GORENJE BO8776, BO8770BB, BO87ORAX, BO87ORA, BO87ORAB, BO8750AX User Manual [fr]
LU
BEFR
Notice d’utilisation, d’installation et de
raccordement
Four électrique
Four électrique
Chère Cliente, Cher
client,
Raccordement
Plaque signalétique
Nous vous remercions vivement d’avoir acheté un
appareil de notre marque et vous félicitons de votre
choix.
Pour vous faciliter l’utilisation de votre nouvel appareil, nous
avons rédigé une notice détaillée ; elle vous aidera à vous
familiariser avec lui. Nous vous recommandons de la lire
attentivement avant de mettre votre appareil en service.
Vérifi ez d’abord que votre appareil est arrivé en bon état.
En cas de dommages dus au transport, veuillez contacter
immédiatement votre détaillant. Vous trouverez son numéro de
téléphone sur la facture ou le bon de livraison qui vous a été
remis lors de l’achat.
Nous vous souhaitons de prendre beaucoup de plaisir à cuisiner
avec votre nouvel appareil.
Le raccordement doit être réalisé selon les instructions fi gurant
dans le chapitre « Raccordement au réseau électrique » et
conformément aux réglementations et normes en vigueur. Il
devra être réalisé exclusivement par un professionnel qualifi é.
La plaque signalétique comportant les principales
caractéristiques techniques est apposée à l’intérieur du four. Elle
est visible lorsque la porte est ouverte.
243917
Important - À lire avant d’utiliser l’appareil..................3
Description de l’appareil ................................................5
Fonctionnement du four ................................................7
Cuisson des aliments...................................................23
Nettoyage et entretien ..................................................35
Garantie et dépannage .................................................42
Encastrement et raccordement ...................................44
• Les enfants à partir de 8 ans et les personnes disposant de
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d'expérience et de connaissances, peuvent utiliser cet
appareil sous surveillance, à condition d'avoir reçu des instructions
sur la manière de s'en servir en toute sécurité et d'avoir compris
les risques auxquels ils s'exposent. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil ni procéder sans surveillance à son nettoyage
et à son entretien.
• ATTENTION : l'appareil et ses éléments accessibles deviennent
chauds durant l'utilisation. Faites bien attention à ne pas toucher
les résistances. Maintenez les enfants de moins de 8 ans à l'écart
de l'appareil, sauf si vous les surveillez en permanence.
• Utilisez exclusivement la sonde thermométrique prévue pour ce
four.
• ATTENTION : avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil hors
tension afi n d'éviter tout risque de choc électrique.
• Ne nettoyez pas la porte en verre du four avec des détergents
fortement abrasifs ou des grattoirs métalliques coupants, car ceci
pourrait rayer la surface et entraîner l'éclatement de la vitre.
• Ne nettoyez jamais la table de cuisson avec un appareil à vapeur
ou à haute pression : vous vous exposeriez à un risque de choc
électrique.
• L’appareil n’est pas prévu pour être commandé par un minuteur
externe ou une télécommande séparée.
Mises en garde
• L'appareil doit être raccordé au réseau électrique exclusivement par un technicien du service
après-vente agréé ou par un professionnel qualifi é.
• Les interventions et réparations effectuées par des personnes non qualifi ées peuvent provoquer
de graves blessures ou endommager l’appareil. Confi ez toute intervention service après-vente
agréé ou à un professionnel compétent.
• Si vous utilisez d’autres appareils électriques à proximité de votre enceinte de cuisson, veillez
à ce que leur cordon d’alimentation ne se coince pas entre la cavité et la porte du four, car
cela pourrait entraîner un court-circuit. Maintenez le cordon secteur des autres appareils à une
distance convenable.
3
243917
• Cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson des aliments. Tout autre usage serait
inadapté, en particulier le chauffage de la pièce.
• Soyez très vigilant lors de la cuisson au four. En raison des hautes températures, les plats,
la lèchefrite, les plaques à pâtisserie, la grille et l’intérieur du four sont extrêmement chauds.
Mettez toujours des gants de cuisine lorsque vous les manipulez.
• Ne tapissez pas le four avec une feuille d’aluminium et évitez de poser des plats ou des moules
directement sur la plaque de sole. En empêchant l’air de circuler, la feuille d’aluminium nuirait à
une cuisson convenable et pourrait endommager le revêtement en émail.
• Laite toimii turvallisesti sekä ohjaimien kanssa että ilman.
• Lorsque le four est en service, la porte devient très chaude. Pour accroître la protection
et réduire la température de la face externe de la porte, une troisième vitre a été intégrée
(uniquement sur certains modèles).
• Les charnières de la porte du four peuvent s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez aucun
récipient lourd sur la porte ouverte et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l’intérieur du
four. Retirez-la avant de commencer le nettoyage (voir le chapitres Démontage et remontage
de la porte du four). Il ne faut pas non plus monter sur la porte ouverte ni s’y asseoir dessus
(attention aux enfants !).
Ce symbole fi gure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive
européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique
(DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la
valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit donc faire
l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de
ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à
éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout renseignement
sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de
la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté.
Usage prévu
243917
4
Cet appareil est prévu pour un usage ménager. Tout autre
utilisation serait inadaptée.
Le fonctionnement du four est décrit en détail dans la suite de la
notice.
Description de l’appareil
L’illustration représente l’un des modèles disponibles. Cette notice a été rédigée pour plusieurs
appareils disposant de caractéristiques différentes ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et
des équipements que votre modèle ne possède pas.
1. Bandeau de commandes
2. Poignée de la porte
3. Porte
243917
5
Bandeau de commandes 1
Bandeau de commandes 2
TOUCHES SENSITIVES DE FONCTION ET DE RÉGLAGE
A Marche/Arrêt général
B Sécurité enfants
C Marche/Arrêt des résistances / des fonctions
D Horloge
E Programmateur avec alarme
F Heure de fi n de cuisson
G Durée de cuisson
H Réglage des valeurs numériques
I Température
J Sauvegardes
K Mode de cuisson
K1 Gradin / hauteur de la glissière
L Type d’aliment
1 Poulet
2 Pizza
3 Côtelettes / escalopes, poisson
4 Rôti de porc
5 Gâteaux individuels / Gâteaux secs
6 Gâteaux à la levure boulangère
7 Pain
8 Levée de la pâte à la levure boulangère
9 Décongélation
10 Chauffage des assiettes
M Préchauffage rapide du four
N Maintien des préparations au chaud
O Aqua Clean (nettoyage à la vapeur)
P Éclairage intérieur
243917
Toutes les sélections et tous les réglages s’effectuent
en effl eurant la touche sensitive appropriée. Plus la
surface du doigt qui effl eure la touche sera large,
meilleure sera la réponse électronique. En revanche,
la sensibilité des touches risque de diminuer si le
bandeau de commandes est humide.
6
(uniquement sur certains modèles)
Interrupteur de sécurité
implanté sur la porte
Ventilateur de
refroidissement
Fonctionnement
prolongé du ventilateur
L’interrupteur désactive le chauffage et le ventilateur lorsqu’on
ouvre la porte pendant le fonctionnement du four ; il remet le
chauffage en marche quand on la referme.
L’apparel est équipé d’un ventilateur intégré qui refroidit la
carrosserie et le bandeau de commandes.
Le ventilateur fonctionne encore quelque temps après l’arrêt du
four pour accélérer le refroidissement de l’appareil.
de refroidissement
Fonctionnement du four
Avant la première
utilisation
Conseils pour
l’utilisation du four
• Videz complètement le four de tous ses accessoires et lavezle à l’eau tiède additionnée de votre détergent léger habituel.
N’utilisez pas de produits abrasifs qui pourraient rayer sa surface.
• Lors de sa première utilisation à vide, le four peut dégager
l’odeur désagréable d’un produit neuf. C’est normal, mais
veillez à bien aérer la cuisine !
• Utilisez de préférence des plats et moules de couleur sombre,
émaillés ou à revêtement de silicone, car ce sont d’excellents
conducteurs de la chaleur.
• Préchauffez seulement le four si cela est indiqué dans votre
recette ou dans les tableaux de cuisson fi gurant dans cette
notice.
• Le préchauffage d’un four vide consomme énormément
d’énergie. Vous pouvez en économiser en faisant cuire
plusieurs plats l’un après l’autre et utiliser ainsi la chaleur de la
précédente cuisson.
• Vous pouvez aussi éteindre le four 10 minutes avant la fi n de
la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
Mise en marche de
l’appareil
• « 12.00 » clignote sur l’affi cheur quand l’appareil vient d’être
raccordé au réseau électrique.
243917
7
• Pour mettre l’appareil en service, effl eurez la touche Marche/
Arrêt générale (A).
Réglage de l’horloge
Mise à l’heure
• Effl eurez la touche (A) pour mettre l’appareil en service.
• Effl eurez la touche (D) pour activer l’horloge. Elle se met à
clignoter.
• Effl eurez les touches (H) « +, - » pour faire défi ler les chiffres
et mettre l’horloge à l’heure.
• Validez votre réglage en effl eurant à nouveau la touche (D) ;
si vous n’appuyez sur aucune touche dans les secondes qui
suivent, votre réglage sera validé automatiquement.
• Si vous laissez l’appareil inactif pendant 2 minutes, il se met
en veille.
Modifi cation du réglage de l’heure
Il est possible de modifi er le réglage de l’heure si aucune autre
fonction gérée par le programmateur n’est active (G, F, E).
243917
• Effl eurez la touche (A) pour mettre l’appareil en service.
8
• Effl eurez la touche (D) pour activer l’horloge. Elle se met à
clignoter.
• Modifi ez le réglage de l’heure à l’aide des touches (H) « +, - ».
• Validez le réglage en effl eurant à nouveau la touche (D) ; si
vous n’appuyez sur aucune touche dans les secondes qui
suivent, votre réglage sera validé automatiquement.
Commandes du four
Pour procéder à la cuisson, vous avez le choix entre deux
méthodes : la sélection du mode de cuisson, ou la sélection du
type d’aliment (dans ce dernier cas, uniquement si le four est
équipé du bandeau de commandes 2).
Méthode A – Sélection du mode de cuisson (K)
Utilisez cette méthode pour cuire une quantité quelconque
d’aliments divers. Vous choisirez vous-même le mode de
cuisson, la température du four et la durée de cuisson.
Vous avez aussi deux possibilités pour sélectionner le mode de
cuisson:
• soit en effl eurant plusieurs fois la touche (K) jusqu’à ce que
l’icône du mode de cuisson voulu apparaisse ;
• soit en effl eurant deux fois la touche (K) ; l’affi cheur commence
à clignoter et vous pouvez alors utiliser les touches (H) « +, - »
pour choisir le mode de cuisson. Ce procédé de sélection vous
permet de naviguer vers l’avant ou vers l’arrière, ce qui n’est
pas possible si vous vous servez uniquement de la touche K.
Modes de cuisson disponibles
Convection naturelle
La chaleur des résistances de sole et de voûte est répartie
uniformément à l’intérieur de l’enceinte. La cuisson des viandes
ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau.
Température préréglée : 200°C
Gril double
La résistance de voûte et la résistance infrarouge fonctionnent
en même temps. Le gril infrarouge installé en haut du four
irradie directement la chaleur. Le fonctionnement simultané de la
résistance de voûte permet d’augmenter l’effet de la chaleur et
d’utiliser de façon optimale toute la surface de la grille. Ce mode
convient bien à la cuisson de la viande en tranches comme les
steaks, tournedos, côte de bœuf, côtelettes, etc.
Température préréglée : 240°C
9
243917
Gril
Seule la résistance infrarouge est activée (qui fonctionne aussi
avec la résistance de voûte en mode Gril double). Utilisez
cette fonction pour faire griller de petites quantités de toasts,
saucisses ou pain.
Température préréglée: 240°C
Gril et ventilateur
Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent simultanément.
Ce mode est surtout adapté à la cuisson de grosses pièces de
viande et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé
pour les gratins.
Température préréglée: 170°C
Chaleur tournante avec sole
La résistance de sole fonctionne en même temps que le
ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode de cuisson
convient bien aux pizzas. Il est également adapté à la cuisson
des pâtes denses ou contenant beaucoup de liquide, des
gâteaux aux fruits à la pâte levée et des souffl és au fromage.
Température préréglée: 200°C
243917
Chaleur tournante
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler
autour du rôti ou du gâteau la chaleur émise par la résistance
circulaire. Ce mode convient à la cuisson des viandes ou des
gâteaux sur plusieurs niveaux. La température doit être moins
élevée qu’en mode de cuisson conventionnel.
Température préréglée: 160°C
Décongélation
L’air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le
ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation lente
des surgelés.
10
Sole et ventilateur
La résistance de sole fonctionne en même temps que le
ventilateur. Ce mode convient à la cuisson des pâtes fi nes et
à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Utilisez la
première glissière à partir du bas et ne prenez pas de plat ou de
moule trop haut pour que l’air chaud puisse circuler au-dessus.
Température préréglée : 160°C
Sole / Aqua Clean
La chaleur provient uniquement de la résistance de sole.
Choisissez ce mode quand vous voulez faire bien cuire le
fond des gâteaux (par exemple pâte contenant beaucoup de
liquide ou tartes aux fruits).
Vous pouvez aussi vous servir de la sole pour nettoyer le four.
Consultez à ce sujet le chapitre Nettoyage et entretien.
Voûte
La chaleur provient uniquement de la résistance de voûte.
Utilisez ce mode de cuisson pour faire dorer les rôtis et les
pâtisseries.
Température préréglée : 150°C
Sélection / Réglage de la température du four
• Après avoir sélectionné le type d’aliment ou le mode de
cuisson, vous pouvez modifi er la température préréglée.
- Effl eurez la touche (I) qui commence alors à clignoter.
- Effl eurez les touches (H) « +, - » pour régler la température
du four entre 30 et 275°C en fonction du mode de cuisson
choisi ; la température défi le par intervalles de 5°C.
- Validez votre réglage en effl eurant à nouveau la touche (I),
sinon il sera validé automatiquement au bout de quelques
secondes.
• Vous pouvez aussi régler la durée de cuisson, l’heure de fi n
de cuisson, ou la fi n de cuisson programmée (voir le chapitre «
Fonctions du programmateur »).
• Lorsque tous les paramètres sont réglés, effl eurez la touche
Start/Stop (C) pour lancer la cuisson.
• L’affi cheur (I) indique la monté en température dans le four.
Lorsque la valeur réglée est atteinte, un signal sonore retentit
et le symbole (I1) s’éteint.
• Si vous ne sélectionnez aucune fonction du programmateur,
le temps de cuisson commence à s’écouler à partir du
moment où le démarrage de la cuisson est indiqué par les
incrémentations apparaissant sur l’affi cheur (D).
11
243917
Après avoir lancé la cuisson, vous pouvez encore
modifi er les réglages de la température (voir le chapitre
« Sélection / Réglage de la température du four »),
du programmateur (voir le chapitre « Fonctions du
programmateur »).
Lorsque la cuisson est terminée et que le four est
éteint, l’affi cheur indique la descente en température
jusqu’à ce qu’elle soit parvenue à 50°C.
Méthode B – Sélection du type d’aliment (L) (uniquement
sur le bandeau de commandes 2)
Cette méthode permet de cuire les aliments en utilisant des
réglages automatiques pour le mode de cuisson, la température
du four et la durée de cuisson.
• Effl eurez l’une des touches (L) pour choisir le type d’aliment
à cuire ; l’icône correspondante s’allume, ainsi que les
paramètres associés : mode de cuisson, hauteur de la
glissière, température et durée de cuisson.
• Cette méthode vous permet aussi de régler l’heure de fi n de
cuisson ou la fi n de cuisson programmée (voir le chapitre
« Fonctions du programmateur »). Pour lancer la cuisson,
effl eurez la touche Start/Stop (C).
• L’affi cheur (I) indique la montée en température dans le four.
Lorsque la valeur programmée est atteinte, un signal sonore
retentit et le symbole (I1) s’éteint.
• La durée de cuisson est décomptée ; quand le compte à
rebours est terminé, le four s’éteint.
243917
Vous pouvez modifi er à votre gré la température et la durée de
cuisson préréglées.
• Si la température préréglée ne vous convient pas, rectifi ez-la
en effl eurant d’abord la touche (I), puis les touches (H) « +, - »
qui font défi ler les valeurs par intervalle de 5°C. Validez votre
modifi cation en effl eurant à nouveau la touche (I), sinon elle
sera validée automatiquement au bout de quelques secondes.
• Pour modifi er la durée de cuisson préréglée, effl eurez d’abord
la touche (G), puis faites défi ler les valeurs à l’aide des
touches (H) « +, - » et choisissez celle qui vous convient.
Validez votre réglage en effl eurant à nouveau la touche (G),
sinon il sera validé automatiquement au bout de quelques
secondes.
12
Vous pouvez encore rectifi er le réglage de la
température après avoir lancé la cuisson (voir le
chapitre « Sélection / Réglage de la température du
four »). Il en est de même pour le programmateur (voir
le chapitre « Fonctions du programmateur »).
13
243917
Tableau de cuisson et des fonctions préréglées
Icône
Type d’aliment /
Fonctions
Rôti de porc1952751:501,21Cuisson dans un plat posé sur la grille.
Côtelettes, poisson2402750:25 4x0,24
Poulet1702751:0512
Pizza2002750:19 1x0,52,3 Cuisson sur la plaque à pâtisserie.
Gâteaux individuels1602750:26 2x0,32,3
Levée de la pâte à la
levure boulangère
Gâteau en pâte levée1602751:0511
Pain2002751:0512Cuisson sur la plaque à pâtisserie.
Décongélation----2
Chauffage des assiettes6080--2Placez les assiettes sur la grille.
Nettoyage70900:30-2
Maintien des
préparations au chaud
Préchauffage rapide160275---N’est pas adapté à la cuisson.
Température
préréglée (°C)
Température
maximale (°C)
Durée de cuisson
préréglée (h et min.)
Quantité / Poids (kg)
4040--1
70953:00-1
N° de la glissière (à
partir du bas)
Posez les aliments directement sur la
grille. Insérez une lèchefrite au-dessous
pour recueillir la graisse et le jus. Fermez
la porte du four. Retournez les aliments à
mi-cuisson.
Placez le poulet directement sur la grille
insérée sur la 2ème glissière. Installez la
lèchefrite au-dessous.
Cuisson sur des plaques à pâtisserie ;
possible sur 2 niveaux simultanément.
La pâte lève dans un saladier posé sur
la grille.
Cuisson dans un moule à kugelhof de
couleur sombre placé sur la grille.
Disposez les surgelés directement sur la
grille et installez une lèchefrite au-dessous.
Versez 0,5 l d’eau dans une lèchefrite
insérée sur les glissières inférieures. Au
bout de 30 minutes, les résidus alimentaires
desséchés sur les parois émaillées se
ramollissent et s’enlèvent aisément avec
une éponge humide.
Veillez à ne pas réchauffer des préparations
qui ne le supportent pas et se dégradent
rapidement.
Conseils
Fonction / Mode de
cuisson préréglé
NB : le point fi gurant à côté des icônes de certains aliments signifi e qu’il faut préchauffer
le four. La durée de cuisson préréglée n’inclut pas le temps nécessaire à la montée en
température. Quand vous sélectionnez un type d’aliment exigeant le préchauffage, la touche
commence à clignoter. Si vous voulez lancer le préchauffage, effl eurez puis Start/Stop.
Le four commence alors à préchauffer. Lorsqu’il a atteint la température voulue, un signal
sonore retentit et l’icône s’éteint. Enfournez alors votre préparation et effl eurez à nouveau
Start/Stop pour démarrer la cuisson.
Si vous ne voulez pas préchauffer le four, n’effl eurez pas l’icône clignotante , mais touchez
243917
immédiatement Start/Stop. Dans ce cas, nous ne pouvons garantir que votre préparation
sera cuite au bout de la durée de cuisson préréglée.
14
Fonctions du
programmateur
Réglage de la durée de cuisson
Cette fonction permet de régler le temps pendant lequel le
four va chauffer, c’est-à-dire la durée de cuisson. Le réglage
maximum est de 10 heures.
• Effl eurez la touche (G) pour activer la fonction Durée de
cuisson. « 00.00 » clignote sur l’horloge (D).
• Réglez la durée de cuisson avec les touches (H) « +, - ».
• Validez votre réglage en effl eurant à nouveau la touche (G), sinon
il sera validé automatiquement dans les secondes qui suivent.
• Effl eurez ensuite la touche Start/Stop (C) pour lancer la cuisson.
• La durée de cuisson sélectionnée commence à être
décomptée. Quand le temps imparti s’est écoulé, le four
s’éteint automatiquement. La cuisson est terminée.
• Si vous souhaitez la prolonger, effl eurez la touche Start/Stop
qui clignote, ou réglez les nouveaux paramètres nécessaires.
Il est également possible de régler ou modifi er la durée
de cuisson pendant que le four chauffe.
Réglage de l’heure de fi n de cuisson
Cette fonction permet de régler l’heure à laquelle le four cessera
de chauffer. Le réglage maximum est de 10 heures à compter de
l’heure en cours.
• Effl eurez la touche (F) pour activer la fonction Heure de fi n
de cuisson. L’heure du jour affi chée sur l’horloge (D) clignote
quelques secondes. Réglez l’heure de fi n de cuisson désirée
avec les touches (H) « +, - ».
• Validez votre réglage en effl eurant à nouveau la touche (F), sinon
il sera validé automatiquement dans les secondes qui suivent.
• Lancez la cuisson en touchant Start/Stop (C). Le four démarre
immédiatement et il s’éteint à l’heure réglée. Un signal
sonore intermittent retentit alors ; vous pouvez l’interrompre
en effl eurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera
automatiquement au bout d’une minute.
• Si vous souhaitez prolonger la cuisson, effl eurez la touche
Start/Stop qui clignote, ou réglez les nouveaux paramètres
nécessaires.
Il est possible de modifi er ou d’annuler l’heure de fi n
de cuisson pendant que le four chauffe.
Fin de cuisson programmée – combinaison entre le
réglage de la durée de cuisson et l’heure de fi n de cuisson
Les fonctions du programmateur vous permettent d’associer
deux réglages : le temps pendant lequel le four va chauffer
(durée de cuisson) et l’heure à laquelle il s’éteindra (heure de fi n
15
243917
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.