COLOR TELEVISION
ST 70-2305 TOP
SLOVENSKO
HRVATSKI
SADRŽAJ____________________________________________________________________________
3Postavljanje i sigurnost
4Priključivanje i priprema
Prednja strana televizijskog uredjaja
Priključenje antene i mrežnog kabela
Polaganje baterija u daljinsko upravljanje
5U pregledu
Daljinsko upravljanje
6Podešenja
Podešenje televizijskih programa – automatski (sa ATS pretraživanjem)
Brisanje televizijskih programa
Sortiranje televizijskih programa
Podešenje slike
Podešenje tona
10 Televizijski pogon
Funkcija prebacivanja
11 Teletekst-pogon
Pogon u modusu TOP-text ili FLOF-text
Pogon u modusu normalnog texta
Dalje funkcije
Odabir funkcija – iz reda simbola
Odabir jezičnih grupa
14 Komforne funkcije
... u meniju »Posebne funkcije«
Unošenje vremena isklučenja sa menijem »Sleep Timer«
15Osiguranje za djecu
16Pogon sa vanjskim uredjajima
Dekoder ili satelitski prijemnik
Videorekorder ili SET-TOP-Box
Kamkorder
Slušalice
19 Posebna podešenja
Ograničenje odabira programskih mjesta
Podešenje televizijskih programa
Ručno podešenje norme boje
21 Informacije
Tehnički podaci
Servisne upute za specijaliziranog prodavača
Kontakti EURO-AV-utičnice
Samostalno uklanjanje smetnji
2
POSTAVLJANJE I SIGURNOST _____________________
10 |
10 |
cm |
cm |
20 |
20 cm |
cm |
|
! |
! SERVICE |
Pri postavljanju televizijskog uredjaja molimo Vas da obratite pozornost na slijedeće upute:
Ovaj televizijski uredjaj je osmišljen za prijem i reprodukciju signala slike i tona. Svaka druga uporaba se izričito zabranjuje.
Idealni razmak gledatelja od uredjaja iznosi 5-struku dijagonalu ekrana. Strano svjetlo na ekranu smanjuje kvalitetu slike.
Obratite pozornost na dovoljne razmake u zidu ormara.
Televizijski uredjaj je odredjen za pogon u suhim prostorijama. Ukoliko ga ipak koristite u otvorenom prostoru neophodna je zaštita od vlage (kiša, špricanje vode). Ni u kom slučaju ne izlažite televizijski uredjaj vlažnosti.
Na uredjaj se ne smiju postavljati nikakve posude sa tekućinama (vaze ili slično). Posuda se može prevrnuti i tekućina može imati negativne posljedice na električnu sigurnost.
Televizijski uredjaj treba postaviti na ravnu i čvrstu podlogu. Ne postavljajte nikakve predmete na uredjaj (na primjer novine) i dekice ili slično ispod televizijskog uredjaja.
Uredjaj ne postavljati u neposrednu blizinu grijanja ili direktno na sunce, time se smanjuje učinkovitost hladjenja.
Nakupljanja topline predstavljaju izvore opasnosti i smanjuju životni vijek televizijskog uredjaja. Zbog povećane sigurnosti stručnjak na Vašu želju može ukloniti taloge u televizijskom uredjaju.
Uredjaj držite podalje od magnetskih polja (na primjer zvučnika).
Ni u kom slučaju ne smijete otvarati televizijski uredjaj. Za štete nastale nestručnim zahvatima proizvodjač ne preuzima garanciju.
Obratite pozornost na to da mrežni kabel nije oštećen.
Televizijski uredjaj se smije koristiti samo sa priloženim mrežnim kabelom.
Nevrijeme predstavlja opasnost za svaki električni uredjaj. Čak i kada je televizijski uredjaj isključen isti može biti oštećen udarom groma u električnu mrežu i/ili antenski vod. Kod nevremena uvijek morate isključiti mrežni i antenski utikač.
Ekran čistite samo sa vlažnom, mekanom krpom. Koristite za to samo običnu vodu.
HRVATSKI
3
PRIKLJUČIVANJE I PRIPREMA______________________
Prednja strana televizijskog uredjaja
IO |
– + |
– P + |
|
L AUDIO IN R |
|
VIDEO IN |
|
|
P |
VIDEO IN L AUDIO IN R |
Vklop in izklop televizijskega sprejemnika
Glasnost
Izbira programa
Vklop televizijskega sprejemnika iz stanja pripravljenosti (Stand-by) (le »P+«)
Ulaz tonskog signala za kamkorder.
Ulaz signala slike za kamkorder.
Priključek za slušalke (zatik 3,5 mm ø)
– Zvočnik se ob priključitvi slušalk izklopi.
Priključenje antene i mrežnog kabela
TV |
R |
1Utaknuti antenski kabel kućne antene u antensku utičnicu » « televizijskog uredjaja.
2 Priloženi mrežni kabel utaknuti u utičnicu »~ « televizijskog uredjaja.
3 Utaknuti utikač mrežnog kabela u utičnicu.
Polaganje baterija u daljinsko upravljanje
1 Otvoriti pretinac za baterije, za to skinuti poklopac.
2Položiti baterije (tip Mignon, npr. UM-3 ili AA, 2 x1,5 V).
Pri tome obratiti pozornost na polove (označeno u pretincu baterija).
Uputa:
Kod istrošenih baterija se na ekranu pojavljuje prikaz: »Battery«.
Kada televizijski uredjaj na naredbe daljinskog upravljanja više ne reagira ispravno, možda su baterije istrošene. Prazne baterije se u svakom slučaju moraju ukloniti. Za štete nastale zbog iscurenih baterija se ne može preuzeti garancija.
4
U PREGLEDU___________________________________________________________________
Daljinsko upravljanje
|
Isključuje televizijski uredjaj (stand-by). |
|
0…9 |
Uključuje televizijski uredjaj iz stand-by modusa; |
|
|
direktno odabire programe i AV-programska mjesta. Unos broja |
|
|
stranica teleteksta. |
|
D |
Programski simboli se pojavljuju/nestaju (statusni prikaz); |
|
|
poziva red simbola u teletekstu, briše programe. |
|
d |
Ton uklj./isklj. (uključenje na nijemo). |
|
z |
Funkcija tijeka (vidi stranicu 10) |
|
i |
Poziva »Dialog center«; |
|
|
odabire prošlu stranicu menija. |
|
P+, P- |
Uključuje televizijski uredjaj iz stand-by modusa (samo »P+«); |
|
@ |
odabire programe postepeno; |
|
pomicati kursor prema gore/dolje. |
||
|
||
Mijenja glasnoću; |
||
|
pomicati kursor prema lijevo/desno. |
|
OK |
Poziva red odabira programa; |
|
|
aktivira različite funkcije. |
|
TXT |
Prebacuje izmedju pogona teleteksta i TV-a; |
|
Tele Pilot 150 C |
završava funkcija menija. |
|
z |
Poziva meni »Slika«; |
|
|
lista u teletekstu jednu stranicu nazad. |
|
|
Vrijeme uklj./isklj.; |
|
|
lista u teletekstu prema slijedećoj stranici. |
|
@ |
U teletekstu odabire odabrano poglavlje. |
|
F |
Poziva meni »Ton«; |
|
|
odabire u teletekstu odabranu temu. |
|
DVD |
Prebacuje na opsluživanje GRUNDIG DVD-playera. |
|
|
»DVD« držati pritisnuti. Pritisnuti konačno željeznu tipku. |
|
SAT |
Prebacuje na opsluživanje GRUNDIG satelitskog prijemnika. |
|
|
»SAT« držati pritisnutim. Nakon toga pritisnuti željenu tipku. |
|
VCR |
Prebacuje na opsluživanje GRUNDIG videorekordera. |
|
|
»VCR« držati pritisnutim. Nakon toga pritisnuti željenu tipku. |
Uputa:
Koje funkcije možete izvesti, ovisi o opremi uredjaja. To možete jednostavno isprobati.
HRVATSKI
5
PODEŠENJA ____________________________________________________________________
–––––––––––––––––––
OK
Izbor jezika
D |
Deutsch |
F |
Francais |
GB |
English |
GR |
Hellinika |
HR |
Hrvatski |
IItaliano
NL Nederlands
SLO Slovensko
TR Türkće
Podešenje televizijskih programa – automatski (sa ATS pretraživanjem)
Televizijski uredjaj je opremljen sa automatskim pretraživanjem programa. Startajte ATS pretraživanje i nakon toga možete sortirati televizijske programe u redoslijedu Vašeg izbora.
Na raspolaganju stoji 99 programskih mjesta za televizijske programe, na koja se po izboru mogu memorirati televizijski programi sa antene ili kabelskog priključka.
Televizijske programe, koji su pronadjeni više puta ili čija je kvaliteta prijema preloša, možete pobrisati iz programske tablice.
1Uključiti sa »IO « na televizijskom uredjaju.
– Meni »Izbor jezika« se pokazuje.
Podesiti zemlju
|
|
A |
Österreich |
|
|
|
|
|
|
|
CH |
Schweiz |
|
|
|
|
|
|
|
D |
Deutschland |
|
|
|
|
|
|
|
GR |
Hellada |
|
|
|
|
|
|
|
HR |
Hrvatska |
|
|
|
|
|
|
––––––––––––––––––––––– |
I |
Italia |
|
|
|
|
|
|
NL |
Nederland |
|
|
|
|
||
|
SLO Slovenija |
|
|
|
|
|||
|
TR |
Türkiye |
|
|
|
|
|
|
|
* |
ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Automatic Tuning System |
|
|||||
|
|
|
||||||
|
|
Strpite se trenutak |
|
|
|
|
|
|
|
|
n–––––––––––––––––– |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Sortir. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P 01 |
ARD |
|
|
|
|
|
|
––––––––––––––––– |
P 02 |
ZDF |
|
|
|
|
|
|
P 03 |
RTL |
|
|
|
|
|
|
|
P 04 |
SAT1 |
|
|
|
|
|
|
|
P 05 |
PRO7 |
|
|
|
|
|
|
|
P 06 |
BR 4 |
|
|
|
|
|
|
|
P 07 |
|
|
|
|
|
|
|
|
P 08 |
|
|
|
|
|
|
|
|
P 09 |
|
|
|
|
|
|
|
|
P 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
Sortir. |
|
|
|
|
|
|
|
D |
Brisanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nazad |
|
|
|
|
|
|
|
TXT |
TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2Jezik odabrati sa »P+« ili »P-« i potvrditi sa »OK«.
– Meni »Podesiti zemlju« se prikazuje.
3Odabrati zemlju sa »P+« ili »P-« i potvrditi sa »OK«.
Uputa:
Ako se ne prikaže Vaša zemlja, možete odabrati red »ostalo«. Prikazuje se meni »Ručno podešenje«.
Sa »P+« ili »P-« odabrati izmedju »Cable (frequency sel./MHz)« ili »Cable/aerial (channel sel.)« i potvrditi sa »OK«.
–Meni »Automatic Tuning System« se prikazuje i počinje pretraživanje.
–Pretraživanje – ovisno o broju programa koji se primaju – može trajati jednu minutu i dulje.
–Nakon pretraživanja televizijski uredjaj prebacuje na programsko mjesto 1 i prikazuje se meni »Sortir.«.
Brisanje televizijskih programa
1U meniju »Sortir.« odabrati televizijski program koji se treba obrisati sa »P+« ili »P-«.
2Obrisati televizijski program sa »D«.
Uputa:
Obrisati dalje televizijske programe, ponoviti za to toč. 1 i 2.
6
––––––––––––
PODEŠENJA________________________________________________________________________________
|
Sortir. |
|
|
Sortiranje televizijskih programa |
||
|
|
|
1 U meniju »Sortir.« odabrati televizijski program koji se treba obrisati sa |
|||
|
|
|
|
|
||
|
P 01 |
ARD |
|
|
||
––––––––––––––––– |
P 02 |
ZDF |
||||
|
|
»P+« ili »P-«. |
||||
|
P 04 |
SAT1 |
|
|
||
|
P 03 |
RTL |
|
|
|
|
|
P 05 |
PRO7 |
|
|
|
|
|
P 06 |
BR 3 |
|
|
|
|
|
P 07 |
|
|
|
2 Označiti televizijski program sa »OK«. |
|
|
P 08 |
|
|
|
||
|
P 09 |
|
|
|
||
|
P 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
OK |
Sortir. |
|
|
3 Odabrati novo programsko mjesto sa »P+« ili »P-«. |
||
D |
Brisanje |
|
|
|||
|
Nazad |
|
|
|||
TXT |
TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 Podešenje memorirati sa »OK«. |
|
|
|
|
|
|
Uputa: |
|
|
|
|
|
|
Sortirati dalje televizijske programe, za to ponoviti toč. 1 do 4. |
Završetak podešenja
1 Završiti podešenja sa »TXT«.
Slika |
|
___ |
|
|
Svjetloća |
||||
|
nnnnnnnnn––– |
|
||
Boja |
|
nnnnnnn––––– |
|
|
Kontrast |
|
_____ |
|
|
|
nnnnnnn––––– |
|
||
Oštrina |
|
_____ |
|
|
|
nnnnnnn–––––n |
|
||
Perfect Clear |
|
uklj. |
|
TXT
Podešenja slike
Podesiti svjetloću, boju, kontrast, oštrinu i nijansu boje
1Pozvati meni »Slika« sa »z«.
– Pojavljuje se meni »Slika«.
2Odabrati red »Svjetloća«, »Boja«, »Kontrast«, »Oštrina« ili »Tint« (nijansa boje) sa »P+« ili »P-« i podesiti sa » « ili » « željenu vrijednost (prikaz »Tint« samo kod NTSC-prijema).
Uputa:
Televizijski uredjaj je testiran sa maksimalnim kontrastom, kako bi se provjerila pouzdanost svih ugradnih dijelova. Ovisno o mjestu stajanja i osvjetljenosti (svjetlo okoline) smisleno je malo reducirati kontrast kako bi se zadržala subjektivno najbolja slika.
3 Završiti podešenje sa » TXT«.
Perfect Clear
––––––––––––
Slika
Svjetloća |
|
___ |
|
|
nnnnnnnnn––– |
|
|
Boja |
|
nnnnnnn––––– |
|
Kontrast |
|
_____ |
|
|
nnnnnnn––––– |
|
|
Oštrina |
|
_____ |
|
|
nnnnnnn–––––n |
|
|
Perfect Clear |
uklj. |
TXT
Perfect Clear povećava kontrast u tamnim dijelovima slike. Slika time dobiva na dubini.
1Pozvati meni »Slika« sa »z«.
– Pojavljuje se meni »Slika«.
2Odabrati red »Perfect Clear« sa »P+« ili »P-« i sa » « ili » « uključiti ili isključiti tu funkciju.
3 Završiti podešenje sa » TXT«.
HRVATSKI
7
––––––––––––––––––––––
PODEŠENJA________________________________________________________________________________
Podešenja tona
Stereo širina
Ton |
|
|
|
|
TV |
||
|
P01 |
Stereo |
|
Stereo
u
TXT
Kod stereo-emisija sliku zvuka širi, kod mono-emisija poboljšava.
1 »Ton« pozvati meni sa »F«.
2 Odabrati red » .. « sa »P+« ili »P-«.
3 » ....... |
« odabrati sa » « ili » «. |
4 Završiti podešenje sa »TXT«.
Dolby Surround*
––––––––––––––––––––––
Ton
|
TV |
Dolby Surround |
|
P01 |
Stereo |
Stereo
u
TXT
Dolby Surround je inovativno rješenje potpuno integrirano u televizijski uredjaj u kojemu su potrebna samo još 2 zvučnika za reprodukciju Dolby Surround efekata.
1 »Ton« meni pozvati sa »F«.
2 Odabrati red » .. » sa »P+« ili »P-«.
3 »Dolby Surround« odabrati sa » « ili » «.
4 Završiti podešenje sa »TXT«.
|
* Stoji pod licencom Dolby Laboratories Licensing Corporation. |
|
|
DOLBY i dvostruki D-simbol su zaštitni znakovi tvrtke Dolby Laboratories Licensing |
|
8 |
||
Corporation. |
||
|
|