos de Audio
submenú de efectos de audio, que le permitirá el ajuste de los controles de tono, entre otros. Consulte la sección Configuración inicial si desea más información.
A
Modos de vídeo
submenú de Modos de vídeo, que contiene parámetros útiles para la mejora de la calidad de imagen en caso necesario.
B
Sensor remoto
infrarrojas del mando a distancia. Apunte el mando hacia esta área del sensor, que no debe taparse o cubrirse a menos que se haya instalado otro externo.
C
Display de Información Principal
indicaciones de estado que ayudan a utilizar el receptor.
: Pulse este botón para acceder directamente al submenú
: Pulsando este botón una vez y utilizando los botones
4 cambiará la resolución de salida del AVR: 576i, 576p, 720p,
. En la pantalla del panel frontal se leerá "Res Change, Cancel". Si
. A partir de entonces estará utilizando la nueva resolución.
: Pulse este botón para acceder directamente al
: Pulse este botón para acceder directamente al
: El sensor detrás de esta ventana recibe las señales
: Muestra mensajes e
7
ESPANOL
ConTroles del Panel fronTal
D
Indicadores de entrada de altavoces/canales
funciones, señalando el tipo de altavoz elegido para cada canal, o la configuración de la señal de datos entrante. El indicador de altavoces izquierdo, central y derecho consta de tres luces, al igual que el indicador de altavoces de envolvente izquierdo y derecho, mientras que el del sub woo fer es de una luz. La luz central se enciende al seleccionar un altavoz “pequeño”, mientras que las dos luces externas se encienden al seleccionarlo “grande”. Si no se enciende ninguno de estos indicadores de canal central, de envolvente o de subwoofer, se deberá a que no hay altavoces elegidos para esas posiciones. (Consulte la página 20 para más información sobre la configuración de altavoces). Las letras dentro de cada luz indicadora central son los canales de entrada activos. En las entradas analógicas estándar sólo se encienden L y R, por lo que se trata de una entrada estéreo. Cuando se reproduce una fuente digital, estos indicadores se encienden mostrando los canales recibidos en la entrada digital. Si las letras destellan, significa que se ha interrumpido la señal en la entrada. Consulte la página 31 para más información sobre los indicadores de canales.
NOTA:
Cuando haya reasignado los altavoces traseros en modo Surround a la zona remota mediante el menú automáticamente los cubos que indican la presencia de altavoces traseros para efecto surround, reflejando el hecho de que ahora el área principal de escucha está configurada para que funcione en modo 5.1 canales. (Consúltese en la pág. 33 la ampliación sobre este tema: reasignación de los altavoces traseros en modo Surround para uso en modo multisala o 'Multiroom').
E
Modo Surround
de sonido envolvente (p.e., multicanal). Aparecerá el menú Modos Surround, y la línea de menú aparecerá en la pantalla del panel frontal. Utilice los botones del panel frontal o del control remoto seleccionar una nueva línea de menú: Selección automática, Surround Virtual, Estéreo, Películas, Música o Juegos. Cada opción representa un tipo de señal de audio, y el AVR seleccionará automáticamente el modo envolvente correspondiente al detectar la señal de audio. También podrá seleccionar manualmente un modo distinto para cada tipo de audio. Pulse y aparecerán los distintos modos disponibles para la señal actual. Utilice los botones para confirmar. Pulse el botón Back/Exit para salir del menú de Modo Surround. Se le mostrará el siguiente menú. Consulte la sección Funciones avanzadas si desea más información acerca de los modos envolventes.
F
Atrás/Salir
se muestre el menú principal del AVR, pulse este botón para salir del sistema de menús.
G
Entrada frontal óptica y digital
digital óptica de un producto de audio o vídeo a este conector. Cuando la Entrada no está en uso, debe comprobar que tenga la tapa de plástico instalada para evitar que se ensucie por el polvo, lo que podría degradar el funcionamiento futuro.
H
Entrada frontal coaxial y digital
para conectar a la salida de aparatos de audio portátiles, consolas de vídeo juegos, u otros productos que tengan un conector coax digital.
I
Conectores frontales de entrada de vídeo
de audio/vídeo pueden usarse para la conexión temporal a los vídeo juegos o productos portátiles de audio/vídeo como camcorders o reproductores de audio portátiles.
J
Botón Source List
dispositivo fuente, que es un dispositivo desde el cual se origina una señal a reproducir (p.e., DVD).
: Pulse este botón para seleccionar un modo
OK
KL
: Pulse este botón para volver al menú anterior. Cuando
: presione este botón para seleccionar un
MULTIROOMSETUP
cuando el menú deseado esté seleccionado,
para seleccionar el modo deseado, y pulse OK
: Conecte la salida de audio
: Este jack se usa normalmente
: Tienen varias
, desaparecerán
KL
para
: Estos conectores
8

 

Conexiones del Panel PosTerior
AVISO:
Para facilitar la conexión correcta de las entradas /salidas multicanal y los altavoces, todos los jacks y terminales de conexión tienen un código de color, según los últimos estándares CEA, que es el siguiente:
0
Antena AM:
suministrada con el receptor. Si utiliza una antena de AM externa, conecte los terminales AM y GND (masa) de acuerdo con las instrucciones de la antena.
1
Antena FM:
antena de FM de exterior opcional.
2
Entrada analógica 2:
cualquier dispositivo fuente de audio o vídeo.
3
Salida analógica 2:
cualquier dispositivo de audio o vídeo.
4
Salida de subwoofer:
subwoofer amplificado. Si se utiliza un amplificador externo para este altavoz, conecte esta salida a la entrada del mismo.
5
Entrada analógica 5:
cualquier dispositivo de audio o vídeo.
6
Entrada analógica 1:
cualquier dispositivo de audio o vídeo.
Conecte a estos terminales la antena de bucle AM
Conecte la antena de FM de interior suministrada o una
Conecte aquí las salidas PLAY/OUT de
Conecte aquí las entradas de audio REC/IN de
Conecte aquí las salidas PLAY/OUT de
Conecte aquí las salidas PLAY/OUT de
Izquierda frontal: .................blanco
Derecha frontal: ...................rojo
Centro: ................................verde
Izquierda envolvente: ..........azul
Derecha envolvente: ............gris
Conéctela a la entrada de nivel de línea de un
Izquierda posterior envolvente:
......................................marrón
Derecha posterior envolvente:
......................................tostado
Subwoofer (LFE): ................. morado
Audio digital: ......................naranja
7
Salida analógica 4:
cualquier dispositivo de audio o vídeo.
8
Entrada de conector estéreo:
entrada de audio adicional, en la que puede conectarse cualquier dispositivo con un miniconector, como un reproductor de MP3 o reproductor de CD portátil desde su conector de salida a auricular o conector de salida de línea
9
Entradas directas de 8 canales:
conexión a equipos fuente (reproductores DVD-Audio, Blu-ray, HD-DVD o SACD) provistos de salidas analógicas individuales. Según el equipo utilizado, podrían usarse los ocho terminales, si bien en muchos casos sólo se usarán los frontales D/I, central, envolventes D/I y LFE (entrada de subwoofer) para las señales de audio 5.1 estándar.
A
Salida Audio Digital:
un dispositivo de grabación digital como un CD-R o un MiniDisc.
B
Salidas de monitor de vídeo:
compuesto y/o S-Video de un monitor o proyecto de vídeo para visionar los menús en pantalla y la salida de cualquier fuente de vídeo estándar o S-Video seleccionada por el interruptor de vídeo del receptor.
Conecte aquí las entradas de audio REC/IN de
Compuesto vídeo: ................amarillo
Componente de vídeo "Y": ..verde
Componente de vídeo "Pr": .rojo
Componente de vídeo "Pb": . azul
Esta entrada constituye una
Estos terminales se usan para la
Conecte este conector a la entrada digital de
Conecte estos jacks a la entrada del
9
ESPANOL
Conexiones del Panel PosTerior
C
Reset RS-232:
actualización de software. Al mantener presionado el botón del panel frontal OK –y mientras el receptor se encuentre en Standby- se realizará un proceso estándar de restablecimiento del receptor (reset).
D
Salidas de altavoces frontales:
terminales correspondientes + o – en los altavoces de izquierda y derecha. De acuerdo con las especificaciones del código de color de CEA, el terminal Blanco es positivo, o "+", y debe conectarse al terminal rojo (+) del altavoz frontal izquierdo con el antiguo código de color, mientras que el terminal Rojo es positivo, o "+", que debería conectarse al terminal rojo (+) del altavoz frontal derecho. Conecte los terminales negros (-) del AVR a los terminales negros (-) de los altavoces. Véase pág. 15 para más información sobre la polaridad de los altavoces.
E
Salidas de los altavoces centrales:
las terminales correspondientes + o – en los canales de los altavoces centrales. De acuerdo con las especificaciones del código de color de CEA, el terminal Verde es positivo, o "+", y debe conectarse al terminal rojo (+) con antiguo código de color. Conecte el terminal negro (-) del AVR al terminal negro (-) del altavoz. (Véase pág. 15 para más información sobre la polaridad de los altavoces).
F
Salidas de los altavoces envolventes:
los terminales correspondientes + o – en los canales de los altavoces envolventes. De acuerdo con las especificaciones del código de color de CEA, el terminal Azul es positivo, o "+", y debe conectarse al terminal rojo (+) del altavoz envolvente izquierdo con el antiguo código de color, mientras que el terminal Gris es positivo, o "+", que debería conectarse al terminal rojo (+) del altavoz envolvente derecho con el antiguo código de colores. Conecte los terminales negros (-) del AVR a los terminales negros (-) correspondientes de los altavoces envolventes. Véase pág. 15 para más información sobre la polaridad de los altavoces.
G
Salida de CA conmutada:
cualquier equipo que desee encender al mismo tiempo que la unidad con el control de encendido del sistema
H
Puerto de serie RS-232:
siempre que desee actualizar el software de Harman Kardon a través de su ordenador personal. Coloque el interruptor de modo en su posición de Operación, a menos que esté actualizando el AVR. Tan solo deberá utilizar el interruptor de restablecimiento actualización.
I
Cable de alimentación CA:
una toma mural de CA no conmutada.
J
Entradas de componentes de Video 2:
entradas con cualquier fuente de vídeo equipada con salida de vídeo analógico Y/Pr/Pb o salida de vídeo por componentes RGB. Si la conexión HDMI es posible, no utilice estos conectores. En su lugar, utilice las entradas HDMI.
Podrá utilizar este interruptor tan sólo durante una
Conecte estas salidas a las
Conecte estas salidas a
Conecte estas salidas a
Sirve para la alimentación eléctrica de
1
.
Podrá utilizar este conector especializado
C
durante el proceso de
Conecte el enchufe de este cable a
Podrá utilizar estas
K
Salidas de monitor de componente de vídeo:
a las entradas de vídeo componente de un proyector de vídeo o un monitor. Cuando se seleccione una fuente conectada a una de las dos entradas de vídeo componente
L
Entradas de componentes de Video 1:
entradas con cualquier fuente de vídeo equipada con salida de vídeo analógico Y/Pr/Pb o salida de vídeo por componentes RGB. Si la conexión HDMI es posible, no utilice estos conectores. En su lugar, utilice las entradas HDMI.
Nota:
Todas las entradas/salidas de vídeo componente también sirven para señales RGB, tal como se describe en las señales de Y/Pr/ Pb, y se conectan a las entradas del color correspondiente. Para esto, es necesario que sólo se utilicen las tres líneas de RGB, sin ninguna señal de sincronización de salida separada de la fuente.
M
Botón de modo Actualización:
posición exterior durante la operación, a menos que el AVR vaya a ser actualizado. El interruptor Reset proceso de actualización.
N
Entradas digitales coaxiales:
digital coaxial de un reproductor de DVD, un receptor HDTV, la salida de una tarjeta de sonido de ordenador compatible reproductora de archivos MP3, un reproductor LD, MD o CD. La señal puede ser: Dolby digital, DTS, MPEG1 de dos canales, o fuente digital estándar PCM. No conecte la salida digital de RF de un reproductor de LD a estos jacks.
O
Salidas de altavoces envolventes posteriores/multisala:
Estos terminales suelen usarse para alimentar los altavoces envolventes posteriores derecho e izquierdo de un sistema de 7.1 canales. No obstante, también pueden accionar altavoces de una segunda zona, que recibirán la señal de salida seleccionada para un sistema multisala. Si desea enviar a estos terminales la salida multisala en lugar de la estándar para envolventes posteriores, deberá cambiar una opción en el multiroom menu del sistema. En la página 33 encontrará más información sobre la configuración de esta salida de altavoz. En un sistema envolvente normal, los terminales marrón y negro corresponden a las conexiones positiva y negativa del canal de efectos izquierdo, y los terminales marrón claro y negro corresponden a las conexiones positiva y negativa del canal de efectos derecho. En aplicaciones multisala, conecte los terminales SBL marrón y negro a los de color rojo y negro del altavoz remoto izquierdo, y los terminales SBR marrón claro y negro a los de color rojo y negro del altavoz remoto derecho.
JL
la señal se enviará a estas salidas.
Deje este interruptor en su
C
tan sólo se utilizará durante el
Conecte a estos jacks la salida
Se conectan
Podrá utilizar estas
10
Conexiones del Panel PosTerior
P
Salidas de Vídeo Video 1:
RECORD/INPUT o al conector S-Vídeo en un VCR.
Q
Entrada de Vídeo Vídeo 1:
terminales PLAY/OUT de S-Vídeo o Vídeo compuesto de un TV u otra fuente de vídeo.
R
Entradas ópticas digitales:
ópticas digitales de un reproductor de DVD, un receptor HDTV, la salida de una tarjeta de sonido de ordenador compatible reproductora de archivos MP3, un reproductor LD, MD o CD. La señal puede ser: Dolby digital, DTS, MPEG1 de dos canales, o fuente digital estándar PCM.
S
Entrada audio analógico 4:
audio PLAY/OUT de un TV u otra fuente de audio o vídeo.
T
Entradas de Vídeo Vídeo 2:
PLAY/OUT o a los conectores S-Vïdeo en un segundo VCR u otra fuente de vídeo.
U
Entrada/Salida Remote IR:
del AVR queda tapado por las puertas de un mueble u otros objetos, se puede utilizar un sensor IR externo. Conecte la salida del sensor al conector Remote IN. Permite que el sensor IR del receptor sirva para otros dispositivos controlados por el mando a distancia. Conecte esta salida a la entrada ”IR IN” de equipos Harman Kardon o compatibles.
V
Entrada Zona 2:
situado en otra habitación para utilizar el sistema de control multisala del AVR.
W
Salidas de preamplificador:
amplificador externo opcional en aplicaciones que requieran más potencia.
X
Salida HDMI:
compatible.
Conecte la salida de un sensor de IR (infrarrojos)
Conéctela a la entrada HDMI de un equipo de vídeo
Conecte estos jacks al compuesto
Conecte estos terminales a los
Conecte a estos jacks las salidas
Conecte estos jacks a los jacks de
Conecte estos jacks al compuesto
Si el sensor IR en el panel frontal
Conecte estos terminales a un
Y
Entradas de Vídeo Vídeo 3:
PLAY/OUT o al conector S-Vídeo en cualquier fuente de vídeo.
Z
Entrada audio analógico 3:
terminales PLAY/OUT de audio de cualquier fuente de vídeo.
a
Entradas HDMI:
–como un reproductor DVD o sintonizador HDTV-en alguna de estas entradas.
b
Interruptor de encendido principal:
el AVR. Con el botón introducido, la unidad está en el modo Standby, como indica el LED Naranja que funcione la unidad. Para apagarla por completo y bloquear el uso del mando a distancia, pulse este botón hasta que vuelva a sobresalir del panel frontal y se lea ”OFF” en su parte superior. conmutador normalmente debe dejarse en la posición "ON"
El potente procesador del AVR le permitirá conectar hasta dos dispositivos HDMI en las entradas a través de un solo cable, beneficiándose del excelente rendimiento en audio y video de este sistema de conexión. Aún así, si su pantalla no es compatible con HDMI, deberá conectarla a través de las demás conexiones y seleccionar entre las entradas digitales coaxial u óptica o la entrada analógica. Consulte las secciones de instalación y conexión si desea más información.
Aunque su pantalla de video disponga de entrada HDMI y sus dispositivos fuente sólo dispongan de salidas de video analógicas, podrá utilizar la conexión HDMI. El AVR se encargará de convertir automáticamente la señal de video analógica a formato HDMI.
NOTA SOBRE LAS CONEXIONES DE VÍDEO:
producto de fuente de vídeo como un VCR, un reproductor de DVD, receptor de satélite, caja de televisión por cable, cámara de vídeo o videojuego al AVR 260, podrá utilizar una co nexión compuesta o S-video, pero no ambas.
Conecte la salida HDMI de una fuente de vídeo
Conecte estos jacks al compuesto
Conecte estos terminales a los
Presiónelo para encender
2
. El botón DEBE estar introducido para
NOTA:
Este
Al conectar un
11
ESPANOL
funCiones del ConTrol remoTo
Activación AVR (Power ON)
A
Desactivación AVR (Power OFF)
B
Selección de fuente
C
Botón de efectos de audio (Audio Effects)
D
Controles de transporte
E
Navegación de menú
F
Botón temporizador (Sleep)
G
Botones canal/página
H
Botón ‘Last’
I
Teclas numéricas
J
Botón de modo vídeo (Vídeo Mode)
K
Botón de menú (Menu)
L
Botón de actividad (Activity)
M
Boton Atrás/Salir (Back/Exit)
N
Volumen principal
O
Botón de menú de disco (Disc Menu)
P
Boton de silenciado (Mute)
Q
Botón de modo Surround (Surround Mode)
R
Botón de desactivación de dispositivo (Device Power
S
OFF) Botón de activación de dispositivo (Device Power ON)
T
Ventana de transmisión
U
Botón OK
V
Botón de configuración (Settings)
W
Botón de selección de zona (Zone Select)
X
Botones rojo/verde/amarillo/azul
Y
LKM N
NO TA
: Los nombres de función mostrados aquí corresponden a las funciones de cada botón cuando se usa el mando con el AVR. Muchos botones tienen otras funciones cuando se usan con otros dispositivos. Consulte la página 46 para ver una lista de estas funciones.
12
funCiones del ConTrol remoTo
El remoto es capaz de hacer funcionar el AVR 260 y la mayoría de cambiadores o reproductores de CD Harman Kardon, grabadores de CD y Reproductores Blu-ray, utilizando los códigos de mando que son parte del remoto.
Fuente de alimentación AVR activada (ON):A Cuando el AVR 260 se
encuentra en modo Standby (espera) según se verá por el indicador de alimentación encender (ON) el equipo.
Fuente de alimentación AVR desactivada (OFF):B Cuando el
AVR 260 esté encendido, pulse este botón para pasar al modo Standby (espera). Tenga en cuenta que cuando se encuentra en este estado, el equipo está conectado aún a la fuente de alimentación.
Selectores de fuente:C Pulse estos botones para seleccionar una fuente
de entrada para el AVR 260.
Botón de efectos de audio:D Pulse este botón para acceder
directamente al menú de efectos de audio.
Controles de Transporte:E Estos botones se utilizan para
controlar las funciones de Reproducción, de Reproducción hacia delante, de Reproducción Reversa, de Parada, de Pausa y de Grabación en reproductores/cambiadores de compact disc Harman Kardon compatibles y en platinas de cintas de casete.
Botones de navegación menú:F Emplee estos botones para
desplazarse arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha cuando utilice el sistema del menú del AVR 260.
Botón de Noche:G Pulse este botón para colocar la unidad en el
modo Noche. Cada pulsación del botón selecciona la cantidad de tiempo que quedará antes de que la unidad entre automáticamente en el Modo de Estado de Espera, tal como se muestra en la Pantalla de Información Principal
Manteniendo el botón apretado durante unos segundos apagará directamente la selección de tiempo de Noche.
Botón de canal/página:H Con el sintonizador activado, este botón
permitirá seleccionar una memoria con una emisora determinada. Si se encuentra operando televisión estándar, HDTV o por cable, este botón le permitirá cambiar los canales. Además, durante la reproducción DVD de un disco de audio que contenga páginas de imágenes asociadas a las pistas de audio, este botón le permitirá cambiar de página.
Botón ‘Last’:I Con el sintonizador activado, este botón le permitirá
volver a la última emisora seleccionada. Si se encuentra operando televisión estándar, HDTV o por cable, pulse este botón para volver al canal anterior.
Teclas numéricas:J Se trata de los diez dígitos numéricos que le
permitirán introducir posiciones de memoria del sintonizador o números de pista durante la reproducción CD, así como sintonizar emisoras directamente.
2
que estará iluminado en ámbar, pulse este botón para
C
, en el orden siguiente:
Botón de modos de vídeo:K Pulse este botón para acceder
directamente al menú de modos de vídeo.
Botón de menú:L Utilizando un reproductor DVD H/K junto al
receptor, podrá activar el menú DVD a través de este botón.
Botón de actividad:M Podrá programar este botón para transmitir una
serie de instrucciones a través de una sola pulsación –muy útil para activar y configurar los parámetros de todos los dispositivos-, o para seleccionar canales también a través de una sola pulsación. Consulte la sección Programar el control remoto si desea más información acerca de las actividades. Pulse este botón para acceder a la función de programación de actividades, o antes de presionar alguno de los botones programados en una secuencia de actividad determinada, para iniciar la transmisión de la secuencia completa.
Botón Atrás/Salir:N Pulse este botón para volver al menú anterior o
para salir del menú actual.
Mando principal de volumen:O Pulse estos botones para aumentar o
disminuir el volumen del AVR 260.
Menú de disco:P Pulse este botón para acceder al menú de un disco
DVD que esté reproduciendo.
Mudo:Q Pulse este botón para silenciar momentáneamente el AVR 260. Botón de modo Surround:R Pulse este botón para acceder al menú
de selección de modos Surround.
Desactivación de dispositivo:S Desactiva los dispositivos
seleccionados a través de los botones de selección de fuente
Activación de dispositivo:T Activa los dispositivos seleccionados a
través de los botones de selección de fuente
Ventana Transmisora:U Apunte esta área del control remoto hacia el
receptor cuando utilice el remoto.
Botón OK:V A través de este botón podrá confirmar cualquier selección
en los menús.
Botones de configuración:W Al pulsar este botón accederá a las
configuraciones AVR, INFO o SOURCE.
Selección de zona:X A través de este botón podrá conmutar entre el
control -por parte del control remoto- de la Zona 1 o la Zona 2 del AVR.
Botones de colores:Y Botones para la utilización del dispositivo TV.
Además, disponen de otras funciones al controlar otros dispositivos. Si desea más información, consulte la tabla de códigos del control remoto en este pagina 46.
C
.
C
.
13
ESPANOL
insTalaCión y Conexiones
Después de desempaquetar la unidad y de colocarla sobre una superficie sólida que pueda aguantar su peso, deberán realizarse las conexiones con los demás equipos de audio y vídeo.
CONEXIÓN DE EQUIPOS DE AUDIO
Existen dos formatos de conexión de audio: digital y analógico. La señal de audio digital tiene más calidad, y es utilizada en las fuentes que entregan señales Surround codificadas, como Dolby Digital y DTS. Existen, a su vez, tres tipos de conexiones en audio digital: HDMI, coaxial y óptica. Los reproductores HD-DVD(R) o Blu-Ray(R) dotados de Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS-HD Master Audio y DTS-HD requerirán una conexión HDMI para la transmisión de audio digital. Podrá utilizar cualquier tipo de conexión de audio digital para cualquier otro dispositivo fuente, pero nunca más de una para el mismo dispositivo. En cambio, sí podrá realizar simultáneamente una conexión digital y analógica para una misma fuente.
Como el AVR es capaz de procesar audio y video en HDMI, si su dispositivo de pantalla dispone de entrada HDMI, podrá realizar una simple conexión HDMI entre el dispositivo fuente (como un reproductor DVD) y el AVR. En tal caso, no necesitará ninguna conexión separada para el audio digital.
Aconsejamos realizar con cables de alta calidad las conexiones con los equipos de fuente de sonido y grabación, para preservar la integridad de las señales.
Al conectar un equipo de fuente de audio o los altavoces, es recomendable desenchufar la unidad de la toma mural de CA. Esto impide cualquier posibilidad de enviar señales de audio o transitorios eléctricos que puedan dañar los altavoces.
Conexiones HDMI
HDMI™ es la abreviación de “High-Definition Multimedia Interface”, protocolo de conexión estándar entre los dispositivos de audio/vídeo con señales de alta definición. Dicho protocolo permite la conexión digital sin necesidad de convertir la señal en analógica, por lo que no disminuye la calidad de la señal. Las señales HDMI pueden contener señal de audio –aunque no siempre la llevan-, ofreciendo la posibilidad de conexión completa entre un dispositivo y el AVR. Aún así, deberá observar que existen distintas versiones de protocolo HDMI. Antes de conectar cualquier dispositivo HDMI con el AVR, será necesario conocer su nivel de protocolo HDMI.
Algunos de los dispositivos o componentes de su sistema pueden utilizar el protocolo DVI (Digital Video Interface) para las conexiones de vídeo digital. El DVI transporta las mismas señales digitales que el HDMI pero utiliza un conector más grande y no transporta señales de audio o de control. En la mayoría de casos, podrá convertir conexiones digitales DVI y HDMI a través de conectores adaptadores. Aún así, deberá observar que algunas pantallas de vídeo equipadas con protocolo DVI no serán compatibles con el protocolo de protección para copia HDCP que contienen –cada vez más- las señales conectadas vía HDMI. Si dispone de un dispositivo fuente HDMI y una pantalla DVI, no podrá visualizar el programa –a no ser que el sistema de pantalla incluya el protocolo HDCP. En tal caso, no significa que su AVR o su dispositivo estén defectuosos, sino que los sistemas de vídeo son incompatibles.
Conexiones de entrada HDMI
La versión HDMI determinará el tipo de señales de audio compatibles con el sistema. Basándonos en la conexión HDMI básica entre dispositivos, deberá realizar las conexiones como sigue:
Los dispositivos multicanal o 2 canales PCM. Conecte la salida HDMI de un dispositivo
a
1.0
alguna de las Entradas HDMI a del AVR. Si el dispositivo es un reproductor DVD-Audio con salidas analógicas multicanal, conéctelas a las Entradas directas 8 canales un reproductor de DVD-, asegúrese de que el menú del dispositivo está colocado en “Bitstream Out” o “Original”, de modo que el sistema de audio digital 5.1 esté disponible. Si el sistema 5.1 Dolby Digital o DTS audio no está disponible en la conexión HDMI, deberá realizar una conexión adicional entre el dispositivo y el AVR 260 a través de las Entradas digitales Coaxial
Los dispositivos señal de audio digital multicanal de los reproductores de DVD-Audio. Si dispone de un dispositivo HDMI 1.1, tan sólo deberá realizar la conexión entre las salidas HDMI del dispositivo y las Entradas HDMI el reproductor dispone de compatibilidad SACD, HD-DVD o Blu-ray, deberá conectar las salidas analógicas del dispositivo a las Entradas Directas 8 Canales
Los dispositivos como se describió anteriormente para los dispositivos HDMI 1.1. Para los reproductores de SACD, la conexión analógica no será necesaria. La conexión analógica para los reproductores SACD no será necesaria.
Las fuentes para las fuentes HDMI 1.1, con la salvedad de que no necesitará una conexión analógica adicional para los reproductores SACD, HD-DVD o Blu-ray.
Además, el AVR convertirá las señales de video analógico a formato HDMI, convirtiéndolas en señales de 720p ó 1080p de resolución. Podrá visualizar el menú del AVR en la pantalla a través de la salida HDMI.
La longitud de los cables HDMI está normalmente limitada a 3 metros. El AVR incorpora un repetidor que permite una longitud de tres metros adicionales de cable entre el dispositivo fuente y el dispositivo de pantalla.
9
.
HDMI 1.3
HDMI 1.0
N
HDMI 1.1
HDMI 1.2
llevan señal de vídeo digital y señal de audio
9
. Con un dispositivo HDMI 1.0 -en particular
R
o Optica
J
llevan, además de la seña de vídeo digital,
(y superiores) deberán conectarse tal
deberán ser conectadas tal como se ha descrito
H
.
a
del AVR. Si
14
insTalaCión y Conexiones
Si su dispositivo fuente o de pantalla no son compatibles con HDMI, deberá realizar una conexión de audio digital coaxial u óptica y una de las conexiones de video analógico (compuesto, S-video o componentes), tal como se describe en los párrafos siguientes.
No será posible entregar señal analógica de vídeo compuesto o S-video a un grabador utilizando una entrada HDMI. Si un dispositivo HDMI dispone también de salidas de audio y vídeo analógico, conéctelas a las entradas Video 2 o Video 3
En algunos casos, los dispositivos HDMI no permiten más de una salida de vídeo simultánea, por lo que no podrá utilizar la misma señal en la sala principal y en la sala remota o el dispositivo de grabación al mismo tiempo. No se trata de un defecto del AVR, sino de parte del protocolo de protección de contenidos del sistema HDMI.
TY
y Audio
MS
del AVR.
Conexiones de Salida HDMI
Conecte la salida HDMI a la entrada X HDMI de su pantalla. Gracias al procesamiento de señal de vídeo del AVR 260, todas las señales de entrada se convierten en señales salientes HDMI, por lo que tan sólo requerirá de una conexión entre el AVR y la pantalla.
En la imagen del control remoto de la página 11, en la parte superior existe una sección con 7 botones marcados como fuente’: Cable/Saté., DVD, Media Ser ver, Radio, TV, Juegos y AUX. Cada uno de ellos se corresponde a una entrada de dispositivo distinto. La flexibilidad del AVR le permite el uso de prácticamente cualquier combinación de audio y vídeo para cada uno de estos dispositivos fuente. A través del proceso de instalación le mostraremos cómo llevar a cabo una conexión correcta de cada uno de los dispositivos de su sistema –p.ej., reproductor DVD o receptor de TV por cable- para un buen funcionamiento del sistema AVR.
Deberá conectar cualquier dispositivo fuente a sus conectores de entrada correspondientes. Consulte las entradas de vídeo y audio correspondientes a cada dispositivo en la Tabla A5 del Apéndice. La Tabla A1 le indica las asignaciones de entrada por defecto. Podrá cambiar cualquiera de estas asignaciones para adecuar el receptor a sus requerimientos de sistema.
Las conexiones necesarias dependerán de las funciones y posibilidades del dispositivo fuente y de su pantalla de TV. Seleccione el mejor tipo de conexión de audio y vídeo posible para cada dispositivo.
C
, llamados ‘selectores de
Conexiones de entrada y salida analógica
Conecte la salida analógica de un reproductor CD a cualquiera de las 1. entradas de audio analógico.
NO TA
: Si el reproductor de CD tiene salidas de audio fijas y variables, es mejor utilizar las salidas fijas, a menos que la entrada al receptor sea tan baja que el sonido sea ruidoso, o tan alta que la señal se distorsione.
Conecte las salidas de audio analógico 2. casete, MD, CD-R o cualquier otro dispositivo grabador a las entradas de audio analógico
Conecte a las entradas óptica y coaxial digital 3. equipo de cualquier fuente digital, como un reproductor o cambiador de CD o DVD, un videojuego avanzado, un receptor digital de satélite, un sintonizador HDTV o dispositivo de cable digital o la salida de una tarjeta de sonido de ordenador compatible. Le recomendamos que conecte la salida de audio digital coaxial de su reproductor de DVD a la entrada de audio digital coax 1 defecto a la fuente DVD.
Si su reproductor DVD dispone de conexión HDMI, utilícela. Como el AVR no dispone de ninguna asignación ‘oficial’ de dispositivo bajo el nombre de ‘CD’, ‘Audio’ o ‘Phono’, podrá asignar un dispositivo de audio a cualquiera de las entradas de fuente disponibles, como por ejemplo TV (si la entrada ‘Cable/Sat’ se utiliza para la recepción de TV estándar), Juegos (Games) o AUX.
A continuación, podrá añadir el nombre de la unidad conectada al nombre de la entrada correspondiente (p.e., ‘AUX – CD’). Observe que el AVR no dispone de entrada del tipo ‘Phono’ con ecualización RIAA para la conexión directa de un reproductor giradiscos. Si desea conectar dicho dispositivo, deberá utilizar un preamplificador RIAA entre el giradiscos y la entrada del AVR).
NO TA
: Si desea que su fuente digital pueda utilizarse en un sistema multisala, deberá conectar sus salidas de audio analógicas a las correspondientes entradas del AVR 260, ya que el sistema multisala (Multiroom) no puede distribuir señales digitales a la zona remota.
Conecte las salidas digitales coaxiales u ópticas
4.
AVR a las correspondientes entradas digitales de un grabador de CD-R o un grabador de minidiscos.
Monte la antena tipo bucle de AM suministrada con la unidad según se 5. muestra a continuación. Conéctela a los terminales atornillados AM y GND
0
.
3
.
N
, ya que esa entrada digital está asignada por
2
‘Play/Out’ de una pletina de
RN
A
la salida del
GH
en el panel posterior del
Conecte la antena de FM suministrada a la conexión FM (75 ohm) 6. También se puede utilizar una antena exterior en el tejado, una interior eléctrica, una de cable o la conexión de un sistema de TV por cable. Tenga en cuenta que si la antena o la conexión utilizan un hilo de par trenzado de 300 ohmios, necesitará el adaptador de 300 ohmios a 75 ohmios que se suministra con la unidad para esta conexión.
Conecte las salidas 7. sonido envolvente a los altavoces correspondientes.
Para que todas las señales de audio se envíen a los altavoces sin perder claridad o resolución, es aconsejable utilizar cable de alta calidad. Hay disponibles muchas marcas comerciales distintas, y en su elección puede considerarse la distancia entre los altavoces y el receptor, el tipo de altavoz, las preferencias del usuario y otros factores. Su distribuidor o su instalador serán una valiosa fuente de información a la hora de seleccionar el cable adecuado.
DEFO
de altavoces frontales, centrales y de
1
.
15
ESPANOL
insTalaCión y Conexiones
Independientemente de la marca de cable elegida, le recomendamos el uso de cable de cobre de buena calidad, con una sección superior a 2 mm².
Se puede utilizar cable de 1,5 mm² de sección para los recorridos cortos de menos de 4 m. No se recomienda un cable de menos de 1 mm² de sección debido a la pérdida de potencia y rendimiento que ocurrirá.
Los cables que se tiendan por el interior de la pared deberán llevar las marcas correspondientes que indiquen su aprobación según las normas de la organización de estandarización que corresponda. Puede consultar al instalador, o a un electricista que conozca los códigos de edificación aplicables en su localidad, acerca de la instalación de cables por el interior de paredes.
Cuando conecte los cables a los altavoces, cerciórese de conectar bien las polaridades. Tenga en cuenta que el terminal positivo (+) de conexión de cada altavoz ahora tiene un código de color específico, tal como se explica en la pág. 8. No obstante, la mayoría de los altavoces aún utilizan un terminal rojo para la conexión positiva (+). Conecte el cable "negativo" o "negro" al mismo terminal tanto en el receptor como en el altavoz.
NO TA
: La mayoría de fabricantes siguen la convención de utilizar el color negro para los terminales negativos y rojo para los positivos, aunque otros pueden variar esta configuración. Para ob tener las fases correctas y el mejor rendimiento, consulte la placa de identificación o el manual del altavoz para verificar la polaridad. Si no conoce la polaridad de los altavoces, pida a su distribuidor más información antes de proceder o consulte al fabricante del altavoz.
También es aconsejable que los cables utilizados para conectar los pares de altavoces tengan la misma longitud. Por ejemplo, los altavoces frontal­izquierdo y frontal-derecho, o envolvente-izquierdo y envolvente-derecho, deben conectarse con cables de idéntica longitud, aunque estén a distancias distintas del AVR.
Las conexiones a un subwoofer se realizan normalmente con una conexión 8. de audio de nivel de línea entre la salida de subwoofer subwoofer con amplificador integrado. Si se utiliza un subwoofer pasivo, la conexión va primero al amplificador, que puede estar conectado a más de un altavoz. Si se utiliza un subwoofer con amplificador que no tiene conexiones de nivel de entrada, siga las instrucciones del altavoz para realizar la conexión.
Si utiliza un dispositivo externo de audio multicanal con 5.1 salidas -como 9. por ejemplo un procesador/decodificador digital, reproductor DVD-Audio, SACD, Blu-ray o HD-DVD-, deberá conectar las salidas de dicho dispositivo a la entrada directa 8 canales HDMI entre dicho dispositivo y el AVR. También podrá realizar ambas conexiones.
9
, o -aún más fácil- utilizar la conexión
4
y la entrada del
CONEXIÓN DE EQUIPOS DE VÍDEO
Los equipos de vídeo se conectan de la misma manera que los componentes de audio. También se recomienda el uso de cables de interconexión de alta calidad para mantener la calidad de la señal. Para garantizar la mejor reproducción, las fuentes S-Video tan solo deben conectarse al AVR en sus entradas/salidas S-Video, no en sus conectores de vídeo compuesto.
Si ya ha conectado un dispositivo fuente a una de las entradas HDMI tal como se ha descrito en la sección de equipamiento de audio, no deberá preocuparse por la conexión de video, ya que la conexión HDMI incluye la señal de audio digital y de video.
Si su dispositivo fuente o pantalla de video no es compatible con HDMI, deberá utilizar alguna de las conexiones de video analógico (compuesto, S-video o por componentes) - si está disponible-, tal como se le describe a continuación.
Si el dispositivo fuente no es capaz de transmitir la señal digital de audio a través de la conexión HDMI, deberá utilizar alguna de las entradas de audio digital coaxial u óptica.
Si necesita una conexión analógica multicanal para la reproducción de ciertos formatos (p.e., DVDAudio, SACD, HD-DVD o Discos Blu-ray), podrá realizar ambas conexiones. Para reproducir el disco multicanal, seleccione la entrada HDMI, a continuación selecciones las entradas analógicas 6-8 canales, y el AVR recordará la última selección de video realizada.
Enchufe un conector Play/Out de vídeo y audio del VCR a los conectores 1. vídeo 2 y analógicos 4 In vídeo Record/In del VCR deben conectarse a los conectores Out vídeo 2 y analógicos 4
Conecte las salidas digitales de audio de un reproductor de CD o 2. DVD, receptor de satélite, decodificador o convertidor de HDTV a las correspondientes entradas digitales Optical o Coaxial
NO TA
producto con salida de audio digital, le recomendamos que conecte las salidas digitales y analógicas del producto a su AVR. El sondeo de entrada de audio AVR podrá comprobar que la alimentación de sonido es constante, puesto que conmutará la entrada de audio a los conectores analógicos si la alimentación digital se interrumpe o no está disponible para un canal determinado.
Conecte los jacks de Salida de monitor compuesta y S-Video 3. usa) del receptor a la entrada del compuesto y S-Video de su televisor o proyector de vídeo.
Si el reproductor de DVD y el monitor tienen conexiones de video 4. componente, conecte las salidas de vídeo componente del reproductor de DVD a las entradas de vídeo por componentes conexión de vídeo se realice a través de las conexiones por componentes, la conexión de audio deberá realizarse a través de una de las entradas de audio analógico o a través de la entrada digital óptica o coaxial
Si dispone de otro dispositivo de vídeo por componentes, conéctelo a los 5. conectores de entrada por componentes Vídeo 2 o Vídeo 3 de audio deberá realizarse a través de una de las entradas de audio analógico o a través de la entrada digital óptica o coaxial
Si se utilizan las entradas de vídeo componente, conecte la salida de 6. vídeo componente equipo de vídeo.
Si tiene conectado de forma temporal una cámara de vídeo, un videojuego u
7. otros aparatos de audio/vídeo al AVR, conecte las salidas de audio, vídeo y audio digital de esos aparatos a las Entradas del panel frontal
P7
: Al conectar un dispositivo como un descodificador digital u otro
ST
del panel trasero. Los conectores audio y
del AVR.
RN
GH
B
(si se
L
. Observe que, aunque la
RN
J
. La conexión
RN
.
K
a las entradas de componente de su TV, proyector o
GHI
.
.
.
16
insTalaCión y Conexiones
CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y DEL SISTEMA
El AVR se ha diseñado para un uso flexible con sistemas multisala, componentes de control externos y amplificadores.
Ampliación del control a distancia de la sala principal
Si coloca este equipo detrás de puertas sólidas o de cristales ahumados, puede impedir que el sensor remoto reciba las instrucciones. En este caso, puede utilizar el sensor remoto de cualquier otro equipo Harman Kardon o equipo compatible que no quede tapado por puertas, o instalar un sensor de IR opcional. Conecte la salida de IR remoto del equipo utilizado, o la salida del sensor remoto, a la toma de entrada de IR remoto
Aunque haya otros componentes que no reciban las órdenes del mando a distancia, sólo se necesita un sensor. Utilice el sensor de la unidad o uno opcional con una conexión entre la salida Remote IR Remote IR de los demás equipos Harman Kardon o compatibles.
Enlace IR Zona II
La clave del correcto control de una segunda habitación consiste en enlazar ésta con la ubicación del AVR por medio de cables para un receptor de infrarrojos, los altavoces o un amplificador. El receptor de infrarrojos de la segunda sala deberá conectarse al AVR con cable coaxial estándar (puede ser un receptor IR opcional o cualquier otro dispositivo Harman Kardon controlable a distancia que tenga un integrado un sensor de IR en esa sala). Conecte la salida de IR remoto de ese dispositivo o del sensor opcional a la entrada de IR para multisala
Si hay otros equipos de fuente Harman Kardon compatibles en la instalación de la sala principal, la salida Zone II IR a la entrada IR IN del reproductor de CD o DVD (no casette). Esto permite controlar las funciones del equipo de fuente desde la sala remota, además del volumen y la señal de entrada de la sala remota.
NO TA
: Todos los componentes controlados a distancia deben estar conectados entre sí en serie. Conecte la salida IR OUT de una unidad con la entrada IR IN del siguiente para establecer esta conexión en serie.
V
en el panel posterior del AVR.
U
Conexiones de audio multisala
Aprovechando el amplificador de siete canales interno del AVR, se pueden usar dos de ellos para alimentar los altavoces de la sala remota. En este caso, no podrá usar todas las capacidades de canal 7.1 del AVR en la sala de audición principal, aunque podrá disponer de otra sala sin necesidad de otro amplificador externo. Para usar los amplificadores internos y alimentar una zona remota, conecte los altavoces destinados al emplazamiento remoto a las salidas de altavoces envolventes posteriores/multisala sala remota deberá configurar los amplificadores para operación en Surround cambiando alguno de los parámetros del menú Multiroom, siguiendo las instrucciones que le mostramos en la página 16.
AVISO
: Puede conectar un sensor opcional de IR (Harman Kardon He 1000) al control remoto del AVR a través de un cable adecuado. Conecte el cable del sensor a la entrada de IR Zone 2 para controlar el volumen. Alternativamente, puede instalar un control de volumen opcional entre la salida de los amplificadores y los altavoces.
32
U
.
U
del AVR y la entrada
del panel posterior debe conectarse
O
. Antes de utilizar la
del AVR y utilice el control remoto
Conexiones de alimentación CA
Esta unidad dispone de una salida AC accesoria. Podrá utilizarla para entregar corriente a dispositivos auxiliares, pero no podrá conectar en ella dispositivos que requieran de alta intensidad de carga, tales como amplificadores. La carga total que podrá aplicar a la Salida conmutada 50 watios.
G
La salida de CA conmutada completamente encendida. Por eso, se recomienda para los dispositivos que no tengan un interruptor mecánico de encendido que pueda dejarse en ”ON” (encendido).
NO TA
: Algunos productos de audio y vídeo entrarán en el modo Standby cuando se utilicen con salidas conmutadas, por lo que no se podrán activar sólo con esta salida sin utilizar el respectivo mando a distancia.
sólo recibe alimentación con la unidad
G
no deberá exceder los
Selección de los altavoces
Se debe utilizar el mismo modelo o marca comercial de altavoces frontales izquierdo y derecho y central, cualquiera que sea ésta. Así, se creará un ambiente de sonido sin fisuras, eliminándose las posibles perturbaciones que ocurren cuando el sonido se desplaza por altavoces frontales con canales no coincidentes.
Colocación de los altavoces
El lugar de colocación de los altavoces en un sistema doméstico multicanal puede tener mucha importancia en la calidad del sonido reproducido.
Según el tipo de altavoz central del dispositivo de visualización utilizado, coloque el altavoz directamente por encima o debajo de un televisor, o en el centro detrás de una pantalla de proyección frontal con microperforaciones.
Una vez instalado, coloque los altavoces frontales izquierdo y derecho separados entre sí la misma distancia que hay entre el altavoz central y su posición de audición preferida. La mejor manera de situar los altavoces de canal frontal es separar sus reforzadores de agudos no más de 60 cm por encima o debajo del reforzador de agudos en el altavoz central.
Debe haber al menos 50 cm entre los altavoces frontales y el televisor para evitar cambios de color en el televisor cuando los altavoces no están magnéticamente aislados.
Según las características acústicas de la habitación y el tipo de altavoces, es posible que el sonido reflejado se pueda mejorar si se colocan los altavoces frontal izquierdo y derecho ligeramente por delante del altavoz central. Si es posible, ajuste los altavoces frontales para que dirijan el sonido a la altura de los oídos en la posición de audición.
Al seguir estas instrucciones, descubrirá que hay que probar hasta encontrar la ubicación correcta de los altavoces en el correspondiente lugar de instalación. No sea reacio a cambiar los objetos de sitio hasta que el sonido del sistema suene correctamente. Optimice los altavoces para conseguir que las transiciones de audio en la parte delantera de la habitación sean suaves.
Cuando el AVR se usa en modo 5.1 canales, la ubicación preferida para los altavoces envolventes es en las paredes laterales de la sala, en la posición de escucha o ligeramente detrás. En un sistema de 6.1 canales, resulta ideal colocar un altavoz envolvente posterior en el centro de la pared posterior de la sala, orientado directamente hacia el altavoz frontal de canal central. El centro del altavoz debería estar de frente a usted. (vea más abajo).
En un sistema de 7.1 canales, son necesarios los altavoces de efectos y traseros. El centro del altavoz debería estar de frente a usted. (vea más abajo).
Los altavoces envolventes traseros son necesarios cuando se instala un sistema de 7.1 canales, y también pueden usarse en modo 5.1 como posición de montaje alternativa cuando no resulta práctico colocar los altavoces envolventes principales en los laterales de la sala. Los altavoces también pueden colocarse en la pared trasera, detrás de la posición de escucha. Igual
17
ESPANOL
insTalaCión y Conexiones
Distancia mínima de 15cm desde el techo
Distancia mínima de 60 cm
Frontal izquierdo
A) Instalación de a ltavoces de canal delantero con televisores de visión directa o sistemas de retroproyección
Altavoz central
Frontal izquierdo
Altavoz envolvente lateral izquierdo
Sistema de 6.1 canales
Máximo
60 cm
Frontal
derecho
Frontal izquierdo
Altavoz central
Sistema de 5.1 canales
Altavoz envolvente
lateral derecho
Altavoz central
Frontal
derecho
Frontal
derecho
que con los altavoces laterales, el centro de los altavoces traseros debe estar de cara a usted. Los altavoces no deben colocarse más de dos metros por detrás de los asientos.
Es conveniente configurar el AVR 260 para operaciones en sistemas de 5.1 ó
7.1 canales, pero no para sistemas de 6.1 canales. Cuando se utiliza material grabado en 6.1 o el modo de procesamiento de 6.1 canales, el material del canal Surround trasero se reproducirá simultáneamente a través de las salidas Surround trasero izquierdo y Surround trasero derecho
O
. Conectar un solo altavoz a estos terminales le privará de las ventajas de disponer de un sistema Surround de 7.1 canales, como el Logic 7, e interferirá en el buen funcionamiento del sistema de configuración del altavoz EzSet/EQ, tal como se describe en la página 20. También introducirá molestos picos de tensión en las fuentes de alimentación y en los circuitos de amplificación del canal Surround trasero.
Los subwoofers producen principalmente sonido no direccional, por lo que pueden colocarse casi en cualquier lugar de la habitación. Su lugar de instalación se basará en el tamaño de la habitación y en la forma y tipo de subwoofer utilizado. Una manera de encontrar su mejor ubicación es colocarlo en la parte delantera de la habitación, a unos 15 cm de la pared o cerca de una esquina. Otro método consiste en situar provisionalmente el subwoofer en la posición de audición preferida, y después caminar por la habitación hasta encontrar el lugar en que se oiga mejor. Colóquelo en ese lugar. Además, siga las instrucciones del fabricante del altavoz y pruebe con otras posiciones de colocación en la habitación.
Una vez colocados y conectados los altavoces, los siguientes pasos consisten en programar las dos memorias del sistema.
Aunque es necesario asignar los parámetros de entrada/salida y las opciones del modo surround de forma manual, le recomendamos aproveche la ventaja de la potencia y precisión de EzSet/EQ para seleccionar e introducir automáticamente los ajustes para los parámetros de sonido restantes. Esto no sólo le ahorrará tiempo, garantizará que la sala esté calibrada y ecualizada con una precisión que no es posible conseguir cuando se realizan estos ajustes manualmente. Ya puede poner en marcha el AVR 260 para realizar estos ajustes finales.
Altavoz envolvente lateral izquierdo
Altavoz envolvente lateral izquierdo
Altavoz central
Frontal izquierdo
Altavoz envolvente trasero izquierdo
Frontal
derecho
Altavoz envolvente
trasero derecho
Altavoz envolvente
trasero
Sistema de 7.1 canales
Altavoz envolvente
lateral derecho
Altavoz envolvente
lateral derecho
Loading...
+ 37 hidden pages