Upřímně vám děkujeme za zakoupení našeho výrobku.
Přesvědčte se sám o tom, že se na naše výrobky
můžete spolehnout. Pro jednodušší použití výrobku
přikládáme obsáhlý návod, který vám pomůže v tom, abyste se
co nejrychleji seznámili s vaším novým spotřebičem.
Návod k použití by vám měl pomoci se rychle seznámit
s vašim novým spotřebičem. Přečtěte si jej, prosím, velice
pečlivě ještě předtím, než začnete zařízení používat.
V každém případě se nejprve ujistěte, že je dodaný spotřebič
v pořádku a není poškozen. Pokud byste našli jakékoli vady,
kontaktujte svého dodavatele. Telefonní číslo je uvedeno
v záručním listě nebo na paragonu. Přejeme vám spoustu
příjemných zážitků při konzumaci připravených pokrmů.
Připojení zařízení k síti by mělo být provedeno podle pokynů
v kapitole „Připojení k síti“ a v souladu s odpovídajícími platnými
předpisy a normami. Připojení může provést pouze kvalifi kovaný
technik.
Informační štítek, na kterém jsou uvedeny základní informace
o spotřebiči, je nalepen na boční stěně trouby a je vidět, když
otevřete dvířka.
Čištění a údržba ............................................................32
Zvláštní upozornění a chybová hlášení......................38
Pokyny pro instalaci a připojení .................................39
Technické údaje ............................................................ 42
2
Page 3
Důležitá upozornění
• Zařízení smí připojit k síti pouze kvalifi kovaný odborník.
• Neodborné připojení sporáku na elektrickou síť je nebezpečné. Abyste zabránili nebezpečí
úrazu elektrickým proudem, musí sporák zapojit jenom servis nebo k tomu oprávněný odborník.
• Při vaření nebo pečení může přehřátý tuk nebo olej vystříknout na plotnu a teplem dojde k
jeho vznícení. Může vzniknout nebezpečí popálenin a požáru, proto smažení mějte stále pod
dohledem.
• Pozor: nebezpečí popálení hrozí především malým dětem a dětem, které si neuvědomují
nebezpečí. Mohou se popálit nebo opařit, proto dbejte na to, aby byly malé děti v dostatečné
vzdálenosti od spotřebiče. Starší děti mohou spotřebič používat pouze pod dohledem
dospělých.
• Pozor: nebezpečí popálení. Topné součástky, trouba a část příslušenství se během používání
silně zahřejí, proto vždy při vytahování nádob z trouby použijte ochranné rukavice nebo utěrky
a manipulujte s nádobami opatrně, abyste se vyhnuli popálení.
ívodní elektrické kabely spotřebičů, které jsou v bezprostřední blízkosti tohoto spotřebiče,
• Př
mohou být poškozeny třeba přivřením dveřmi trouby a tím způsobit zkrat elektrického napětí.
Proto dbejte, aby byly elektrické kabely ostatních spotřebičů dostatečně vzdálené.
• Pro čištění trouby nepoužívejte parní nebo vysokotlaké čističe, protože mohou způsobit
elektrický zkrat a hrozí riziko úrazu elektrickým proudem.
• Při pečení v troubě buďte obvzlášť opatrní. Z důvodu vysokých teplot jsou pekáče, rošt a
vnitřek trouby velmi horké, proto používejte ochranné rukavice.
• Během používání se trouba silně zahřeje. Jako speciální ochrana je instalováno třetí sklo, které
snižuje povrchovou teplotu dvířek (jen u některých modelů).
• Nepokládejte alobal a pekáče nebo jiné nádoby na dno trouby. Alobal zabraňuje správné
cirkulaci vzduchu, takže narušuje celý proces vaření a může také způsobit poškození
smaltovaného povrchu.
• Při přetížení se mohou vylomit panty dvířek trouby. Proto na ně nepokládejte t
neopírejte se o ně během čištění trouby. Před čištěním raději dvířka odstraňte (viz „Sundávání a
nasazování dvířek“). Nestoupejte a nesedejte na dvířka (to platí především pro děti).
• Zařízení je vyrobeno v souladu s příslušnými platnými normami. Přesto doporučujeme, aby
zařízení nebylo provozováno osobami se sníženými fyzickými, motorickými nebo mentálními
schopnostmi, nebo osobami bez odpovídajících zkušeností a znalostí bez dohledu kvalifi kovaného
člověka. Stejná doporučení platí pro osoby, které ještě nedosáhly dospělého věku.
ěžké hrnce a
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete
zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Účel spotřebiče
Spotřebič je určen pro běžnou přípravu pokrmů
v domácnostech a neměl by se používat k jiným účelům.
Jednotlivé možnosti jeho použití jsou vyčerpávajícím způsobem
popsány v tomto manuálu.
3
245815
Page 4
Popis zařízení
Na obrázku je znázorněn jeden z modelů spotřebiče. Protože skupina spotřebičů, pro které je tento
návod určen, obsahuje různé funkce, nemusejí být všechny zde popisované funkce platné právě pro
váš spotřebič.
1. Ovládací panel
2. Rukojeť dvířek
3. Dvířka
245815
4
Page 5
Ovládací panel 1
Ovládací panel 2
Dotyková tlačítka
A Zapnutí/vypnutí spotřebiče
B Dětská pojistka
C Zapnutí/vypnutí topných těles
D Hodiny
E Minutka
F Tlačítko pro nastavení konce vaření
G Tlačítko pro nastavení délky doby vaření
H Tlačítko pro upravení hodnoty
I Teplota
J Tlačítka paměti
K Tlačítko pro výběr režimu topných těles
K1 Výška pečení/vaření
L Výběr typu pokrmu
1 kuře
2 pizza
3 kousky masa/žebírko, ryby
4 žebírko – větší kus
5 malé pečivo
6 kynutá buchta
7 chléb
8 pečivo z kynutého těsta
9 rozmrazování
10 zahřívání stolovacího nádobí
M rychlé předehřátí trouby
N udržování trouby na urč
O Aqua Clean (mokré čištění)
P světlo
ité teplotě
Všechny příkazy a výběry provádíte dotykem prstu
na odpovídající tlačítko. Čím větší je plocha vašeho
prstu, tím lepší je reakce dotykového tlačítka. Jakákoli
vlhkost na ovládacím panelu může snížit citlivost
dotykových tlačítek.
245815
5
Page 6
(pouze u některých modelů)
Tlačítko dvířek
Chladicí ventilátor
Prodloužená činnost
chladicího ventilátoru
Provoz trouby
Před prvním použitím
Důležitá upozornění
Tlačítko vypne troubu a ventilátor během otevření dvířek při jejím
provozu. Po uzavření dvířek se trouba opět sama zapne.
Trouba je vybavena vestavěným ventilátorem, který ochlazuje
skříň trouby a ovládací panel.
Po vypnutí trouby je ještě krátkou dobu v činnosti ventilátor, který
dodatečně přístroj chladí.
• Vyndejte z trouby všechno příslušenství a vyčistěte ji horkou
vodou a běžným čisticím protředkem. Nepoužívejte abrazivní
přípravky.
• Po prvním zapnutí trouby bude cítit klasický zápach „novoty“; v
místnosti proto větrejte.
• Používejte tmavé pekáče s povrchem z tmavého silikonu nebo
smaltu, protože tyto nádoby mají mimořádně dobré vlastnosti
pro přenos tepla.
• Troubu předehřívejte jen v tom případě, že je to uvedeno v
receptu na pokrm, který připravujete, nebo v tabulkách, které
jsou součástí tohoto návodu (viz dále).
• Zahřívání prázdné trouby spotřebuje spoustu energie; hodně
energie můžete ušetřit, pokud budete např. vánoční pečivo
péct ihned za sebou.
• Asi deset minut před předpokládaným ukončením pečení
můžete troubu vypnout. Tímto způsobem ušetříte energii a
využijete teplo, které se v troubě nahromadilo.
Zapnutí spotřebiče
245815
6
• Pokaždé, když spotřebič připojíte k síti, začne na displeji blikat
„12.00“.
• Stiskněte tlačítko (D) pro aktivaci blikání hodin.
• Stiskněte tlačítka (H) „+“ nebo „-” pro nastavení přesného
času.
• Potvrďte nastavení opětovným stiskem tlačítka (D); pokud
nedojde ke stisknutí tlačítka během několika málo sekund,
budou změny přijaty automaticky.
Provoz trouby
Trouba může být provozována dvěma způsoby:
A Vaření výběrem jednoho z režimů (K)
Tento způsob použíjte v libovolném případě, kdy chcete připravit
jakékoli jídlo v jakémkoli množství. Tento způsob umožňuje zvolit
ohřívací systém, teplotu trouby a délku doby pečení/vaření.
Provozní režim lze také vybrat dvěma způsoby:
• Postupným stiskem tlačítka (K), dokud nevyberete
požadovaný režim.
• Můžete také stisknout tlačítko (K) dvakrát; displej začne blikat
a výběr režimu lze provést tlačítky „+“ nebo „-” (H). Tento
způsob umožňuje procházet jednotlivými dostupnými režimy v
obou směrech, což při pouhém stisku tlačítka K není možné.
Trouba může být provozována v následujících režimech
Horní/spodní topné těleso
Topné těleso na horní a spodní straně trouby ohřívá troubu
stejnoměrně. Pečení pečiva nebo masa je možné jenom v jedné
výšce.
Přednastavená teplota 200 °C.
245815
Velký gril
Při tomto režimu jsou současně spuštěny horní topné těleso
a infra topné těleso. Infra topné těleso je umístěno na horní
stěně trouby. Toto topné těleso vyzařuje teplo okamžitě po svém
spuštění. Pro zvýšení účinnosti a využití celého prostoru trouby
je navíc aktivováno horní topné těleso. Tento režim je velice
vhodný pro pečení malých kousků masa, např. steaků, rostbífů,
kotlet, žebírek atd.
Přednastavená teplota 240 °C.
8
Page 9
Gril
Je spuštěno pouze infra topné těleso (které je v režimu „velký
gril“ v provozu společně s horním topným tělesem). Tento režim
je vhodný pro pečení menších kousků masa, např. steaků,
klobás, řízků, žebírek atd.
Přednastavená teplota 240 °C.
Gril s ventilátorem
Při tomto režimu jsou spuštěny zároveň infra topné těleso
a ventilátor. Je vhodný pro grilování masa a velkých kusů masa
nebo drůbeže na jedné výšce. Je také vhodný pro pečení
gratinovaných pokrmů.
Přednastavená teplota 170 °C.
Horký vzduch a spodní topné těleso
U tohoto režimu je v provozu současně spodní topné
těleso a ventilátor s horkým vzduchem. Tento režim je zvláště
vhodný pro pečení pizzy nebo vlhkého a těžkého pečiva ve dvou
výškách, ovocného dortu z kynutého nebo křehkého těsta a
tvarohového nákypu.
Přednastavená teplota 200 °C.
Horký vzduch
V tomto režimu jsou v provozu současně kruhové topné těleso
a ventilátor. Ventilátor na zadní stěně trouby umožňuje stálé
proudění horkého vzduchu okolo pečeně nebo pečiva. Je vhodný
pro pečení masa a pečiva ve více výškách najednou. Teplota
by měla být nastavena na nižší úroveň než při použití běžných
provozních režimů.
Přednastavená teplota 160 °C.
Rozmrazování
U tohoto režimu proudí vzduch bez zapnutých topných těles. V
provozu je pouze ventilátor. Je vhodný pro pomalé rozmrazování
zmražených potravin.
9
245815
Page 10
Spodní topné těleso a ventilátor
U tohoto režimu je v činnosti současně spodní topné těleso a
ventilátor. Je vhodný pro pečení nízkých, kynutých těst a
zavařování ovoce a zeleniny. Používejte 1. drážku zespodu a
ne příliš vysoké pekáče, aby mohl ohřátý vzduch proudit také po
horní straně jídel.
Přednastavená teplota 160 °C.
Spodní topné těleso/Aqua clean
Teplotu vydává jenom topné těleso, umístěné na spodní straně
trouby. Tento režim zvolte tehdy, jestliže chcete mít pečivo více
propečené zespodu (například pečení vlhkého pečiva
s ovocnou náplní). Spodní topné těleso - Aqua clean
- můžete používat také pro čištění trouby. Podrobnosti o čištění
si přečtěte v kapitole „Čištění a údržba“.
Horní topné těleso
Na potraviny působí teplota z topného tělesa shora. Tento
způsob ohřívání použijte tehdy, jestliže chcete mít jídlo
shora více propečené (např. pro gratinování).
Přednastavená teplota 150 °C.
245815
Výběr/nastavení teploty
• Po výběru typu pokrmu nebo provozního režimu trouby
můžete provést úpravu nastavení teploty.
- Dotkněte se tlačítka (I), které začne blikat.
- Použijte tlačítka (H) „+“ nebo „-” pro nastavení teploty v
intervalu 30 až 275 °C (v závislosti na provozním režimu
trouby) v krocích po 5 °C.
- Potvrďte nastavení opětovným stiskem tlačítka (I); pokud
nestisknete tlačítko (I) během několika sekund, dojde k
automatickému přijetí nastavené hodnoty.
• Můžete také nastavit délku doby pečení/vaření nebo použít
odložený start (viz „Funkce minutky“).
• Po nastavení požadovaných parametrů stiskněte tlačítko (C)
„Start/stop“ pro zapnutí trouby.
• Displej nastavení teploty (I) bude zobrazovat vzrůstající
teplotu v troubě. Po dosažení nastavené teploty se ozve
pípnutí a zhasne symbol (I1).
• V případě, že není nastavena žádná časová funkce, se na
displeji (D) znázorňuje Přibivající čas pečení.
10
Page 11
Během provozu trouby můžete změnit teplotu (viz
„Výběr a nastavení teploty“), funkce minutky (viz
„Funkce minutky“).
Po ukončení vaření a vypnutí trouby bude displej
zobrazovat klesající teplotu až do 50 °C.
B Vaření výběrem jednoho z pokrmů (L) (pouze
s ovládacím panelem 2)
Tento provozní režim umožňuje přípravu pokrmů automatickým
nastavením ohřevného systému, teploty a délky vaření.
• Stiskněte tlačítko výběru typu pokrmu (L) a vyberte typ
pokrmu (odpovídající symbol, který znázorňuje vybraný pokrm,
se rozsvítí společně s odpovídajícím ohřevným systémem,
výškou, ve které se pokrm bude připravovat, teplotou a délkou
doby vaření).
• Existuje také možnost nastavení konce doby vaření nebo
odloženého startu (viz „Funkce minutky“). Pro spuštění trouby
stiskněte tlačítko (C).
• Displej nastavení teploty (I) bude zobrazovat vzrůstající
teplotu v troubě. Po dosažení nastavené teploty se ozve
pípnutí a zhasne symbol (I1).
• Nastavený čas vaření bude odpočítáván a až přístroj dosáhne
jeho konce, trouba se vypne.
Přednastavenou teplotu a délku doby vaření lze kdykoli měnit.
• Pokud nejste spokojeni s nastavenou teplotou, můžete ji
změnit stiskem tlačítka (I) a následovným použitím tlačítek (H)
„+“ nebo „-” (v krocích po 5 °C). Potvrďte nastavení stiskem
tlačítka (I). Pokud nestisknete žádné tlačítko během několika
málo sekund, budou změny přijaty automaticky.
• Pro změnu v nastavení doby vař
a poté použíjte tlačítka (H) „+“ nebo „-”. Potvrďte nastavení
stiskem tlačítka (G). Pokud nestisknete žádné tlačítko během
několika málo sekund, budou změny přijaty automaticky.
Teplotu můžete měnit i během provozu trouby (viz
„Výběr a nastavení teploty“); totéž platí pro změny
nastavení minutky (viz „Funkce minutky“).
ení stiskněte tlačítko (G)
245815
11
Page 12
Tabulka pečení pro vybrané druhy jídla
nastavitelná teplota
(°C)
Nastavený čas (h/
min)
Množství (kg)
Výška drážky (výška
teplota (°C)
Symbol
Žebírko - plátek1902751:501,21Pečení v menším pekáči nebo na mřížce.
Kousky masa, ryba2402750:25 4x0,2
Kuře1702751:0512
Pizza2002750:19 1x0,52Pečení na plechu (mělký pekáč).
Malé pečivo, biskvit1602750:26 2x0,32,3
Pečivo z kynutého těsta4040--1
Buchta z kynutého těsta 1602751:0511Pečení v tmavé formě položené na mřížce.
Chléb1902751:0012Pečení v hlubokém pekáči.
Rozmrazování----2
Zahřívání nádobí6080--2Umístěte nádobí (talíře) na mřížku.
Čištění70900:30-2
Udržování teploty70953:00-1
Rychlé předehřátí160275---Nevhodné pro pečení/vaření.
Pokrm/ Funkce
Maximálně možná
Přednastavená
plechu) (zespoda)
Pečení na mřížce (pod mřížkou je o dvě
úrovně níže umístěn pekáč, který zachycuje
4
tuk a kapající šťávu z masa), s uzavřenými
3*
dvířky. Asi v polovině předpokládané doby
pečení maso otočte.
Pečení kuřete na mřížce (2. odspodu),
odkapávací pekáč je umístěn v nejnižší
drážce.
Pečení na mělkém pekáči na dvou úrovních
zároveň.
Pečení ve fomě (nádobě) umístěné na
mřížce.
Umístěte potraviny na mřížku a pod ní
umístěte odkapávací pekáč.
Do hlubokého pekáče nalíjte asi 0,5 litru
vody a položte jej do spodní drážky. Asi po
30 minutách dojde ke zvlhčení a změkčení
usazených zbytků jídla. Nyní je můžete
snadno odstranit hadříkem.
Při ohřívání jídla se přesvědčte, že jídlo
není zkažené (neohřívejte jídlo, které se
může rychle zkazit).
Upozornění
provozní režim
Přednastavený
Poznámka: Tečka vedle symbolu jídla znamená, že trouba by měla být před přípravou
pokrmu předehřátá. Přednastavená délka doby pečení/vaření neobsahuje čas potřebný pro
předehřátí trouby. Při výběru pokrmu, u kterého je potřeba troubu předehřát, začne blikat
tlačítko se symbolem rychlého předehřívání. Pokud chcete troubu předehřát, stiskněte
příslušné tlačítko a pak tlačítko start/stop. Tím se spustí funkce předehřívání trouby.
Po předehřátí trouby se ozve pípnutí a symbol předehřívání zhasne. Teprve teď vložte
potraviny do trouby a stiskněte znovu tlačítko start/stop. Trouba začne péct.
Pokud nechcete troubu z jakéhokoli důvodu předehřívat, nesahejte na blikající tlačítko
245815
a okamžitě stiskněte tlačítko start/stop. V tomto případě však nemůžeme zaručit, že bude
pokrm v nastaveném čase již hotov.
12
Page 13
Funkce minutky
Nastavení délky doby vaření/pečení
Tento programovací režim umožňuje nastavení délky doby
provozu trouby, např. délku doby pečení. Maximální doba je 10
hodin.
• Stiskněte tlačítko (G) pro aktivaci nastavení. Na displeji začne
blikat hodnota „00.00“ (D).
• Pro nastavení doby vaření použíjte tlačítka (H) „+“ nebo „-”.
• Potvrďte nastavení stiskem tlačítka (G). Pokud nestisknete
žádné tlačítko během několika málo sekund, budou změny
přijaty automaticky.
• Poté stiskněte tlačítko (C) pro zapnutí trouby.
• Nastavený čas bude odpočítáván, a jakmile uplyne, trouba se
automaticky vypne.
• Pro pokračování v pečení po uplynutí nastavené doby
stiskněte blikající tlačítko start/stop, nebo podle svých
požadavků troubu přenastavte.
Minutka může být nastavena také během provozu
trouby.
Nastavení konce pečení/vaření
Tento režim umožňuje nastavit čas, ve kterém dojde k vypnutí
trouby. Maximálně je možné nastavit 10 hodin od aktuálního času.
• Stiskněte tlačítko (F) pro aktivaci funkce konce pečení/vaření.
Na displeji se zobrazí aktuální denní čas (D) a bude několik
sekund blikat. Pro nastavení požadovaného času použijte
tlačítka (H) „+“ nebo „-”.
• Potvrďte nastavení opětovným stiskem tlačítka (F). Pokud
nestisknete žádné tlačítko během několika málo sekund,
budou změny přijaty automaticky.
• Spusťte troubu tlačítkem (C) „Start/stop“. Trouba se spustí
okamžitě a vypne se v nastavenou denní dobu. Ozve se
přerušované pípání, které lze vypnout stiskem jakéhokoli
tlačítka; pokud nedojde ke stisku tlačítka, vypne se alarm po
jedné minutě.
• Pro pokračování v pečení stiskněte blikající tlačítko Start/stop,
nebo upravte nastavení trouby podle svých požadavků.
Nastavení doby konce pečení může být učiněno také
během provozu trouby.
Nastavení zpožděného startu trouby – kombinace funkcí
nastavení délky doby pečení a konce pečení.
Tato funkce minutky umožňuje nastavení doby, kdy bude trouba
v v provozu, např. dobu vaření, a čas, kdy by se měla trouba
vypnout (konec provozu). Konec provozu lze nastavit až na
24 hodin od současné chvíle. Ujistěte se, že jsou hodiny trouby
nastaveny na správnou denní dobu.
13
245815
Page 14
• Nastavte dobu vaření/pečení (viz „Nastavení délky doby
vaření/pečení“).
• Stiskněte tlačítko ukončení nastavení (F).(Součet aktuálního
času a nastavené délky vaření bude zobrazen na displeji (D)).
Použijte tlačítka (H) „+“ nebo „-” pro nastavení konce doby
vaření, např. kdy by mělo být jídlo hotovo.
• Trouba bude čekat na start vaření – symbol (I1) bude blikat.
• Trouba se spustí automaticky v nastaveném čase (symbol (I1)
bude svítit) a vypne se v nastavenou dobu konce vaření. Ozve
se přerušované pípání, které lze vypnout stiskem jakéhokoli
tlačítka; pokud nedojde ke stisku tlačítka, vypne se alarm po
jedné minutě.
• Pro pokračování v pečení stiskněte blikající tlačítko start/stop,
nebo upravte nastavení trouby podle svých požadavků.
Alarm – minutka
Další funkce
Tato funkce je nezávislá na provozu trouby a slouží vám pro
oznámení, že uplynula určitá doba.
• Stiskněte tlačítko (E) pro nastavení alarmu minutky. Na displeji
bude blikat „00.00“. Použijte tlačítka (H) „+“ nebo „-” pro
nastavení požadovaného času a nastavení ukončete stiskem
tlačítka (E). Maximální délka nastavení je 10 hodin.
• Nastavení upozornění minutky se v průběhu funkce trouby
nezobrazuje.Pokud si př
vyberte tlačítko (E).
• Po uplynutí nastavené doby se ozve přerušované pípání, které
lze vypnout stiskem jakéhokoli tlačítka; pokud nedojde ke
stisku tlačítka, vypne se alarm po jedné minutě.
Z bezpečnostních důvodů se po určité době trouba
automaticky vypne:
- po 10 hodinách, pokud je teplota pečení vyšší než 120 °C;
- po 24 hodinách, pokud je teplota pečení nižší než 120 °C.
ejete nastavení prověřit nebo změnit,
Osvětlení trouby
Osvětlení se automaticky aktivuje při otevření dvířek (spínač
na dvířkách trouby) nebo když je trouba spuštěna. U některých
modelů se v troubě nacházejí dvě žárovky – jedna v horní části
zadní stěny a druhá uprostřed pravé vnitřní stěny.
Osvětlení trouby lze vypnout nebo zapnout také stiskem tlačítka
(P) na ovládacím panelu (pouze u ovládacího panelu typu 2).
245815
14
Page 15
Rozmrazování (pouze u ovládacího panelu typu 2)
U tohoto režimu proudí vzduch bez zapnutých topných těles. V
provozu je pouze ventilátor. Je vhodný pro pomalé rozmrazování
zmražených potravin.
Aqua clean – vlhké čištění (pouze u ovládacího
panelu typu 2)
Aktivujte funkci aqua clean pomocí tlačítka (O). Teplota je
přednastavena na 70 °C. Do pekáče nalíjte asi 0,5 litru vody
a umístěte jej do spodních drážek. Po 3 minutách dojde ke
změknutí zapečených zbytků jídla na povrchu trouby, které lze
snadno odstranit pomocí hadříku. Teplota je přednastavena na
70 °C a maximální možné nastavení je 90 °C. Pokud chcete,
můžete změnit nastavení doby i teploty.
Udržování teplých pokrmů (pouze u ovládacího
panelu typu 2)
Funkce Udržování teplých pokrmů může být použita jako
nezávislá na předchozím pečení/vaření. Lze ji použít k ohřátí již
jednou připravených pokrmů. Dá se aktivovat i během pečení.
Trouba po její aktivaci udržuje teplotu 70 °C po dobu 3 hodin.
Rychlé předehřátí trouby (pouze u ovládacího panelu
typu 2)
• Tuto funkci použijte pro předehřátí trouby na nastavenou
teplotu. Tato funkce není vhodná pro pečení/přípravu pokrmů.
• Po dosažení nastavené teploty se ozve přerušované pípání.
které lze vypnout stiskem jakéhokoli tlačítka; pokud nedojde
ke stisku tlačítka, vypne se alarm po jedné minutě.
• Trouba je nyní připravena pro další provoz.
• Přednastavená teplota je 160 °C, maximální možné nastavení
je 275 °C.
Ohřívání nádobí (pouze u ovládacího panelu typu 2)
Tato funkce je vhodná pro předehřátí nádobí (talířů), na kterých
potom jídlo zůstává déle teplé. Funkci spustíte stiskem tlačítka
L10. Přednastavená teplota je 60°C, maximální možné nastavení
je 80°C.
15
245815
Page 16
Programy v paměti (J)
Trouba umožňuje uložit v paměti tři vámi navolené režimy. Tři
programy jsou nastaveny již z výroby a uloženy v paměti (M1,
M2, M3); všechny tři lze však změnit následujícím postupem:
- Zvolte program z paměti (M1, M2, M3) – zobrazí se z výroby
nastavený program (kombinace topných těles/provozní režim,
teplota, doba vaření).
- Pokud chcete změnit jeho nastavení, stiskněte příslušné
tlačítko paměti (J), tlačítko začne blikat a vy můžete provést
požadované změny.
- Potvrďte svá nastavení opakovaným stiskem tlačítka paměti.
- Když chcete nahrát uložená nastavení, jednoduše stiskněte
odpovídající tlačítko paměti (M1, M2, M3) a zapněte troubu
stiskem tlačítka (C).
- Jakýkoli program v paměti lze přehrát novým nastavením,
které provedete během provozu trouby a poté uložíte stiskem
příslušného tlačítka paměti.
Kontrolka termostatu (I1)
• Kontrolka svítí: teplota v troubě je nižší, než je nastavená
hodnota. Topná tělesa v provozu.
• Po dosažení nastavené teploty kontrolka zhasne a ozve se
krátké pípnutí.
• Během pečení jsou topná tělesa zapínána a vypínána.
Kontrolka se bude průběžně rozsvěcovat a zhasínat.
245815
Když svítí symbol I2, trouba se stále zahřívá. Po dosažení
požadované teploty symbol zhasne a již se během provozu
trouby nerozsvítí.
Bezpečnostní zámek tlačítek
Tuto funkci použijte k tomu, aby nedošlo k nechtěnému stisknutí
tlačítek (např. dětské pojistky).
• Aktivujte tuto funkci stiskem tlačítka (B) po dobu 3 sekund.
• Všechna tlačítka budou uzamčena, kromě tlačítka zapnutí/
vypnutí spotřebiče a tlačítka pojistky (B).
• V případě, že dojde ke stisku jakéhokoli jiného tlačítka, ozve
se pípnutí a zabliká symbol (B).
• Bezpečnostní zámek deaktivujete stiskem a podržením
tlačítka (B).
16
Page 17
Pípnutí
Pokaždé, když stisknete jakékoli tlačítko, se ozve pípnutí.
Zvukový signál, který oznamuje konec vaření/pečení, bude
aktivní po dobu jedné minuty. Lze jej deaktivovat i dříve,
stiskem jakékoli funkční klávesy.
Nastavení hlasitosti zvukových signálů
Hlasitost pípání nastavíte podle následujícího postupu:
• Stiskněte tlačítko (E) a podržte jej po dobu asi tři sekundy. Na
displeji se zobrazí nastavení hlasitosti.
• Použijte tlačítka (H) „+“ nebo „-” a nastavte požadovanou
hlasitost:
- „oooo” pro maximální hlasitost;
- „o” pro minimální hlasitost.
• Posledně provedené nastavení se automaticky uloží.
Změna rychlosti zobrazování nastavovaných hodnot
Při nastavování hodnot pomocí tlačítek (H) „+“ nebo „-”
je rychlost změny nastavovaných hodnot zpočátku nízká; pokud
ovšem přidržíte jakékoli z těchto tlačítek po dobu delší než
3 sekundy, začne se rychlost zvyšovat.
V případě výpadku elektrického proudu na méně než
jednu minutu zůstanou všechna nastavení nedotčena a
trouba bude pokračovat dále v činnosti (pokud byla ve
chvíli výpadku proudu v provozu).
17
245815
Page 18
Výšky pečení (pouze u
některých modelů)
• Příslušenství (rošt, nízký a hluboký pekáč) můžete vložit do
trouby v 5 výškách.
• Pamatujte, že výšky pečení se vždy počítají zespodu nahoru.
V pomocných tabulkách na pečení, které jsou uvedeny dále v
tomto dokumentu, je na jednotlivé výšky odkazováno.
• Drážky jsou vysouvací, drátěné nebo teleskopicky vysouvací
(závisí na modelu přístroje). Teleskopické vysouvací drážky
(vysunovací nebo vyndavací) jsou instalovány v úrovních
2, 3 a 4 (viz obrázek). U drátěných drážek musíte rošt nebo
pekáče vždy zasunout přímo do drážek.
Teleskopické vysouvací
drážky (pouze u
některých modelů)
245815
18
Teleskopické vysouvací drážky (vysunovací nebo vyndavací)
jsou instalovány na bočních stěnách v úrovních 2, 3 a 4.
Vysunovací drážky se skládají z/ze (závisí na modelu):
- tří drážek, které lze částečně vysunout;
- jedné drážky, kterou lze vyndat zcela, a dvou, které lze
vysunout jen částečně; nebo
- tří drážek, které lze vysunout zcela.
Teleskopické vysunovací drážky a další části trouby
jsou během používání trouby velmi horké. Při
manipulacích proto používejte kuchyňské rukavice
nebo jiné ochranné prostředky.
• Před vložením pekáče nebo roštu nejprve vysuňte
teleskopické drážky v požadované výšce.
• Položte na vysunuté drážky pekáč (rošt) a zasuňte jej rukou
do trouby. Po úplném zasunutí teleskopických drážek s
pekáčem (roštem) uzavřete dvířka trouby.
Page 19
Vložky pro jednodušší
mytí (jen u některých
modelů)
A
Vložky pro snadné čištění zabraňují rozstřikování tuku a oleje na
stěny trouby.
Instalace vložek snadného čištění:
• Odstraňte drátěné nebo teleskopické drážky (viz Odstraňování
teleskopických a drátěných drážek).
• Vedení plechů (drátěné nebo teleskopické) nasuňte na
EasyClean vložku (A), spolu je pak zavěste do určených
otvorů a zavěste.
Když instalujete teleskopické vyndavací drážky (lze je vyndat
zcela z trouby) nebo vložky pro snadné čištění, vložte dodané
sponky do spodních otvorů na vnitřních stěnách trouby a
teleskopické drážky do nich poté zasuňte. Sponky jsou určeny
pro zajištění drážek.
Příslušenství (závisí na
modelu)
Skleněný pekáč je určen pro pečení pokrmů, ale můžete ho
použít také pro servírování jídla.
Rošt, na který se pokládá nádoba s potravinami nebo potraviny
přímo.
245815
19
Page 20
Mělký pekáčje určen pouze pro pečení pečiva a koláčů.
Hluboký pekáčje určen pro pečení masa a většiny pečiva.
Může sloužit také jako odkapávací pekáč.
Hluboký pekáč by se neměl vkládat do první drážky,
jestliže nepoužíváte gril nebo jestliže hluboký pekáč
nepoužíváte jako odkapávací pekáč.
Horní stěna vnitřního prostoru trouby je pokryta katalytickou
vrstvou, kterou může instalovat nebo odstranit pouze
kvalifi kovaný technik.
Tukový fi ltr (pouze u
některých modelů)
245815
20
Tukový fi ltr, instalovaný na zadní stěně trouby, chrání ventilátor
a troubu před znečištěním, zvláště od rozstříkaného tuku. Při
pečení masa vám tedy doporučujeme tento fi ltr používat. Při
přípravě pečiva, koláčů nebo vánočního pečiva však tento fi ltr
vždy odstraňte! Pokud byste fi ltr ponechali na svém místě, byl by
výsledek vašeho snažení velice chabý.
Page 21
Příprava pokrmů
Pečení pečiva
• Pro pečení pečiva můžete použít horní/spodní topné těleso
nebo horký vzduch (vyberte z následujících režimů
Tukový fi ltr musíte při pečení pečiva vždy z trouby odstranit!
Návod
• Při pečení pečiva vždy vyberte drážky, teplotu a dobu pečení
podle tabulky pečení pečiva a zapomeňte na zkušenosti, které
jste získali při používání jiné trouby. Hodnoty uvedené v tabulce
pro pečení pečiva jsou získané a ověřené zvlášť pro tento model.
• Jestliže v tabulce pečení nenajdete určitý druh pečiva, potom
vyberete údaje pro pečivo podobné.
Pečení pečiva horním/spodním topným tělesem
• Používejte jenom jednu výšku pečení.
• Horní/spodní topné těleso je vhodné zvláště pro pečení
suchého pečiva, chleba a biskvitu.
• Používejte tmavé pekáče. Světlé pekáče odrážejí teplo, a
proto se pečivo špatně upeče (zhnědne).
• Formy položte vždy na rošt. Jestliže používáte pekáč, potom
rošt odstraňte.
• Předehřívání urychlí dobu pečení. Pečivo dejte do trouby
teprve tehdy, když dosáhla vybrané teploty, to znamená, když
kontrolní světlo trouby poprvé zhasne.
Pečení pečiva horkým vzduchem
Pečení pečiva horkým vzduchem je obzvláště vhodné při
současném pečení ve více vrstvách (drážkách) nad sebou, např.
při přípravě vánočního pečiva v mělkých pekáčích. Doporučujeme
vám troubu předehřát a používat druhou a třetí drážku zespodu.
Tento režim je však také vhodný pro šťavnaté pečivo a ovocné
koláče (v tomto případě pečte pouze na jedné výšce).
• Teplotu nastavte na nižší úroveň než při použití režimu
kombinovaného horního a spodního ohřevu (spodní a horní
topné těleso současně) (pro více informací se podívejte do
tabulky pro pečení pečiva).
• Současně můžete připravovat i různé druhy pečiva, pokud
však mají společnou teplotu přípravy.
• Doba pečení se mů
pečete v několika pekáčích najednou na dvou nebo třech
výškách, může být doba potřebná k upečení pečiva u jednotlivých
pozic různá. Může se stát, že budete muset vytáhnout jeden z
pekáčů dříve (většinou se jedná o ten nejvýše položený).
• Pokud je to možné, připravte pečivo malých rozměrů, např.
linecké vánoční pečivo, tak, aby měly všechny kousky
stejnou tloušťku. Nerovnoměrně připravené pečivo se také
nerovnoměrně propeče a může se i spálit.
že lišit i při použití stejných pekáčů. Když
, , .
245815
21
Page 22
• Jestliže pečete více druhů pečiva současně, potom může
vzniknout v troubě více páry, která kondenzuje na dvířkách a
ty se orosí.
Tipy pro pečení pečiva
Je již pečivo upečené?
Dřevěnou špejlí propíchněte pečivo na jeho nejvyšším místě.
Jestliže na špejli nezůstane přilepené těsto, potom je pečivo
hotové. Vypněte troubu a využijte ještě zbytkového tepla.
Pečivo se sesedlo
Ověřte recept. Příště použijte méně tekutiny. Řiďte se pokyny
výrobce kuchyňských strojků na míchání.
Pečivo je příliš světlé
Příště použijte tmavou formu, postavte pečivo o jednu drážku
níže a ke konci pečení zapněte spodní topné těleso.
Pečivo s vlhkou náplní, například tvarohový dort, není
zcela upečeno
Příště snižte teplotu a prodlužte dobu pečení.
Upozornění k tabulce pro pečení pečiva:
• Teplota je uvedena v intervalech. Nejprve nastavte nižší
teplotu a pokud pečivo správně nezhnědne, nastavte příště
teplotu vyšší.
• Doby pečení jsou uváděny jako přibližné hodnoty a mohou se
lišit v závislosti na okolnostech.
• Hodnota, která je v tabulce uvedena tučným písmem,
znázorňuje nejvhodnější režim pro dané pečivo.
• Označení * znamená, že trouba má být předehřátá na
požadovanou teplotu ještě před vložením potravin.
• Pokud používáte papír na pečení, ujistěte se, že je odolný proti
vysokým teplotám.
245815
22
Page 23
Tabulka nastavení trouby pro pečení pečiva při kombinovaném použití horního a spodního
topného tělesa nebo režimu horkého vzduchu - při vaření pouze na jediné úrovni
Druh pečivaDrážka
Sladká pečiva
Mramorová buchta, bábovka1160-1701150-16050-70
Buchta v hranatém pekáči1160-1701150-16055-70
Buchta v dortové formě1160-1702150-16045-60
Tvarohový koláč v dortové
formě
Ovocná buchta, křehké těsto1180-1902160-17050-70
Ovocný koláč s polevou1170-1802160-17060-70
Biskvitový dort*1170-1802150-16030-40
Buchta s posypkou2180-1902160-17025-35
Ovocná buchta, míchané těsto2170-1802150-16045-65
Třešňový koláč2180-2002150-16035-60
Piškotová roláda*2180-1902160-17015-25
Buchta z míchaného těsta2160-1702150-16025-35
Kynutá pletýnka, věnec2180-2002160-17035-50
Vánoční chlebíček2170-1802150-16045-70
Jablkový závin2180-2002170-18040-60
Koblihy1170-1802150-16040-55
Poznámka: Číslo drážky určuje místo, kde má být položen mělký pekáč nebo forma.
Pečení masa
245815
• Pro pečení masa používejte tyto režimy
a .
• Údaje vytištěné tučným písmem označují nejvhodnější režim
pro určitý typ masa.
• Při pečení masa doporučujeme používat tukový fi ltr (pouze u
některých modelů).
Tipy pro výběr nádobí
• Maso lze péct ve smaltovém nádobí, nádobí z varného skla
(Pyrex), z hlíny nebo z litiny.
• Nerezové pekáče nejsou pro pečení masa vhodné, protože
odrážejí teplo.
• Jestliže pečeni přikryjete, zůstane déle šťavnatá a trouba se
tolik neznečistí.
• V otevřeném pekáči bude pečeně rychleji hnědá.
Upozornění pro pečení masa
• V tabulce pro pečení masa najdete údaje o teplotě, drážce
a době pečení. Protože doba pečení závisí na druhu, váze a
jakosti masa, může být potřeba ji zvýšit nebo snížit.
• Pečení masa, drůbeže a ryb je ekonomické teprve při váze
nad 1 kg.
• Při pečení je zapotřebí přidat tolik vody, aby se tuk a šť
áva z
pečeně nepřipálila. To znamená, že při pečení, které trvá delší
dobu, musíte častěji kontrolovat a dolívat vodu.
• Po vypršení poloviny času pečení maso obraťte, zejména
při pečení v pekáči. Proto je vhodné, aby se pečeně pekla
nejdříve horní stranou otočená dolů.
• Při pečení větších kusů masa dochází k vypařování tekutin, a
tím se dvířka trouby orosí.To je normální jev, který nemá vliv
na činnost přístroje. Po ukončeném pečení otřete dvířka a sklo
do sucha.
• Při pečení na roštu postavte pod rošt hluboký pekáč pro
zachycení šťávy vytékající z masa. Obojí můžete postavit na
24
Page 25
teleskopické drážky, popř. zasunout do vytahovacích nebo
drátěných drážek trouby.
• Jídla neochlazujte v uzavřené troubě, tím se vyhnete orosení.
Tabulka nastavení trouby pro pečení masa při kombinovaném použití horního a spodního
topného tělesa nebo režimu horkého vzduchu - při vaření pouze na jediné úrovni
Druh masa Hmotnost
(g)
Hovězí
Hovězí pečeně10002190-2102180-190100-120
Hovězí pečeně15002190-2102170-180120-150
Rostbíf, středně upečený10002200-2102180-20030-50
Rostbíf, dobře upečený10002200-2102180-20040-60
Celá ryba10002190-2002170-18050-60
Rybí nákyp15002180-2002150-17050-70
Drážka
(zespodu)
Teplota (°C)Drážka
(zespodu)
2170-180100-120
Teplota (°C) Doba pečení
(minuty)
Poznámka: Doporučené drážky platí pro hluboký pekáč; menší pekáče by měly být umístěny do
první nebo druhé drážky (na první drážku nedávejte hluboký pekáč).
245815
25
Page 26
Grilování a zapékání
• Při pečení na grilu dávejte mimořádný pozor. V důsledku
zvýšené teploty infra topného tělesa jsou rošt a ostatní části
vybavení trouby velmi horké, proto používejte ochranné
rukavice a zvláštní kleště na maso!
• Při píchání do masa může vystříknout horký tuk (například u
klobásy). Abyste se vyhnuli opaření kůže nebo zásahu do očí,
používejte kleště na maso.
• Průběh grilování po celou dobu kontrolujte. Maso se může
kvůli vysoké teplotě rychle spálit!
• Nedovolte dětem, aby se přiblížily ke grilu.
• Pečení s infra topným tělesem je vhodné pro nemastnou
přípravu klobás, krájených kousků masa a ryb (steak, řízek,
plátky lososa, …), pečení chleba a zapékání.
Tipy pro používání funkce grilování
• Na grilu pečete vždy při uzavřených dvířkách trouby.
• V tabulce pro grilování najdete doporučené nastavení teploty,
použité drážky a délky doby grilování. Doba grilování závisí na
druhu, váze a jakosti masa (teplotu i dobu můžete přizpůsobit).
• Při pečení masa doporučujeme používat tukový fi ltr (pouze u
některých model
• Infra topné těleso (režim grilu a velkého grilu) by se mělo
předehřívat po dobu asi pěti minut.
• Jestliže pečete na roštu, namažte ho olejem, aby se na něj
maso nepřipeklo.
• Tenké plátky masa položte na rošt.
• Pod rošt (do první nebo druhé drážky) zasuňte pekáč, který
zachytí kapající tuk a šťávu vytékající z masa.
• Asi v polovině doby grilování otočte maso. První stranu grilujte
o něco déle než druhou.
• Při grilování větších kousků masa na roštu (kuře, ryby) vložte
rošt do druhé drážky a odkapávací pekáč do první drážky.
• Tenké plátky masa by měly být otočeny pouze jednou, zatímco
tlustší otočte několikrát po sobě. Pro otáčení použijte kleště na
maso, aby z masa nevyteklo příliš šťávy.
• Tmavé druhy masa lépe a rychleji zhnědnou než světlé
vepřové nebo telecí maso.
• Po každém grilování očistěte troubu a příslušenství, aby se
nečistota příště nepřipekla.
ů).
245815
26
Page 27
Pečení na rožni
(pouze u některých modelů)
• Sada pro rožnění masa se skládá z otáčecího rožně se
sundavací rukojetí a dvou vidlic se šrouby pro připevnění
masa.
• Před použitím rožně nejprve vsaďte speciální rám do třetí
drážky zespoda. Připravené maso napíchněte na otáčecí
rožeň a na obou stranách zapíchněte do masa přiložené
vidlice tak, aby bylo maso dobře připevněné. Potom
přišroubujte šrouby na vidlicích.
• Na přední část rožně nasaďte rukojeť. Špičatý konec rožně
vsaďte do otvoru na pravé straně zadní stěny trouby, která
je chráněna otáčecí clonou. Přední část rožně umístěte na
nejnižší část rámu, až zaklapne.
• Jednu drážku pod rožeň umístěte pekáč pro zachycení
kapajícího tuku a šť
• Rožeň aktivujete výběrem režimu gril
ávy vytékající z masa.
.
• Před uzavřením dvířek trouby odšroubujte rukojeť rožně.
• Infra topné těleso je ovládáno termostatem a funguje pouze
tehdy, když jsou dvířka trouby zavřená.
27
245815
Page 28
Tabulka nastavení – velký gril
Druh jídla
Maso a klobásky
4 plátky z hovězího masa,
krvavé
4 plátky z hovězího masa, stř.“4240-16-20
4 plátky z hovězího masa,
Poznámka: Drážka odpovídá poloze umístění masa; u masa/drůbeže odpovídá tato drážka
umístění hlubokého pekáče, zatímco u kuřete se jedná o umístění grilovací mřížky.
Při pečení masa se ujistěte, že jste jej dostatečně podlili vodou, jinak by se mohlo spálit. Asi
v polovině celkové doby pečení maso otočte. Při grilování masa na grilovací mřížce vložte do první
nebo druhé drážky zespodu hluboký pekáč. Bude do něj odkapávat tuk a šťáva z masa (viz Tipy pro
grilování masa).
Doporučení: Osušte pstruha pomocí papírové utěrky. Do břišní dutiny mu vložte petržel, sůl a
česnek. Potřete ho olejem a poté položte na grilovací mřížku. Během grilování ho neotáčejte.
* Tento druh masa můžete připravit také na rožni (viz Pečení na rožni).
** Zeleninu nejprve jemně uvařte a poté ji v malé skleněné misce zalijte bešamelovou omáčkou a
posypte strouhaným sýrem. Skleněnou mísu položte na grilovací rošt.
245815
28
Page 29
Tabulka nastavení – gril
Druh jídla
Maso a klobásky
2 plátky z hovězího fi lé,
propečené
2 žebírka4240-20-22
2 řízky z vepřové krkovičky180g/kom424018-22
4 grilovací klobásky 100g/kom4240-11-14
4 toasty4240-5-7
Toast - zapékání42403-4
3 pstruzi – na grilovací mřížce200g/kom2-160-17040-50
Kuře – na grilovací mřížce1500g2-160-17060-80
Vepřové plecko – v pekáči1500g2-150-160120-160
Hmotnost
(g)
180g/kom4240-18-21
Drážka
(zespoda)
Teplota
(°C)
Teplota
(°C)
Doba pečení
(min.)
Pečení za použití
masové sondy
Při tomto režimu nastavte požadovanou teplotu uvnitř potraviny
(např. uvnitř kusu masa). Můžete provést nastavení v intervalu
30 až 99 °C.
Trouba bude poté pracovat, dokud nebude dosaženo nastavené
teploty uvnitř potraviny. Teplota je měřena teplotní sondou. Pečení
se sondou je vhodné pro přípravu velkých kusů masa, především
bez kostí. Kuře a králík není pro použití této funkce vhodný.
• Zapojte sondu do zásuvky a vložte (připevněte) ji do kusu masa
(nebo jiné potraviny). Zásuvka se nachází v předním horním rohu
na levé boční stěně trouby. Sonda obsahuje kovové pouzdro,
které před použitím odstraňte a po použití opět nasaďte.
• Jakmile sondu připojíte, bude se na displeji místo času
zobrazovat měřená teplota.
• Pro zapnutí trouby použijte tlačítko zapnuto/vypnuto.
• Vyberte požadovaný režim (K) a odpovídající teplotu pečení.
Doporučujeme použít kombinaci spodního a horního topného
tělesa.
29
245815
Page 30
245815
• Poté stiskněte tlačítko (D1) a použijte tlačítka (H) „+“ nebo
„-” pro nastavení teploty v intervalu 30 až 99 °C; teplotu lze
nastavit po krocích 1 °C.
• Potvrďte nastavení opětovným stiskem tlačítka (D1). Pokud to
neuděláte, dojde k uložení nastavených hodnot automaticky
během několika málo sekund.
• Stiskněte tlačítko (C) „Start/stop“ pro potvrzení všech
nastavení a spuštění trouby.
• Během vaření/pečení se na dipleji (D2) zobrazuje aktuální
teplota masa/potraviny (teplota sondy). Pokud je teplota nižší
než 30 °C, bude na displeji zobrazen symbol „- -”.
• Během pečení můžete měnit teplotu jak v troubě, tak
přednastavenou teplotu v mase. Stiskněte příslušný displej a
nastavení proveďte pomocí tlačítek (H).
• Když je dosaženo nastavené teploty v mase, trouba se
automaticky vypne. Displej zobrazující teplotu sondy začne
blikat a ozve se přerušované pípání, které můžete zastavit
stiskem jakéhokoli tlačítka. Pokud nestisknete žádné tlačítko,
pípání se po jedné minutě samo vypne.
• Vypněte troubu, vyndejte sondu z masa a odpojte ji ze
zásuvky.
Ujistěte se, že se sonda nedotýká topných těles.
Používejte pouze sondy určené pro použití s tímto
modelem trouby.
Použití sondy v kombinaci s časovými funkcemi (pro
zkušenější spotřebitele)
Jestliže používáte sondu, můžete nastavit také trvání nebo
konec činnosti, jak je to popsáno v minulých kapitolách. Ale
musíte si přitom zapamatovat:
• Jestliže použijete funkci trvání činnosti (G) a nastavíte
požadovaný čas, potom se trouba po vypršení tohoto času
vypne bez ohledu na to, jestli skutečná teplota jídla dosáhla
nastavenou teplotu. Proto musí být vždy doba nastavení
o něco delší než doba, která je potřebná pro nastavení
požadované teploty.
• Stejný postup platí také pro funkci ukončení činnosti (F).
• Tuto kombinaci můžete s úspěchem používat teprve tehdy,
když jste si již získali zkušenosti ohledně doby potřebné
pro správné upečení určitého druhu jídla při nastavené
požadované teplotě jídla.
• Až získáte určité zkušenosti, můžete nastavit dobu trvání
činnosti trouby (G) o trochu větší než je potřebná teplota a tím
z úspěchem využijete funkci ukončení činnosti trouby (F).
30
Page 31
Zavařování
Pro zavařování používejte režim ohřevu spodním topným
tělesem společně s ventilátorem.
Potraviny a sklenice pro zavařování připravte jako obvykle.
Použijte obyčejné sklenice s gumovou obroučkou a skleněným
víčkem. Nesmíte použít sklenice na závit nebo s kovovými
víčky ani kovové plechovky. Jestliže je to možné, je nejlépe,
když jsou sklenice stejně veliké, naplněné stejným obsahem a
dobře uzavřené. Do pekáče můžete postavit 6 litrových sklenic
najednou.
• Použijte jenom čerstvé potraviny.
• Do hlubokého pekáče nalijte asi 1 litr vody tak, aby v troubě
vznikla potřebná vlhkost. Postavte sklenice do trouby tak, aby
se nedotýkaly stěn (viz obrázek). Gumové těsnění by nemělo
být před uzavřením sklenic vlhké.
• Hluboký pekáč se sklenicemi postavte do 2. drážky zespodu.
Během zavařování kontrolujte sklenice; zavařujte až do té
chvíle, dokud nezačne obsah sklenic vřít – dokud se neobjeví
v první sklenici bublinky. Řiďte se podle doby uvedené v
tabulce pro zavařování.
Kyselé okurky6x1 litrasi 40 do 55vypnout30
Fazole, mrkev6x1 litrasi 40 do 55nastavit na
Když začne vřít Doba ponechání
v troubě
(min)
30
120°C, 60 min.
Délka zavařování: Doba uvedená v tabulce je pouze přibližná. Skutečná doba se může lišit
v závislosti na teplotě místnosti, množství sklenic, množství a teplotě zavařovaného ovoce a
zeleniny atd. Před vypnutím trouby (platí pro ovoce) nebo nastavení nižší teploty (pro některé druhy
zeleniny) se ujistěte, že jsou již ve sklenicích viditelné bublinky.
Důležité: Pečlivě sledujte sklenice a zaregistrujte okamžik, kdy se objeví první bublinky v jakékoli
sklenici.
• Pro rozmrazování jsou vhodné smetanové dorty s krémovou
náplní z másla, koláče, pečivo, chleba, rohlíky a hluboko
zmražené ovoce.
• Z hygienických důvodů nerozmrazujte v troubě maso a
drůbež.
Pokud je to možné, potraviny několikrát otočte nebo zamíchejte,
aby se rozmrazily stejnoměrně.
31
245815
Page 32
Čištění a údržba
Nepoužívejte parní nebo vysokotlaké čističe. Před čištěním přístroj vypněte (odpojte od sítě
– vypněte pojistky) a nechte vychladnout..
Přední panel trouby
Povrch vyčistěte pomocí neabrazivních čisticích prostředků určených pro hladké povrchy a jemným
hadříkem. Čisticí prostředek naneste přímo na hadřík a odstraňte z povrchu trouby nečistoty. Poté
povrch opláchněte čistou vodou. Čisticí prostředek nenanášejte nikdy přímo na povrch trouby.
Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky, ostré předměty nebo drátěnku. Mohou
přístroj poškrábat.
Hliníkový povrch
Hliníkové povrchy by se měly čistit pomocí neabrazivních kapalných čisticích prostředků, které
jsou pro ně zvláště určeny. Čisticí prostředek naneste přímo na vlhký had
nečistoty. Poté povrch opláchněte čistou vodou. Čisticí prostředek nenanášejte nikdy přímo na
hliníkový povrch. Nepoužívejte drátěnku nebo drsnou stranu houby na mytí nádobí. Mohou hliník
poškrábat. Tento povrch by neměl přijít do kontaktu s prostředky pro čištění povrchu trouby.
Přední panel trouby z nerezu
(jenom u některých modelů)
Povrch čistěte jen slabým čistidlem (mýdlová voda) a měkkou houbičkou, která nezanechává
škrábance. Nepoužívejte čistidla, která obsahují rozpouštědla. V případě, že se nebudete řídit
těmito návody, může dojít k poškození povrchu trouby.
Lakované povrchy a části z umělé hmoty
(jenom u některých modelů)
Knofl íky a rukojeť dvířek očistíte měkkým hadříkem a tekutým čistidlem, určeným pro čištění
hladkých lakovaných povrchů. Ř
iďte se pokyny výrobce.
řík a odstraňte z povrchu
Upozornění: Výše zmíněné typy povrchů nesmějí nikdy přijít do styku se sprejem na čištění
trouby. Došlo by k viditelnému a trvalému poškození.
245815
32
Page 33
Čištění
Trouba
• Troubu můžete očistit klasickým způsobem (čistidly, sprejem
pro čištění trouby), ale pouze v případě, že je velice špinavá
nebo je špína zažraná.
• Pro běžné čištění trouby (po každém použití) doporučujeme
následující postup: Do pekáče nalijte 0,6 l vody a zasuňte ho
do spodní drážky. Stiskněte tlačítko (O) a pak tlačítko start/stop.
Po třiceti minutách se zbytky jídel na smaltu trouby změkčí a
můžete je otřít vlhkým hadříkem.
Při silném ušpinění se řiďte následujícími pokyny:
Trouba by měla být před čištěním vychladlá.
• Po každém použití troubu a její příslušenství vyčistěte, aby se
znečištění nepřipeklo.
• Mastnotu očistíte nejlépe teplou mýdlovou vodou, dokud je
trouba ještě teplá.
• U velmi silného ušpinění použijte obyčejná čistidla pro
trouby. Troubu důkladně umyjte čistou vodou, abyste odstranili
zbytky čistidel.
• Nepoužívejte nikdy agresivní čistidla, například hrubé
prostředky pro čištění, hrubé houbičky na nádobí,
odstraňovače rzi a skvrn a podobně.
• Lakované, nerezové a pozinkované povrchy nebo části z
hliníku nesmějí přijít do styku se spreji na čištění trouby,
protože tak může dojít k jejich poškození a změně barvy. Totéž
platí pro senzor termostatu (jestliže má sporák hodiny se
sondou) a shora dostupná topná tělesa.
• Při nákupu a dávkování čistidla myslete na životní prostředí a
řiďte se pokyny jednotlivých výrobců.
čištění
Katalytická vrstva (pouze u některých modelů)
• Katalytický smalt je měkký a citlivý na drhnutí, proto
nedoporučujeme používat hrubá čistidla a ostré předměty.
Dávejte pozor při nasazování a sundávání obložení, abyste
přitom nepoškodili drsný povrch.
• Drsný katalytický smalt urychluje rozkládání mastnoty a jiných
nečistot. Menší skvrny, které zůstanou po vař
zmizí při dalším použití trouby. Obecně platí, že skvrny zmizí
při teplotách nad 220°C, při nižších teplotách jenom částečně.
• Samočisticí schopnost katalytických částí časem slábne.
Doporučujeme, abyste obložení trouby po několika letech
pravidelného používání vyměnili.
Užitečné rady
• Když pečete mastné kusy masa, doporučujeme, abyste je
zabalili do alobalu nebo do přiměřeného sáčku na pečení;
mastnota se pak nebude rozstřikovat po troubě.
• Při pečení na grilu umístěte pod mřížku s masem pekáč na
zachycení tuku.
ení, obvykle
33
245815
Page 34
Čištění vnitřní horní stěny trouby (pouze pro některé modely)
• Pro jednodušší čištění horní části trouby je u některých
přístrojů zabudováno sklopné horní infra topné těleso.
• Před sklopením topného tělesa musíte sporák vždy odpojit
z elektrické sítě tak, že odšroubujete pojistku nebo vypnete
hlavní vypínač.
• Topné těleso musí být ochlazeno, jinak se můžete popálit.
• Topné těleso nesmíte používat, jestliže je v uvolněné poloze!
Před čištěním trouby odstraňte pekáče, rošt a drážky a teprve
potom vhodným nářadím (například nožem nebo šroubovákem)
uvolněte příčnou tyč, až vyskočí na levé a pravé straně z lůžka (viz
obrázek). Potom druhou rukou přidržte topné těleso, které se na přední
straně uvolní a odsune od stropu trouby. Po očištění topné těleso
jednoduše zatlačte dozadu, až příčná ty
Příslušenství
Příslušenství (grilovací mřížku, pekáče atd.) umyjte horkou
vodou a běžným čisticím prostředkem na nádobí.
Tukový fi ltr (jen u některých modelů)
Po každém použití vyčistěte tukový fi ltr pomocí hadříku
namočeného v horké vodě s čisticím prostředkem, nebo jej
umyjte v myčce na nádobí.
Vložky snadného čištění (pouze u některých modelů)
Po každém použití vyčistěte vložky pomocí nějakého čisticího
prostředku a jemného hadříku. Můžete je také umýt v myčce na
nádobí.
č znovu zaklapne do lůžka.
Údržba (závisí na modelu)
245815
34
Speciální smalt
Trouba, vnitřní strana dvířek trouby a pekáče jsou potaženy
speciálním smaltem, který má hladký a odolný povrch. Tato
speciální vrstva umožňuje jednodušší čištění při pokojové teplotě.
Odstraňování teleskopických drážek
Pokud si chcete usnadnit č
teleskopické drážky ven:
• Drážky zespodu otočte dovnitř a nahoře je vytáhněte z otvoru.
• Boční rošty a teleskopické drážky očistěte jenom obyčejnými
čistidly.
• Teleskopické vysouvací drážky nesmíte umývat v myčce na
nádobí.
Drážky po vyčištění opět nasaďte do určených otvorů a umístěte je
opačným postupem, než je uvedeno níže.
ištění vnitřku trouby, vyndejte
Page 35
obrázek 1
obrázek 2
Odstraňování drátěných drážek
Pokud si chcete usnadnit čištění vnitřku trouby, vyndejte
teleskopické drážky ven:
• Drážky zespodu otočte dovnitř a nahoře je vytáhněte z otvoru.
• Boční rošty a drátěné drážky očistěte jenom obyčejnými čistidly.
• Po vyčištění zavěste drátěné srážky zpět do dírek a zatlačte
dolů.
Sundávání vnitřního skla dveří (platí pouze pro výrobky
Premium – plně prosklené dveře)
Sklo dveří můžete vyčistit také z vnitřní strany, musíte je ale
předtím vymontovat:
• Sundejte dveře trouby (viz sundávání a nasazování dveří
trouby)
• Sklo dveří uchopte na spodním okraji, lehce popotáněte k
sobě a nadzvyhněte. Ne příliš silně ! Nejvíce 10mm, tolik aby
se jazýčky držáku skla uvolnili (obrázek 1).
• Vymontujte sklo (ve směru šipky 3).
• Vnitřní t
řetí sklo (mají pouze některé modely) odstraníte tak,
že nejdříve odšroubujete šrouby na držácích skla a potom ho
nadzvyhnete (obrázek 2).Před čištěním odstaňte nosiče.
• Dveře zkompletujete opačným postupem.
Poznámka: Sklo nastavte v otvor a zatlačte dopředu (obrázek 3).
obrázek 3
SUNDÁVÁNÍ A NASAZOVÁNÍ DVÍŘEK S KLOUBOVÝM
ZAVĚŠENÍM
• Zcela otevřete dvířka trouby. Objímky spodních nosičů pantů na
obou stranách dvířek svisle vyzvedněte a zahákněte je do jazýčků
horních nosičů pantů.
• Potom přivřete dvířka trouby do poloviny a lehce je povytáhněte.
Dvířka nasaďte v obráceném pořadí.
• Nasaďte je v napůl otevřené poloze (pod úhlem asi 60°) a to
tak, že je mezi otvíráním zatlačíte do konce proti troubě. Dávejte
přitom pozor, aby zářezy na spodních nosičích pantů nasedly
na spodní stěnu trouby. Jakmile dvíř
ka zcela otevřete, sundejte
objímky z jazýčků horních nosičů pantů a vraťte je do vodorovné
polohy.
35
245815
Page 36
obrázek 1
ODSTRANĚNÍ A ZÁMĚNA DVEŘÍ TROUBY S
JEDNODUCHÝM ZÁVĚSEM (záleží na modelu)
a) Standardní zavírání
b) GentleClose – systém tlumící náraz dveří do tělesa trouby
při zavírání. Je tak umožněné jednoduché, tiché a komfortní
zaváríní. Posunutí dveří přibližně o 15° stačí k tomu, aby
byl aktivovaný GentleClose systém a aby se dveře tiše
automaticky zavřely.
Pokud budou dveře zavřeny příliš velkou silu, účinnost
GentleClose systému bude snížena, případně bude
systém dočasně vyřazen, aby nedošlo k jeho poškození.
• Dveře trouby zcela otevřete až do výchozí polohy – standardní
zavírání (Obrázek 1).
• GentleClose systém – z výchozí polohy rotujte dveřmi o 90°a
kontrolujte správnost nasazení
245815
36
obrázek 2
obrázek 3
• Dvířka potom pomalu zavírejte, až spony zapadnou do lůžka.
Dvířka trochu přivřete asi pod úhlem 15° (vzhledem k zavřené
poloze dvířek) a vytáhněte je z obou lůžek pantů na přístroji
(obrázek 3).
• Nasazování probíhá v obráceném pořadí. Dvířka nasaďte pod
úhlem 15° do nosičů pantů na přední stěně přístroje a tlačte je
dopředu a dolů, až panty zaskočí do drážek. Ověřte, jestli zářezy
pantů správně zaskočily do svých nosičů.
• Potom dvířka zcela otevřete a uchycovací spony otočte do původní
polohy. Dvířka pomalu zavírejte a kontrolujte, jestli se správně
zavírají. Jestliže se dvířka nedají správně otevřít nebo zavřít, ověřte,
jestli jsou zářezy pantů správně umístěny v nosičích pantů.
Pozor:
Nikdy nedovolte, aby vyskočily objímky pantů dvířek, protože
kvůli silným pružinám může dojít k poškození nebo ke zranění.
Page 37
Zámek dvířek (pouze u
některých modelů)
• Dvířka trouby jsou chráněna proti otevření pomocí zámku.
Dvířka nelze otevřít, dokud není zámek uvolněn. Zámek dveří
se otevře lehkým zatlačením palcem a pohybem doprava.
Přitom musíte současně otvírat dvířka. Po uzavření dvířek se
zámek sám vrátí do původní pozice.
Upozornění: Pokud je zařízení vybaveno zámkem dvířek,
připevněte jej podle přiloženého návodu pod ovládací panel.
Výměna jednotlivých
dílů
Objímka žárovky je pod proudem. Riziko úrazu elektrickým
proudem!
Před výměnou žárovky odpojte zařízení od sítě vyšroubováním
pojistky nebo vypnutím hlavního jističe.
Žárovka
(pouze u některých modelů)
Žárovka je spotřební zboží a nevztahuje se na ni záruka!
• Pro výměnu potřebujete žárovku s následujícími specifi kacemi:
kování E 14, 230 V, 25 W, 300 °C. Odšroubujte skleněné víko
proti směru hodinových ručiček a vyměňte žárovku trouby.
Potom opět skleněné víko přišroubujte.
ětlení použité v tomto výrobku je speciálně vyvinuto pouze
Osv
pro domácí spotřebiče. Žárovka, ani celá lampa, není vhodná pro
jakékoli jiné použití.
37
245815
Page 38
Zvláštní upozornění a chybová hlášení
Během záruční doby mohou jakékoli opravy provádět pouze servisní technici a servisní
střediska autorizovaná výrobcem.
Před začátkem oprav odpojte zařízení od sítě vyšroubováním pojistky nebo vypnutím hlavního jističe.
Neodborné zásahy a opravy přístroje jsou nebezpečné, může při nich dojít k úrazu elektrickým
proudem, a proto se do nich nikdy sami nepouštějte. Takové práce přenechte odborníkovi!
V případě menších poruch přístroje si nejdříve ověřte, jestli je nemůžete s pomocí našeho návodu
odstranit sami.
Důležité
Tlačítka nereagují,
displej zamrznul.
Trouba vyhazuje
opakovaně pojistky
Vnitřní žárovka nesvítí• Vyměňte žárovku podle tohoto návodu (Výměna jednotlivých dílů).
Trouba se nezahřívá...• Byl správně nastaven režim a teplota?
Pečivo není úplně
propečené...
Na displeji teploty
je zobrazena chyba
(F1, F2 atd.).
Displej s hodinami
bliká.
Návštěva opraváře v záruční lhůtě není zdarma, jestliže
přístroj nefunguje v důsledku špatného zacházení nebo
nesprávného použití. Nechávejte tento návod na snadno
dostupném místě. Pokud budete prodávat tento spotřebič třetí
osobě, měli byste k němu tento návod přiložit.
Dále následuje několik rad k odstranění poruch.
• Odpojte na několik minut troubu od sítě (vyšroubujte pojistku nebo
vypněte hlavní jistič); poté znovu připojte troubu k síti a zapněte ji.
• Zavolejte servisního technika!
• Jsou uzavřena dvířka trouby?
• Odstranili jste tukový fi ltr?
• Řídili jste se pokyny a radami z části „Pečení pečiva”?
• Dodrželi jste doporučené hodnoty z tabulky pro pečení pečiva?
• Během provozu elektronického modulu se vyskytla chyba. Odpojte
spotřebič na několik minut od sítě (vyšroubujte pojistku nebo vypněte
hlavní jistič). Poté spotřebič znovu zapojte a nastavte hodiny.
• Došlo k výpadku elektrického proudu, nebo jste právě připojili troubu k
síti. Všechna č
• Nastavte přesný čas, aby spotřebič mohl fungovat.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na autorizovaný servis. Na
jakékoli neodborné zásahy, nesprávné používání nebo připojení
se nevztahuje záruka. V takovýchto případech bude náklady na
opravu hradit uživatel.
asová nastavení byla smazána.
245815
38
Page 39
Pokyny pro instalaci a připojení
Důležitá upozornění
• Spotřebič smí připojit pouze kvalifi kovaný odborník.
• V elektrickém vedení je zařízení, které odděluje přístroj na všech pólech od sítě a u kterého
je v otevřené poloze vzdálenost mezi kontakty nejméně 3 mm. Vhodné jsou LS-kontakty nebo
pojistky.
• Pro připojení sporáku se mohou použít gumové přípojkové kabely (typ HO5RR-F se zeleno/
žlutým ochranným vodičem), PVC izolované kabely (typ HO5VV-F se zeleno/žlutým ochranným
vodičem) nebo jiné kabely stejné nebo vyšší kvality.
• Dýha, lepidla a obklady nábytku z umělé hmoty, u kterých stojí přístroj, musejí být tepelně
izolované (>75 °C), jinak se mohou zdeformovat.
• Obalový materiál (fólie z umělé hmoty, polystyren, hřebíky atd.) je potřeba odstranit z dosahu
dětí, protože představuje možný zdroj nebezpečí. Malé části mohou děti spolknout, fólie
představuje nebezpečí zadušení.
Instalace
• Dýha, popř. obložení skříňky, do které je trouba vestavěna,
musí být opracována lepidly odolnými vůči teplu (100 °C),
protože by mohla kvůli menší teplotní odolnosti změnit tvar.
• Před vestavěním přístroje musíte odstranit ze zadní strany
korpusu nábytkového elementu zadní stěnu.
• Musíte však přihlédnou k mírám otvoru pro vestavění, které
jsou uvedeny na obrázku.
• Dno nábytkového elementu (max. 530 mm) musí být vždy
kratší než boční stěny, aby bylo zajištěno patřičné větrání.
• Kuchyňskou skříňku, do které budete troubu vestavovat,
vyrovnejte pomocí vodováhy.
• Nábytkový element, do kterého je vestavěna trouba, musí
být bezpodmínečně pevně zabudován, například spojen se
sousedními skříňkami.
• Přístroj zatlačte až do konce skříňky tak, aby bylo možné
zašroubovat šroubky zepředu do rámu trouby, tím se trouba
spojí s bočními stěnami skříňky.
• Při připevňování dávejte pozor, abyste šrouby př
protože tím můžete poškodit stěnu skříňky nebo smalt
přístroje.
íliš neutáhli,
39
245815
Page 40
Elektrické zapojení
245815
40
Spotřebič může připojit pouze autorizovaný servis nebo
elektrikář. Nesprávné připojení může způsobit značné škody na
jednotlivých částech spotřebiče. Na takováto poškození není
poskytována záruka.
• Na zadní straně přístroje odšroubujte šroubovákem víko
přípojkové spony. Přitom šroubovákem uvolněte záklopky,
umístěné vlevo a vpravo na spodní straně přípojkové spony.
• Připojovací napětí spotřebitele (230 V proti N) musí ověřit
odborník pomocí měřicího zařízení.
• Větve (spojovací mosty) musejí být nastaveny tak, aby
odpovídaly síťovému připojení.
• Před zapojením zkontrolujte, jestli napětí, které je uvedeno na
informačním štítku, souhlasí s napětím vaší rozvodové sítě.
• Délka připojovacího kabelu musí být 1,5 m, abyste mohli
přístroj zapojit dříve, než jej posunete ke zdi.
• Délka napěťového kabelu musí být taková, aby v případě, že
na něj bude působit tažná síla, byl zemnicí kabel vytažen z
přístroje později než napěťový kabel.
Page 41
Postup
• Na zadní straně přístroje odšroubujte šroubovákem víko
přípojkové spony. Přitom šroubovákem uvolněte záklopky,
umístěné vlevo a vpravo na spodní straně přípojkové spony.
• Síťový kabel musí být vložen do svorkovnice, která jej chrání
před vytažením. Pokud není svorkovnice nainstalovaná,
nainstalujte ji takovým způsobem, aby se z jedné strany
vklínila do krabičky přípojkové spony.
• Poté připojte zařízení podle obrázků. Pokud je napětí v síti
odlišné, měly by být propojovací můstky vyměněny.
• Poté pořádně upevněte svorky a uzavřete kryt.
Barvy vodičů
L1, L2, L3 = venkovní vodiče, které jsou pod napětím. Zpravidla
mají černou nebo hnědou barvu.
N = neutrální vodič, zpravidla modrý.
Ujistěte se, že je vodič N správně připojený!
PE = ochranný vodič nebo uzemnění, zpravidla zelenožlutý.
41
245815
Page 42
Technické údaje
Informační štítek
A Sériové číslo
B Kód
C Model
D Typ
E Obchodní značka
F Technické údaje
G Označení a symboly shody
245815
VYHRAZUJEME SI PRÁVO NA ZMĚNY, KTERÉ NEMAJÍ
VLIV NA FUNKČNOST SPOTŘEBIČE.
42
Page 43
Page 44
EVP_EPMcs (01-13)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.