För att hjälpa dig att använda denna handbok för fjärrkontroll, reglage på
framsidan och anslutningar på baksidan har vissa konventioner använts.
Exempel
en anslutning på baksidan.
EXEMPEL
synligt på informtions displayen på framsidan.
0
0 – (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan.
A
Texten eller markören i receiverns OSD meny kan ibland skilja sig från hur
det ser ut i bruksanvisningens bilder. Även om typsnitt och bokstäver inte
alltid stämmer överrens med bilderna, så är funktionerna densamma.
(fetstil) anger en knapp på fjärrkontrollen eller framsidan eller
(teckensnitt för optisk läsning) anger ett meddelande som är
– (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan.
– (bokstav i en cirkel) anger en knapp eller indikator på
fjärrkontrollen.
3
SVENSK
VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER
Läs igenom instruktionerna.
1.
Behåll instruktionerna.
2.
Uppmärksamma alla varningar.
3.
Följ instruktionerna.
4.
Använd inte enheten nära vatten.
5.
Rengör endast med torr trasa.
6.
Blockera inga ventilationsöppningar. Installera enligt tillverkarens
7.
instruktioner.
8.
Installeras inte i närheten av värmekällor som radiatorer, värmeelement,
ugnar eller andra enheter (inklusive förstärkare) som avger värme.
9.
Glöm inte att det finns en fördel med en jordad anslutning om produkten
har en jordad kontakt. En vanlig kontakt hat två stift, en jordad har en
tredje kontakt yta, denna kontaktyta är för att ansluta en jordförbindelse
mellan produkten och ditt vägguttag. Om den medföljande kontakten
inte passar i ditt uttag, rådgör med en elektriker för att ersätta det
felaktiga uttaget.
Se till så att nätkabeln är placerad så att man inte kan trampa på eller
10.
klämma den. Detta gäller speciellt vid kontakter och uttag där
nätsladden ansluts.
11.
Använd bara tillbehör enligt tillverkarens specifikationer.
Använd bara fästen och stativ som tillverkaren rekomonderar. Om du
12.
använder en vagn var försiktig vid flyttning av densamma, så
att inga skador uppstår på grund av att produkten välter.
Koppla ur enheten vid åskväder eller om den inte ska användas
13.
under lång tid.
säkerhetsInformatIon
14.
Låt all service utföras av kvalificerad servicetekniker. Service krävs då
enheten skadats på något sätt, t ex strömkabeln eller kontakten är
skadad, vätska har spillts ut över enheten, enheten har exponerats för
regn eller fukt, enheten inte fungerar som den ska eller har tappats i
golvet.
Undvik att placera produkten så att den kommer nära fukt eller vätska. Se till
15.
så att inga föremål fyllda med vätska, t ex vaser, är placerade på enheten.
Om du vill koppla ifrån produkten helt från nätanslutningen, ta ur nätkabeln
16.
från enheten.
17.
Nätkabeln kan vara kvar ansluten till vägguttaget.
Exponera inte batterier för hög värme som direkt solljus, eld eller liknande.
18.
Blixtsymbolen med en pil i änden, i en liksidig triangel, är för att
varna användare för icke isolerad “farlig spänning” på enhetens
hölje som kan vara av sådan kraft att det innebär en risk för
elektrisk stöt.
Utropstecknet inom en liksidig triangel är för att uppmärksamma
användare på viktiga drift och underhålls-instruktioner som finns
i de dokument som medföljer produkten.
VARNING
aldrig enheten för regn eller fukt.
: För att minska risken för eldsvåda eller elektriska stötar, utsätt
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi, Harman Consumer Group International
2, route de Tours
F-72500 Château-du-Loir
Frankrike
förklarar härmed att den produkt som beskrivs i denna
bruksanvisning överensstämmer med följande tekniska
normer:
Genom att köpa en Harman Kardon AVR 260 har du försäkrat dig om
många års lyssnarglädje. Med sin design, utformad för att leverera samma
upplevelser och detaljer som ett filmljudspår kan innehålla samt varje
nyans i den musik du spelar, är AVR 260 en flerkanalig mottagare för det nya
millenniet. Utöver de traditionella 5.1 digitala avkodningslägena, såsom
Dolby Digital och DTS, erbjuder de det senaste inom surroundteknologin
såsom Dolby® True HD Och DTS®-HD Master Audio™och de senaste 7.1
kanalversionerna av Harmans Logic 7-teknologi.
AVR 260 är utvecklad så att man enkelt kan utnyttja möjligheterna med den
digitala teknologin. Fyrfärg, högupplösningsteknik, flerspråkiga menyer
på skärmen, fullt färgkodade uttag och terminaler för snabb och enkel
installation. För att du ska få maximal glädje av din nya receiver bör du
emellertid lägga några minuter på att läsa igenom den här handboken. Då
kan du vara säker på att anslutningar till högtalare, programkällor och andra
apparater blir riktiga.
Om du dessutom lägger ner några minuter på att lära dig hur de olika
reglagen fungerar kommer du att kunna utnyttja hela kraften i AVR 260.
Om du har några frågor om denna produkt eller hur du installerar och
använder den kan du vända dig till en representant för Harman Kardon där
du bor.
Beskrivning och funktioner
AVR fungerar som navet i ditt underhållssystem och ger ett stort antal
lyssnings möjligheter för nästan alla audio- och video programkällor, vare
sig det är en film eller ett sportevent som sänds i HDTV eller en gammal
mono- eller stereoinspelning. När du spelar upp digitala ljudkällor genom
de överensstämmande HDMI 1.3a-anslutningarna, avkodar AVR Dolby True
HD, Dolby Digital Plus DTS-HD Master Audio och DTS-HD:s dataströmmar.
Tvåkanaligt stereo- och matrix-surroundkällor blir bättre med alla aktuella
Dolby Pro Logic IIx-lägen och DTS Neo:6. Den senaste versionen av vår egen
process Logic 7® skapar ett bredare, mer omfattande ljudfält och en mer
definierad surroundkanalspositionering, oavsett vilket källmaterial som
används. Andra audiouppspelnings- och behandlingsalterrnativ är en direkt
anslutning till kompatibla datorbaserade källor via en direkt USB-anslutning.
Dolby Virtual Speaker är ett läge som simulerar en surroundupplevelse i de
fall när du endast har vänster och höger fronthögtalare, Dolby Headphones
ett system som breddar och fördjupar ljudbilden när du använder hörlurar.
AVR tar ”video”-delen i namnet på fullaste allvar. Tre HDMI ingångar och två
analoga 100MHz videoingångar, kan du dessutom med videobehandlingen
i AVR 260 uppskala signalen till 720p med loop-through på 1080i och
1080p för att uppfylla kraven på din videodisplay. Tack vare den prisbelönta
Faroudja® -tekniken har dina videokällor aldrig sett bättre ut. AVR 260 har
A/V sync Delay, vilket innebär att man kan tid-synkronisera bild och ljud,
ett fel som är mycket vanligt vid digital signalöverföring från en DVD eller
satellitmotagare.
En mycket viktig nyhet är AVR´s funktion EzSet/EQ, vilken förenklar och
automatiserar receiverns inställningar. Med den mikrofon som leveraras
med receivern, kan inställningar göras av högtalarstorlek, delningsfrekvens,
efterklangstid samt utnivå. Dessutom har EzSet/EQ också en inbyggd
rumskorigerings funktion, som kompenserar för akustika fel i ditt rum.
Med EzSet/EQ kan du på några minuter optimera receivern för just ditt
högtalarsystem och ditt rum, någonting som tidare krävde dyr och
komplicerad utrustning.
Vänligen registrera din AVR 260 på www.harmankardon.com.
OBS:
Du måste ha produktens serienummer. Samtidigt kan du välja att bli
meddelad om nya produkter och /eller särskilda erbjudanade.
5
SVENSK
InleDnIng
Förutom detta finns det givetvis en också en manuell möjlighet att ställ in
receivern, där du kan göra din egen finjustering av inställningarna. En Bass
Management funktion där man kan justera delningfrekvensen enskilt för
varje hög talargrupp.
En Stereo-Direkt funktion, som förbikopplar alla digitala steg. Bass Manager
funktion både i surroundläge och stereoläge, möjliggör en optimering av
receiverns inställningar som passar just ditt högtalarsystem.
För bästa möjliga flexibilitet finns AVR-anslutningar för fyra videoapparater
- alla med såväl komposit- som videoingångar. Två extra ljudingångar, totalt
sex digitala ingångar och två utgångar gör att AVR är kapabel att hantera
de allra senaste digitala ljudkällorna.För kompabilitet med den senaste
HDTV video källorna och progressive scan DVD spelare, har AVR även ”widebandwidth”, ”low-cross talk” komponent video växling.
Det finns både koaxial och optisk digital utgång, som kan anslutas till
en digital inspelningsprodukt. Video inspelnings utgång och färgkodade
8-kanalers ingångar – för framtidens nya format.
I den kraftfulla AVR’s förstärkaren i receivern är byggd med traditionella h/k
teknologier som hög strömkapacitet, vilket starkt förbättrar återgivningen av
dynamiken i signalen.
Harman Kardon uppfann hifi-receivern för snart femtio år sedan. Med den
allra bästa kretsteknologi och med ett modernt formspråk, är det en perfekt
kraftfull analog förstärkare, förpackad i en modern elegant design.
Dolby True HD, Dolby Digital Plus, Dolby Pro Logic* II och IIx avkodning, ■
och alla DTS® lägena, inberäknat DTS-HD Master Audio, DTS-HD och DTSES® 6.1 Diskret & Matrix och Neo:6®
Sju slutsteg med hög strömkapacitet, där kanal 6 och 7 kan användas ■
för att driva de bakre-surroundhögtalarna eller kopplas i ett multirumssystem.
Harman Kardon’s Logic 7® samt Dolby Virtual Speaker funktion för ■
simulering av en surroundljudbild med endast två högtalare.
Dolby Headphone - simulering av en större ljudbild från ett par hörlurar. ■
Harman Kardon’s avancerade auto matiska justeringsfunktion EzSet/EQ™ ■
för högtalar och rumskorigering.
HDMI med ljud-/videobehandling, skalning till 720p/1080p och repeater ■
för ökad kabellängd utan försämrad signal.
Tre HDMI 1.3 och två separat valbara komponentingångar med stor ■
bandbredd för att passa de nyaste högupplösta videokällorna.
Framsidans analoga A/V ingångar. ■
Digital ingång på framsidan för anslutning till en digital bandspelare eller ■
ett digitalt videospel.
Ingångs-titling för alla ingångar (utom för radio). ■
Många digitala ingångar och utgångar ■
Fyrfärg, högupplösningsteknik, flerspråkig skärmmeny och displaysystem. ■
Justerbar A/V Sync Delay funktion som kan justera så att bild och ljud blir ■
synkroniserade.
6 kanals/8 kanals direkt ingångar för framtidens ljudformat. ■
Utvecklade regleringar för basregistret, med fyra separata ■
: Vrid ratten medurs om du vill höja
volymen och moturs om du vill sänka den. Om mute är aktiverat
kommer ljudet automatiskt tillbaka när du rör volym kontrollen.
1
System Power Control
: När huvudströmbrytaren på den bakre
panelen är på ON, ska du trycka på den här knappen för att sätta på
AVR:n. Om du trycker in knappen igen slås receivern av (och ställs i
standbyläge). Observera att ström indikatorn
2
blir vitt när receivern är
på.
2
Spänningsindikator
: Lysdioden kommer att lysa orange när
enheten står i standbyläge för att signalera att enheten är redo att slås
på.. När receivern är påslagen blir indikatorn vitt.
3
Hörlursuttag (Phones)
: Använd denna kontakt när du vill lyssna
i hörlurar med en 6,3 mm standardphonoplugg för stereo. Observera
att högtalarna kommer automatiskt bli avstängda när hörlursuttaget
används. När du använder EzSet/EQ systemet används detta uttag till
att ansluta EzSet systemets mätmikrofon. Komihåg att använda den
konverteringsplugg som levereras med mikrofonen (från miniplugg till
6,3 mm tumms plugg).
4
Navigering
: De här knapparna används för att navigera i AVR-
menyerna och för att styra tunern.
5
OK-knappen
: Tryck på den här knappen för attvälja den post som är
upplyst.
6
AVR-inställningsknappen
komma till AVR-huvudmenyn.
: Tryck på den här knappen för att
7
Informationsinställningsknappen
för att komma direkt till undermenyn för AVR-inställningskällan som
innehåller inställningarna för aktuell källa.
8
Upplösning
därefter använda navigationsknapparna
för AVR-videoutgången till följande inställningar: 576i, 576p,
720p, 1080i eller 1080p. AVR är förinställd till 576i när den slås på
första gången, eller om du nollställer den vid ett senare tillfälle.
Denna upplösning har valts för att försäkra att On Screen Displayinformationen syns på din TV-apparat även med analog S-Video eller
Kompositsignaler (CVBS). Bekräfta med knappen
bästa upplösningen för ditt system. Frontpanelens Display visar nu “Byte
Upplösn, Avbryt”. Om du trycker på
inom 20 sekunder, kommer AVR att återgå till normalt avspelningsläge.
För att bekräfta den nya upplösningen, tryck på knappen
vilket ändrar Displayen från ”Avbryt” till ”Godkänn” och tryck sedan på
knappen
9
Ljudeffekter
undermenyn för ljudeffekter, som möjliggör reglering av ton och andra
kontroller. Se det inledande inställningsavsnittet för mer information.
A
Videolägen
undermenyn för videolägen, som innehåller inställningar som kan
användas för att, om nödvändigt, förbättra bilden efter att du ha
reglerat bildinställningarna med hjälp av videoskärmen eller teven.
B
Fjärrsensorfönster
infraröda signaler från fjärrkontrollen. Rikta fjärrkontrollen mot detta
område. Täck inte över eller skym detta område (om du inte har extern
fjärrsensor).
C
Informationsdisplay
statusindikeringar som hjälper dig att använda receivern.
: Tryck på den här knappen
: Genom att tryck en gång på den här knappen och
KL
4 ändras upplösningen
OK 5
OK
nu, eller inte gör någonting
OK 5
. Den nya upplösningen är nu i funktion.
: Tryck på den här knappen för att gå direkt till
: Tryck på den här knappen för att gå direkt till
: Sensorn bakom detta fönster tar emot
: På denna display ser du meddelanden och
när du valt den
L
4,
7
SVENSK
D
Högtalare/Kanalingång
och anger antingen högtalartyp för de olika kanalerna eller typ av
insignal. Högtalarna för vänster front, center, höger front, höger
surround och vänster surround har tre rutor, medan subwoofern har en
enda ruta. Centerrutan tänds när en ”liten” högtalare väljs, och de båda
yttre rutorna tänds när ”stora” högtalare väljs. När ingen ruta tänds för
center-, surround- eller subwooferkanalerna har ingen högtalare valts
för denna position. (På sidan 20 finns mer information om inställning
av högtalare.) Bokstäverna i rutorna i mitten visar vilka ingångskanaler
som används. Vid analoga insignaler av standardtyp tänds endast L och
R, vilket visar att insignalen är i stereo. När en digital källa används visar
indikatorerna vilka kanaler som tas emot i den digitala ingången. När
bokstäverna blinkar har den digitala överföringen avbrutits. (På sidan
31 finns mer information om kanalindikatorerna.)
OBS:
När du har aktiverat de bakre surround förstärkarna till mutirum
användning i
för dessa bakre surroundkanaler kommer automatiskt att försvinna. Detta
för att indikera att receivern är aktiverad för 5.1 ( se sidan 33 för mer
information om omkoppling av bakre surroundförstärkarna).
E
Surroundlägen
surroundljudläge (t.ex. flerkanaligt). Menyn för surroundlägen visar sig
på skärmen och menyraden kommer att visa sig på den undre raden av
den främre paneldisplayen.
Använd den främre panelen eller fjärrknapparna
en annan menyrad: Automatiskt val, Virtuellt surroundljud, stereo, film,
musik eller videospel. Varje linje representerar en typ av ljudsignal och
ställs in efter det surroundläge som AVR:n automatiskt väljer när den
avkänner ljudsignalen. Du kan manuellt välja ett annat läge för de olika
ljudtyperna. Tryck på
kommer de tillgängliga surroundljudsvalen för den aktuella signalen
upp på skärmen. Använd
tryck på
för att gå ur menyn för surroundlägen och för att visa den högr menyn i
hierarkin.
Se avsnittet Avancerade funktioner för mer information om
surroundlägena.
F
Bakåt/Avsluta
föregående meny. Tryck på den här knappen när AVR-huvudmenyn
visas, för att gå ur menysystemet.
G
Digital optisk främre ingång
digital signal. När du inte använder denna ingång, var noga med att
plastpluggen som sitter där från början finns på plats, detta för att
undgå smuts på det optiska uttaget.
H
Digital koaxial främre ingång
som digital in och utgång.
I
Främre ingångskontakter för video
användas för tillfällig anslutning av videospel eller bärbara ljud- eller
videoapparater.
J
Knapp Källista
valet är den signalkälla som du vill lyssna till, t.ex. DVD.
FLERRUMSINSTÄLLNING
: Tryck på den här knappen för att välj ett
OK
-knappen för att starta. Tryck på knappen Bakåt/Avsluta
: Tryck på den här knappen för att gå tillbaka till
: Tryck på denna knapp för att välja en signalkälla,
: Dessa indikatorer har flera funktioner
menyn. Indikeringen i menyn
KL
för att markera
OK
-knappen när menyraden har markerats så
KL
knapparna för att välja önskat läge och
: Här kan man ansluta en
: Denna uttag kan fungera både
: Dessa uttag kan
reglagen på framsIDan
8
BaksIDans anslutnIngar
OBS:
För att lättare göra korrekta
anslutningar för flerkanals ingång/
utgång och högtalareanslutningar, är
alla anslutnings uttag och terminaler
färg kodade i överrensstämmelse
med senaste CEA standarden som
följer:
0
AM-antenn (AM):
dessa uttag. Om en yttre AM-antenn används görs anslutningarna till
AM och GND enligt anvisningarna som medföljer antennen.
1
FM-antenn (FM):
en extra yttre FM-antenn till detta uttag.
2
Analog 2 IN:
ljud- eller videokälla.
3
Analog 2 UT:
ljud- eller videokälla.
4
Subwooferutgång (Sub Woofer):
till linjenivåingången på en aktiv sub woofer. Om en yttre
subwooferförstärkare används ansluts denna utgång till ingången på
subwooferförstärkaren.
5
Analog 5 IN:
6
Analog 1 IN:
ljud- eller videokälla.
ljud- eller videokälla.
Anslut den medföljande ramantennen för AM till
Anslut den medföljande inomhusantennen eller
Anslut dessa uttag till ljuduttagen PLAY/OUT eller till en
Anslut dessa uttag till ljuduttagen REC/IN eller till en
Anslut dessa uttag till ljuduttagen PLAY/OUT eller till en
Anslut dessa uttag till ljuduttagen PLAY/OUT eller till en
Front Vänster: ..................Vi t
Front Höger: ....................Röd
Center: .............................Grön
Surround Vänster: ............Blå
Surround Höger: ..............Grå
Anslut denna
Surround Bak Vänster: .....Brun
Surround Bak Höger: .......Barkbrun
Subwoofer (LFE): .............Lila
Digital Ljud: ..................... Orange
Komposit Video: ..............Gul
7
Analog 4 UT:
ljud- eller videokälla.
8
Stereo Uttag IN:
signalkälla som har ett stereo miniuttag, t.ex. en MP-3 spelare eller från
en portapel CD spelares hörlursuttag eller linjeutgång.
9
Direktingång för 8 kanaler:
vill ansluta en DVD-Audio, Blu-ray, HD-DVD eller SACD spelare. Vilka
ingångar du använder beror på den information som finns på skivan,
i de flesta fall är det en 5.1 anslutning du skall göra. OBS att det finns
både surround och bakre surround kanaler.
A
Digital ljudutgång:
ingångsanslutning på digitalspelaren, t.ex. en cd-r-spelare eller
MiniDisc-spelare.
B
Utgångar för videomonitorn:
och/eller S-videoingången på en tv-monitor eller videoprojektor för att
se skärmmenyerna samt ingången till någon av de standardvideo- eller
S-videokällor som valts med hjälp av mottagarens videoväxlare.
Anslut dessa uttag till ljuduttagen REC/IN eller till en
Detta är en extraingång, där man kan ansluta en
Anslut detta uttag till motsvarande digitala
Komponent Video ”Y”: .....Grön
Komponent Video ”Pr”: .... Röd
Komponent Video ”Pb”: ...Blå
Dessa ingångar används när man
Anslut dessa uttag till komposit-
9
SVENSK
BaksIDans anslutnIngar
C
RS-232 Reset:
av programvara. En omställning av en standardprocesser genomförs
genom att OK-knappen på den främre panelen trycks ned och hålls nere
medan mottagaren står i standbyläge.
D
Front Högtalare Utgångar:
passande + eller – terminaler på din vänstra och högra högtalare. I
överrensstämmelse med den nya CEA färgkods specifikation, är den
vita terminalen den positiva, eller ”+” terminal som skall anslutas till
den röda (+) terminalen på Front Vänster högtalare med den äldre
färgkodningen, medan den röda terminalen är den positiva, eller
”+” terminal som skall anslutas till röd (+) terminal på Front Höger
högtalare. Anslut svart (–) terminal på AVR till svart (–) terminal på
högtalarna. Se sidan 15 för mer information om högtalare polaritet.
E
Center Högtalare Utgångar:
+ eller – terminaler på din centerkanals högtalare. I överrensstämmelse
med den nya CEA färgkods specifikation, är den gröna terminalen
den positiva, eller ”+” terminal som skall anslutas till den röda (+)
terminalen på högtalare med den äldre färgkodningen. Anslut svart (–)
terminal på AVR till svart negativ (–) terminal på högtalarna. (Sesidan
15 för mer information om högtalare polaritet).
F
Surround Högtalare Utgångar:
till passande + eller – terminaler på dina surround högtalare. I
överrensstämmelse med den nya CEA färgkods specifikation, är den
Blå terminalen den positiva, eller ”+” terminal som skall anslutas
till den röda (+) terminalen på Surround Vänster högtalare med den
äldre färgkodningen, medan den Grå terminalen skall anslutas till
den röda (+) terminalen på Surround Höger högtalare med den äldre
färgkodningen. Anslut svart (–) terminal på AVR till passande svart
negativ (–) terminal för varje surround högtalare. (Se sidan 15 för mer
information om högtalare polaritet).
G
Eluttag som regleras med receiverns strömbrytare
(Switched):
på samtidigt som receivern med systemströmbrytaren
H
RS-232 serieport:
din dator om Harman Kardon erbjuder en programvaru uppgradering för
receivern i framtiden. Lämna lägesomkopplaren
inte AVR uppgraderas. Reset-omkopplaren
uppgraderingsprocessen.
I
Nätsladds-uttag:
J
Video 2 Komponent Video Ingångar:
alla videokällor som har en bildsignal med en anlog Y/Pr/Pb eller RGB
Component utgång. Använd inte dessa ingångar ifall HDMI-inkoppling
är möjlig. Använd istället HDMI-ingångarna
Den här knappen används bara under uppgradering
Anslut dessa utgångar till
Anslut dessa utgångar till passande
Anslut dessa utgångar
Detta kan användas till att driva apparater som ska slås
1
.
Denna specialiserade kontakt kan användas med
M
i läget Operate om
C
används endast under
Sätt i stickkontakten i ett vägguttag.
Här kan du ansluta
K
Utgångar för komponentvideo (Mon.):
utgångar till ingångarna för komponentvideo på en videoprojektor
eller bildskärm. När en källa som är ansluten till en av komponentvideoingångarna
L
Video 1 -ingångar för komponentvideo:
alla videokällor som har en bildsignal med en anlog Y/Pr/Pb eller RGB
Component utgång. Använd inte dessa ingångar ifall HDMI-inkoppling
är möjlig. Använd istället HDMI-ingångarna
OBS!
Alla in- och utgångar för komponentvideo kan också användas för
RGB-signaler, på samma sätt som för Y/Pr/Pb-signaler, om de är anslutna
till kontakter med motsvarande färg. Detta gäller dock under förutsättning
att endast de tre RGB-linjerna används och ingen separat synksignal
överförs från källan.
M
Knappen Update Mode:
utskjutande läget Operate utom i det fall AVR:n uppgraderas. Resetomkopplaren
N
Koaxial Digital Ingång:
DVD spelare, HDTV receiver, utgången på en överrensstämmande dators
ljudkort för spelning av MP3 filer eller ström, LD spelare, MD spelare
eller CD spelare till dessa uttag. Signalen kan antingen vara en Dolby
Digital signal, DTS signal, 2 kanals MPEG 1 signa eller standard PCM
digital källa. Anslut inte RF digital utgången på en LD spelare till dessa
uttag.
O
Högtalarutgångar för Bakre surround/Multirums
högtalare:
surroundkanalerna i ett 7.1 system. Men man kan också an vände
dem för att anluta ett par högtalare i ett multirums system. För
att skifta från den normala inställningen (bakre surround) till en
multirums-inställning, måste du gå in i reciverns Multiroom Menu of
the OSD system. Se sidan 33 för mer information hur du gör denna
skiftning. Vid normal användning ansluter man den vänstra bakre
surroundhögtalarens positiva (+) kabeln till den Bruna och den
negativa (-) till den Svarta terminalen. Den ljusbruna och den svarta är
den högra bakre surroundhögtalarens positva och negativa terminaler.
Vid multirums användning ansluter du den bruna och den svarta SBL
terminalen till multirums systemets vänstra högtalare och den ljusbruna
och den svarta SBL terminalen till den högra kanalens högtalare.
JL
väljs överförs signalen till dessa kontakter.
Lämna lägesomkopplaren i det
C
under uppgraderingsprocessen.
Anslut koaxial digital utgången från en
Till dessa uttag ansluter man normalt de bakre
Anslut dessa
Här kan du ansluta
10
BaksIDans anslutnIngar
P
Video 1 video utgång:
komposit eller S-Video uttag på en video.
Q
Video 1 video ingång:
eller S-Video uttag på en TV.
R
Optisk Digital Ingångar:
från en DVD spelare, HDTV receiver, utgången på en överrensstämmande
dators ljudkort för spelning av MP3 filer eller ström, LD spelare, MD
spelare eller CD spelare till dessa uttag. Signalen kan antingen vara en
Dolby Digital signal, DTS signal, 2 kanals MPEG 1 signal eller standard
PCM digital källa.
S
Analog 4 ljudingångar:
ljuduttagen på en TV eller annan ljud eller video källa.
T
Video 2 video ingång:
eller S-Video uttag på en andra video .
U
Fjärringångar och -utgång:
på framsidan av receivern är skymd av skåpsdörrar eller andra
hinder kan en yttre sensor användas. Anslut utgången från sensorn
till denna ingång. Anslut sensoruttaget till uttaget Remote IN.
Utgångsanslutningen gör det möjligt för IR-Sensorn i mottagaren att
operera andra Fjärrstyrda apparater. Anslut denna utgång till ingången
"IR IN" på utrustning från Harman Kardon eller kompatibel utrustning.
V
Zon 2 IR-ingång:
för infrarött ljus i ett annat rum, om du vill använda receiverns
flerrumssystem.
W
Förförstärkar-uttgångar:
slutsteg i de fall du behöver högre uteffekt från ditt system.
X
HDMI-utgång:
kompatibel HDMI-utrustad videodisplay.
Anslut det här uttaget till HDMI-ingången på en
Anslut dessa uttag till RECORD/INPUT
Anslut dessa uttag till PLAY/OUT komposit
Anslut den optiska digitala utgången
Anslut dessa uttag till PLAY/OUT
Anslut dessa uttag till PLAY/OUT komposit
Om sensorn för infrarött ljus
Anslut denna till utgången på en sensor
Anslut dessa utgångar till ett yttre
Y
Video 3 video ingång:
eller S-Video uttag på en video.
Z
Analog 3 ljudingångar:
på analog audiokälla eller video .
a
HDMI-ingångar:
exempelvis en DVD-spelare, digitalbox eller HDTV-tuner till något av de
här uttagen.
b
Huvudströmbrytare:
När strömbrytaren är på läge ON är enheten i standbyläge vilket visas
genom att LED
för att enheten skall fungera. För att stänga av enheten helt och hindra
användningen av fjärrkontrollen ska omkopplaren vara i läge OFF.
NOTERING:
Med AVR:s kraftfulla processor kan du ansluta 3 produkter med HDMI
utgångar till HDMI-ingångarna, för optimal digital överföring av ljud
och bild. Om din videodisplay inte är HDMI-kompatibel måste du ansluta
signalkällan till en av de andra ingångarna och välja en koaxial eller optisk
digital ljudingång och en analog videoingång. Mer information finns i
avsnitten om anslutningar och installation.
Om din videodisplay har en HDMI-ingång, men vissa av källorna endast
har analoga video ingångar, kan du ändå använda bara HDMI-videoanslutningen till displayen. Din AVR transkodar automatiskt analoga
videosignaler till HDMI-format.
Observera vid videoanslutning:
så som en VCR video, DVD spelare, satellitmottagare, videokamera eller
videospel till receivern AVR 260, kan du använda antingen komposit eller
S-video, men inte båda samtidigt.
2
. lyser orange. Denna knapp MÅSTE vara på läge ON
Denna omkopplare lämnas normalt i position “PÅ”.
Anslut dessa uttag till PLAY/OUT komposit
Anslut dessa uttag till PLAY/OUT uttagen
Anslut HDMI-utgången på videokällor som
Tryck på knappen ON för att starta AVR:n.
När du ansluter en videokälla
11
SVENSK
AVR Ström På
A
AVR Ström Av
B
Källväljare
C
Knapp för ljudeffekter
D
Transportkontroller
E
Menynavigation
F
Insomningsknapp (Sleep)
G
Huvudinställningsknappar
H
Last-knapp
I
Sifferknappar
J
Knapp för videoläget
K
Menyknapp
L
Aktivitetsknapp
M
Knapp Bakåt/Avsluta
N
Huvudvolym
O
Skivmenyknapp
P
Mute-knappen
Q
Knapp för surroundläge
R
Effekt AV-knapp (Power OFF)
S
Effekt PÅ-knapp (Power ON)
T
Sändarfönster
U
OK-knapp
V
Inställningsknapp
W
Zonvalsknapp
X
Färgknappar Röd/Grön/Gul/Blå
Y
LKM N
fjärrkontrollens funktIoner
OBS! Knapparna betecknas här efter den funktion de har vid styrning av
AVR. De flesta knappar har ytterligare funktioner när de används med
andra apparater. På sidan 46 finns en förteckning över dessa funktioner.
12
fjärrkontrollens funktIoner
Fjärrkontrollen kan styra AVR 260 och de flesta av Harman Kardons
CD-växlare eller spelare, CD-brännare och Blu-Ray spelare, med hjälp av
kontrollkoderna som är en del av fjärrkontrollen.
AVR Ström På:A När AVR 260 är i Standby-läge, vilket anges genom att
Strömindikatorn
enheten.
AVR Ström Av:B När AVR 260 är påslagen, tryck på denna knapp för att
ställa den i Standby-läge. Notera att under dessa förhållanden är
enheten fortfarande ansluten till AC-ström.
Väljare av Källor:C Tryck på dessa knappar för att välja ingångskälla för
AVR 260.
Knapp för ljudeffekter:D Tryck på den här knappen för att gå direkt
till menyn för ljudeffekter.
Transportkontroller:E Dessa knappar används för att kontrollera
Avspelning, Avspelning Framåt, Avspelning Bakåt, Stopp, Paus
och Inspelningsfunktioner på kompatibla CD-spelare/växlare och
kassettdäck från Harman Kardon.
Navigationsknappar Meny:F Använd dessa knappar för att förflytta dig
Upp, Ner, Vänster eller Höger när du använder AVR 260 menysystem.
Viloknapp:G Tryck på denna knapp för att placera enheten i Viloläge.
Varje knapptryck väljer hur lång tid till enheten automatiskt kommer
att gå till Standby-läge, som visas i Huvudinformationsdisplayen
följande ordning:
Håller man knappen nedtryckt några sekunder kommer detta att stänga
av tiden för Viloläge omedelbart.
Knappen för Kanal/Sida:H När tuner har valts väljer den här
kontrollen ut en förinställd radiostation. Tryck på någon av de här
knapparna när en digitalbox eller tv för kabel, satellit eller HDTV är
igång för att byta kanal. Sidkontroll finns på somliga dvd-spelare som
val vid uppspelning av DVD Audio-skivor vilka innehåller bildsidor som
hör till ett visst spår.
Knappen Last:I Tryck på den här knappen när tunern används för
att gå tillbaka till den sista stationen som ställts in. Tr yck på den här
knappen vid styrning av en kabel-, satellit- eller HDTV-digitalbox eller
–tv för att återgå till föregående tevekanal.
Sifferknappar:J Dessa knappar används som en knappsats på
tio sifferknappar med vilka tunerns förinställda inställningar eller
spårnummer med cd-spelare/ växlare eller för att ställa in stationerna
direkt.
2
lyser gul, tryck på denna knapp för att slå på
C
Knappar för videolägen:K Tryck på den här knappen för att gå
direkt till menyn för videolägen.
Menyknappen:L När du använder en H/K DVD-spelare med
mottagaren kan du aktivera dvd-menyn med den här knappen.
Aktivitetsknappen:M Den här knappen kan vara programmerad för att
sända en serie kommandon med ett enda knapptryck, vilket är praktiskt
för att sätta på alla slags apparater och för att välja korrekt inställning
på de olika apparaterna, eller för att välja en flersiffrig kanal med ett
enda knapptryck. Se avsnittet om programmering av fjärrkontrollen för
mer information om aktiviteter.
Tryck på den här knappen för att få fram funktionen
Aktivitetsprogrammering, eller innan du trycker på någon av knapparna
som du har programmerat med en aktivitetssekvens, för att börja
överföringen av hela sekvensen.
Knappen Bakåt/Avsluta:N Tryck på den här knappen för att gå
tillbaka till föregående meny eller för att gå ur en meny.
Huvudvolym:O Tryck på dessa knappar för att höja eller sänka volymen på
AVR 260.
Skvimeny:P Tryck på den här knappen för att öppna menyn på den
dvd-skiva som du tittar på.
Mute-knapp:Q Tryck på denna knapp för att stänga av ljudet tillfälligt på
, i
AVR 260.
Knappen för surroundlägen:R Tryck på den här knappen för att
komma till urvalsmenyn för surroundlägen.
Avstängning av apparaten (Power Off ):S Bryter strömmen till
andra apparater som du har valt att styra med hjälp av knapparna för
källväljaren (Source Selector)
Starta apparaten (Power on):T Slår på strömmen till andra
apparater som du har valt att styra med hjälp av knapparna för
källväljaren (Source Selector)
Sändarfönster:U Rikta detta område på fjärrkontrollen mot receivern
när du använder fjärrkontrollen
OK-knappen:V Den här knappen bekräftar inställningarna och
kommandon i menyerna.
Inställningsknapparna:W Med ett tryck på en av dessa knappar
öppnar du AVR-, INFO- eller KÄLL-inställningarna.
Zonval (Zone Select):X Genom att skjuta den här knappen åt sidan
växlar du mellan Zon 1, Zon 2 eller AVR på fjärrkontrollen.
Färgknapparna:Y De här fyra knapparna används som färgknappar för
att styra din tv. De har flera olika funktioner när du ska styra andra
apparater. Gå till Kodtabellen för fjärrkontrollen i den här handboken.
Tabeller sid. 46.
C
C
.
.
13
SVENSK
InstallatIon och anslutnIngar
När du har packat upp receivern och placerat den på en fast yta som håller för
tyngden kan du göra anslutningarna till din ljud- och video utrustning.
ANSLUTNING AV LJUDUTRUSTNING
Det finns två format för ljudanslutningar. digital och analog. Digitala
ljudsignaler är av högre kvalitet och krävs för att lyssna på källor som kodats
med digitala surround-lägen, till exempel Dolby Digital och DTS. Det finns
tre typer av digitala ljudanslutningar: HDMI, koaxial och optisk. HD-DVD(R)
eller Blu-Ray(R)-spelare med Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS-HD
Master Audio och DTS-HD fordrar en HDMI-anslutning för överföringen av
digitalt ljud. Alla typer av digitala ljudöverföringar kan användas för andra
källutrustningar, men aldrig fler än en åt gången. Du kan använda vilken
anslutningstyp du önskar, men inte fler än en för samma källa. Det går
dock bra att skapa både analoga och digitala ljudanslutningar samtidigt till
samma källa.
Eftersom din AVR kan behandla ljud- och videodelarna av en HDMI-signal
kan du, om din videodisplayenhet har en HDMI-ingång, skapa en HDMIanslutning från signalkällan (till exempel en DVD-spelare) till din AVR. I så fall
krävs ingen separat digital ljudanslutning.
Vi rekommenderar att du använder kablar av hög kvalitet när du gör
anslutningar till källutrustning och inspelningsutrustning för att bevara
signalernas kvalitet.
När du gör anslutningar till ljudkällor eller högtalare bör du dra ut
stickkontakten ur vägguttaget. Då finns ingen risk för att högtalarna skadas
av ljud- eller transientsignaler.
HDMI-anslutningar
HDMI™ är förkortningen för High-Definition Multimedia Interface, som
snabbt håller på att bli standard för anslutningspunkten mellan avance rade
video/audiokällor och displayer, särskilt för high definition-videosignaler.
HDMI är en digital anslutning som eliminerar behovet att konvertera signaler
fram och tillbaka från digitalt till analogt för att leverera en signal av högre
kvalitet när den används tillsammans med digitala källor. Signaler som bärs
via HDMI kan, men gör det inte alltid, innehålla audio, vilket gör det möjligt
att ha en fullständig anslutning i endast en kabel från en källa till AVR. Det
är emellertid viktigt att tänka på att det finns flera olika versioner av HDMIstandarden som används. Innan du ansluter några HDMI-produkter till AVR är
det bra om du tar reda på vilken möjlighet till HDMI-anslutning de har.
Vissa käll- eller displaykomponenter i ditt system kanske använder DVI
(Digital Video Interface) för digitala videoanslutningar. DVI bär samma
digitala videosingaler som HDMI, men använder en större anslutning
och transporterar inte audio- eller kontrollsignaler. I de flesta fall kan du
blanda digitala DVI- och HDMI-videoanslutningar genom att använda rätt
anslutningsadaptrar. Observera dock att vissa DVI-utrustade displayer inte
är kompatibla med kopieringsskyddskodningen HDCP som alltmer bärs
med signaler som anslutits via HDMI. Om du har en HDMI-källa och en DVIutrustad display kan det ibland bli så att du inte kan se på ett program om
displayen inte har HDCP. Detta är inte ett fel hos AVR eller hos källan; det
anger bara att videodisplayen inte är kompatibel.
HDMI-ingångsanslutningar
De olika ”versions”-nivåerna för HDMI anger vilken typ av audiosignaler den
är kompatibel med. Baserat på den lägsta nivån för HDMI bland dina källor
ska anslutningarna till AVR göras så här:
HDMI 1.0
•-källor bär endast digital video och multikanal eller 2-kanals
PCM-audiosignaler. Anslut HDMI-utgången från en 1.0-källa till någon
av HDMI-ingångarna
eller någon annan källa som har analoga multikanalsaudioutgångar
ska du ansluta dem till 8-kanalsdirektingången
1.0-källa, särskilt en DVD-spelare, ska du kontrollera att menyerna för
signalkällan är iställda på ”Bitstream Out” eller ”Original”, så att 5.1
digital audio är tillgängligt. Om du ser att 5.1 Dolby Digital eller DTS audio
inte är tillgängligt på HDMI-anslutningen måste du göra en ytterligare
anslutning mellan källan och AVR 260 till antingen de koaxiala
eller optiska
HDMI 1.1
•-källor bär multikanalsutmatningen av digital audio från
DVD-audiospelare, utöver digital video. Om du har en HDMI 1.1-utrustad
produkt är den enda anslutning som behövs för att lyssna i huvudrummet
den som går från HDMI-utgången på källan till någon av HDMIingångarna
eller Blu-ray måste du ansluta de analoga utgångarna från källan till
8-kanalsdirektingångarna
HDMI 1.2
•-källor (och högre) ska anslutas enligt ovan för HDMI 1.1,
förutom att en separat analog anslutning inte är nödvändig för SACDspelare.
HDMI 1.3
•-källor bör anslutas på samma sätt som visas ovan med
avseende på HDMI 1.1. En analog anslutning är emellertid inte nödvändig
för SACD, HD-DVD eller Blu-ray-spelare.
Dessutom konverterar AVR analoga videosignaler till HDMI-formatet och
skalar till högdefinitionsupplösning på 720p eller 1080p. Du kan visa
receivern´s OSD menyer på HDMI utgången.
HDMI-kabellängd är vanligtvis begränsad till cirka 3 meter. AVR innehåller
en repeater som gör det möjligt att ha ytterligare 3 meter kabel mellan
källenheten och videodisplayen.
a
a
på AVR. Om produkten är en DVD-audiospelare
9
. Med en HDMI
R
digitala ingångarna.
H
på AVR. Om spelaren har kapacitet för SACD, HD-DVD
9
.
N
J
14
InstallatIon och anslutnIngar
Om din videodisplay eller källenhet inte är HDMI-kompatibel måste du
använda en koaxial eller optisk digital ljudanslutning och en av de analoga
videoanslutningarna (komposit, S- eller komponentvideo), om de finns
tillgängliga, enligt beskrivningen i följande stycken.
Man kan inte mata ut en analog komposit- eller S-videosignal till en •
inspelningsenhet när en HDMI-ingång används. Om en HDMI-utrustad
källa även har analoga audio- och videoutgångar ska du ansluta dem till
Video 2 eller Video 3 Video
I vissa fall tillåter HDMI-utrustade källor inte mer än en •
videoutgång i taget, och därför kan du inte använda samma källa i
huvudlyssningsrummet med inspelningsenheten eller fjärrzon på samma
gång. Detta är inte ett fel hos AVR-mottagaren, utan snarare en följd av de
innehållsskyddssystem som är en del av HDMI-standarden.
TY
och Audio
MS
på AVR.
HDMI-utgångsanslutningar
Anslut HDMI-utgången X till en HDMI-ingång på videodisplayen. Tack vare
videobehandlingssystemet i AVR 260 konverteras alla ingående videosignaler
till HDMI-utmatning, så att endast en anslutning behövs mellan AVR och
displayen.
Med hänvisning med bilden på fjärrkontrollen på sidan 11 finns där en
avdelning med sju knappar
betecknad “Source Selectors: Cable/Sat, DVD, Media Server, Radio, TV, Game
och AUX. Var och en av dessa knappar motsvarar en sk. ingångskälla. AVR:ns
anpassningsbara design gör det möjligt för dig att använda nästan vilken
kombination av ljud- eller videoanslutningar som helst för varje källa. Målet
med installationen är att matcha upp var och en av källutrustningarna, t.ex.
dvd-spelaren och kabelteveboxen med rätt anslutningsdon på din AVR.
Du kan koppla en källutrustning till alla tillämpliga inanslutningar.
Kontrollera vilka ljud- och videoingångar som används för varje apparat i
Tabell A5 i bilagan. Tabell A1 visar uppgifter över standardinanslutningarna,
vilka alla kan ändras för att matcha de aktuella anslutningarna i ditt system.
Vilka anslutningar som skall göras mer exakt beror på källutrustningens
kapacitet och på videoskärmen på din tv. Välj de bästa ljud- och
videoanslutningarna för varje källa.
C
, på den over delen av fjärrkontrollen,
Analoga och digitala inanslutningar
Anslut den analoga utgången på en cd-spelare till någon av de analoga 1.
ljudingångarna.
OBS!
När CD-spelaren har både fasta och variabla ljudutgångar är det bäst
att använda den fasta utgången om inte insignalen till receivern är så låg att
ljudet blir brusigt eller så hög att signalen blir förvrängd.
Koppla de analoga uttagen Spela/Ut på ett kassettdäck, MD, cd-r eller annan
2.
ljudspelare till de analoga ljudingångarna
Spela in/In på spelaren till en ljudutgång på AVR:
Anslut den digitala utgången på någon digital källa som t.ex. CD eller DVD 3.
växlare eller spelare, video spel, digital sattelit receiver, HDTV tuner eller
digital kabel TV box eller utgången från en överrensstämmande dators
ljudkort till den Optiska och Koaxial Digital Ingångarna
Vi rekommenderar att du ansluter den digitala utgången på din DVD
spelare till Coax 1 Digital Audio Input
en DVD spelare.
Om din dvd-spelare har HDMI-anslutning, bör du använda HDMIanslutningen istället. Även om det inte finns någon särskild källa på AVR:n
som kallas CD, Phono eller Audio kan du anvisa apparaten till en tillgänglig
källa såsom din tv (om kabel-/satellitkällan kan användas för tv-sändningar)
spel eller AUX.
Därefter lägger du till namnet på enheten till namnet på den tilldelade
ingången, så att det t.ex. står: AUX - CD. (tänk på att AVR inte har en
phonoingång med RIAA för direkt uppkoppling till en inspelningsapparat.
Du måste använda en separat förförstärkare för RIAA mellan
inspelningsapparaten och din AVR).
OBS:
Om du vill återge en digital källa i en mutirum’s uppkoppling, måste
du ansluta den anloga signalen till receivern AVR 260, eftersom mutirum´s
sytemet inte kan sända digital signaler vidare.
Anslut de koaxiala eller optiska digitalutgångarna 4.
receivern till motsvarande digitala ingångar på en CD-brännare eller
MiniDisc-spelare.
Montera den medföljande ramantennen för AM enligt nedanstående 5.
skiss. Anslut den till skruvanslutningarna märkta AM och GND
2
. Anslut de analoga uttagen
3
.
RN
GH
N
, eftersom den är förinställd för
A
på baksidan av
0
.
.
Anslut den medföljande FM-antennen till FM (75 ohm) 6.
kan vara en yttre takantenn, en inomhusantenn med eller utan
förstärkare eller en anslutning från ett kabelnät. Observera att om 300
ohms tvåtrådskabel används för antennen eller anslutningen måste du
använda en adapter för 300 till 75 ohm.
8. Anslut högtalarutgångarna för front-, center- och surroundhögtalare 7.
DEFO
För att alla ljudsignaler ska överföras till hög talarna utan förluster i klarhet
eller upplösning föreslår vi att du använder högtalarkabel av hög kvalitet. Det
finns många märken, och valet av kabel påverkas av avståndet mellan dina
hög talare och receivern, vilken typ av högtalare du använder, personlig smak
och andra faktorer. Du kan få goda råd om val av kabel där du köpte receivern.
Oavsett vilket märke det är på din kabel rekommenderar vi att du använder
en kabel som innehåller tunn, mångtrådig koppar med ett tvärsnitt tjockare
än 2 mm².
En kabel med ett tvärsnitt på 1,5 mm² kan också användas för korta kablar på
mindre än 4 m. Vi rekommenderar inte att du använder kablar vars tvärsnitt
är tunnare än 1 mm² då detta orsakar effektförlust och minskad prestanda.
till respektive högtalare.
1
. FM-antennen
15
SVENSK
InstallatIon och anslutnIngar
Kablar som skall monteras innanför väggarna bör ha lämpliga markeringar
som följer de standarder som finns på marknaden. Frågor kring att montera
kablar inne i väggar bör ställas till din installatör eller en behörig elektriker
som är van vid de gällande lokala byggnormerna i ditt land.
När anslutning av kablar till högtalarna görs, var säker på att uppmärksamma
rätt polaritet. Observera att positiv (+) terminal på varje hög talare anslutning
numera bär en specifik färgkod som beskrivs på sidan 8. Hur som helst, de
flesta högtalare använder fortfarande röd terminal för den positiva (+)
anslutningen. Anslut den ”negativa” eller ”svarta” kabeln till samma terminal
på både receivern och högtalaren.
OBS!
De flesta högtalartillverkare använder visserligen svarta anslutningar
för den negativa och röda för den positiva polen, men vissa tillverkare kan
avvika från denna regel. För att försäkra dig om att högtalarna går i rätt
fas och fungerar optimalt bör du läsa märkplåten på din högtalare eller
bruksanvisningen för högtalaren för att fastslå polariteten. Om du inte känner
till polariteten för din högtalare bör du be säljaren om råd innan du går vidare
eller rådfråga högtalar fabrikanten.
Vi rekommenderar också att båda högtalarna i ett högtalarpar ansluts med
lika lång kabel. Använd till exempel lika långa kablar till vänster och höger
fronthögtalare, liksom till vänster och höger surroundhögtalare, även om
högtalarna i paret står olika långt bort från receivern.
Anslutningar till en subwoofer görs normalt via en linjenivåanslutning 8.
för ljud från Subwoofer
inbyggd förstärkare. Om en passiv subwoofer används går anslutningen
först till en effektförstärkare som ansluts till en eller flera subwoofers.
Om du använder en aktiv subwoofer utan linje nivåingångar följer du
anvisningarna för anslutningar som medföljer högtalaren.
I en extern flerkanalig ljudkälla med 5.1 utgångar, såsom en extern digital 9.
processor/dekoder, DVD-Audio, SACD, Blu-ray eller HD-DVD-spelare
används istället, ska du koppla apparaten till de 8-kanaliga direkta
ingångarna
apparaten och din AVR, eller både och.
9
4
till linjeingången på en subwoofer med
, eller, vilket är enklare, använda HDMI-kopplingen mellan
ANSLUTNING AV VIDEOUTRUSTNING
Videoutrustning ansluts på samma sätt som ljudutrustning. Även här
rekommenderas anslutningskablar av hög kvalitet för att bevara signalens
kvalitet. För att bästa möjliga video prestanda skall S-video källor vara
anslutna till AVR med bara sin S-Video In / utgång, inte med sina komposit
videoanslutningar.
Om du redan har anslutit en signalkälla till en av HDMI-ingångarna enligt
avsnittet om ljudutrustning har du automatiskt skapat en videoanslutning
samtidigt, eftersom HDMI-signalen innehåller både digitala ljud- och
videokomponenter.
Om din videodisplay eller signalkälla inte är HDMI-kompatibel måste
du använda en av de analoga videoanslutningarna (komposit, S- eller
komponentvideo), om de finns tillgängliga, enligt beskrivningen nedan.
Om signalkällan inte kan skicka sin digitala ljudsignal genom HDMIanslutningen måste du använda en av de koaxiala eller optiska digitala
ljudingångarna för källan.
Om en analog ljudanslutning med flera kanaler krävs för vissa förlustfria
format (t.ex. DVD- Audio, SACD, HD-DVD eller Blu-ray Disc) måste du skapa
båda anslutningarna. Om du vill lyssna på flerkanalsskivan väljer du först
HDMI-källin gången och sedan de 6-/8-kanaliga analoga ljudingångarna. Din
AVR sparar den senaste videokällan du valde.
Anslut en bild och ljudsignal från Play/Out uttagen på en video till Video 2 1.
och Analog 4 Ingång uttagen
på en video till Video 2 och Analog 4 Utgång uttagen
2. Anslut de digitala ljudutgångarna på en CD- eller DVD-spelare, 2.
satellitmottagare, kabel-TV-box eller HDTV-konverter till lämpliga optiska
(Optical) eller koaxiala (Coaxial)
OBS:
När du ansluter en digital kabel eller sattelitbox till en digitalingång,
rekomenderar vi att du också ansluter den analoga utången till receivern.
Förvalssystemet som finns inbyggt i receivern, kommer då att automatiskt
koppla över till den analoga ingången om den digitala signalen försvinner.
Anslut den Komposita och S-Video (om S-Video apparat används) Monitor 3.
Utgång B uttagen på receivern till komposit och S-Video ingången på din
TV apparat eller videoprojektor.
Om DVD-spelaren och projektorn eller TV:n båda har anslutningar 4.
för komponentvideo ansluter du utgångarna för komponentvideo
till Video 1 -ingångar för komponentvideo
komponentvideoanslutningar används måste ljudutgångarna fortfarande
anslutas till antingen en av de analoga ljudingångarna eller någon av
uttagen för de optiska eller koaxiala digitala ingångarna
Om du har tillgång till en annan apparat för komponentvideo ansluter 5.
du den till Video 2 eller Video 3-ingångarna för komponentvideo
Ljudanslutningarna för den här apparaten skall ske via antingen en av
uttagen för ljudingångarna eller något av uttagen för de optiska eller
koaxiala digitala ingångarna
Om ingångarna för komponentvideo används ansluter du utgången för 6.
komponentvideo
eller annan visningsanordning.
Om du har en videokamera, video spel eller annan ljud/video apparat som är
7.
ansluten till AVR tillfälligt, anslut ljud, video och digital ljud utgångarna
på den apparaten till Frontpanels Ingångarna
K
ST
på baksidan. Anslut Record/In uttagen
P7
på receivern.
RN
RN
.
till ingången för komponentvideo på en TV, projektor
.
GH
L
. Tänk på att även när
GHI
RN
.
.
J
.
16
InstallatIon och anslutnIngar
SYSTEM OCH NÄTANSLUTNINGAR
AVR är konstruerad för flexibel användning med system för flera rum, externa
styrkomponenter och effektförstärkare.
Utbyggnad av fjärrstyrning i huvudrummet
Om receivern placeras bakom en skåpsdörr av tjockt eller rökfärgat glas kan
detta hindra överföringen av kommandon till fjärrsensorn. I så dana fall kan
fjärrsensorn på en annan apparat från Harman Kardon, eller en apparat som
är kompatibel med Harman Kardon, som inte skyms av dörren, eller en extra
fjärrsensor användas. Anslut utgången Remote IR från denna apparat eller
utgången på fjärrsensorn till IR-ingången för extra sensor
Om andra komponenter också hindras från att ta emot kommandon från
fjärrkontrollen behövs ändå bara en sensor. Komponenterna kan styras
genom receiverns sensor eller en separat fjärrkontrollsensor om du gör en
anslutning från Remote Control Out
Harman Kardon eller andra kompatibla apparater.
U
till Remote In på utrustning från
Zon II IR-länk IR-länk till ett annat rum
En anslutning till ett annat rum kan erhållas genom att det andra rummet
länkas till AVR med kabel för en infraröd receiver och högtalare eller en
förstärkare. IR-mottagaren i det andra rummet (en extra IR-mottagare eller
en fjärrstyrbar apparat från Harman Kardon med integrerad IR-sensor) bör
anslutas till AVR med koaxialkabel av standardtyp. Anslut utgången Zone II
Remote IR på apparaten eller den extra sensorn till Remote Control, Zon II
på baksidan av AVR.
Om annan källutrustning som är kompatibel med Harman Kardon ingår i
huvudrumssystemet ska Remote Control Out
IN på CD- eller DVD-spelaren (ej bandspelare). Därigenom är det möjligt att
från det andra rummet styra funktioner på källutrustningen förutom ingång
och volym i det andra rummet.
OBS!
Alla fjärrstyrda komponenter måste anslutas i serie. Anslut IR Out på en
apparat till IR In på nästa.
U
på baksidan anslutas till IR
Ljudanslutningar till ett annat rum
Använd två av receiverns sju inbyggda slutsteg, för att driva det "andra"
rummets högtalare. Om du använder denna möjlighet, är det inte möjligt
att utnyttja receiverns 7.1 funktioner. För att utnyttja receiverns möjlighet
att driva ett par högtalare i ett annat rum. Måste du först ansluta högtalarna
till Surround Back/Multiroom terminalerna
funktionen i receiverns OSD meny. Se instuktioner på sid 16.
OBS!
Du måste ansluta till receivern ett yttre fjärröga (harman/kardon HE
1000) för att kunna styra funktionerna i det "andra" rummet. Anslut sensor
kabeln till Zone 2 IR Ingång
kontrollera rummets volym. Alternativt, kan du installera en volymkontroll
mellan utgången på förstärkaren och högtalarna.
V
på AVR och använd fjärrkontrollen för att
O
och sen måste du ställa in
Nätanslutningar
Den här produkten har ett AC-uttag på baksidan. Det kan användas för
strömförsörjning åt tillbehörsutrustning, men bör inte användas till
produkter som drar mycket ström t.ex. en effektförstärkare. Den totala
strömförbrukningen för Switched-uttaget
Nätuttaget som regleras med receiverns strömbrytare (Switched)
ström endast när receivern är på. Detta uttag rekommenderas för apparater
som inte har någon strömbrytare eller en mekanisk strömbrytare som kan
lämnas påslagen.
OBS!
Många apparater för ljud eller video kan övergå till standbyläge om
de används med detta uttag och slås inte på helt om man inte använder
apparatens fjärrkontroll.
G
får inte överskrida 50 watt.
U
.
V
G
får
Val av högtalare
Oavsett vilken högtalartyp eller vilket högtalarmärke som används ska
samma modell eller märke användas till vänster och höger fronthögtalare
samt centerhögtalaren. Detta skapar en sammanhållen främre ljudbild
och eliminerar risken för distraherande störningar när ett ljud i de främre
kanalerna rör sig över högtalare som inte passar ihop.
Placering av högtalarna
Placeringen av högtalarna i en hembio med flera kanaler kan märkbart
påverka ljudkvaliteten.
Beroende på vilken typ av centerhögtalare och bildskärm du använder kan du
placera centerhögtalaren direkt ovanför eller nedanför TV-apparaten eller i
mitten bakom en perforerad projektionsbildskärm.
När du har installerat högtalaren för center kanalen placerar du de vänstra
och högra front högtalarna. De ska vara lika långt från varandra som
centerhögtalaren är från lyssningspositionen. I idealfallet ska högtalarna för
frontkanalerna placeras så att diskantelementen befinner sig högst 60 cm
högre eller lägre än diskant elementet i centerhögtalaren.
Högtalarna ska också vara minst 0,5 m från TV-apparaten om de inte
är magnetiskt skärmade för att undvika störningar. Notera att inte alla
högtalare är skärmade, även i ett komplett surround set kan det vara centern
som endast är skärmad.
Beroende på rumsakustik och typ av högtalare kan ljudbilden förbättras
om du flyttar vänster och höger fronthögtalare något längre fram än
centerhögtalaren. Om möjligt bör du ställa in alla fronthögtalare så att de
riktas mot dig i öronhöjd.
Utgå från dessa riktlinjer och pröva dig fram till rätt placering för
fronthögtalarna i just din installation. Dra dig inte för att flytta högtalarna
tills anläggningen låter bra. Optimera hög talarplaceringen så att åkningar
över främre delen av rummet återges utan avbrott.
När AVR används i 5.1 kanals förfarande, är platsen att föredra för surround
högtalarna på sidoväggen i rummet, vid eller något bakom lyssningsposition.
I ett 6.1 system, behövs det en bakre surroundhögtalare, idealplaceringen på
denna är i centrum av bakväggen, riktad mot den främre centerhögtalaren.
Centrum på högtalaren ska stå vänd mot dig (se nedan).
I ett 7.1 kanals system, behövs både sid surround och bak surround högtalare.
Centrum på högtalaren ska stå vänd mot dig (se nedan).
Bak högtalare behövs när ett komplett 7.1 kanals system installeras, och
de kan även användas i ett 5.1 kanalsläge som alternativ monterings
position när det inte är möjligt att placera huvud surround högtalarna på
sidoväggarna i rummet. Högtalarna kan placeras på bakväggen, bakom
lyssningsposition. Som med sid högtalarna, ska centrum på bak surround
högtalarna stå mot dig. Högtalarna bör inte placeras mer än 2 meter bakom
lyssnings område.
Man kan ställa in receivern AVR 260 för 5.1 eller 7.1 funktion, men inte
för 6.1. Om du spelar ett 6.1 material, kommer informationen för den
bakre surroundkanalen att återges av både den högra och vänstra bakresurroundhögtalaren
använda dig av de 7.1 möjlighter som finns, så som Logic 7. EzSet/EQ
kalibreringen kommer också att påverkas (se sid 20) och du får en snedbelastning av slutsteg och nätdel.
Subwoofers avger främst oriktat ljud och kan därmed placeras nästan var som
helst i ett rum. Placeringen av en subwoofer påverkas i hög grad av rummets
storlek och form och vilken typ av subwoofer som används. En metod att hitta
den optimala placeringen för en subwoofer är att först placera den längst
fram i rummet, ungefär 15 centimeter från en vägg eller i ett hörn. En annan
metod är att tillfälligt placera subwoofern på den plats där du normalt sitter
och sedan gå runt i rummet tills du hittar den plats där subwoofern låter bäst.
Placera subwoofern där. Följ även anvisningarna från tillverkaren eller prova
dig fram till den bästa placeringen för en subwoofer i ditt rum.
O
. Om du endast ansluter en högtalare, kan du inte
17
SVENSK
InstallatIon och anslutnIngar
Minst 15 cm från en vägg
Minst 60 cm
Vänster
fronthögtalare
Surround Vänster
Centerhögtalare
Inte mer
än 60 cm
Vänster
fronthögtalare
A. Uppställning av högtalare för främre kanaler med
vanlig TV-apparat eller bak projektionsbildskärm
Centerhögtalare
Höger
fronthögtalare
5.1-Kanals system
Surround Höger
Höger
fronthögtalare
När högtalarna har placerats i rummet och an slutits återstår programmering
av receiverns minnen.
Det är nödvändigt att bestämma manuellt ingång/utgång och surroundläge,
för övriga inställningar rekomenderar vi att du använder EzSet/EQ funktionen
för en automatisk justering av övriga ljudparametrar. Detta är inte enbart för
att spara tid, utan för att du får en anpassning och kalibrering till ditt rum,
som inte är möjlig vid en manuell inställning. Nu är allt klart för att starta upp
AVR 260 och göra de slutliga inställningarna.
6.1-Kanals system
Surround Vänster
Centerhögtalare
Vänster
fronthögtalare
Vänster
fronthögtalare
Höger
fronthögtalare
Centerhögtalare
fronthögtalare
Bakre surround
7.1-Kanals system
Höger
Surround Höger
Surround Vänster
Bakre surround
Vänster
Bakre Surround
Höger
Surround Höger
18
systemInställnIng
STRÖMFÖRSÖRJNING
Sätt i stickkontakten på nätsladden 1.
Tryck på huvudströmbrytaren på den bakre panelen så att den står i 2.
positionen ON. Tänk på att Spänningsindikatorn
orange, vilket indikerar att enheten står i standbyläge.
Avlägsna den skyddande plastfilmen från den främre huvudpanelen. Om 3.
plastfilmen inte avlägsnas kan den påverka fjärrkontrollens prestanda.
4. Installera de fyra medföljande AAA-batterierna i
fjärrkontrollen såsom bilden visar. Se till att
markeringarna för plus och minus i botten av
batterifacket stämmer med markeringarna för plus och
minus på batterierna.
Sätt på AVR:n, antingen genom att trycka på System Power Control 5.
den främre panelen eller via fjärrkontrollen genom att trycka på knappen
AVR Power ON Button
fjärrkontrollen. Power Indicator
har startats och Main Information Display
A
, eller en av knapparna Input Selectors, C, på
Användning av skärmmenyer
Följande justeringar kan göras enkelt via skärmmenyerna. Dessa lättlästa
menyer ger dig en klar bild av receiverns aktuella status och underlättar val
av högtalare, fördröjning, ingång eller digital källa.
Om du vill visa skärmdisplayerna kontrollerar du att du har skapat en
anslutning från antingen HDMI-utgången
BK
uttaget
S-videoingången på din TV eller projektor. För att kunna visa displayerna från
AVR måste rätt videokälla väljas på videodisplayen.
VIKTIG INFORMATION
ständiga förevisningen av en statisk bild, såsom de här menyerna eller
videospelsbilder, göra att bilden blir permanent inbränd i CRT-bildskärmen.
För all videovisning gäller, att oavbruten visning av en oföränderlig bild som
dessa menyer eller bilder ur videospel kan medföra att bilden "bränns in i"
katodstråleröret permanent. Garantin för AVR omfattar inte denna typ av
skada och det är inte säkert att den omfattas av TV-apparatens garanti heller.
på bakpanelen till HDMI-, komponent-, komposit- eller
: Precis som för alla videoskärmar kan den
I
i ett uttag utan strömbrytare.
2
kommer att lysa
2
blir vitt för att indikera att produkten
C
tänds upp.
X
eller Video Monitor Out-
1
på
För att komma till menysystemet trycker du på inställningsknappen för AVR,
W
, på fjärrkontrollen. Huvudmenyn kommer då att visas (se Bild 1). Om en
videokälla spelar kommer denna att vara synlig bakom den genomskinliga
menyn.
Bild 1 - Huvudmenyn
Menysystemet består av fem huvudmenyer: Source Selection, Setup Source,
Speaker Setup, Zone 2 och System.
KLM N
Använd
för att navigera i menysystemet och tryck på OK-knappen för att välja en
meny eller inställning rad, eller för att programmera in en ny inställning.
Den aktuella menyn, inställningsraden eller inställningen visas både på den
undre raden i meddelandedisplayen och på skärmen.
Tryck på knappen Bakåt/Avsluta för att gå tillbaka till föregående meny.
Kontrollera att alla inställningar är korrekta eftersom alla misstag som du gör
kommer att sparas. Tryck på knappen Bakåt/Avsluta när huvudmenyn visas
för att går ur menysystemet.
-knapparna på fjärrkontrollen eller på den främre panelen
SYSTEMINSTÄLLNING
AVR 260 är utrustad med ett avancerat minnessystem med vilket du kan
upprätta olika konfigurationer för digital ingångar och ett surroundläge för
varje ingångskälla. Denna flexibilitet gör det möjligt att ”skräddarsy” alla
ingångarna efter hur du vill lysnna på dina signalkällor. Detta innebär att
du kan t.ex. ha olika surroundläge och analog eller digital ingågnar på olika
signalkällor. När dessa väl är inställda kommer de att väljas automatiskt varje
gång du väljer den ingången.
Vi rekomenderar att du använder receiverns rumskorigeringsystem EzSet/EQ,
vilket hjälper dig att justera receivern till just ditt högtalarsystem och rum.
Innan du startar EzSet/EQ processen är det några justeringar som du måste
göra först.
Källval
För att komma direkt till en källa trycker du på Source Selector C. på
fjärrkontrollen. Källorna kan även väljas från källvalsmenyn som du aktiverar
genom att trycka på AVR-inställningsknappen
AVR:n växlar då till de ljud- och videoingångar som hänför sig till källan. Om
du har specificerat ett särskilt surroundläge för källan kommer AVR:n att växla
till det läget.
Källnamnet kommer att visas på den övre raden på skärmens främre panel.
Om du har ändrat namn på källan kommer det nya namnet att visas istället.
Den ljudingång som hänför sig till källan (de analoga eller en av de digitala
ljudingångarna) kommer också att visas. Surroundläget kommer att visas på
den undre raden.
Alla andra inställningar som du reglerat i inställningskällan kommer också att
visas. Du kan när som helst granska dessa inställningar i Source Info-menyn
genom att trycka på knappen Informationsinställningar
W
på fjärrkontrollen.
W
.
19
SVENSK
systemInställnIng
Val av ljud- och videoingångar
Se Tabell A1 i bilagan för de fabriksinställda ingångsuppgifterna för varje
källa. Du kan hänföra vilken tillgänglig ingång som helst till en källa genom
att använda källvalsmenyn (Source Info) som du får fram genom att trycka på
AVR-inställningsknappen
trycka på knappen “Info Settings
När en källa har valts kommer AVR:n att söka i den tilldelade digitala
ljudingången efter en signal. Om det finns en signal kommer den digitala
ingången att väljas. Om inte, kommer AVR:n att välja en analog ljudingång
som specificerats i den automatiska ljudvalsfunktionen i Setup Sourcemenyn. Om du inte vill att AVR:n ska välja en analog ljudingång för källan ska
du ändra den här inställningen till Off.
AVR:n kommer också att välja den tilldelade videokällan. Det finns inga
“Audio Only(enbart ljud) –källor på AVR:n, förutom radion som använder en
särskild skärmmeny. Om det inte finns någon videosignal kommer skärmen
att förbli svart. Du kan para ihop en ljudanordning med videosignalen från en
A/V-apparat med hjälp av Source Info-menyn, såsom förklaras i det inledande
inställningsavsnittet. Källorna kan dela ljud- och videoingångar för att passa
din apparat.
W
och välja raden Setup Source, eller genom att
W
för att komma dit direkt.
Installering av Signalkällor
Source Info-menyn används för att tilldela varje källa rätt ljud- och
videoanslutningar. Den ger även tillträde till många andra inställningar, av
vilka flera kan ställas in senare när du blivit mer förtrogen med AVR.
Följade val måste göras direkt innan du kan börja spela, videoingång,
ljudingång och bildupplösning för bildskärmen. De andra inställningarna kan
göras när som helst för att förbättra kvaliteen.
Tryck på knappen för informationsinställningar för att visa källmenyn Source
Info (
7
på den främre panelen eller W på fjärrkontrollen). En skärm
liknande den som visas på Bild 2 kommer då upp. Den här skärmen kan även
nås via huvudmenyn genom att välja raden Setup Source och sedan välja en
källa från den rullande menyn.
Bild 2 – Setup Source-menyn
Ljudeffekter
ljudeffekter där du kan: ställa in tonkontrollerna för bas och diskant;
ställa in LFE-trim aktivera de sparade EzSet/EQ-inställningarna eller
ställ in inställningen för nattläget. Vi rekommenderar att du lämnar
standardinställningarna i undermenyn och går tillbaka till den senare ifall
systemet skulle behöva fininställas. Se avsnittet Avancerade funktioner för
mer information.
Videolägen
videolägen där du väljer från de förprogrammerade eller standardinställda
bildinställningarna för att reglera bilderna. Vi rekommenderar att du
lämnar de fabriksinställda inställningarna Du bör först reglera bilden på din
videoskärm och bara använda den här menyn för fininställningar. Se avsnittet
Avancerade funktioner för mer information.
: Tryck på den här raden för att visa undermenyn för
: Tryck på den här raden för att visa undermenyn för
Surroundläge
surroundläget, där du kan programmera in de önskade surroundlägena för
olika typer av analoga program, såsom filmer musik och spel. Du kan även
specificera ett särskilt stereoläge (beroende på antalet önskade kanaler)
och även ett virtuellt surroundläge ifall ditt system använder färre är det
kompletta antalet högtalare (sju stycken plus subwoofer).
Digitala surroundsignaler, såsom Dolby Digital och DTS-program, spelas
automatiskt upp i sitt originalformat, även om du kan ändra surroundläget
när du vill. Se avsnittet Avancerade funktioner för mer information om de
surroundlägen som finns tillgängliga med de digitala programmen.
I det fabriksinställda Auto Select-läget analyserar AVR:n källsignalen och
väljer därefter optimal playback-läge. AVR:n programmerades ursprungligen
för att användas med Logic 7 Movie-läget för bästa möjliga playback av
filmer, inklusive tv-program. I fråga om musikinspelningar gäller läget Logic
7 Music, såsom cd-skivor och Logic 7 Game-läget vid användning av en
videospelskonsol.
Ljudformat från källan
När ett digitalt program spelas upp kommer formatet att identifieras här. När
analoga ljudprogram spelas upp visas meddelandet NO AUDIO INPUT på den
här raden, vilket hänvisar till digitala ingångar och ingenting annat.
Videoingång från källan
videoingång. Gå till Tabell A5 i bilagan där du angett den fysiska videoingång
Som källan är ansluten till och välj ingång där.
Ljudingång från källan
de analoga eller digitala ljudingångarna till källan. Gå till Tabell A5 i bilagan
där du noterat den fysiska ljudingången som källan är ansluten till och välj
ingång där. Om såväl de analoga som de digitala anslutningarna har utförts
kan du välja digital ingång här och sedan välja analog ingång i raden Audio
Auto Polling nedan.
TÄNK PÅ ATT
inställningarna för video- och ljudingångar ange samma HDMI-anslutning.
Upplösningsskärm
vilken är beroende av videoskärmens kapacitet.
NOTERING
rekommenderar vi att man väljer en upplösning för videoutgång på
720p eller högre för bästa läsbarhet, och för att ge grafik som förenklar
vissa konfigureringsalternativ. Beroende på den valda upplösningen kan
menyernas utseende variera.
Om skärmen är ansluten till AVR:ns Composite Monitor Output eller Video •
Monitor Output måste videoutgångens upplösning ställas in manuellt
till 576i för att synliggöra innehållet, däribland AVR menyerna. AVR:ns
standardupplösning är inställd på 576i.
Eftersom det inte finns någon bild om upplösningen ställs in på ett högre
värde än vad skärmen klarar av, eller om HDMI-systemet inte klarar av att
automatiskt välja den bästa upplösningen, kan du reglera denna genom att
trycka på upplösningsknappen på den främre panelen och sedan på Upp/
Ned-knapparna
undre raden på den främre panelens meddelandedisplay. Bekräfta sedan
genom att trycka på OK-knappen
Avbryt (CANCEL) och du måste scrolla med Upp/Ned-knapparna
tills meddelandet ACCEPTERA (ACCEPT) visas. Tryck sedan på OK för att
bekräfta det nya upplösningsvalet. Tryck på OK när meddelandet CANCEL
visas på skärmen. Om du inte gör någonting förblir upplösningen som
den är. För komposit- och S-video är den korrekta inställningen 576i. För
komponentvideo är det här den högsta upplösningen där bilden fortfarande
är synlig.
: Tryck på den här raden för att visa undermenyn för
: Den här raden är enbart i informationssyfte.
: Välj den här raden för att tilldela källan rätt
: Välj den här raden för att hänföra någon av
: För källor som är anslutna till en HDMI-ingång ska
: Den här raden visar videoingångens upplösning,
: När du använder AVR:s On-screen menysystem,
3
tills det att den rätta inställningsvärdet visas på den
5
. På skärmen visas nu meddelandet
3
20
systemInställnIng
TÄNK PÅ ATT
: När skärmen har en DVI-ingång som är ansluten till en AVR
med hjälp av en HDMI-till-DVI-adapter och skärmen inte är förenlig med
HDCP kommer bilden att bli förvrängd. Om detta inträffar måste en annan
slags videoanslutning användas (komponent, komposit- eller S-video).
Upplösning från källan
: Den här raden, som endast är avsedd som
information, visar utgången enligt videoformatet (NTSC eller PAL) med hjälp
av källutrustningen.
Inställning av ljudsynkroniseringen
: Använd den här inställningen
för att synkronisera om ljud- och videosignalerna från en källa för att
eliminera ett ljudsynkroniseringsproblem. Problem med ljudsynkroniseringen
kan uppkomma när videodelen av en viss signal processas mer än vanligt
i antingen källan eller videoskärmen så att det inte längre är synkront
med ljudet. Välj den här raden för att välja regelringsverktyget för
ljudsynkroniseringen, som gör det möjligt att titta på videon samtidigt som
ljudet är på. Använd
M N
-knapparna för att fördröja ljudet med upp till 180
ms. Se Bild 3.
Bild 3 – Inställning av
ljudsynkroniseringen:
Ändra namn
: Använd den här raden för att ändraskärmnamnet för
din källa. Den här funktionen kan vara användbar om din källutrustning
skiljer sig från de källnamn som redan finns. Välj den här raden och använd
KL
-knapparna för att scrolla framåt eller bakåt från A till Z. När du fått
fram önskad bokstav använder du
N
-knappen för att flytta markören till
nästa läge. Flytta markören igen för att lämna ett tomrum. När du har fyllt i
det nya namnet trycker du på OK-knappen. Namnet kommer nu upp på den
främre panelen och användas som hänvisning till källan. Det kommer att
visas intill originalnamnet, t.ex. i hela skärmmenysystemet. För att gå ur
utan att göra några ändringar trycker du på knappen Bakåt/Avsluta.
Ljudingångsval
: Använd den här inställningen när såväl de analoga
som de digitala anslutningarna går från källutrustningen till AVR:n. När det
inte finns någon digital signal kommer AVR:n automatiskt att växla till den
analoga ljudingången.
Det här kan vara praktiskt för vissa äldre kabeltevesystem som sänder vissa
kanaler med analogt ljud och andra med digitalt ljud. Det kan även vara
praktiskt när man vill göra analoga inspelningar av kopieringsskyddade
digitala källor. Det kan dock vara olämpligt när det inte finns någon analog
ljudanslutning och playback-funktionen stoppas, eftersom ljudsignalen då
kommer att förloras.
Välj analog ljudanslutning här, om en anslutning har upprättats. Om inte
ska du välja Off-inställningen. AVR:n kommer alltid att använda den digitala
ljudanslutningen.
Zon 2 Audio
: När ett multizonsystem har upprättats och används är det
den här inställningen som avgör källan för den fjärranslutna zonen. Välj
valfri analog ljudingång eller välj tunern. Digitalt ljud finns inte som val
tillsammans med multizonsystemet och inte video heller.
Tryck på knappen Bakåt/Avsluta för att gå tillbaka till raden uvudmenyn.
Tryck på OK-knappen och välj nästa källa som du vill konfigurera. När du har
konfigurerat färdigt alla källorna trycker du på knappen Bakåt/Avsluta för att
gå ur menyerna.
Du kan nu börja använda din nya mottagare!
Inställning av högtalarna
Med EzSet/EQ kan man kalibrera sitt system på mycket kort tid. Resultaten
blir ett ljudsystem där du får ut den bästa tänkbara ljudkvaliten från just ditt
system, oavsätt vilken typ av högtalare du har eller hur stort ditt rum är.
Vi rekomenderar att du använder receiverns rumskorigeringsystem EzSet/EQ,
vilket hjälper dig att justera in receivern till just ditt högtalarsystem och rum.
Men om du vill göra inställningen manuellt eller trimma de inställningar som
levererats med EzSet/EQ genom att följa dessa instruktioner.
Bild 4
Steg 1
: Vid inställningen bör du ha så lite bakgrundsljud som möjligt,
för att undvika att mätningarna störs av andra ljud. Stäng av fläktar, luftkonditionering eller andra störande utrustningar.
Steg 2
: Mikrofonen bör placeras i din lyssningsposition eller i närheten där
du sitter och höjden bör var i öronhöjd. Om du har ett kamerastativ kan det
vara bra att använda, det finns ett monteringfäste med ett hål på undersidan
för stativmontering.
Steg 3
: Koppla mikrofonens plugg till AVR 260’s Hörlursuttaget 3 på
framsidan. Använd konverteringspluggen (från miniplugg till 1/4 tums
plugg) som leveraras med mikrofonen. Mikrofon kabeln är ca: 7 meter och
bör räka till de flesta rum. Kabeln kan förlängas, men vi rekomenderar att
inte änvända för lång kabel eftersom detta kan påverka testresultaten.
Steg 4
: När mikrofonen är rätt placerad och ansluten ska du gå till menyerna
tup genom att först trycka på knappen för AVR-inställningar
huvudmenyn på skärmen. Sedan trycker du på
D
för att markera fliken Speaker Setup Tryck sedan på OK V, för att komma
till menyn SPEAKER SETUP. Tryck på knappen
KL
K
F för att välja raden
Automatic Setup - EzSet/EQ. Tryck sedan på OK-knappen
nästa skärm. (Bild 5).
W
för att få upp
Navigerings knapparna
V
, för att gå till
21
SVENSK
systemInställnIng
Bild 5
Steg 5
: Första skärmbilden talar om att du skall ansluta mikrofonen. Om du
inte har gjort detta, anslut mikrofonen till Hörluruttaget
3. Fortsätt och tryck på OK-knappen
EQ-processen ska du trycka på navigeringsknapparna
markera meddelandet Cancel (Avbryt) och därefter trycka på OK knappen
för att återgå till Speaker Setup.
Step 6
: När du har valt “Continue” visas skärmen i bild 6. AVR kan
användas med upp till åtta högtalare men du kan ha valt att inte installera
bakre surroundhögtalare den här gången, eller att använda de bakre
surround högtalarkanalerna för att driva högtalare i ett annat rum i ett
multirumssystem. Denna skärm hjälper dig att programmera EzSet/EQ för
en 5.1- eller 7.1-kanalskonfiguration. Välj den inställning som återspeglar
antalet högtalare som har installerats i systemet. EzSet/EQ gör resten
automatiskt!
OBS
: Om du använder färre än sex högtalare i systemet kan du inte
konfigurera dina högtalare med EzSet/EQ, utan måste välja Manual
Configuration enligt beskrivningen som börjar på sida 22. Om du har valt
en 6.1-kanals kon fi gu ra tion med bara en bakre surroundhögtalare kan
du använda en kombination av automatisk EzSet/EQ-konfiguration för
5.1-högtalare, ansluta den bakre surroundhögtalaren till vänster Surround
Back Speaker-utgång och konfigurera den manuellt enligt beskrivningen från
sida 23. Vi rekommenderar dock inte 6.1-kanals kon figura tionen.
Om du har glömt att koppla in EzSet/EQ-mikrofonen visas varningsskärmen i
bild 7 som en påminnelse.
V
. Om du inte önskar fortsätta EzSet/
Bild 6
3
enligt Steg 2 och
KL
F4
för att
V
Bild 7
OBS
: En Cancel-inställning markeras medan EzSet/EQ pågår, enligt bilderna.
Du kan avbryta EzSet/EQ när som helst genom att trycka på OK
Viktig information
ljudnivåer bör man lämna rummet nu eller använda sig utav hörselskydd. Har
du andra hörselproblem bör du lämna över inmätningen till någon annan
eller använda den manuella inställningen, se sidan 22-26.
Steg 7
: När nu EzSet/EQ har startat, kommer du att höra en serie
testsignler som cirkulerar runt mellan högtalarna. Nivån justeras, kontroll
att alla högtalare är anslutna, ställer in avstånd och delningsfrekvens samt
bestämmer efterklangstid och ”högtalarstorlek”. Under kalibreringen kan
man se hur det hela framskrider genom den text som finns på den andra
raden i menyn.
EzSet/EQ använder vänster fronthögtalare för att ställa in huvudvolymnivån
och börjar sedan direkt mäta högtalarnivåerna.
Steg 8
: När alla mätningar har genomförts med framgång kommer en
skärmbild liknande den på Bild 8 att visas. Du kan nu trycka på OK-knappen
V
, för att få upp skärmbilden Speaker Setup som du ser på Bild 4.
Koppla bort mikrofonen och förvara den på en säker plats så att den är
tillgänglig om du måste kalibrera ditt system på nytt pga. högtalarbyte,
ändring av föredragen avlyssningsposition, eller en större ändring av
möblering i rummet (såsom inläggning av tjocka mattor eller stora möbler)
som kan kräva annorlunda inställningar.
När du har kompletterat EzSet/EQ-processen framgångsrikt och utfört
nödvändiga justeringar i konfigurationerna för ingång och surroundläge
är din receiver färdig för användning. Om du inte vill göra några manuella
justeringar på inställningarna kan du hoppa över denna sektion och gå till
sektionen för Grundläggande Funktioner i denna handbok på sid. 30 för
att lära dig hur man använder AVR 255/AVR 355. För de situationer där du
vill ändra inställningarna som utförts av EzSet/EQ, följ instruktionerna på
följande sidor.
: Om du eller någon annan är känslig för höra
Bild 8
V
.
22
systemInställnIng
MANUELL INSTÄLLNING
AVR 260 har en flexibel design som gör att de kan användas tillsammans
med praktiskt taget alla befintliga högtalare. Flexibiliteten ha sin grund i
AVR 260 kapacitet som konfigurerats för att matcha din specifika högtalares
egenskaper och för att kompensera den specifika akustiken i ditt rum.
EzSet/EQ spårar automatiskt varje högtalares kapacitet och optimerar
AVR 260-prestandan i ditt sytem. Om du emellertid av någon anledning inte
skulle kunna använda EzSet/EQ, t.ex för att du förlagt miikrofonen, eller för
att du vill göra ytterligare regleringar till de inställningar som gjorts med
EzSet/EQ, kan du använda de Manual Setup-menyer som beskrivs i det här
avsnittet.
Placera högtalarna på rätt plats i rummet innan du inleder den manuella
installationen (se avsnittet om placering av högtalarna) och anslut dem
sedan till din AVR. Du kommer att behöva specificeringarna för var och en
av dina högtalare, vilka du vanligen hittar i tillverkarens bruksanvisning
för högtalaren som finns på tillverkarens webbplats. Om det behövs kan du
kontakta tillverkaren för specifikationer angående frekvensområdet. Även om
inställningsdelen av utgångsnivån i den manuella installationen kan göras
med hjälp av öronen, rekommenderar vi att du köper en ljudtrycksnivåmätare
i din lokala elektronikaffär.
Vi förordar att du registrerar dina konfigurationsinställningar på lämpligt
ställe i Tabell A3-A7 i bilagan ifall du skulle behöva mata in dem igen vid
en återinställning av systemet, eller om huvudströmbrytaren till din AVR är
frånkopplad, eller om enheten varit urkopplad i mer än fyra veckor.
Steg ett – Ange högtalare Crossover
Om du gör utan hjälp av EzSet/EQ kan din AVR 260 inte spåra hur många
högtalare som är kopplade till den och inte heller avgöra dess kapacitet. Titta
i de tekniska specifikationerna för högtalaren om du behöver hjälp med den
här delen av systeminstallationen.
Lokalisera frekvensåtergivningen, som normalt återges som räckvidd, t.ex.
100Hz – 20kHz (±3dB). Den här specifikationen talar om ifall högtalaren
kan spela ljud som är väldigt höga eller låga och representeras av höga
och låga frekvenser. Här är det den lägsta frekvensen som varje högtalarna
har kapacitet att spela som vi ska beröra. Närmare bestämt 100Hz i det här
exemplet. Använd arbetsbladet Tabell A5 i bilagan för att ange detta nummer
som konvergens för den här högtalaren (inte densamma som den crossoverfrekvensen som listas i specifikationerna för högtalaren).
Subwooferns frekvensåtergivning kommer enbart att inbegripa den allra
lägsta frekvensen eftersom subwoofern är utformad för att enbart spela
basljud.
En typiskt frekvensåtergivning för en subwoofer är 25Hz – 150Hz. I det här
fallet bör det högre numret noteras i arbetsbladet.
Den här funktionen är nödvändig för att programmera mottagarens
bashantering, vilket bestämmer vilken högtalare som mottagaren
ska använda för uppspelning av den lågfrekventa delen (basen) av
källprogrammet.
Om du sänder de lägsta tonerna till små satellithögtalare kommer dessa
toner inte att höras särskilt väl och det är till och med möjligt att du skadar
högtalaren genom att dess kapacitet överskrids. Om du sänder de högsta
tonerna till en öronmärkt subwoofer är det möjligt att de inte kommer att
höras överhuvudtaget.
Med rätt bashantering delar AVR 260 upp källsignalen vid en crossover-punkt.
All information över crossover-punkten spelas genom satellithögtalaren
(främre, höger/vänster, center, surround höger/vänster eller surround bak
höger/vänster), och all information under crossover- punkten spelas genom
subwoofern. Det här gör att varje högtalare i ditt system kan prestera på allra
högsta nivå och leverera en njutbar ljudupplevelse.
Steg två – Mätning av högtalarna Avstånd
Under idealiska förhållanden bör dina högtalare placeras i en cirkel med
samma avstånd till lyssnaren. Emellertid är förhållandena i ditt rum möjligen
inte idealiska och du kanske måste placera några av högtalarna lite längre
bort från källan än de andra. Detta kan påverka helhetsljudet i mottagaren
eftersom ljud som är tänkta att nå fram samtidigt från olika högtalarkällor
kan bli otydliga då de når fram vid olika tidpunkter.
AVR 260 har en fördröjningsinställning som gör det möjligt för mottagaren
att kompensera för högtalarnas ojämna placering i rummet.
Innan du börjar göra dina inställningar bör du mäta avståndet från varje
högtalare till lyssnaren och ange det i arbetsbladet Tabell A3 i bilagan. Även
om alla dina högtalare befinner sig lika långt från lyssnaren bör du ändå ange
högtalaravstånden såsom beskrivs i steg 3.
Steg 3 – Manuell inställningsmeny
Nu är du redo att programmera in dessa inställningar i din mottagare. Det
är bäst att du sitter på din vanliga plats och att du ser till att det är så tyst i
rummet som möjligt.
Tryck på AVR-knappen på fjärrkontrollen när mottagaren är påslagen för att
visa menysystemet. Använd
för högtalarinställningen och tryck på OK Button för att visa menyn för
högtalarinställning. Se Bild 4.
Om du har kört EzSet/EQ, kommer resultaten att ha sparats. För att optimera
EzSet/EQ-resultaten eller för att konfigurera AVR:n från noll ska du välja
manuell installering. Skärmbilden som du ser på Bild 9 kommer då att visas.
TÄNK PÅ ATT: Alla undermenyer för högtalarinstallationerna inkluderar
alternativen Avsluta och Bakåt såsom visas längst ned på Bild 9. För att gå
tillbaka till föregående meny utan att göra några ändringar ska du trykka
Avsluta (Exit). För att spara nuvarande inställningar ska du välja alternativet
Bakåt (Back).
L
-knappen för att flytta markören till raden
Bild 9 – Menyn för den manuella
högtalarinstallationen
23
SVENSK
systemInställnIng
Om du tidigare sparat EzSet/EQ-resultat i det här inställningsläget och vill
återkonfigurera högtalarna från noll ska du välja Reset-alternativet.
För bästa resultat rekommenderar vi att du konfigurerar högtalarna i den här
ordningsföljden även om den kanske skiljer sig från den ordningsföljd i vilken
undermenyerna visas i menyn för den manuella högtalarinstallation. Antal
högtalare, Crossover(storlek, Sub Mode, Avstånd och Nivåinställning.
Antalet högtalare
Flytta markören till raden för antalet högtalare och tryck på Set-knappen. Se
Bild 10.
Bild 10 – Menyn för antalet högtalare
Menyerna för antalet högtalare listar de olika högtalargrupperna.
Programmera in rätt inställning för varje grupp: ON när en eller flera
högtalare ingår i systemet, och OFF för de positioner som gäller när ingen
högtalare har installerats. De främre vänstra och högra högtalarna är
alltid i positionen ON men kan kopplas ifrån. Alla eventuella ändringar
av systemkonfigurationerna som görs kommer att avspeglas i det antal
högtalare som visas längst upp på skärmen.
Inställningen för den bakre surroundhögtalaren inbegriper ett tredje
alternativ: Zon 2. AVR 260 är bland de få mottagare i sin klass som klarar
multizonprocesser, vilket gör det möjligt att placera ett par högtalare i
ett rum och lyssnarna i ett annat där de antingen kan lyssna på samma
program som i huvudrummet eller en helt annan källa. AVR:ns överlåtbara
bakre surroundförstärkarkanaler gör multizonprocesser enklare än någonsin
tidigare eftersom externa effektförstärkare inte längre är nödvändiga. Välj
helt enkelt Zon 2-alternativet på den här raden och koppla utgångarna på
den bakre surroundhögtalaren till de högtalare som finns i det andra rummet.
Högtalarna i huvudrummet kommer automatiskt att konfigureras för upp till
5.1 kanaler. Se avsnittet för multizonprocesser för mer information.
Inställningarna i den här menyn påverkar ett flertal aspekter av AVR-
processen, såsom t.ex. resten av inställningsprocessen och flertalet
surroundlägens tillgänglighet vid olika tidpunkter. När du har slutfört
programmeringen av antalet högtalare i systemet ska du välja alternativet
Bakåt (Back) för att säkerställa att inställningarna sparas på korrekt sätt.
Du kan använda Bakåt/Avsluta-knappen för att spara inställningarna.
Inställningsmeny för delningsfrekvenserna
När du har slutfört programmeringen av antalet högtalare i systemet kommer
AVR:n att återvända till till den meny för högtalarinställningar. Navigera till
raden Crossover (Storlek) och tryck på OK-knappen för att visa menyn för
crossover-frekvenser (se Bild 11).
Bild 11 - Inställningsmenyn för
crossover-frekvenser
AVR:n kommer endast att välja de högtalargrupper som du har programmerat
in i menyn för antalet högtalare. Se Steg ett där du angav crossover för varje
högtalare för mer information. Återigen, för huvudhögtalaren är det den
lägsta frekvensen som högtalaren kan återge väl och för subwoofern är det
den högsta.
Välj en av sju crossover-frekvenser för varje huvudhögtalare: 40Hz, 60Hz,
80Hz, l00Hz, 120Hz, 150Hz eller 200Hz. Om den crossover-frekvens
som du bestämde i Steg ett är under 40 Hz ska du välja alternativet
Large. Denna inställning avser inte högtalarens fysiska storlek utan dess
frekvensåtergivning, vilken även kallas full räckvidd. Detta betyder att
högtalaren har kapacitet att återge ljud genom hela frekvensspektrumet, från
de höga tonhöjningarna till basen.
Specificera storleken på subwooferns omvandlare som 8, 10, 12 eller 15 tum.
Registrera varje högtalargrupps crossover-inställning i Tabell A3 i bilagan.
Kom ihåg att välja bakåtknappen
Back
. Tryck inte på Exit-knappen.
24
systemInställnIng
Sub Mode
Flytta markören till raden Sub Mode för att programmera bashanteringen
av subwoofern. Inställningen av subwoofern är berpende av hur du har
programmerat de främre vänstra och högra högtalarna.
Om du ställer in den främre högtalaren på en numerisk crossover-frekvens •
kommer subwoofer-inställningen att bli LFE och du kommer inte att
kunna ändra den.
All lågfrekvent information kommer alltid att sändas till subwoofern. sändas
till subwoofern.
Om du inte har en subwoofer rekommenderar vi att du antingen uppgraderar
till högtalare med full amplitud eller skaffar en subwoofer så snart som
möjligt.
Om du ställer in den främre högtalaren på LARGE kan du välja mellan two •
möjliga inställningar för subwoofern.
L/R+LFE: Den här inställningen skickar all lågfrekvent information ■
till subwoofern, inklusive information som normalt spelas genom
de främre vänstra och högra högtalarna, och de speciella låga
frekvenserna påverkar (LFE) kanalinformationen.
LFE: Den här inställningen spelar upp den lågfrekventa information ■
som finns i de främre vänstra och högra högtalarnas programkanaler
och riktar enbart LFE kanalinformationen till subwoofern.
TÄNK PÅ ATT
panel (se Bild på sid 31) kommer att visa högtalarens storleksinställningar
enligt följande: För varje högtalare som konfigurerats numeriskt kommer
en ruta att visa sig på platsen för den högtalaren. För varje högtalare som
konfigurerats som LARGE kommer en dubbelruta att visa sig på denna plats.
Om en högtalare har konfigurerats som OFF visas ingen ruta. Subwoofern
kommer att anges av en ruta eller, ifall ingen subwoofer ännu konfigurerats,
ingen ruta. När bokstäver visas inuti rutorna innebär det att en digital signal
mottagits, för vilken den kanalen är direktkodad. Bokstäverna blinkar när
en signal saknas, som t.ex. när en dvd-spelare står i pausläget. En ledning
kommer att sammanbinda SBL- och SBR-rutorna när en 6.1-signal har spårats
vilket indikerar att samma signal då spelas i bägge högtalarna.
: Högtalarna/kanalindikatorerna på mottagarens främre
Inställningsmeny för högtalaravstånd
Såsom förklarats ovan i Steg två – Mätning av högtalaravståndet – placeras
högtalarna ibland på olika avstånd från lyssnaren, vilket kan försämra
ljudkvaliteten eftersom vissa ljud då kommer att höras tidigare eller senare
än önskat.
Även om alla dina högtalare har placerats på samma avstånd från lyssnaren
bör du ändå inte hoppa över denna meny.
Flytta markören till avståndsraden på menyn för manuell högtalarinställning
och tryck på OK knappen för att visa menyn för inställning av.
högtalaravstånd. Se Bild 12.
Bild 12 – Menyn för inställning av
högtalaravstånd
Den här menyn kräver att du matar in avståndet mellan varje högtalare fram
till lyssnaren, vilket du mätte ovan i Steg två – Mätning av högtalaravståndet
och angav i Tabell A3 i bilagan.
Standardmätenheten här är fot. Om du vill ändra mätenheten till meter
trycker du på knappen Bakåt/Avsluta tills du kommer tillbaka till AVR:ns
huvudmeny. Scrolla ned till Systemraden och välj den för att komma till
Menyn för systeminställningar. Scrolla nedåt i den här menyn tills du kommer
till avsnittet Allmänna AVR-inställningar ovh välj raden för mätenhet. Tryck
sedan på OK-knappen för att ändra inställningen från fot till meter.
K L
Använd
och tryck på OK-knappen. Använd sedan
mätenheten till det önskade valet. Värdena växlar mellan 0 och 9 meter, där
standardmåttet är 3 meter för alla högtalare. Använd
att växelvis gå till varje högtalare - Center, Främre höger, Surround höger
Surround bak, Surround bak vänster, Surround vänster och Subwoofern, om
du har en sådan i ditt system.
TÄNK PÅ ATT
surroundkanalerna automatiskt till multirumsystemet, såsom nämndes
tidigare. du kommer därför inte att kunna reglera fördröjningskanalerna för
dessa kanaler och markören kommer att hoppa över dem.
-knapparna för att flytta markören till raden Främre vänstra
M N
-knapparna för att ändra
M N
-knapparna för
: När multirumssystemet används hänförs de bakre
25
SVENSK
systemInställnIng
Steg fyra -Inställning av
utgångsanivåerna Manuellt
För en vanlig 2-kanalig mottagare gör balanskontrollen det möjligt för
användaren att styra stereobildframtagningen genom att reglera den
relativa ljudstyrkan i de vänstra och högra kanalerna efter hur det låter vid
lyssningspositionen.
Med upp till sju stycken huvudkanaler plus en subwoofer blir
bildframtagningen mer kritisk och mer komplex. Till skillnad från den
roterande balanskontrollen är målet med inställningsprocessen för
AVR 260:ns kanaluteffekter att oberoende granska utgångsnivån för
varje kanal för att säkerställa att varje högtalare kan höras lika starkt vid
lyssnarpositionen.
Om du följt instruktionerna i det inledande inställningsavsnittet har du redan
låtit EzSet/EQ automatiskt hantera den här svåra uppgiften åt dig, på ett
enkelt sätt.
Om du emellertid skulle vilja genomföra de här regleringarna manuellt gör
AVR 260 meny för inställning av högtalarnivåerna för det möjlig för dig att
göra detta själv, antingen med hjälp av systemets testton eller genom att
spela upp källmaterialet. Den här dessutom den enda tillgängliga metoden
för att reglera nivån på subwoofern.
Du kan använda en handhållen SPL-mätare (som finns att köpa på de flesta
elektronikaffärer) som ställts in C-vägning, låg skala.
Se till att samtliga högtalare har anslutits på ätt sätt.1.
Justera antalet högtalare, crossover-avstånd, och submode för varje 2.
högtalare i ditt system såsom beskrivs i Steg 3.
Om du använder en handhållen SPL-mätare med källmaterial, såsom en 3.
testskiva eller ett annat tonval ska du spela upp det nu och reglera AVR:ns
kontroll för huvudvolymen tills mätinstrumentet visar 75dB.
Det finns flera olika metoder att justera kan lutgångsnivåerna. Antingen 4.
med användning av testtonen eller källmaterialet. Du kan hur som helst
mäta kanalnivåerna på ett av följande två sätt:
Med hjälp av öronen. Försök reglera samtliga nivåer så att kanalerna a)
ljuder med samma styrka.
Med hjälp av en handhållen SPL-mätare inställd på C-vägning, låg b)
skala. Försök reglera varje kanal så att mätaren visar värdet 75dB.
En bästa metoden för att ställa in utgångsnivåerna är att köra EzSet/EQ,
såsom beskrivs i det inledande installationsavsnittet. Om du vill göra mer
exakta regleringar rekommenderar vi att du använder menysystemet för att
genomföra inställningarna medan du spelar upp AVR:ns inbyggda testton och
mäter uteffekten med hjälp av SPL-mätaren. Att mäta effekten enbart med
hjälp av öronen är antagligen mindre effektivt.
Tryck på AVR-knappen för att visa menysystemet och navigera sedan
till raden Speaker Setup. Tryck på OK-knappen för att visa menyn för
högtalarinstallationen. Välj manuell högtalarinstallationen och tryck sedan
på OK-knappen för att gå till raden Level Adjust. Tryck på OK-knappen för att
visa menyn för inställning av högtalarnivåe. Se Bild 13.
Bild 13 – Menyn för inställning av
högtalarnivå
Alla högtalarkanaler kommer att visas med sina nuvarande nivåinställningar.
Nivååterinställning:
de fabriksinställda nivåerna på 0db ska du skrolla ned till motsvarande rad
och trycka på OK-knappen. Nivårena kommer då att ställas om.
Om du använder en extern källa för att ställa in utgångsnivåerna ska du helt
enkelt navigera till varje enskild kanal. Tryck på OK-knappen och använd
M N
-knapparna för att justera nivån mellan -10dB och +10dB. Alla kanaler
ställs automatiskt in på 0dB.
Om du vill ställa in dina nivåer med hjälp av AVR 260:ns interna testton ska
du reglera raden
TEST TONE enligt följande:
är aktiv eller inte. För att börja inställningsprocessen av nivåerna trycker
du på OK-knappen upprepade gånger för att välja inställningen OFF, AUTO
eller MANUAL. Varje gång du manuellt flyttar markören utanför skärmens
kanallistningsområde kommer den här inställningen automatiskt att växla till
OFF-läget, vilket avbryter testtonen.
När inställningen visar meddelandet AUTO kommer testtonen automatiskt att
cirkulera till alla kanaler, stanna i några sekunder vid varje kanal och sedan
gå vidare till nästa kanal några sekunder senare, vilket indikeras av att raden
markeras. Du kan reglera nivån för en kanal när testtonen pausar på den
kanalen genom att använda
K L
använda
testtonen att följa med markören.
När inställningen visar meddelandet MANUAL kommer testtonen inte att gå
vidare till nästa kanal förrän du använder
TÄNK PÅ ATT:
detta inte att kanalnivån kommer att föras över till andra surroundlägen.
Efter det att du har ställt in nivåerna rekommenderar vi att du anger
resultaten och växlar till andra surroundlägen. För de lägen som inte
återspeglar dina nivåinställningar kan du antingen kopiera inställningarna
som du fått fram (som genväg) eller göra om processen för att fastställa
de rätta inställningarna för dessa surroundlägen. När du har reglerat alla
högtalarnivåer registrera de nya nivåinställningarna i Tabell A3 i bilagan för
framtida referens
-knapparna för att flytta markören till en ny rad så kommer
Om du vill börja med att återinställa alla nivåer till
Testton: Den här raden avgör om testtonen
M N
-knapparna. Du kan också när som helst
K L
-knapparna för att flytta den.
Om du ställer in kanalnivåerna för ett surroundläge innebär
26
använDnIng
ÖVERSIKT ÖVER SURROUNDLÄGEN
LÄGEEGENSKAPER
Dolby Digital PlusSom en förbättrad, mer effektivt kodad version av Dolby Digital rymmer Dolby Digital Plus kapacitet för flera ytterligare separata
kanaler och för ljud-streaming från Internet, allt detta med bättre ljudkvalitet än tidigare. Källmaterialet kan antingen levereras
avkodat eller via HDMI till Dolby Digitaland, sänt via S/P-DIF koaxial eller optiskt digitalljud..
Dolby True HDDolby True HD är en utvidgning av MLP Lossless™-ljudet, alltså samma format som används på dvd-ljudskivor. I Dolby TrueHD ingår
Dolby Digitals funktioner, såsom nattlägesinställningar, samtidigt som den levererar ljud där ingenting går förlorat och som är troget
återgivningen av studions masterinspelningar.
DOLBY DIGITALKan endast användas när källmaterialet är kodat i Dolby Digital. Det ger upp till fem separata ljudkanaler och en särskild kanal för
lågfrekventa effekter.
Dolby Digital EXDolby Digital EX kan endast användas när receivern är inställd för 6.1/7.1 återgivning. När det finns filmer eller andra program som är
kodade med Dolby EX återes den kompletta 6.1/7.1 ljudbilden. Om receivern är inställd för 6.1/7.1 och en Dolby Digital signal utan EX
information spelas, väljs EX läget automatiskt och en simulering av den bakresurround kanalen återges.
DTS-HDDTS-HD är ett nytt ljudformat med hög upplösning som kompletterar det videoformat med hög upplösning som finns på hd-dvd-
och Blu-ray-skivor. Det överförs med hjälp av en DTS-kärna med högdefinitionsutsträckningar. Även när man bara vill ha DTS
5.1 surroundljud (eller bara detta är tillgängligt, som när multizonsystemet används) har dessa skivor med högre kapacitet eller
upplösning DTS dubbel bithastighet jämfört med svd-videoskivor.
DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio återger studiomasterinspelningar bit-för-bit i upp till 7.1 kanaler för en enastående exakt återgivning.
DTS 5.1När högtalare konfigurationen är inställd för 5.1 kanals förfarande, DTS 5.1 läget är tillgängligt när DVD, ljudskivor eller laserdisc som
är kodade med DTS data spelas. DTS 5.1 ger upp till fem separata huvudkanaler för ljud samt en särskild kanal för låga frekvenser.
DTS-ES 6.1 Matrix
DTS-ES 6.1 Discrete
DOLBY PRO LOGIC II
MOVIE
MUSIC
DOLBY PRO LOGIC
GAME
DOLBY PRO LOGIC IIx
MOVIE
MUSIC
GAME
Logic 7 Cinema
Logic 7 Music
Logic 7 Enhance
När högtalare konfigurationen är inställd för 6.1/7.1 förfarande, uppspelning av DTS-kodat program källa kommer automatiskt att
välja en av de två DTS-ES lägena. Nya skivor med speciell DTS-ES discrete kod kommer att avkodas till sex diskreta, full-bandbredds
kanaler plus en separat låg frekvens kanal. Alla andra DTS skivor kommer avkodas med användning av DTS-ES Matrix läget, som
skapar en 6.1 kanals ljudfält från original 5.1 kanals ljudspåret.
Dolby Pro Logic II är den senaste versionen av Dolby Laboratoriets surround teknologi som skapar och avkodar fullfrekvens diskret
vänster, center, höger, höger surround och vänster surround kanal från antingen matrix surround kodat program eller digital ingång
med PCM eller Dolby Digital 2.0 inspelning används. Dolby Pro Logic II Movie läget är optimerat till ljudspår för film, som är inspelade
med matrix surround, genom att skapa äkta center, vänster och höger surround signal. Dolby Pro Logic II Music läget skall användas
till musik som är inspelad med matrix surround eller vanlig stereokälla, genom att skapa diskret vänster och höger surround signal.
Pro Logic II läget skapar övertygande fem kanals surround från vanlig stereo inspelningar. Game läget styr special effekter till
surroundkanalerna och med hjälp av subwoofern får du full upplevelse av ditt videospel.
Dolby pro Logic IIx är en utveckling från Dolby Pro Logic II. Detta nya surroundläge simullerar ett 6.1 eller 7.1 läge från en tvåkanalig
grundsignal. Movie, Music och Game versioner av Pro Logic IIx finns. Game läget styr special effekter till surroundkanalerna och med
hjälp av subwoofern får du full upplevelse av ditt videospel.
Exklusivt till Harman Kardon för AV receivers, Logic 7 är ett avancerat läge som tar ut maximum av surround information från
antingen surroundkodat program eller traditionell stereo material. Beroende på antalet högtalare som används och valet som är gjort
i SURROUND SELECT menyn, ”5.1” versionen av Logic 7 läget är tillgänglig när 5.1 alternativet är vald, medan ”7.1” versionen av Logic
7 producerar en full ljudfälts presentation, inklusive bak surround högtalare när ”6.1/7.1” alternativet är vald. Logic 7 C (eller Cinema)
läget skall användas med någon källa som innehåller Dolby Surround eller liknande matrix kodning. Logic 7 C levererar förstärkt
center kanals förståelighet, och mer exakt placering av ljud som mattas och panorerar på ett mycket jämnare och mer realistiskt sätt
än med tidigare avkodnings teknik. Logic 7 M eller Music läget skall användas med analoga eller PCM stereo källor. Logic 7 M höjer
lyssnings upplevelsen genom att presentera en vidare front ljudscen och bättre bakre atmosfär. Båda Logic 7 lägena styr även låg
frekvens information till subwoofern (om installerad och konfigurerad) för att leverera högsta bas effekt. Logic 7 E (eller Enhance)
läget är en utbredning av Logic 7 lägena som i första hand används med musik program och är tillgänglig med 5.1 surroundläget som
enda val. Logic 7 E lägger till ytterligare bas förbättring genom de låg frekvenser som cirkulerar i 40 Hz till 120 Hz området till front
och surround högtalarna som levererar en mindre lokaliserad ljudscen som visar sig breddare och vidare än när subwoofern är enda
källan för bas energi.
27
SVENSK
använDnIng
LÄGEEGENSKAPER
DTS Neo:6 Cinema
DTS Neo:6 Music
DTS 96/24 DTS 96/24 är en signal med högre upplösning, samplingsfrekvensen är 96 kHz och dynamiken är upp till 24 bitar. Receivern känner
Dolby Virtual Speaker
Reference
Wide
5-Channel Stereo
7-Channel Stereo
Dolby Headphone
DH
Dessa två lägen är tillgängliga när någon analog källa spelas för att skapa en 6-kanals surround presentation från konventionell
Matrix kodad och traditionell Stereo källa. Välj Cinema versionen av Neo:6 när ett program med någon typ av analog Matrix
surroundkodning används. Välj Musik versionen av Neo:6 för optimal behandling när en icke-kodad 2-kanals stereo program spelas.
Om du väljer ett DTS Neo:6 Cinema läge, kan du använda en 3, 5 eller 6 kanalig inställning, beroende på hur många högtalar ditt
system har. Använd 3 kanaler om du endast har front och center högtalare, alla surroundinformtion kommer att mixas in dessa
högtalare. Det 6-kanaliga läget finns endast om receivern är aktiverad för bakre surroundhögtalare.
själv av och kopplar om till att hantera den högre upplösningen.
Dolby Virtual högtalare är en teknologi som använder de senaste logoc och algoritm systemen för att simullera ett 5.1 system med
bara två högtalare. I Referece läget kommer bredden mellan högtalarna att bestämma storleken på ljudbilden. I Wide läget, får man
en större ljudbild även om högtalarna står relativt nära varandra.
Detta läge tar fördel av flera högtalare för att placera en stereo signal både fram och bak i ett rum. Beroende på om AVR har
konfigurerats för antingen 5.1 eller 6.1/7.1 förfarande, en av dessa lägen, men inte båda, är tillgänglig vid alla tillfällen. Perfekt för
musik spelning i situationer som t.ex. partyn, detta läge placerar samma signal i front vänster och surround vänster, och i front höger
och surround höger högtalare. Center kanalen är matad med en summerad mono mix av det material som är i fas från vänster och
höger kanaler.
Dolby Headphone simulerar en surround ljudbild i en vanlig stereohörlur.
28
använDnIng
GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER
När du har installerat och ställt in receivern är det lätt att använda den. Följ
bara de här anvisningarna:
Starta och stänga receivern
När du använder AVR för första gången måste du trycka på •
huvudströmbrytaren
Därmed ställs receivern i standbyläge, vilket framgår av den gula färgen
på strömindikatorn
1
eller på framsidan eller AVR Power ON-knappen på fjärrkontrollen
A
. Märk att spänningsindikatorn 2 lyser med ett vitt sken. Enheten
kommer nu att kopplas på och aktivera den ingångseffekt som senast
använts. Produkten kan också startas från Standby- läge, genom att
trycka på någon av Source Selector knapparna på fjärrkontrollen
När du vill slå av receivern trycker du bara in Power på framsidan
fjärrkontrollen
som kopplats till den främre panelens Switched AC-utgångar
pänningsindikatorn
lampan på spänningsindikatorn lyser orange.
När fjärrkontrollen används för att stänga ”av” receivern ställs denna i själva
verket i standby läge, vilket framgår av den orange färgen på strömindikatorn
2
.
För att stänga av enheten helt och hållet använder du huvudströmbrytaren
g
å den bakre panelen.
OBS!
Huvudström brytaren
B
Alla förval kommer att raderas om receivern är avstängd med
Hur du använder Sleep Timer
Om du vill programmera receivern så att den stängs av automatiskt •
trycker du in Sleep
innan receivern stängs av i följande ordning:
Insomningstiden visas på indikatorn för den huvudinformations displayen
C
och räknas ner tills den inställda tiden har gått.
När den programmerade tiden har gått, stänger receivern av sig (till standby
läge). Notera att ljuset på frontpanelen går ner till halva styrkan när du
använder Sleep funktionen. För att ta bort Sleep funktionen trycker du på
Sleep knappen
OFF
syns i huvudinformations displayen C.
G
g
å den bakre panelen för att koppla på enheten.
2
. Nu kan du börja lyssna genom att trycka in Power
C
1
eller
. Strömmen kommer att kopplas ifrån sådan utrustning
G
och
2
kommer att lysa orange, vilket indikeras av att
g
i mer än 2 veckor.
G
på fjärrkontrollen. För varje tryckning ökas tiden
tills displayen får normal ljusstyrka och att ordet
SLEEP
.
Mute-funktionen
För att tillfälligt stänga av ljudet på alla högtalare och hörlurar trycker du
på Mute-knappen på fjärrkontrollen
kommer inte att påverkas. Meddelandet MUTE kommer att visas på
bildskärmen som en påminnelse. För att få tillbaka ljudet kan du antingen
trycka på Mute-knappen igen eller reglera nivån. Att stänga av AVR:n gör
också att Mute-funktionen upphör.
Q
. Eventuella pågående inspelningar
Ljudeffekter
Beroende på den specifika akustiken i det rum du använder för uppspelning
kan en optimering av ljudinställningarna, såsom tonkontrollerna, vara
lämplig för att förbättra prestandan. Du kommer åt inställningar via knappen
för ljudeffekter - Audio Effects
funktioner.
Det är inte nödvändigt att reglera inställningen av ljudeffekterna för att ha
glädje av din nya AVR. Vi rekommenderar att du låter fabriksinställningarna
vara tills du blivit mer bekant med systemet.
9D
, såsom beskrivs i avsnittet Avancerade
Videolägen
Inställningarna i menyn för videolägena används för att om nödvändigt
finjustera bilden efter att alla regleringar av videoskärmens har gjorts. Vi
rekommenderar att du låter standardinställningarna stå kvar. Se avsnittet
Avancerade funktioner för mer information.
Val av källa
För att komma direkt till en källa trycker du på knappen Source select C
på fjärrkontrollen. Alternativt kan källor väljas från menyn Source Selection
Menu, som du får fram genom att trycka på inställningsknappen för AVR,
på fjärrkontrollen. och sedan OK-knappen
ingångar kommer in från höger. Scrolla bara ned till önskad ingång och tryck
sedan på OK-knappen på din fjärrkontroll.
Ingångskällan kan även ändras genom att trycka på knappen Source •
List
B
. på den främre panelen. Då öppnas källvalsmenyn på skärmen
med en redan öppen instickningslista för källval. Om du använder din
tv som referens ska du använda informationsdisplayen på den främre
panelen, vilken visar all information som du behöver. Scrolla uppåt och
nedåt med
trycka på OK-knappen
källlistknappen
Frontpanelens Video Inputs •
Digital ingången
videokälla så som TV-spel eller videokamera.
När ingångsnamnet väl har ändrats kommer det nya namnet tillfälligt att •
visas som ett informationsmeddelande på videoskärmen. Ingångsnamnet
kommer även att visas på skärmen för huvudinformation - Main
Information Display.
KL
-knapparna 4, välj sedanönskad ingång genom att
5
och gå ur källvalsmenyn genom att trycka på
B
en gång till.
I
H
kan användas för att tillfälligt ansluta någon
C
V
. Listan som visar tillgängliga
, Optisk Digital ingången 9 eller Koaxial
W
,
Val av videoingång
När en källa har valts kommer AVR:n att växla till en videoingång som
antingen du själv har hänfört till källan eller till standardvideoingången om
du inte gjort något eget val. Alla ingångar förutom radio är kombinerade
ljud- och videoingångar som fungerar som enbart ljudingångar när det
inte finns någon aktiv videosignal. Hänvisa till inställningsavsnittet i den
här bruksanvisningen för en förklaring av hur man tilldelar varje källa en
videoingång.
29
SVENSK
använDnIng
FELSÖKNINGSTIPS FÖR VIDEO:
Om en videokälla spelar men det inte finns någon bild:
Kontrollera att du har valt den källa som videoingången tilldelats. •
Kontrollera att du har valt den källa som videoingången tilldelats. •
Kontrollera att du har valt rätt videoingång på din tv. •
Prova att trycka på knappen Resolution på den främre panelen för •
att kontrollera att rätt videoutgångsupplösning har valts och välj rätt
upplösning för skärmen om du använder en analog signal.
Ytterligare tips för systemet vid användning av HDMI:
Stäng av alla apparater (inklusive teven, AVR och alla eventuella •
tillbehör).
Koppla ur HDMI-kablarna. Börja med kabeln som förenar teven •
med AVR:n och fortsätt med kabeln som förenar AVR:n till de olika
källutrustningarna.
Återkoppla noga kablarna från källutrustningarna till AVR:n och tillsist •
kablarna som förenar AVR:n med teven.
Sätt på apparaterna i följande ordning: teven, därefter AVR:n och sist de •
olika källutrustningarna.Try pressing the Resolution Button on the front
panel to check that the correct video output resolution is selected and
select the proper resolution for your screen.
HDMI-utrustad flerkanalsskivspelare:
Anslut spelarens HDMI-uttag till ett av AVR:ns HDMI-uttag. Inga andra •
anslutningar är nödvändiga.
Tilldela HDMI-ingången till både ljud- och videoingången från •
Källinställningarna i källinfomenyn.
HDMI-utrustad flerkanalsskivspelare som inte utmatar
flerkanalsljud via HDMI:
Anslut spelarens HDMI-utgång och dess utgångar för analogt •
flerkanalsljud till en av AVR:ns HDMI-ingångar och till AVR:ns
6-/8-kanalers analogljudsingångar.
Tilldela HDMI-ingången till både ljud- och videoingången via •
källinställningarna i källinfomenyn.
Tilldela den 6-/8-kanaliga analogljudingången till inställningen för den •
automatiska ljudförfrågningen i källinfomenyn.
När du lyssnar på DVD-videoskivor, CD-skivor eller andra medier som •
utmatar digitalt ljud med standarddefinition, gör ingenting så länge som
HDMI-ingången är tilldelad ljudingången via källinställningen.
När du lyssnar på flerkanalsskivor med hög upplösning, kommer •
AVR:ns automatiska avfrågningsfunktionen att växla till de analoga
flerkanalsljudingångarna.
Flerkanals-spelare utan HDMI-utgång eller om
videoskärmen inte har en HDMI-ingång:
Anslut spelarens komponentvideoutgånger till AVR:ns •
komponentvideoingångar. Beroende på spelarens egenskaper och din
videoskärm kan det bli nödvändigt att använda en komposit- eller
S-video-anslutning i stället.
Anslut spelarens digitalljudsutgång till den motsvarande •
digitalljudsingången på AVR:n.
Anslut spelarens flerkanaliga ljudutgångar till AVR:ns 6-/8-kanals •
analogljudutgångar.
Tilldela de korrekta ljud- och videoingångarna till ljud- och videoingången •
Via källinställningarna i källinfomenyn.
Tilldela de 6-/8-kanaliga analogljudingångarna till inställningen för den •
automatiska ljudavfrågningen i källinfomenyn.
När du lyssnar på DVD-videoskivor, CD-skivor eller andra medier som •
utmatar digitalljud med standarddefinition, gör ingenting så länge
som den korrekta digitaljudsingången har tilldelats ljudingången via
källinställningen.
När du lyssnar på flerkanaliga skivor med hög upplösning kommer •
AVR:ns automatiska avfrågningsfunktion att växla till de flerkanaliga
analogljudingångarna.
OBS:
De 6-/8-kanaliga ingångarna överför de inkommande signalerna
direkt till volymkontrollen utan att digialisera eller bearbeta dem.
Konfigurera inställningarna för bashantering (t.ex. högtalarstorleken,
fördröjningen och utmatningsnivån) på källenheten för att passa
inställningarna som programmerats med EzSet/EQ och som kan granskas via
menyn Högtalarinställningar. Se användarhandboken för din flerkanaliga
spelare för mera information.
6-kanalig/8-kanalig direkt ingång
De 6-/8-kanaliga analogljudingångarna används när man spelar upp vissa
flerkanaliga skivor, som t.ex. DVD-Audio, HD-DVD, SACD och Bluray-skivor
med en spelare som avkodar ljudet och utmatar det via dess flerkanaliga
analogljudsutgångar men inte via dess HDMI-utgång.
Kontroller och användning av hörlurar
Ställ in volymen på en behaglig nivå med volymkontrollen •
framsidan eller pilknapparna vid Vol. respektive Volym på fjärrkontrollerna
P
.
Du kan tillfälligt stänga av allt ljud i högtalarna med Mute •
bryts signalen till samtliga högtalare och hörlursuttaget, men pågående
inspelning eller kopiering påverkas inte. När systemet är i läge "mute",
blinkar ordet
knappen
Om du vill lyssna ostört sätter du i en 6,3 mm:s stereophonoplugg från •
ett par stereohörlurar i Phones
hörlurarna rullar
en gång, och samtliga högtalare tystnar. När hörlurspluggen tas ut igen
återupptas signal överföringen till högtalarna.
Om du vill använda receiverns hörlurs funktion för att öka storleken på •
ljudbilden från dina hörlurar, gör följande. Tryck på knappen Surround
Mode (Surroundläge) på frampanelen
Headphone och Bypass för att välja det läge du önskar.
MUTE
i Main Informations Displayen C. Tryck på MUTE
Q
igen för att återgå till normal användning.
3
på framsidan. När du har anslutit
DOLBY H:DH
visas i huvudinformations displayen C
E
för att växla mellan Dolby
0
på
Q
. Därmed
30
använDnIng
Val av Surroundläge
En av de viktigaste möjligheterna på receivern AVR 260 är dess förmåga att
återge flerkanalig surround ljud från en digital källa, analog matix surround
enkodade program och standard stereo och mono program.
Valet av surroundläge baseras på personlig smak, och även på typen
av program material som används. T.ex. CD, film eller TV program med
logotypen av en av de stora inom surround-kodnings processer, som t.ex.
Dolby Surround skall spelas i antingen Dolby Pro Logic II eller IIx Movie (med
film) eller Music (med musik) surroundläget, med någon av DTS NEO:6 lägena
eller med Harman Kardons exklusiva Logic 7 Movie läge, för att skapa en
full frekvens 5.1 kanals eller (med Logic 7 och DTS NEO:6) även 7.1 kanals
surround signal från surroundkodat program, med en stereofonisk vänster
och höger bak signal, som om den var inspelad.
Observera att när Dolby Digital 2.0 signaler (“D.D 2.0” spår från DVD), som är
kodad med Dolby Pro Logic information, tas emot från någon digital ingång,
kommer Dolby Pro Logic II Movie läget väljas automatiskt (i stället för Dolby
Digital läget) och kommer att avkoda en full frekvens 5.1 kanals surround ljud
även från dessa inspelningar.
För att skapa en vid, omsvepande ljudfälts miljö och definierade panoreringar
och överflygningar med alla analoga stereo inspelningar välj Dolby Pro Logic
II Music eller Emulation läget eller Harman Kardons exklusiva Logic 7 Music
läge för en dramatisk förbättring i jämförelse med Dolby Pro Logic (I) läget
från föregående tid.
OBS!
När ett program en gång har kodats med surroundinformation
bibehålls denna information så länge som programmet sänds i stereo.
Dessa filmer med surround ljud kan avkodas via någon av de analoga
surroundlägena som t.ex. Pro Logic II eller IIx Cinema, Logic 7 Cinema eller
DTS Neo:6 Cinema, när de sänds via konventionell TV station, kabel-TV,
betal-TV och sattelit sändning. Dessutom spelas allt fler TV-program,
sport sändningar, radiopjäser och musikskivor in med surroundljud. På
webbplatsen för Dolby Laboratories (www.dolby.com) finns en lista över
dessa program.
Även om ett program inte har en förteckning som bärare med avsiktlig
surround information, kan du upptäcka att Dolby Pro Logic II eller IIx Music,
DTS NEO:6 Music eller Logic 7 Music eller Enhanced lägena ofta levererar ett
omsvepande surround presentation genom användning av det naturliga
surround informationen som finns i alla stereo inspelningar.
Även när ett program inte anger att det är kodat med surroundinformation,
kan du med hjälp av Pro logic, Dolby 4 Stereo eller Logic 7 ofta få en bra
surround upplevelse genom den naturliga surroundinformationen som finns i
alla stereo inspelningar.
Försök emellertid med de 5-/7-kanaliga stereolägena för stereoprogram utan
surroundinformation (detta fungerar speciellt bra med gamla "extrema"
stereoinspelningar. Och när du använder endast två framkanalshögtalare bör
du välja något av surroundlägena för Dolby Virtual Speakers, som erbjuder ett
tredimensionellt ljud med endast två högtalare.
Surroundlägena väljs med användning av antingen frontpanelens kontroller
eller fjärrkontrollen. För att välja ett annat surroundläge på frontpanelen,
trycker du först på Surround Mode
Använd sedan
vill modifiera och bekräfta med knappen OK för att öppna en lista med
tillgängliga surroundlägen för denna signaltyp. Välj sedan igen det önskade
surroundläget och bekräfta med OK. Tr yck sedan på Back/Exit
gå ut ur menyn.
KL
knappen
ER
för att gå till menyn Avbryt Text.
4F
för att välja den signaltyp som du
FN
för att
Kom ihåg att Dolby Digital eller DTS endast kan väljas när en digital ingång
används. När en digital källa används ställs automatiskt rätt läge in (Dolby
Digital eller DTS), oberoende av vilket läge som har valts tidigare. Ytterligare
information om val av digitala källor finns i följande avsnitt av denna
handbok.
När man använder 6 eller 8 kanalers direkt in gångarna, sker ingen surround
bearbetning, eftersom signalen här är en analog signal. Signalen kopplas
direkt till volymkontrollen utan att omvandlas till digital form.
För att lyssna på ett program i traditionell tvåkanalers stereo endast med
de främre vänstra och högra högtalarna (samt subwoofern om den har
installerats och konfigurerats), välj 2CH Stereo i menyn Surround Modes.
Digitala ljudsignaler
Digitala ljudsignaler erbjuder en större kapacitet, vilket låter musikartister
koda mitt- och surroundkanalsinformation direkt i signalen. Detta resulterar i
en bättre ljudkvalité och en förbluffande direktionalitet, därför att alla dessa
kanaler reproduceras diskret.
Artisten kan alternativt koda endast två kanaler, men den digitala signalen
möjliggör en högre samplingsfrekvens som erbjuder ett mera detaljerat
ljud. Inspelningar med hög upplösning är oftast oerhört störningsfria på alla
frekvenser, men speciellt vid höga frekvenser.
Flerkanaliga digitala inspelningar återfinns vanligtvis i 5.1-, 6.1- och
7.1-kanaliga inspelningar. Kanalerna i en 5.1-kanaliga inspelning är vänster
fram, höger fram, mitten, surround vänster, surround höger och LFE. LFEkanalen betecknas som “.1” för att representera det faktum att den är en
kanal som är begränsad till de lägre frekvenserna och inte en kanal med
fullområdeskapacitet.
6.1-kanaliga inspelningar har en bakre surroundkanal och 7.1-kanaliga
inspelningar har bakre höger- och vänsterhögtalare i tillägg till den
normala 5.1-kanaliga konfigurationen. Nya format som t.ex. Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus, DTS-HD och DTS-HD Master Audio finns tillgängliga
i 7.1-kanaliga konfigurationer. AVR 260 klarar av att spela upp de nya
ljudformatena och erbjuder därför en oslagbar hemmateaterupplevelse.
OBS: För att använda de 6.1- och 7.1-kanaliga surroundlägena måste AVR 260
konfigureras så att de bakre surroundkanalerna är aktiverade. Se handbokens
inställningsavsnitt på sida 22 i avsnittet om avancerade funktioner för mera
information.
Digitala format är Dolby Digital 2.0 (endast två kanaler), Dolby Digital 5.1,
Dolby Digital EX, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD, DTS-HD Master
Audio, DTS 5.1, DTS-ES (6.1 Matrix och Discrete), DTS 96/24, 2-kanaliga PCMlägen i 32kHz, 44.1kHz, 48kHz eller 96kHz och 5.1/7.1 flerkanalig PCM.
När en digital signal tas emot detekterar AVR 260 kodningsmetoden
och kanalantalet. Antalet kanaler som kodats kommer att visas kort på
frampanelens display som tre siffror separerade med snedstreck (t.ex.
"3/2/.1")
31
SVENSK
använDnIng
Den första siffran anger antalet främre kanaler i signalen:
"1" betecknar en monoinspelning, vanligtvis ett äldre program som har
ominspelats eller, mera sällan, ett modernt program för vilket regissören
valt en specialeffekt.
"2" betecknar närvaron av de vänstra och högra högtalarna, men ingen
mittkanal.
"3" betecknar att alla tre framkanaler (vänster, höger, mitten) är tillgängliga.
Den andra siffran visar om några surroundkanaler är tillgängliga:
"0" visar att ingen surroundinformation finns.
"1" visar att en matriserad surroundsignal är tillgänglig.
"2" indikerar vänster och höger surroundkanaler.
"3" används med DTS-ES-bitströmmar för att representera den diskreta bakre
surroundkanalen i tillägg till vänster och höger sidosurroundkanaler.
"4" används med 7.1-kanaliga digitala format, inklusive Dolby TrueHD, Dolby
Digital Plus, DTSHD och DTS-HD Master Audio för att indikera närvaron av
två diskreta sidosurroundkanaler och två diskreta bakre surroundkanaler.
Den tredje siffran används för LFE-kanalen:
"0" indikerar att ingen LFE-kanal finns.
".1" visar att en LFE-kanal har detekterats.
6.1-kanaliga signaler - Dolby Digital EX och DTS-ES Matrix och Discrete
- samtliga inkluderar en flagga avsedd för att ställa in mottagaren till att
avkoda surroundbakkanalen.
För Dolby Digital EX-material visas den inkommande bitströmmen som 3.2/.1
EX-ON. EX-OFF kan visas för äldre skivor, men det går att välja Dolby Digital
EX-läget manuellt.
För DTS-ES-material visas den inkommande bitströmmen som EX-OFF, men
du kan välja Dolby Digital EX-läget manuellt.
När en PCM-signal tas emot kommer PCM-meddelandet följt av signalens
samplingsfrekvens (32kHz, 44.1kHz, 48kHz eller 96kHz) att visas på
frampanelens display.,
I tillägg till detta kommer högtalar/kanal ingångs indikatorerna att visa
antalet kanaler som diskret kodats i signalen genom att visa bokstaven inuti
den kanalens högtalarbox. En linje kommer att ansluta SBL- och SBR-boxarna
när en 6.1-signal har detekterats för att visa att samma signal spelas upp
genom båda högtalare. Bokstäverna blinkar när ingen signal detekteras, som
t.ex. då en DVD har pausats.
Högtalar/kanalingångsindikatorer
När endast två kanaler - vänster och höger - är tillgängliga, kan de analoga
surroundlägena användas till att avkoda signalen till de kvarvarande
kanalerna.
Bild 14 – Surround Modes
Om du föredrar ett annorlunda surroundformat än den vanliga signalens
digitala kodning, tryck på knappen Surround Modes (Surroundlägen) för att
visa menyn Surround Modes (se bild 14).
Auto Select-valet (första raden) använder sig av den vanliga signalens
digitala kodning, t.ex. Dolby Digital eller DTS. För tvåkanaligt material
använder AVR normalt Logic 7 Movie-läget. Om du föredrar ett annat
surroundbearbetningsläge, välj det önskade alternativet i menyn: Virtual
Surround, Stereo, Movie, Music eller Video Game.
Varje rad är inställt till ett visst grundläge för surround:
Virtual Surround:
• Dolby Virtual Speaker Reference
Stereo:
•7-kanalig stereo
Movie (Film):
• Logic 7 Movie
Music (Musik):
•Logic 7 Music
Video Game (TV-spel):
• Logic 7 Game
Du kan ändra varje rads inställning till ett annat surroundläge. Antalet nya
lägen beror på antalet högtalare i ditt system.
Virtual Surround:
• Dolby Virtual Speaker Reference eller Wide
Stereo:
• 2-kanalig stereo, 5-kanalig stereo eller 7-kanalig stereo
Movie (Film):
•Logic 7 Movie, DTS Neo 6:Cinema, Dolby Pro Logic II
Movie, Dolby Pro Logic Iix Movie
Music (Musik):
•Logic 7 Music, DTS Neo 6:Music, Dolby Pro Logic II
Music, Dolby Pro Logic Iix Music
Video Game (TV-spel):
• Logic 7 Game, Dolby Pro Logic II Game, Dolby
Pro Logic IIx Game
32
använDnIng
När ett av Dolby Pro Logic II Music-lägena har valts, får du tillgång till
undermenyn Edit (Redigera). Denna undermeny kan användas till att justera
specialinställningar som endast är tillgängliga i läget Music: Center Width,
Dimension och Panorama.
När du har programmerat in ett grundläge för surround för varje programtyp
väljer du helt enkelt raden i menyn Surround Modes när du vill åsidosätta
AVR:ns automatiska surroundläge. AVR:n kommer att använda samma
surroundläge nästa gång källingången väljs.
OBS: Dolby Digital 2.0-signaler kan även inkludera en Dolby Surroundflagga för att indikera DS-ON eller DS-OFF beroende på om den 2-kanaliga
bitströmmen endast innehåller stereoinformation eller ett nermixat
flerkanaligt program som kan kodas av AVR:ns interna Dolby Pro Logickodare. Normalt spelas dessa signaler upp i Dolby Pro Logic IIx Movie-läget,
men du kan välja ett annat Dolby-surroundläge manuellt.
Surroundlägen
Väljning av surroundläge beror på formatet på den inkommande ljudsignalen
samt din personliga smak. Att experimentera med de olika tillgängliga
lägena på källmaterialet utgör ingen fara för utrustningen. Ytterligare
information om Dolby- och DTS-lägena finns på respektive företags
webbsidor: www.dolby.com och www.dtsonline.com.
Om du tvekar om något, kontrollera DVD-omslaget för mera information
om skivans surroundlägen. Vanligtvis är skivans oväsentliga avsnitt, t.ex.
trailers, extramaterial eller skivmenyn, endast tillgängliga i Dolby Digital
2.0 (2 kanaler) eller 2-kanaligt PCM-läge. Om huvudtiteln spelas upp
och bokstäverna i högtalar/kanalingångsindikatorerna inte lyser för alla
högtalarplatser, leta efter ett ljud- eller språkinställningsavsnitt i skivans
meny. Se även till att din DVD-spelares ljuduteffekt är inställt till den
ursprungliga bitströmmen i stället för bara PCM. Kontrollera DVD-spelarens
uteffektinställning genom att avbryta uppspelningen av skivan och granska
DVD-spelarens menysystem.
Som indikerat i tabell A12 är olika surroundlägen endast tillgängliga med
vissa ingångssignaler eller bitströmformat. Endast ett begränsat antal
surroundlägen är tillgängliga för varje inkommande signal. Även om det inte
går att ha alla surroundlägen i AVR 260 tillgängliga så finns det vanligtvis ett
brett urval lägen för varje given inmatning.
Välj ett surroundläge genom att trycka på knappen Surround Modes
välja Auto Select - AVR Selects Best Mode eller flytta den blå raden till de
övriga valen: Virtual Surround, Stereo, Movie, Music och Video Game. Var och
ett av dessa 5 tillval tillåter flera olika val som kan nås genom att man trycker
på OK (se bild 14).
R8,
Dolby Surround-inställningar
Vissa extrainställningar är tillgängliga för Dolby-lägena. Tre inställningar är
endast aktiva när man har valt lägena Dolby Pro Logic II eller IIx Music.
Se bild 15.
Bild 15 - Dolby Pro Logic II/IIx Music
Mode-inställningar
Center Width (Mittbredd):
spelas upp genom de tre främre högtalarna. Ett högre värde (upp till 7)
fokuserar röstinformationen på den mittersta kanalen. Lägre värden breddar
röstomfånget mellan de tre högtalarna. Använd knapparna
inställningen.
Dimension:
vilket låter dig "flytta" ljudet mot rummets främre eller bakre sida. "0" är
en neutral grundinställning. Inställningen "F-3" flyttar ljudet främst mot
rummets främre sida, medan inställningen "R-3" flyttar ljudet främst mot
rummets bakre sida. Använd knapparna
Panorama:
ljudet att flyttas till surroundhögtalarna vilket skapar en inneslutande
"omsvepningseffekt". Aktivera eller deaktivera inställningen genom att trycka
på OK.
Denna inställning påverkar djupet i surroundpresentationen,
När Panorama-läget har aktiverats, kommer en del av
Night Mode (Nattläge)
Nattläget är tillgängligt med vissa Dolby Digital-program om den har
kodats in i materialet. Den komprimerar ljudets toppnivåer samtidigt som
den bibehåller förståeligheten för dialogen och tystare avsnitt och minskar
specialeffekternas högljuddhet och högljudda avsnitt så att andra inte störs.
Du når Night Mode via menyn Audio Effects. Tryck på knappen Audio Effects
och scrolla ner till raden Night Mode. Det finns tre komprimeringsnivåer:
Off:
Ingen komprimering eftersom Night Mode har deaktiverats.
Half:
En lätt komprimering används.
Full:
Fullständig komprimering används.
Experimentera gärna och bläddra igenom alla lägen när du vill; det finns
ingen risk att AVR 260 tar skada av det.
OBS:
För att nå de 6.1- och 7.1-kanaliga lägena, som t.ex. Dolby Digital
EX, DTS-ES, Logic 7 (7.1-lägen), DTS Neo:6 (6.1-lägen) och 7-kanalig stereo,
måste du aktivera de bakre surroundkanalerna vilket förklaras i avsnittet för
manuell inställning. Aktivera inte dessa kanaler om ditt system inte har några
bakre surroundkanaler.
Denna inställning påverkar hur röster
M N
för att ändra
M N
för att ändra inställningarna.
33
SVENSK
använDnIng I flera rum
Bandinspelning
I normala fall, så kopplas den audio/video signal som man lyssnar till
bandspelar uttagen. Detta innebär att alla program som du tittar eller lyssnar
på kan spelas in helt enkelt genom att du sätter apparaterna som anslutits
till utgångarna för analoga utgångar eller
inspelningsläget
Om du ansluter en digital bandspelare, en CD-R eller Mini Disc spelare, kan du
spela in digitalt genom Digital Ljudutgång
OBS!
De digitala utgångarna är endast aktiva när det finns en digital signal. En •
analog insignal omvandlas inte till en digital signal och en digital signal
inte till en analog (Dolby Digital till PCM eller vice versa men. När en
digital ljudinspelare har anslutits till den koaxiala digitalutgången, Dolby
Digital till PCM (eller vice versa). I tillägg till detta måste den digitala
inspelare vara kompatibel med utgångssignalen. Dessutom måste den
digitala inspelningsutrustningen vara kompatibel med utsignalen. PCM
digital utgången från en CD-spelare kan t.ex. spelas in på en CD-R eller
MiniDisc, men signaler i Dolby Digital eller DTS kan inte spelas in.
Att göra en analog inspelning från en Dolby Digital eller DTS källa är inte •
möjligt, om källan endast är ansluten till en digital ingång. Den analoga
tvåkanaliga signalen från källan kan dock spelas in. (Se punkt 5 om digital
återgivning ovan.)
P7
.
3
eller Video 1 utgångarna i
A
.
Reservminne
Receivern är utrustad med ett reservminne där tunerförval och information
om systeminställningar lagras om strömmen till receivern bryts genom att
receivern stängs av helt, stickkontakten av misstag dras ut eller det inträffar
ett strömavbrott. Minnet fungerar i ungefär två veckor och sedan måste all
information läggas in igen.
FLERA RUM
AVR är helt klar för att användas som styrenhet för ett multirums-system och
som kan sända en signal till ett annat rum medan man lyssnar till en annan
signalkälla i det rum där receivern är placerad. Förutom att reglera volym och
val av signalkälla, har AVR ett flertal olika möjligheter att driva högtalarna i
det "andra" rummet.
När receivern är inställd för 5.1 återgivning, kan de bakre Surround •
förstärkarna användas för att driva ett par högtalare i ett annat rum, detta
innebär att man behöver ingen extra förstärkare.
Dessutom har AVR en fjärr IR sensorn ingång så att fjärrkontrollens
kommandon från huvud fjärrkontrollen (då inställt på zon 2 med glidkontakt
X
) kan överföras till produkten, medan standard IR Input / Output uttagen
möjliggöra fjärrkörning av zon's kommandon som ska skickas till en
kompatibel IR-styrd källa.
Installation
Ett enkelt mutirums system kan de flesta händiga göra själv, men om
istallationer kräver en större installation i väggar och tak bör man anlita en
van installatör. Oavsätt vem som gör installationen, kom ihåg att ta reda på
vilka regler som gäller vid elinstallationer i ditt hus. Du är alltid ansvarig för
alla installationer som görs, följ därför alltid de regler som finns.
För en standard installation, skall du följa instruktionerna på sid. 16-18 hur
man ansluter IR och högtalarkablarna.
I de fall där du använder förstärkarna för bakre Surround kanalerna till att
driva ett par hög talare i ett "annat" rum, skall inställningarna göras enligt
texten nedanför.
Inställningar för flera rum
När du har gjort anslutningar för ljud och IR-länk måste receivern ställas in
för användning i flera rum. Tryck på knappen AVR
på skärmen. Tryck på
blått. Tryck på OK
KL
knappen F tills menyraden Zone 2 är markerad i
V
för att gå till menyn.
W
för att visa huvudmenyn
Bild 16
34
använDnIng I flera rum
När menyn Zone 2 visas kommer den blå markörraden att visas vid
Off
line. Eftersom denna rad används till att sätta på och stänga av systemet
Status:
bör du inte utföra justeringar här såvida inte du vill sätta på systemet. För att
sätta på systemet, tryck på knappen OK
V
en gång, tryck en gång till för att
stänga av systemet. Nu eller om du vill gå vidare till nästa steg trycker du in
L
F en gång så att det blå markörfältet markerar raden
Source
Tryck en gång på knappen OK vid
från höger. Använd upp/ner-knappen
knappen OK
att trycka på
Vid raden
V
för att bekräfta ditt val och fortsätt till raden
L
knappen F.
Volume
, tryck på knapparna
-raden för att skjuta Source-listan
F
för att välja källan. Tr yck på
M N
F och håll dem nedtryckta tills
Source
Volume
.
genom
den önskade volymnivån för multirumsystemet har matats in. Använd INTE
de vanliga volymkontrollknapparna för denna inställning.
Surroundförstärkarnas Användning
Receivern har sju inbyggda slutsteg, för 7.1 återgivning utan att behöva
ansluta ett yttre slutsteg. Men om du vill använda receivern som en 5.1
förstärkare, kan de bakre surround förstärkarna användas för att driva ett par
hög talare i ett multirums-system.
För att göra detta, måste ändra inställningen i Meny för
FLLERRUMSINSTÄLLNING. För att göra denna ändring, ta först fram
menysystemet genom att trycka på knappen AVR
(bild 1) på skärmen. Klicka sedan på
markerad i blått. Tryck på knappen OK
L
tills menyraden F Zone 2 är
V
Den bakre surroundamplinjen används till att tilldela de bakre
surroundkanalerna för multizonanvändning. Välj Zone 2-inställningen för
multizonlyssning. Om inget multizonsystem används kan denna inställning
ändras för att passa ett 7.1-kanaligt system. När multirumsystemet har
stängts av, kommer denna rad att alltid visa MAIN-inställningen. När
multirumsystemet har satts på kommer denna rad att alltid visa MULTIinställningen för att visa att de bakre surroundkanalerna är alltid tilldelade
fjärrzonen när multirumsystemet är i bruk.
När du har gjort denna inställning, kan man inte använda någon av 6.1 /7.1
avkodningarna. Anslut dina högtalare för multirums-systemet till Surround
Back/Multiroom Speaker Output
O
. Volymen regleras igenom multirums-
systemets inställningar, se mer info ovanför.
W
för att gå till Z
för att visa huvudmenyn
one 2
-menyn.
Användning i flera rum
För att använda multizone systemet med fjärrkontrollen, skjut Zon Väljaren på
undersidan av fjärrkontrollen till "2" position. Tryck på en av Source Selector
att välja en av ingångarna för fjärr-zonen. Tryck på en Source Selector
(ingångsväljare) för att välja en ingång för fjärrzonen.
Justering av volymen eller ljuddämpningsreglagen påverkar endast volymen
i fjärrzonen. Menyfunktionerna på skärmen kommer inte att fungera.
Fjärrkontrollen styr källenheter som den har programmerats för enligt
avsnittet Initialinställningar.
Om Remote IR Output Jack
en kompatibel Harman Kardon produkt såsom CD, DVD eller Kassett
spelare, transport funktionerna på dessa produkter kan också styras av
transportkontrollerna
OBS!
Om du ändrar frekvens på radion Zone 2 i "remote rummet" kommer
frekvensen också att ändras i huvudrummet om radion är igång. På samma
sätt, om någon ändrar i huvudrummet kommer detta också att ändras i
"remote rummet".
Volymen ställer du i samma meny, men den kan ock så styras från Zone 2
fjärren om du ansluter en IR sensor. Ändringar av ingångskälla eller volym
kanske mest görs genom IR ögat i det ”andra”rummet, men det är också
möljigt att göra dessa ändringar från ”huvudrummet”. Detta kan vara
värdefullt i de fall när inte det ”andra” rummer har något IR öga eller när du
vill göra ändringen från ”huvudrummet”.
När Zone 2 har slagits på förblir det på även om receivern ställs i standbyläge i
huvud rummet med Power-knappen
För att stänga av multirum systemet från huvudrummet, när AVR är på,
skjut då Zon väljaren
knappen
B
.
T.o.m. när AVR:n är avstängd (i vänteläge) och multirumsystemet har stängts
av, kan multirumsystemet sättas på när som helst genom att du trycker på
knappen ON medan knappen
OBS:
Endast analoga ljudkällor är tillgängliga för multizonsystemet. För att
lyssna på digitala enheter, som t.ex. en CD-spelare, i fjärrzonen, följ dessa
steg:
I tillägg till en digital ljudanslutning, anslut källenhetens analoga 1.
ljudutgångar till en ledig analog ljudingång på AVR:n och kontrollera
Tabell AA i bilagan.
I menyn Setup Source, lämna Audio Source-inställningen vid digital 2.
ljudingång. Scrolla ner till Zone 2-ljudinställningen och välj den analoga
ljudkälla som använts i steg 1.
U
på AVR är ansluten till en IR-ingång på
E
på fjärrkontrollen.
B 1
på fjärrkontrollen eller framsidan.
X
på fjärrkontrollen till läge Zon 2, och tryck på Off-
A
Zone Select är inställt till Zone 2.
35
SVENSK
vIDeojusterIngar
VIDEOJUSTERINGAR
AVR 260 innehåller sofistikerad DCDi by Faroudja-videobehandling som ger
förbättrad videokvalitet, även för äldre analoga källkomponenter för video,
samt uppgraderad OSD. När videomaterial skalas från en lägre till en högre
upplösning (AVR 260 skalar till maximalt 1080p) lägger processorn till pixlar
i den ursprungliga bilden. Ibland när man konverterar en linjeflätad signal
(visar alla udda rader och sedan alla jämna rader i en bildruta) till video
med progressiv skanning (visar alla rader samtidigt) och ökar upplösningen
kan interpoleringen av nya pixlar orsaka taggighet, eller en trappeffekt,
vid kant övergångar, till exempel ränderna i den amerikanska flaggan.
Faroudja-ingenjörer har utvecklat DCDi-algoritmen (Directional Correlational
Deinterlacing) för att säkerställa att de extra pixlarna följer kanten, vilket i
princip eliminerar taggigheter och förbättrar skalade bilder.
Tack vare videobearbetningskretsen "Torino" genereras grafiken på skärmen
med en hög upplösning och mixas med de inkommande videosignalerna. Det
resulterar inte enbart i klara och tydliga informationsmeddelanden utan det
låter dig även titta på program medan du utför systemjusteringar.
Videolägen
Efter att du har justerat din videodisplays skärminställningar kan vidare
justeringar, vid behov, utföras för att ytterligare förbättra bilden. Du når dessa
inställningar genom menyn Video Modes (Videolägen). Tryck på knappen
Video Modes på frampanelen eller fjärrkontrollen och skärmen i bild 17
kommer att visas. Menyn kan även nås genom att man trycker på knappen
Info Settings och väljer raden Video Modes.
Picture Adjust (Bildjustering):
bildförhållandet för den bild som visas.
När du visar bilder i bredbildsformat (16:9) på en fullskärmsenhet (4:3)
kommer formatet letterbox att användas som gör att svarta ränder kan dyka
upp ovanför och under bilden (pillarboxing).
När fullskärmsbilder visas på en bredbildsskärm kan det vara möjligt att
svarta eller grå ränder syns på bildens vänstra och högra sida.
Vissa skärmar, speciellt plasma- och CRT-skärmar, kan drabbas av "burn-in"
när samma bild, t.ex. de horisontella eller vertikala ränderna, visas för länge
på bilden. Använd denna inställning för att justera bilden så att den fyller
hela skärmen. Funktionsvalen ä:
Auto Fit (Autoanpassning):
•AVR:n justerar automatiskt bilden
enligt behov för att passa skärmens egenskaper.
Height Fit (Höjdanpassning):
•Justerar bilden för att eliminera
alla ränder ovanför eller nedan den. På sidorna kan det dock finnas kvar
ränder.
Width Fit (Breddanpassning):
•usterar bilden för att eliminera alla
ränder på sidorna. Ovanför och under bilden kan det dock finnas kvar
ränder.
Zoom 1x:
•Visar bilden som den erhålls från källan. Om bilden har
ett bildförhållande på 4:3 kan formatet pillarbox användas med
bredbildsskärmar. Om bildförhållandet är 16:9 kan formatet letterbox
användas med fullskärmsskärmar (4:3).
Zoom 2x:
•Tänjer bilden jämnt så att den fyller skärmen helt och hållet.
Bildens yttre avsnitt kan beskäras.
Experimentera gärna med denna inställning för varje källa tills du hittar det
lämpliga skärmformatet för varje program.
Advanced Video Settings:
Advanced Video Modes (Avancerade videolägen) (se bild 18).
Använd denna inställning för att ändra
Tryck på N eller OK för att visa undermenyn
Bild 17 – Video Modes-menyn
Video Mode (Videoläge):
videosignalen till displayen utan att bearbeta den alls. Välj ett av dessa
bearbetingsalternativ för att optimera bilden för det nuvarande programmet
genom att justera ljusstyrka, kontrast, färg och skärpa:
Sports (Sport):
• För sportevenemang.
Nature (Natur):
• För program som spelats in utomhus i en
naturomgivning.
Movie (Film):
• För filmer och många olika tv-program.
Custom (Anpassad):
• Tillåter manuell justering av bildinställningarna.
Inställningarna för ljusstyrka, kontrast, färg och skärpa kommer att
visas på skärmen som skjutomkopplare med värden från 0 till 100.
Grundinställningen för varje justering är 50. Använd
att ändra varje inställningsvärde.
Processorns grundinställning Off/Av överför
M N
-knapparna för
Bild 18 – Advanced Video Modesmenyn
Noise Reduction (Brusreducering):
välj mellan LOW, MEDIUM, HIGH eller OFF med OK-knappen
rekommenderas att använda ett så lågt steg som möjligt eftersom höga
brusreduceringsnivåer kan påverka övriga delar av bilden negativt.
MPEG Brusreducering:
två specifika typer av videodistorsion, ”mosquito noise” och blockerande
artefakter. Om du ser dis eller flimmer runt objekts kanter eller rullande
filmtexter, eller om bilden antyder att "pixellate" i block, ändra inställningen
på MPEG Brusreduceringen från det förinställda värdet Av, till Låg, Medium
eller Hög för att förbättra bilden.
Denna inställning är designad för att påverka
För att reducera signalbruset,
V
. Det
36
auDIoeffekter/avanceraDe funktIoner
Cross Color Suppressor ( korsfärgs-undertryckning):
denna
inställning för att undertrycka korsfärgseffekter som kan uppstå när
högfrekventa luminassignaler (ljusstyrka) feltolkas som krominanssignaler
(färger) vilket kan orsaka oönskat flimrande, blinkande färger eller
regnbågsmönster.
Film Mode Detect (Filmlägesdetektering):
normalt avstängd, men den kan sättas på för att kompensera produktionsfel
som uppstått under processen när filmprogram konverterats till video
Gå tillbaka till Huvudmenyn för Videoläge genom att trycka
på Tillbaka/Avsluta
Brightness:
du lämnar den på fabriksinställningen, även om du kan experimentera när du
använder en testsignal.
Contrast:
Vi rekommenderar att du lämnar den på fabriksinställningen, även om du kan
experimentera när du använder en testsignal.
Color:
mellan 0 och 100. Välj en inställning där människor och föremål på skärmen
ser naturliga ut. Det finns ingen ”rekommenderad” inställning och du får
gärna experimentera.
Sharpness:
rekommenderar att du lämnar denna inställning så lågt som möjligt,
eftersom en mindre skarp bild, i motsats till vad man kanske tror, kan vara
tydligare på skärmen. Dessutom krävs det ytterligare videobehandling om
Sharpness ökas, vilket kan leda till osynkat ljud eller bildartefakter. Du får
dock gärna experimentera med inställningen.
Denna kontroll justerar nivån för svart. Vi rekommenderar att
Denna kontroll justerar skillnaden mellan svart och vitt i bilden.
Denna kontroll justerar nyansen för färger i bilden, och kan ställas in
Du kan justera inställningen Sharpness från 0 till 100. Vi
Denna inställning är
Aktivera
LJUDEFFEKTER
Beroende på ditt lyssningsrums specifika egenskaper önskar du kanske
att justera vissa ljudinställningar, som t.ex. tonkontroll, för att förbättra
prestandan. Du når dessa inställningar via menyn Audio Effects
(Ljudeffekter). Tr yck på knappen Audio Effects på frampanelen eller
fjärrkontrollen och skärmen som visas i bild 19 kommer att visas. Du når även
menyn via Setup Source-menyn genom att trycka på knappen Info Settings
och välja raden
OBS:
Inställningarna i Audio Effects-menyn påverkar varje källa
självständigt.
Audio Effects.
Treble (Diskant):
upp till 10 dB genom att använda
temperaturradsinställningen. Grundvärdet är 0 dB, i mitten av
temperaturraden.
Bass (Bas):
att använda
Grundvärdet är 0 dB, i mitten av temperaturraden.
Med LFE Trim
med upp till 10 dB i 1 dB steg om den allmänna nivån till underinställningen i
menyn Speaker Setup verkar för hög för en viss källa.
Night Mode (Nattläge):
Dolby Digital-program för att komprimera signalen så att högljuddare avsnitt
inte stör andra medan dialogens förståelighet bibehålls.
Off:
•Til normal lytning.
Half (Halv):
•Tillämpar en medelstor komprimering.
Full (Full):
•Tillämpar all komprimering.
När de är klar med alla inställningar i menyn Audio Effects, tryck på knappen
Audio Effects eller på Back/Exit för att tömma skärmen.
Öka eller minska höga frekvenser med
M N
-knapparna för att ändra
Öka eller minska låga frekvenser med upp till 10 dB genom
M N
-knapparna för att ändra temperaturradsinställningen.
kan minska uteffekten till den separata subwooferkanalen
Denna inställning används med specialkodade
AVANCERADE FUNKTIONER
AVR 260 har en rad avancerade funktioner som ger extra flexibilitet. Även
om det inte är nödvändigt att utnyttja funktionerna ger de ytter ligare
möjligheter som du kanske vill använda.
Systeminställningar
AVR 260 erbjuder systeminställningar som låter dig göra det lättare att
använda mottagaren i stället för att påverka prestandan direkt. Dessa
inställningar kan nås via menyn System Settings som du kan välja genom att
trycka på knappen AVR och navigera till raden System. Tryck på OK för att visa
menyn System Settings. Se bild 20.
Bild 19 – Audio Effects Menu
Tone Control (Tonkontroll):
och baskontrollerna är aktiva. När den är avstängd är tonkontrollerna
“platta” utan ändringar. När den är på, ökas eller minskas bas- och
diskantfrekvenserna beroende på tonkontrollinställningarna. När en analog
ljudkälla används och det 2-kanaliga stereosurroundläget har valts, försätts
enheten i analogt bypass-läge utan digital bearbetning av den analoga
signalen när tonkontrollen ställs till ”Off”/”Av”.
Denna inställning avgör om diskant-
Bild 20 – Skärmen Systems Settings
Front Panel Dimmer ( Ljusnivåreglage för displayen):
tycker att frampanelens meddelanden distraherar när man tittar på en
film. AVR 260 låter dig dämpa frampanelens belysning eller stänga av den
helt och hållet. När skärmen är delvis eller helt dämpad, kommer den att
återgå till normal ljusstyrka i fem sekunder närhelst ett kommando matas
in, och sedan dämpas igen. Välj 100% för fullständig ljusstyrka, dämpa till
50% eller 25% ljusstyrka eller välj Off för att göra skärmen helt mörk. Ljuset
inuti volymkontrollen släcks när displayen är delvis eller helt dämpad, men
strömindikatorn kommer alltid att hållas tänds för att påminna dig om att
AVR:n är på.
Somliga
37
SVENSK
avanceraDe funktIoner
Allmänna AVR-inställningar
Volume Units (Volymenheter):
konventionella decibelskalan eller med en numerisk skala från 0 till 100. När
decibelskalan används är 0 dB den maximala volyjmen medan lägre volymer
uppmäts som negativa värden.
Volume Default (Grundvolym) och Volume Default Level
(Grundvolymnivå):
att programmera en volymnivå som AVR:n alltid kommer att växla till när
den sätts på. Denna funktion förhindrar obehagliga överraskningar om den
senaste användaren vridit upp volymen för högt. Sätt på Volume Default och
ställ sedan in Volume Default Level till den önskade påslagningsvolymen.
Unit of Measure (Mätningsenhet):
endast inställningarna för högtalaravståndet när man utför en manuell
högtalarinställning. Välj mellan meter och fot.
Language (Språk):
displayer: engelska, franska, spanska, tyska, italienska eller ryska.
HDMI Audio to TV (HDMI Audio till TV):
om ljudsignaler som tas emot via något av HDMI-ingångarna får gå genom
HDMI-utgången till videodisplayen. Vid normal användning bör denna
inställning vara deaktiverad, eftersom ljud kommer att spelas upp genom
AVR:n i stället för videodisplayens inbyggda högtalare. Ibland vill du kanske
använda TV:n för sig själv utan att använda hela din hemteater. I sådana fall
kan du ändra inställningen till ’On’. Du kan alltid tysta TV:ns högtalaren när du
använder AVR:n för ljud.
Resolution to Display (Skärmupplösning):
upplösning som din TV kan visa. Om du använder HDMI väljs upplösningen
automatiskt. Om du använder analoga signaler måste du välja den korrekta
upplösningen. Obs: Om du väljer en upplösning som är högre än din skärm
kan visa så kommer bilden att försvinna. Vänta i så fall i ungefär 10 sekunder
tills AVR:n återgår till den föregående upplösningen om den nya inte
bekräftats under den här tiden. Grundupplösningen är 576i, vilket är det
maximala som kan överföras med den enklaste videoanslutningen, komposit/
CVBS.
Dessa två inställningar används tillsammans för
Välj det språk du önskar för AVR:ns skärmmenyer och
Välj om volymen visas med den
Denna inställning påverkar
Denna inställning avgör
Välj den högsta
Menyns utseende
Menu Transparency (Transparant OSD meny):
inställningen låter dig välja om videoprogram ska synas när menysystemet
används. Välj Normal för en helt genomskinlig bakgrund, Medium för en
delvis genomskinlig bakgrund eller Opaque för att hindra videoprogram från
att visas på skärmen tillsammans med menyerna.
Volume Status Messages (Volymstatusmeddelanden):
När AVR:n är påslagen kan volymen justeras eller källan ändras, eller ett
statusmeddelande visas om en ändring i ingångssignalen upptäcks. Använd
denna inställning till att välja hur länge meddelandet visas på skärmen.
Meddelandet kan visas mellan 2-10 sekunder. Grundvärdet är 3 sekunder.
Menus (Menyer):
nuvarande lyssningssessionen, inklusive inställningarna i menyerna Surround
Modes, Video Modes och Audio Effects. Denna inställning fastställer hur länge
dessa menyer syns efter din senaste justering, från 5 sekunder till 5 minuter,
eller ingen timeout (menyn försvinner inte tills du stänger den), grundvärdet
är 5 sekunder.
Setup and Slide-In Menus (Inställnings- och insticksmenyer):
Denna inställning fastställer hur länge inställningsmenyerna (Main Menu,
Speaker Setup Menu, Zone 2 Menu, alla insticksmenyer) hålls synliga efter din
senaste justering. Välj en timeoutperiod på 5 , 10 eller 15 minuter (15 minuter
är grundvärdet), eller ingen timeout, vilket håller menyerna kvar på skärmen
tills du stänger dem själv. Vi rekommenderar att du ställer in timeoutperioden
för att undvika ”burn-in”-skador på plasma- eller CRT-skärmar.
Screen Saver (Skärmsläckare):
programmera en timeoutperiod för hur lång period utan aktivitet får vara
(utan visade menyer) innan AVR:ns inbyggda skärmsläckare startar. Välj en
period på 5 (grundvärdet), 10 eller 20 minuter eller stäng av skärmsläckare. Vi
rekommenderar att du ställer in timeoutperioden för att undvika “burn-in”skador på plasma- eller CRT-skärmar.
Vissa menyinställningar är endast ikraft under den
Använd den här inställningen till att
Den här
38
använDnIng av tunern
VÄLJA DEN INBYGGDA TUNERN:
Tryck på knappen Source List (Källista) på frampanelen och använd 1.
K L
-knapparna för att scrolla genom källistan. Det senast använda
frekvensbandet (AM eller FM) kommer att vara aktiverad.
Tryck på Radio Source Selector (Radioingångsväljare) på fjärrkontrollen. 2.
Tryck på knappen igen för att växla mellan frekvens banden (AM eller
FM). Tr yck på Radio Source Selector på fjärrkontrollen. Tr yck på den här
knappen igen för att växla mellan frekvensband (AM eller FM). En skärm
som liknar den som visas i bild 21 kommer att visas med frekvensbandet
indikerat i mitten av skärmen.
Bild 21 – FM Radio
Använd KL -knapparna för att ställa in en station. Frekvenserna visas på
frampanelen och grafiskt på skärmen.
AVR använd automatisk tuning som standard, vilket innebär att varje tryck på
KL
-knapparna gör att varje frekvens scannas igenom tills en station med
en acceptabel signalstyrka hittas. För att växla till manuell tuning, där varje
KL
tryck på
för AM), tryck på knappen Menu. Raden Mode (Läge) kommer att markeras
och varje gång du trycker på knappen OK gör att antingen automatisk eller
manuell tuning aktiveras både i stereo (i automatiskt läge) och mono (i
manuellt läge).
Du kan även ange en radiostations frekvens direkt i insticksmenyn
som löppnas genom att du trycker på knappen Menu
är i FM-läge, väljer Direct Entry (Direktinmatning) (visas ovanför
den förinställda kanallistan) med pilknapparna. Tryck sedan på OK.
Huvudinformationsdisplayen visar nu DIRECT IN som insticksinformation och
en * rör sig framåt och bakåt för att visa att AVR är redo för direkt inmatning
av en frekvens. Du måste börja mata in siffror inom 10 sekunder. AVR kommer
annars att återgå till det föregående läget. Tryck nu på frekvenssiffrorna.
Om du börjar med "
kommer den första "
du kan mata in en tredje huvudsiffra och båda decimaltal. Exempel: 96,50
matas in som: nio, sex, fem, noll. 102,65 matas in som: ett, två, sex, fem.
Totalt 30 stationer (AM och FM inräknade) kan lagras som förinställda
stationer. Tryck på OK när den önskade stationen har ställts in och två streck
kommer att blinka i frampaneldisplayen. Använd nummertangenterna
för att ange den önskade förinställningssiffran och bekräfta med knappen
OK. Om den förinställda siffran är högre än 9, tryck på 0-knappen
fjärrkontrollen för att nå tvåsiffriga nummer. Om du inte trycker på den här
knappen först kan du endast ange ensiffriga nummer.
TFör att ställa in en förinställd station, tryck på knapparna
Menu-knappen för att visa en lista på inprogrammerade förinställningar och
gå till det önskade valet. Tr yck på OK för att ställa in stationen. Du kan även
ange det förinställda numret med nummertangenterna. För förinställningar
mellan 10 och 30, tryck på knappen Zero (Noll)
blinkande 0 i informations displayen och mata sedan in båda siffror. Mata
in t.ex. 17 genom att trycka på 0 och sedan 1 och 7. Om du vill mata ett
tvåsiffrigt inställningsvärde till, tryck först på 0 igen.
innebär en ökning på en frekvens (0.05MHz för FM eller 9kHz
L
när enheten
1
" när du matar in en stations frekvens i 100-området,
1
" att att automatiskt registreras som "10" efter vilket
J
på
M N
eller tryck på
J
först för att visa en
RDS
Receivern är utrustad med RDS (Radio Data System) som ger möjlighet att
överföra en mängd olika information över FM-bandet. RDS, som används i
många länder, är ett system för överföring av information om stationer eller
bolag, programtyp, textmeddelanden om stationen eller uppgifter om ett
musikstycke samt rätt tid.
I takt med att allt fler FM-stationer sänder RDS blir AVR en lättanvänd central
för information och underhållning. I detta avsnitt får du veta hur du kan dra
största möjliga nytta av RDS-systemet.
RDS Tuning
När en FM-station har ställts in och innehåller RDS-data, kommer AVR att
automatiskt visa stationens anropssignal eller andra programtjänster i
huvudinformationsdisplayen
C
och på tv-skärmen om den är på.
Visningsalternativ för RDS
Genom RDS-systemet är det möjligt att sända en mängd olika information
förutom den stations beteckning som visas när stationen först ställs in. Vid
normal RDS-funktion visas stationens eller företagets namn på displayen.
Tryck på knappen Play
datatyperna i följande sekvens:
Stationens anropssignal ( •
stationer).
Stationens frekvens ( •
i huvudinformationsdisplayen.
Programtyp ( •
OBS!
Flera stationer sänder ingen PTY information. Displayen kommer då att
visa NONE, när PTY funktionen är aktiv.
Ett textmeddelande (radiotext, •
Detta meddelande kan rulla fram över displayen så att det är möjligt
att visa längre meddelanden än de åtta positionerna annars medger.
Radiotext visas inte på TV-skärmen.
Den aktuella dagstiden ( •
för tiden att visas, inom denna tid visas texten CT i informationsdisplayen
när du har valt CT. Aktuell tid. Observera att det kan ta upp till två
minuter innan tiden visas. Ordet TIME blinkar på informationsdisplayen
när CT-indikatorn är aktiv. Noggrannheten i tidsangivelsen beror på
radio stationen, inte receivern.
Vissa RDS-stationer sänder inte alla dessa ytter ligare uppgifter. Om de data
som krävs för det valda läget inte sänds, visas meddelandet
NO TEXT
individuella tidsgränsen.
I varje FM-läge kräver RDS-funktionen en till räckligt stark signal.
eller
E
på fjärrkontrollen för att bläddra genom de olika
PS
FREQ MODE
PTY
) enligt listan nedan.
CT
NO TIME
på huvudinformationsdisplayen C efter den
) (även annan information för vissa privata
), som alltid visas på TV-skärmen, visas
RT
) med information från radiostationen.
). Observera att det tar upp till två minuter
NO TYPE
,
39
SVENSK
använDnIng av tunern
Programsökning (PTY)
En viktig RDS-funktion är möjligheten att förse sändningar med koder för
programtyp (
lista visas de förkortningar som används för att ange olika programtyper,
tillsammans med en förklaring:
POP:
• Populärmusik
ROCK:
• Rockmusik
LÄTTLYSS:
• Lättlyssnat
L KLASS:
• Lätt klassiskmusik
KLASSISK:
• Kompletta klassiska verk
ÖVRIG M:
•Övrig musik, reggae, rap o s v
NYHETER:
• Nyheter
INFO:
•Allmän information
SPORT:
•Sport
AKTUELLT:
• Fördjupning av nyheter
UTBILDN:
• Utbildningsprogram
TEATER:
• Teater och program om teater
KULTUR:
• Kultur i bred mening
VETENSKP:
• Vetenskapsprogram
UNDERH:
• Underhållningsprogram
VÄDER:
•Väderrapporter
EKONOMI:
• Ekonomiprogram
FÖR BARN:
• Barnprogram
SOCIALT:
• Program om sociala frågor
ANDLIGT:
•Andliga frågor
TELEFON:
• Telefonväkteri
RESOR:
•Resor och semester
FRITID:
• Fritid och hobby
JAZZ:
• Jazzmusik
COUNTRY:
• Countrymusik
NATION M:
• Nationell musik
OLDIES:
• Klassisk pop
FOLKM:
•Folkmusik
DOKUMENT:
• Dokumentärer
TEST:
•Test av meddelande för nödsituation
ALARM:
• Lam
3.
PTY
), som anger vad för slags material som sänds. I följande
Du kan söka efter en viss programtyp (PTY) så här:
E
Tryck på knappen Play (Spela) 1.
huvudinformationsdisplayen
Medan PTY visas, tryck på CH Upp/Ner knappen 2.
tills PTY visas i
C
.
I
eller
M N
håll dem
intryckta för att bläddra genom listan av tillgängliga PTY typer, som visas
ovan startande med PTY för närvarande mottagen.
Tryck in enten 3.
F
eller
KL
, så inleds en sökning uppåt eller nedåt på
FM-bandet efter den första RDS-station som svarar mot önskat val och har
godtagbar signalstyrka.
Radion kommer att söka igenom hela FM bandet en gång, tills nästa 4.
station med önskad programtyp och godtarbar signalkvalitet har hittats.
Om inte sådan station hittas visas NONE på displayen under några
sekunder, och tunern återgår till den FM-station som var inställd före
sökningen.
40
programmerIng av fjärrkontrollen
Till AVR 260 hör en kraftfull fjärrkontroll som inte bara styr receivern utan
också de flesta vanliga apparater för ljud och bild, däribland CD-spelare,
TV-apparater, kabel-TV-boxar, videobandspelare, satellitmottagare och
annan utrustning för hemmabio. När du har programmerat fjärrkontrollen
med koderna för dina apparater kan du ersätta de flesta andra fjärrkontroller
med denna enda universella fjärrkontroll.
PROGRAMMERA FJÄRRKONTROLLEN
MED SIFFERKODER
Receiverns fjärrkontroll är förprogrammerad, för alla AVR funktioner, liksom
de flesta Harman Kardon CD-växlare, DVD spelare, CD-spelare och Blu-Ray
spelare. Dessutom finns det möjlighet att programmera fjärrkontrollen med
styr pulser från andra till verkares fjärrkontroller enligt följande metoder.
Blu-ray control
HK Blu-ray-koder i DVD-knappen. Hur kan man växla mellan HK Blu-ray och
HK DVD´s kontrollkoder.
Håll ned DVD-knappen tills det blinkar och sen släcks igen. Skriv sedan in
koden 001 för HK Blu-ray eller 002 för HK DVD. Tryck på DVD-knappen ännu
en gång. Det blinkar 3 gånger för att bekräfta valet.
Observera att när du startar upp receivern första gången, är standardläge HK
Blu-ray.
Direkt kodinmatning
Denna metod är det lättaste sättet att programmera fjärrkontrollen så att den
fungerar med olika produkter.
Använd Setup kodguiden på sidan 43, för att se vilken tre-siffriga kod som 1.
motsvarar din produkt, detta gäller både typ (video, TV) och vilket
fabrikat. Om det finns mer än ett nummer för ett märke bör du notera
alternativen.
Slå på den produkt som du vill programmera in i receiverns fjärrkontroll.2.
C
Tryck på knappen Input Selector 3.
fler knappar. Tryck sedan på lärknappen (Learn) (T) i 3 sekunder. Inputknappen som du senast tryckt på tänds. Det är viktigt att du påbörjar
nästa steg inom 25 sekunder.
Om den produkt som du vill programmera in, har fjärrstyrd till/frånslag, 4.
gör du enligt följande steg:
Rikta fjärrkontrollen mot den produkt som skall programmeras in, a)
och slå den tre siffrorna på Siffer knapparna
av, har rätt kod används. Tryck sen på Ingångsväljar knappen
och observera att den röda lampan under Input Selector blinkar tre
gånger, för att konfirmera programmeringen.
Om den produkt som du vill programmera in inte stänger av sig, b)
fortsätt då med nästa tre siffriga kod tills produkten stänger av
sig. Tryck sen på Ingångsväljar knappen
den röda lampan under Ingångsväljarn blinkar tre gånger, för att
konfirmera programmeringen.
Om till och frånslag inte kan fjärrstyras på produkten, gör följande (max. 5.
20 sek. efter steg 3, eller så måste du göra om steg 3).
Slå de tre första siffrorna nummer koden på Siffer knapparna a)
och tryck in Ingångs väljarn
som du kan styra med fjärrkontrollen typ Pause eller Play
produkten som du vill programmera in startar, här rätt kod använd.
Om produkten inte startar, repetera steg 3 och 5a med nästa siffer kod, b)
tills produkten startar.
Använd alla funktioner på fjärrkontrollen för att kontrollera att 6.
apparaten fungerar som den ska. Många tillverkare använder ett antal
olika kodkombinationer, så du bör kontrollera att inte endast påslag
när du vill programmera en eller
J
. Om produkten stängs
C
igen och observera att
C
igen. Tryck in någon transport knapp
B
C
igen
J
E. Om
fungerar utan även funktioner för volym, kanalval och transport. Om
funktionerna inte fungerar som de ska måste du kanske använda en
annan fjärrstyrningskod.
Om produkten inte reagerar på någon kod, det finns ingen kod i Setup 7.
kodguiden på sidan 43 för din produkt eller om bara vissa av produktens
funktioner fungerar, försök då med Auto Search metoden.
Auto Search Metoden
Om produkten som du vill styra med Receiverns fjärrkontoll inte finns
med i Setup kodguiden på sidan 43 eller om bara vissa av av produktens
funktioner fungerar, kan det vara bra att försöka med Auto Search metoden.
Observera att Auto Search bara fungerar på apparater som kan slås på med en
fjärrkontroll:
Slå på den apparat som du vill styra med fjärrkontrollen.1.
Tryck och håll Input Selector 2.
skall matas in (t.ex. DVD, TV) i mer än 3 sekunder tills den markeras och
släpp den sedan.Det är viktigt att påbörja nästa steg inom 20 sekunder.
För att hitta den kod som din produkt är förprogrammerad med, riktar 3.
du fjärrkontrollen mot den produkt som du vill programmera in och håll
K
inne
F. Varje knapptryck skickar en Power-signal för one inställt
kodnummer och om du håller knappen nedtryckt sänds en serie koder
från fjärrkontrollens interna databas. Varje gång det röda ljuset blinkar
under Input Selector
av sig, släpper du genast
minuter innan rätt kod har hittats.
K
Om inte 4.
kommer den rätta koden att försvinna. Därför bör du göra en funktions
test: Sätt på enheten igen och medan Input Selector
lyser rött, tryck på knappen
på knappen. När enheten stängs av har den rätta koden hittats, i andra
fall ”överskreds” koden. För att hitta den rätta koden på nytt,
på knappen
koderna och observera enhetens reaktion vid varje knapptryck. Så snart
produkten stängs av har rätt kod hittats.
Tryck in Ingångsväljaren 5.
tre gånger för att konfirmera programmeringen.
Kontrollera alla funktioner på fjärrkontrollen så att du kan vara säker 6.
på att apparaten fungerar. Många tillverkare använder ett antal olika
kodkombinationer, så du bör kontrollera att inte endast påslag fungerar
utan även funktioner för volym, kanalval och transport. Om funktionerna
inte fungerar som de ska måste du kanske söka efter en annan kod med
Auto-Search eller ange en kod med direkt inmatning.
knappen släpps i tid, efter det att produkten har stängts av,
L
F upprepade gånger för att gå igenom de tillgängliga
C
(Ingångsväljare) för den produkttyp som
C
visar att en kod har sänts. När produkten stänger
K
F knappen. Det kan ibland ta ett par
C
fortfarande
K
F en gång och sedan L F en gång
C
tryck
C
igen, och notera att den röda lampan blinkar
41
SVENSK
programmerIng av fjärrkontrollen
Kodavläsning
När koden har lagts in med Auto Search är det alltid bra att veta den exakta
koden, så att den lätt kan läggas in igen om det behövs. Du kan också läsa
koderna för att kontrollera vilken apparat som har programmerats för en viss
knapp.
Tryck och håll Input Selector 1.
den enhet som du vill hitta koden för och påbörja nästa steg inom 20
sekunder.
Tryck på OK-knappen 2.
som motsvarar den tre siffriga koden, med en sekund imellan varje siffra.
Räkna det antal blickningar mellan varje paus, för att se siffrorna i koden.
En blinkning betyder nummer 1, två blinkningar betyder nummer 2 och
så vidare. Observera att en snabb blinkning (som är kortare än en normal
blinkning) används till att indikera ”0”.
Ett exempel
paus och 4 blinkningar anger att koden är inställd på 164.
För framtida bruk kan du skriva upp inställningskoderna för utrustningen i
ditt system här:
DVD ________________ CD ____________
VID1/VCR _____________ VID3/TV _________
VID2/CBL/SAT _________________________
TAPE ______________________________
VID4 ______________________________
: En blinkning, en sekunds paus, sex blinkningar, en sekunds
C
nedtryckt i mer än 3 sekunder för
V
. Program Indikatorn C blinkar grönt i en följd
Aktivitetsprogrammering (macron)
Med sk. aktiviteter kan du lätt upprepa ofta använda kombinationer
av kommandon med ett enda knapptryck på AVR-fjärrkontrollen. När
en aktivitet har programmerats in, kan den sända upp till 19 olika
fjärrkontrollkoder i en förutbestämd sekventiell ordningsföljd vilket låter
dig automatisera påsättningen av ditt system, ändring av enheter eller
andra vanliga uppgifter. AVR-fjärrkontrollen kan lagra upp till 11 separata
kommandosekvenser för aktiviteter, en som hör ihop med knappen AVR
Ström På
Obs
aktivitetsknapp. Fortsätt till dess att alla kommandon på aktivitetsknappen
har sänts. Detta säkerställer att enheten/enheterna tar emot alla
kommandon.
Exampel
A
och tio fler som kan nås med knapparna 0-9 J.
För att börja programmera en aktivitet, tryck på aktivitetsknappen 1.
M
(Aktivitet)
AVR Ström På
kommer att lysa rött.
Mata in stegen för aktivitetssekvensen genom att trycka på knappen för 2.
det aktuella kommandosteget. Fastän en aktivitet kan innehålla upp till
19 steg räknas varje knapptryckning, inklusive de som används för att
ändra enheter. Device LED kommer att blinka en gång för att bekräfta
varje knapptryckning när du matar in kommandon.
Kom ihåg att trycka på rätt Ingångsväljare •
annan produkt. Detta är också nödvändigt för AVR Väljar knappen
W
programmeras.
När alla steg har matats in, tryck på aktivitetsknappen 3.
ange kommandona. Det röda ljuset under Input Selector
att blinka tre gånger och sedan stängas av.
: Det kan ta upp till 10 sekunder att sända ut 19 kommandon från en
och en av 0-9-knapparna J som ska programmeras eller
A
samtidigt. Observera att den senaste valda enhets-LED:n
C
innan byter till en
, så länge som den inte lyser rött och att AVR funktionerna skall
M
igen för att
CW
kommer
: Programmering av aktivitetsknappar.
För att programmera aktivitetsknapp “2” att sända följande kommandon:
sätt på ljudmottagaren, sätt på TV:n, spela upp en DVD och sätt på
satellitmottagaren.
Tryck på aktivitetsknappen ”2” och knappen ACTIVITY samtidigt. •
Tryck på AVR-enhetsknappen (för att växla till AVR-läge). •
Tryck på knappen AWR POWER ON (för att sätta på ljudmottagaren). •
Tryck på TV-enhetsknappen (för att växla till TV-läge). •
Tryck på knappen DEVICE POWER ON (för att sätta på TV:n) •
Tryck på DVD-enhetsknappen (för att växla till DVD-läge). •
Tryck på knappen DEVICE POWER ON (för att sätta på DVD:n). •
Tryck på SAT-enhetens knapp (för att växla till SAT-läge). •
Tryck på knappen DEVICE POWER ON (för att sätta på SAT-mottagaren). •
Tryck på knappen ACTIVITY. •
Efter att du har följt dessa steg, kommer fjärrkontrollen att sända alla "Power
M
On”-kommandon varje gång du trycker på aktivitetsknappen
knappen “
Knappen ”
aktivitetsknappen
numeriska siffran 2.
2
” som programmerats med aktiviteten.
2
” sänder endast den programmerade aktiviteten när
M
trycks ned först. I övriga fall sänder knappen "2" den
, följt av
Radera aktivitetsknappar
Tryck på aktivitetsknappen M och samtidigt på den aktivitetsknapp (0-9
eller AVR POWER ON) som du vill programmera. Enhets-LED:n kommer att
tändas.
Tryck på aktivitetsknappen
Obs
: Alla lagrade kommandon på en aktivitetsknapp kommer att raderas när
nya kommandon lagras på samma knapp.
M
igen. Enhets-LED:n blinkar tre gånger.
Styrning av andra apparater
När receiverns fjärrkontroll har programmerats med koderna för andra
apparater trycker du in väljarknappen
fjärrkontrollen inte ska styra receivern utan en annan apparat. När du trycker
in någon av dessa knappar blinkar den med rött sken en kort stund för att
ange att du styr en annan apparat.
När du använder en annan apparat än AVR stämmer kanske inte funktionerna
exakt med de funktioner som är angivna på fjärrkontrollen eller knappen.
Vissa kommandon, som volymkontrollen, är samma som för AVR. Andra
knappar ändrar funktion så att de svarar mot en sekundär beteckning på
fjärrkontrollen.
För en del produkter kan funktionen på en knapp inte alls följa den indikering
som trycka ikonen visar. För att se vilken funktion som en knapp har kan
du söka i Funktions Listan på sidan 46. Sök först upp den produkt grupp du
söker (t.ex. TV, Video). Granska därefter fjärrkontrollillustreringen som hör till
funktionslistan. Observera att varje knapp har en siffra på den.
De flesta knappar är relativt lättförståeliga eftersom de utför identiska
funktioner för alla enheter, men vissa har övriga funktioner för en del
enheter.
C
för lämplig apparat om du vill att
42
programmerIng av fjärrkontrollen
Användning av fjärrkontrollen med andra apparater
Tillverkare kan använda olika kodupp sättningar för samma •
produktkategori. Därför är det viktigt att du kontrollerar om den koduppsättning som du har angett styr så många kontroller som möjligt.
Om det visar sig att bara några få funktioner går att använda bör du
undersöka om en annan koduppsättning ger fler funktioner.
Beroende på märke och produkttyp är det inte säkert att funktionerna i •
tabellerna svarar mot vad som händer i apparaten. I sådana fall kan det
vara bra att skriva vad som händer i tabellen eller göra upp en särskild
lista.
När du trycker in en knapp på fjärrkontrollen ska den röda lampan under •
väljarknappen
inte alla knappar innebär detta INTE ett att det är fel på fjärrkontrollen
utan snarare att ingen funktion har programmerats in för knappen.
CW
blinka en kort stund. Om den blinkar för vissa men
Kanal “Punch-Through”
AVR 260-fjärrkontrollens ”Punch Through”-funktion låter dig välja en
komponent att styra med fjärrkontrollen samtidigt som du låter vissa
kontrollgrupper styra en annan komponent. T.ex. när du använder AVR för att
styra surroundlägen och övriga ljudfunktioner så kan du använda din DVDspelares transportreglage. Eller när du använder fjärrkontrollen för att styra
din TV:s videofunktioner så kan du använda kabelboxen för att ändra kanaler.
För att programmera ”Punch Through” medan du använder en enhet:
Tryck och håll ner Source Selector (eller AVR-väljaren) för den huvudenhet 1.
som ska styras av fjärrkontrollen. Source Selector kommer att tändas,
släckas och sedan tändas igen för att visa att fjärrkontrollen är i
programläge och att du kan släppa knappen.
Välj den önskade typen av ”Punch Through”-programmering.2.
Tryck på knappen Channel Up för att programmera ”Punch Through” a)
för kanalkontroll.
Tryck på knappen Play för att programmer ”Punch Through” för b)
transportreglaget.
Tryck på källväljaren för den enhet vars kanal eller transportreglage du 3.
önskar att ska vara aktiv när du använder den enhet som du valde i steg 1.
Ingångsväljaren kommer att blinkar för att bekräfta programmeringen.
T.ex. när du vill titta på TV medan du byter kanal med din kabelbox, tryck
först på TV-knappen tills den tänds. Tryck sedan på knappen Channel Up följt
av knappen CBL/SAT.
För att upphäva ”Punch Through”-programmeringen, följ samma steg som
ovan men tryck på samma ingångsväljare som i steg 1 och 3.
OBS
: Fjärrkontrollen tillåter alltid “Punch Through” för volymkontroll därför
att volym- och tystlägeskontrollerna är avsedda för AVR.
Transport "Punch-Through"
I takt med att du lägger till komponenter till ditt hemteatersystem så
kan det hända att du önskar att programmera om fjärrkontrollen helt och
hållet utan att blanda ihop kommandon, aktiviteter eller ”Punch Through”programmering som du kan ha gjort. För att göra detta kan man återställa
fjärrkontrollen till fabrikens inställningar och kommandokoder enligt följande
steg. Notera dock att när fjärrkontrollen återställs kommer alla kommandon
eller koder som ni angivit att raderas, och måste anges igen:
Tryck på TV-enhetsknappen 1.
kommer att tändas.
3
Tryck på “2.
Efter att par sekunder, beroende på antalet inprogrammerade 3.
kommandon och raderingsbehovet, kommer alla enhetsknappar
AVR knappen
återställt.
” knappen J tre gånger.
W
att blinka 3 gånger för att indikera att fjärrkontrollen er
C
och ”0” J samtidigt. TV-knappen
C
samt
Användaranvisningar för borttagning
och avfallshantering av uttjänta
batterier. Specifikation av batterityper.
Dessa symboler (se ovan) betyder när de visas på en produkt, en förpackning,
ett separat informationsblad eller i en bruksanvisning att den enskilda
produkten samt de batterier som medföljer eller finns inbyggda i produkten
aldrig får slängas som osorterat hushållsavfall. De måste lämnas till därför
avsedd återvinningsplats där de hanteras och återvinns på korrekt sätt i
enlighet med lokala eller nationella lagar eller EU-direktiven 2002/96/EG och
2006/66/EG.
Genom att avfallshantera produkter och batterier på rätt sätt sparar man
resurser och förhindrar eventuella negativa effekter på miljön och/eller
människors hälsa.
De batterier som medföljer din apparat kan vara alkaliska, kolzink-/mangan
eller litium (knappcellsbatterier). Alla dessa typer måste avfallshanteras
enligt anvisning ovan.
För att ta ur batterierna ur din apparat eller fjärrkontroll, följ anvisningarna
för att sätta i batterier enligt bruksanvisningen, fast i omvänd ordning.
På produkter med ett inbyggt batteri som räcker hela produktens livslängd
är det inte alltid möjligt för användaren att ta ur batteriet. I sådana fall
monteras produkten isär på insamlings-/återvinningsplatsen och batteriet tas
bort. Om ett inbyggt batteri av något skäl måste bytas ut måste detta göras
av en medarbetare på ett behörigt servicecenter.
43
SVENSK
set-up koDer
AVR
Tillver kare ( varun amn) Kodn ummer (3 sif fror)
HARMAN K ARDON 001
COMCAS T TiVo 808
COX TiVo 808
DIRECT V TiVo 806
HUMAX Ti Vo 803
Nero Liq uidTV TiVo 805
PIONEER T iVo 801
TiVo HD XL DVR 807
TiVo HD DVR 8 04
TiVo Seri es2™ DT DVR 802
TOSHIBA Ti Vo 803
Öppna/StängCaptionMärke
Slumpvis Avspeln Fav.KanRepetera
RepeteraMtsHoppa Upp
48
felsöknIng
PROBLEMORSAKLÖSNING
Receivern fungerar inte när
huvudströmbrytaren
Displayen tänds men det kommer
inte ljud eller bild.
Det kommer inget ljud från någon
högtalare.
“Protect Warning” i displayen
Det kommer inget ljud från
surround- eller centerhögtalarna.
Receivern svarar inte på
kommandon från fjärrkontrollen.
Återkommande surrande ljud i
tunern.
0
trycks in.
Ingen ström. •Kontrollera att stickkontakten sitter i ett strömförande uttag. •
Glappkontakter •
Mute är på. •
Volymen är sänkt. •
Förstärkaren står i skyddsläge p g a möjlig •
kortslutning.
Förstärkaren står i skyddsläge p g a inre fel. •
Inkorrekt surroundläge •
Ingång är mono •
Inkorrekt konfiguration •
Stereo eller Mono program material •
Svaga batterier i fjärrkontrollen •
Fel apparat vald. •
N
Fjärrsensorn •
Lokala störningar. •Flytta bort receivern eller antennen från datorer, lysrör, motorer eller •
är skymd.
Undersök om uttaget är försett med strömbrytare. •
Kontrollera att alla kontakter sitter fast. •
Tryck in Mute-knappen •
Höj volymen. •
Kontrollera att det inte är några kortslutningar i •
högtalaranslutningarna vid receivern och högtalarna.
Kontakta en serviceverkstad för Harman Kardon-produkter. •
Välj ett läge annat än Stereo •
Det är inte någon surround information från mono. Välj ett läge annat •
än Stereo källor (förutom med Theater och Hall surroundlägena)
Kontrollera högtalarnas läges konfiguration •
En del surroundlägen kan inte skapa surround kanals information från •
icke-kodade program
Byt ut batterierna i fjärrkontrollen. •
Tryck in AVR •
Se till att sensorn på framsidan inte är skymd för fjärrkontrollen eller •
anslut en extra sensor.
annan elektrisk utrustning.
W
Q
Bokstäver blinkar på
kanalindikatordisplayen $ och
den digitala ljudöverföringen
avbryts.
Inget billede eller information på
videoskärmen.
Digital ljudöverföring i pausläge. •Återuppta DVD-/Blu-ray-avspelning. •
AVR upplösning till videoskärmen er för •
hög eller log
Återställning av processorn
I de sällsynta fall då receivern eller displayen inte fungerar kan det bero på
problem med systemets minne eller mikroprocessor.
Pröva att dra ut stickkontakten från uttaget och sedan vänta minst tre
minuter. Därefter sätter du i stickkontakten igen och kontrollerar om receivern
fungerar. Om systemet fortfarande inte fungerar kan en återställning av
systemet lösa problemet.
Om du vill radera alla inställningar i hela systemminnet, inklusive tunerförval,
inställningar av utgångsnivåer, fördröjningstider och hög talarinställningar
ställer du först apparaten i standby genom att trycka in Power
sedan på och håll ner knappen OK
Enheten kommer att sättas på automatiskt och visa ordet RESET på
displayen i ett par sekunder. Den återgår sedan till normal "ON"-status.
Notera att när du nollställt minnet på detta sätt, måste man ställa in alla
systemkonfigurationer och förinställningar på tunern igen.
5
i fem sekunder.
1
. Tryck
Kontrollera att digital ingång har valts. •
Välj korrekt upplösning som beskreven på sida 21 •
OBS!
Om du återställer processorn raderar du alla inställningar för högtalare,
utgångsnivåer, surroundlägen, digitala ingångstilldelningar och tunerförval.
Efter en återställning återgår receivern till de fabriksinställda värdena och alla
inställningar av dessa måste göras om.
Om systemet fortfarande inte fungerar kan det ha inträffat en elektrisk
urladdning eller svåra nätstörningar som har skadat minnet eller
mikroprocessorn.
Om dessa åtgärder inte löser problemet bör du ta kontakt med en
serviceverkstad som är auktoriserad av Harman Kardon.
49
SVENSK
teknIska specIfIkatIoner
Audio avsnitt
Stereoläge, Kontinuerlig uteffekt (FTC)
65 watt per kanal, 20Hz-20kHz,
@ <0,07% THD, båda kanaler 8 ohm
Sju-Kanaler Surround
Effekt per kanal, med alla kanaler drivna
Front L & R-kanaler:
50 watt per kanal
@ <0,07% THD, 20Hz-20kHz 8 ohm
500μV
Distorsion 1kHz, 50% Mod 0,8%
Selektivitet ± 10kHz, 30dB
Video avsnitt
Television Format PAL/NTSC
Ingångsnivå / Impedans 1Vp-p/75 Ohm
Utgångs Nivå /Impedans 1Vp-p/75 Ohm
Video Frekvensomfång
(Komposit och S-Video) 10Hz-8MHz (-3dB)
Video Frekvensomfång
(Komponent Video) 10Hz-100MHz (-3dB)
HDMI ™ Version 1.3a
Djup mätningen omfattar rattar, knappar och terminal anslutningar.
Höjd mätningen omfattar fötter och chassi.
Funktioner, specifikationer och utseende kan ändras utan föregående meddelande.
Dette apparat anvender kopibeskyttelsesteknologi som er omfattet af metodekrav
under patenter i USA samt andre intellektuelle ejendomsrettigheder som ejes af
Macrovision Corporation og andre rettighedshavere. Tilladelse til brug af denne
kopibeskyttelsesteknologi skal være givet af Macrovision Corporation. Tilladelse
gives udelukkende med henblik på brug i private hjem og til andre begrænsede
visningsformål, medmindre andet udtrykkeligt meddeles af Macrovision Corporation.
"Reverse engineering" og "disassembly" er forbudt.
80dB
Harman Kardon och Logic 7 är varumärken som tillhör Harman International Industries,
Incorporated, registrerat i USA och / eller andra länder. EzSet / EQ, Designed to Entertain
och The Bridge II logotyp är varumärken som tillhör Harman International Industries,
Incorporated.
* Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
"Dolby True HD", "Dolby Digital Plus", “Dolby,” “Pro Logic” och dubbel D-symbolen är
varumärken som ägs av Dolby Laboratories.
"DTS-HD Master Audio", "DTS-HD", "DTS","DTS ES","Neo:6" och "96/24" är varumärken
som ägs av DTS,Inc.
SA-CD är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Electronics, Inc.
Blu-ray Disc är ett varumärke som tillhör Blu-ray Disc Association.
Apple och iPod är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
Cirrus är ett registrerat varumärke som tillhör Cirrus Logic Corp.
**Utan antislewfilter för insignalen och isolationsfilter för utsignalen.
Faroudja och DCDi från Faroudja är varumärken som tillhör Genesis Microchip, Inc.
HD-DVD är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing Corporation (DVD
FLLC).
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC.
kabel-TV, satellit-TV, HDTV
eller annan enhet för
tv-program
DVD Audio/Video, SACD,
Bluray-skiva, HD-DVD-spelare
Mediaserver, inklusive
Harman Kardon DMC 1000
TVTVOptisk 1Analog 3Komponent 1*
SpelkonsolSpel HDMI 3Analog 4HDMI 3
Varje ljud- och videoenhet,
t.ex. CD-spelare,
videoinspelare, kasettdäck
Inspelare Vilken som helst Koaxial 1 eller 2 ingång och
Bärbar ljudspelare AU XVilken som helstStereojack (använd en
* Gör denna anslutning endast då du använder TV-källan för en skärmlös enhet. Anslut aldrig din tv:s eller videoskärms videoutgång till AVR:n.
CBL/SAT HDMI 2 Analog 1HDMI 2
DVDHDMI 1Analog 2HDMI 1
MediaserverOptisk 2Analog 5S-Video 1
AUXKoaxial fram Analog fram Komposit fram (används
inte för enheter med enbart
ljudfunktion)
koaxial utgång
Analog 4 ingångar och
utgångar
minipluggkabel, medföljer ej)
Komposit OR S-Video 2
ingång och utgång
Behövs inte.
Tabell A2 – Grundinställningar för källor
Kabel/Sat DVD/Blu-rayMediaserverRadioTVSpelAUX
Surroundlägen
(Auto Select)
VideoingångHDMI 2HDMI 1S-Video 1N/A Komponent 1HDMI 3Komposit fram
LjudingångHDMI 2HDMI 1Optisk 2N/AOptisk 1HDMI 3Koaxial fram
Skärmupplösning 576i576i576i576i576i576i576i
Automatisk
ljudavfrågning
Zone 2-ljudAnalog 1Analog 2Analog 5N/AAnalog 3Analog 4Analog fram
Logic 7 Movie Logic 7 MovieLogic 7 MovieLogic 7 MovieLogic 7 MovieLogic 7 MovieLogic 7 Movie
Analog 1Analog 2Analog 5N/AAnalog 3Analog 4Analog fram
51
SVENSK
BIlaga - arBetsformulär InställnIngar
Tabell A3 – Grundinställningar för högtalare/kanal
Alla Digitala och 2-kanals
Audioingång
Vänster/höger högtalare PÅPÅ
MitthögtalarePÅPÅ
Vänster/höger surroundhögtalarePÅPÅ
Bakre vänster/höger surroundhögtalarePÅPÅ
Subwoofer PÅPÅ
Crossover för vänster/höger högtalare100HzStor*
Crossover för mitthögtalare100HzStor*
Crossover för vänster/höger surroundhögtalare100HzStor*
Crossover för bakre vänster/höger surroundhögtalare 100HzStor*
SubwooferlägeLFEN/A*
Subwooferstorlek8 tumN/A*
Främre vänsternivå0dB0dB
Mittnivå0dB0dB
Främre högernivå0dB0dB
Surroundhögernivå0dB0dB
Surroundnivå höger bak0dB0dB
Surroundnivå vänster bak0dB0dB
Surroundnivå vänster0dB0dB
Subnivå0dB0dB
* Obs: De 6-/8-kanaliga ingångarna är “direkta” ingångar vars signaler överförs direkt till volymkontrollen utan bashanteringsbearbetning. Högtalaren är därför alltid i fullområdesläge och
kan inte justeras. Inställningarna är gäller även de kvarvarande ljudingångarna.
HögtalarpositionAvstånd från högtalare till lyssningspositionen Dina fördröjningsinställningar
Vänster fram3 meter
Mitten3 meter
Höger fram3 meter
Surround höger3 meter
Surround vänster3 meter
Surround höger bak 3 meter
Surround vänster bak3 meter
Subwoofer3 meter
A/V-synk. fördröjning0mS
Tabell A5 – Källinställningar
Kabel/Sat DVD/Blu-rayMediaserverRadioTVSpelAUX
Surroundlägen
Videoingång
Ljudingång
Skärmupplösning
Justera läppsynkr.
Ändra namn
Automatisk
ljudavfrågning
Zone 2-ljud
52
BIlaga - arBetsformulär InställnIngar
Tabell A6 – Ljudeffektinställningar
GrundKabel/Sat DVD/Blu-ray Mediaser ver RadioTVSpelAUX
TonkontrollAv
Diskant0dB
Bas0dB
LFE Trim Av
NattlägeAv
Tabell A7 – Inställningar för videolägen
GrundKabel/Sat DVD/Blu-ray Mediaser ver RadioTVSpelAUX
VideolägeProcessor Av
Ljusstyrka*50
Kontrast*50
Färg*50
Skärpa*50
BildjusteringAutom.
anpassning
Brusreducering**Av
MPEG-
brusreducering**
Korsfärgdämpare**Av
Filmlägedetektering** Av
* Obs: Dessa inställningar är endast tillgängliga när videoläget har ställts in till Custom.
** Obs: Dessa inställningar visas endast när Advanced Video Settings har valts.
Stereo7-kan. stereo
FilmLogic 7 Movie
MusikLogic 7 Music
TV-spel Logic 7 Game
Mittbreddd*0
Dimension*0
Panorama*Av
* Obs: Dessa inställningar är endast tillgängliga om läget Dolby Pro Logic II eller IIx Music mode har valts. Du når dessa inställningar genom att välja Edit.
Logic 7 Movie eller
eget digitalforma
Reference
53
SVENSK
BIlaga - arBetsformulär InställnIngar
Tabell A9 – Fjärrkontrollkoder
KällingångEnhetstyp (om den ändrats)Produktkod
Kabel/Sat
DVD/Blu-ray
Mediaserver
TV
Spel
AUX
Tabell A10 – Systeminställningar
FunktionGrundDin inställning
FrampanelsdämparePå 100%
VolymenheterdB
GrundvolymAv
Grundvolymnivå-25dB
MätningsenhetFot
SpråkEngelska
HDMI Audio till TV Av
OSD-genomskinlighetNormal
Volym/statusmeddelanden3 sekunder
Menyer5 sekunder
Inställnings- och insticksmenyer15 minuter
Skärmsläckare5 minuter
Table A11 – Zone 2 Settings
KällingångEnhetstyp (om den ändrats)Din inställning
StatusAv
KällaKabel/Sat
Volym-25dB
Surround Back Amps Huvudrum