Garmin quatix 5 Service Manual [pl]

QUATIX® 5
Podręcznik użytkownika
© 2017 Garmin Ltd. lub jej oddziały
Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości lub częściowo bez pisemnej zgody firmy Garmin jest zabronione. Firma Garmin zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian, ulepszeń do produktów lub ich zawartości niniejszego podręcznika użytkownika bez konieczności powiadamiania o tym jakiejkolwiek osoby lub organizacji. Odwiedź stronę internetową www.garmin.com, aby pobrać bieżące aktualizacje i informacje uzupełniające dotyczące użytkowania niniejszego produktu.
Garmin®, logo Garmin, ANT+®, Auto Lap®, Auto Pause®, Edge®, FUSION®, quatix®, TracBack®, VIRB® oraz Virtual Partner® są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej podmiotów zależnych zarejestrowanych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Connect IQ™, FUSION-Link™, Garmin Connect™, Garmin Express™, Garmin Move IQ™, HRM-Run™, HRM-Swim™, HRM-Tri™, QuickFit™, tempe™, TruSwing™, Varia™, Varia Vision™ oraz Vector™ są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej podmiotów zależnych. Wykorzystywanie tych znaków bez wyraźnej zgody firmy Garmin jest zabronione.
American Heart Association® stanowi zarejestrowany znak towarowy American Heart Association, Inc. Android™ stanowi znak towarowy Google Inc. Apple® oraz Mac® są znakami towarowymi Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Znak i logo Bluetooth® stanowią własność firmy Bluetooth SIG, Inc., a używanie ich przez firmę Garmin podlega warunkom licencji. The Cooper Institute®, podobnie jak wszelkie pozostałe powiązane znaki towarowe, stanowią własność organizacji The Cooper Institute. Di2™ jest znakiem towarowym firmy Shimano, Inc. Shimano® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Shimano, Inc. STRAVA oraz Strava™ są znakami towarowymi firmy Strava, Inc. Zaawansowane analizy pracy serca zostały przeprowadzone przez firmę Firstbeat. Training Stress Score™ (TSS), Intensity Factor™ (IF) oraz Normalized Power™ (NP) są znakami towarowymi firmy Peaksware, LLC. WiFi® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
Ten produkt może zawierać bibliotekę (Kiss FFT) licencjonowaną przez Marka Borgerdinga na podstawie 3-klauzulowej licencji BSD (http://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause).
Ten produkt ma certyfikat ANT+®. Odwiedź stronę www.thisisant.com/directory, aby wyświetlić listę zgodnych produktów i aplikacji.

Spis treści

Wstęp............................................................................... 1
Ogólne informacje o urządzeniu................................................. 1
Wyświetlanie menu elementów sterujących.......................... 1
Wyświetlanie widżetów.......................................................... 1
Ładowanie urządzenia................................................................ 1
Parowanie smartfonu z urządzeniem......................................... 1
Aktualizacje produktów............................................................... 2
Konfigurowanie Garmin Express........................................... 2
Aktywności..................................................................... 2
Rozpoczynanie aktywności.........................................................2
Porady dotyczące rejestrowania aktywności......................... 2
Zatrzymywanie aktywności......................................................... 2
Tworzenie własnych aktywności................................................. 2
Aktywności na jachcie.................................................................2
Dane łodzi.............................................................................. 2
Przesyłanie danych łodzi...................................................2
Oznaczanie punktu trasy na ploterze nawigacyjnym........ 2
Autopilot................................................................................. 3
Parowanie z autopilotem................................................... 3
Sterowanie autopilotem.....................................................3
Żegluga.................................................................................. 3
Ustawianie jednostek żeglarskich..................................... 3
Asystent halsowania......................................................... 3
Regaty............................................................................... 3
Aplikacja FUSION-Link™.......................................................4
Nawiązywanie połączenia z systemem stereo
FUSION.............................................................................4
Kotwica.................................................................................. 4
Oznaczanie pozycji kotwicy.............................................. 4
Ustawienia kotwicy............................................................ 4
Ustawienia asystenta kotwiczenia.....................................4
Pływy......................................................................................4
Wyświetlanie danych pływów............................................ 4
Wędkarstwo........................................................................... 4
Wędkowanie......................................................................4
Aktywności w pomieszczeniu..................................................... 4
Aktywności na powietrzu............................................................ 4
Wyświetlanie zjazdów na nartach.......................................... 4
Korzystanie z metronomu...................................................... 5
Funkcja Jumpmaster..............................................................5
Funkcja Multisport.......................................................................5
Tworzenie aktywności Multisport........................................... 5
Porady dotyczące treningu triathlonowego lub korzystania
z aktywności obejmującej wiele dyscyplin............................. 5
Pływanie..................................................................................... 5
Pływanie — terminologia....................................................... 5
Styl pływania.......................................................................... 5
Porady dotyczące aktywności pływackich............................. 5
Odpoczynek w trakcie pływania na basenie.......................... 6
Trening z dziennikiem ćwiczeń.............................................. 6
Golf............................................................................................. 6
Granie w golfa........................................................................ 6
Informacje dotyczące dołków................................................. 6
Przesuwanie chorągiewki...................................................... 6
Mierzenie uderzenia...............................................................6
Wyświetlanie odległości do lay-upów i doglegów.................. 6
Zachowaj wyniki..................................................................... 6
Aktualizacja wyniku................................................................ 6
TruSwing™............................................................................ 7
Korzystanie z licznika gry w golfa.......................................... 7
Statystyki śledzenia............................................................... 7
Funkcje związane z tętnem............................................ 7
Czujnik tętna na nadgarstek....................................................... 7
Zakładanie urządzenia i odczytywanie tętna Wskazówki dotyczące nieregularnego odczytu danych
tętna....................................................................................... 7
Wyświetlanie widżetu tętna.................................................... 7
Przesyłanie danych tętna do urządzenia Garmin.................. 7
Wyłączanie nadgarstkowego czujnika tętna.......................... 7
Zakładanie czujnika tętna........................................................... 7
Wskazówki dotyczące nieregularnego odczytu danych
tętna....................................................................................... 8
Dbanie o czujnik tętna............................................................8
Dynamika biegu.......................................................................... 8
Trening z informacjami o dynamice biegu............................. 8
Kolorowe wskaźniki i dane dynamiki biegu............................ 9
Dane dotyczące bilansu czasu kontaktu z podłożem....... 9
Dane odchylenia pionowego i odchylenia do długości...... 9
Porady dotyczące postępowania w przypadku braku danych dynamicznych biegania
Pomiary efektywności................................................................. 9
Wyłączanie powiadomień o wynikach..................................10
Automatyczne wykrywanie pomiarów efektywności............ 10
Stan wytrenowania...............................................................10
Wskazówki dotyczące uzyskania informacji o stanie
wytrenowania.................................................................. 10
Informacje o szacowanym pułapie tlenowym...................... 11
Sprawdzanie szacowanego pułapu tlenowego dla
............................................................................... 11
biegu
Sprawdzanie szacowanego pułapu tlenowego dla jazdy na
rowerze........................................................................... 11
Czas odpoczynku.................................................................11
Wyświetlanie czasu odpoczynku.....................................11
Tętno odpoczynku................................................................11
Obciążenie treningowe........................................................ 11
Wyświetlanie przewidywanych czasów dla wyścigów......... 12
Informacje o funkcji Training Effect...................................... 12
Zmienność tętna i poziom wysiłku....................................... 12
Wyświetlanie zmienności tętna i poziomu wysiłku.......... 12
Przygotowanie wydolnościowe............................................ 12
Wyświetlanie przygotowania wydolnościowego.............. 13
Próg mleczanowy.................................................................13
Przeprowadzanie testu z pomocą w celu określenia progu
mleczanowego................................................................ 13
Określanie współczynnika FTP............................................ 13
Przeprowadzanie testu FTP............................................ 13
..........................................................9
......................... 7
Trening.......................................................................... 14
Ustawianie profilu użytkownika................................................. 14
Cele fitness.......................................................................... 14
Informacje o strefach tętna.................................................. 14
Ustawianie stref tętna......................................................14
Zezwolenie urządzeniu na określenie stref tętna............ 14
Obliczanie strefy tętna.....................................................14
Informacje o ustawieniu aktywnego sportowca................... 14
Ustawianie stref mocy.......................................................... 15
Śledzenie aktywności............................................................... 15
Cel automatyczny................................................................ 15
Korzystanie z alertów ruchu................................................. 15
Monitorowanie snu............................................................... 15
Korzystanie z automatycznego śledzenia snu................ 15
Korzystanie z trybu Nie przeszkadzać............................ 15
Minut intensywnej aktywności.............................................. 15
Zliczanie minut intensywnej aktywności.......................... 15
Zdarzenia Garmin Move IQ™.............................................. 15
Ustawienia śledzenia aktywności.........................................15
Wyłączanie śledzenia aktywności................................... 16
Treningi..................................................................................... 16
Wykonywanie treningu ze strony internetowej..................... 16
Rozpoczynanie treningu...................................................... 16
Spis treści i
Informacje o kalendarzu treningów...................................... 16
Korzystanie z planów treningów z serwisu Garmin
Connect........................................................................... 16
Trening interwałowy.................................................................. 16
Tworzenie treningu interwałowego...................................... 16
Rozpoczynanie treningu interwałowego.............................. 16
Zatrzymywanie treningu interwałowego............................... 16
Segmenty..................................................................................17
Strava™Segmenty............................................................... 17
Wyświetlanie szczegółów segmentu....................................17
Wyścig na segmencie.......................................................... 17
Korzystanie z funkcji Virtual Partner®...................................... 17
Ustawianie celu treningowego.................................................. 17
Anulowanie celu treningowego............................................ 17
Wyścig z poprzednią aktywnością............................................ 17
Osobiste rekordy.......................................................................17
Wyświetlanie osobistych rekordów...................................... 18
Przywracanie osobistego rekordu........................................ 18
Usuwanie osobistego rekordu............................................. 18
Usuwanie wszystkich osobistych rekordów......................... 18
Zegar.............................................................................. 18
Ustawianie alarmu.................................................................... 18
Włączanie minutnika................................................................. 18
Korzystanie ze stopera............................................................. 18
Ustawianie alertów wschodu i zachodu słońca........................ 18
Synchronizowanie czasu przez GPS........................................ 18
Nawigacja...................................................................... 18
Zapisywanie pozycji.................................................................. 18
Edytowanie zapisanych pozycji........................................... 18
Usuwanie wszystkich zapisanych pozycji............................ 19
Odwzorowanie punktu.............................................................. 19
Podróżowanie do celu.............................................................. 19
Tworzenie kursu i podążanie nim za pomocą urządzenia........ 19
Oznaczanie i nawigowanie do pozycji sygnału „Człowiek za
burtą”........................................................................................ 19
Nawigacja przy użyciu funkcji Celuj i idź.................................. 19
Podróż do punktu startowego................................................... 19
Przerywanie podróży wyznaczoną trasą.................................. 19
Mapa......................................................................................... 19
Przesuwanie i powiększanie mapy...................................... 19
Kompas.....................................................................................19
Wysokościomierz i barometr.....................................................20
Historia.......................................................................... 20
Korzystanie z historii................................................................. 20
Historia funkcji Multisport..................................................... 20
Wyświetlanie czasu w każdej ze stref tętna......................... 20
Wyświetlanie podsumowania danych....................................... 20
Korzystanie z licznika............................................................... 20
Usuwanie historii.......................................................................20
Funkcje online.............................................................. 20
Włączenie powiadomień Bluetooth........................................... 21
Wyświetlanie powiadomień.................................................. 21
Zarządzanie powiadomieniami............................................ 21
Wyłączanie połączenia ze smartfonem Bluetooth............... 21
Włączanie i wyłączanie alertów połączenia ze
smartfonem.......................................................................... 21
Lokalizowanie zgubionego urządzenia mobilnego................... 21
Garmin Connect........................................................................21
Aktualizacja oprogramowania przy użyciu aplikacji Garmin
Connect Mobile.................................................................... 21
Aktualizacja oprogramowania przy użyciu aplikacji Garmin
Express................................................................................ 22
Korzystanie z serwisu Garmin Connect na
komputerze..................................................................... 22
Ręczna synchronizacja danych z urządzeniem mobilnym
Garmin Connect................................................................... 22
Rozpoczynanie sesji GroupTrack............................................. 22
Porady dotyczące sesji GroupTrack.................................... 22
Funkcje online WiFi®.............................................................. 22
Konfiguracja łączności WiFi................................................ 22
Funkcje Connect IQ...................................................... 22
Pobieranie funkcji Connect IQ.................................................. 22
Pobieranie funkcji Connect IQ przy użyciu komputera............. 22
Dostosowywanie urządzenia....................................... 23
Widżety..................................................................................... 23
Dostosowywanie pętli widżetów...........................................23
Pilot VIRB.............................................................................23
Sterowanie kamerą sportową VIRB................................ 23
Sterowanie kamerą sportową VIRB podczas
aktywności.......................................................................23
Ustawienia aktywności i aplikacji.............................................. 24
Dostosowywanie ekranów danych....................................... 24
Dodawanie punktu do aktywności....................................... 24
Alerty.................................................................................... 24
Ustawianie alertu.............................................................25
Auto Lap...............................................................................25
Oznaczanie okrążeń wg dystansu.................................. 25
Włączanie funkcji Auto Pause®........................................... 25
Włączanie funkcji automatycznej wspinaczki.......................25
Prędkość 3D i dystans......................................................... 26
Włączanie i wyłączanie przycisku okrążenia....................... 26
Korzystanie z funkcji autoprzewijania.................................. 26
UltraTrac.............................................................................. 26
Ustawienia funkcji Czas do oszczędzania energii............... 26
Usuwanie aktywności lub aplikacji............................................ 26
Zmiana kolejności aktywności na liście aplikacji...................... 26
Ustawienia tarczy zegarka........................................................ 26
Dostosowywanie tarczy zegarka..........................................26
Ustawienia czujników................................................................27
Ustawienia kompasu............................................................ 27
Ręczna kalibracja kompasu............................................ 27
Ustawianie odniesienia północnego................................ 27
Ustawienia wysokościomierza............................................. 27
Kalibracja wysokościomierza barometrycznego............. 27
Ustawienia barometru.......................................................... 27
Ustawienia mapy...................................................................... 27
GroupTrackUstawienia............................................................. 27
Ustawienia nawigacji................................................................ 27
Dostosowywanie funkcji mapy............................................. 27
Ustawienia kursu..................................................................27
Wskaźnik kursu............................................................... 28
Wstawienia wskaźnika kierunku.......................................... 28
Ustawianie alertów nawigacyjnych...................................... 28
Ustawienia systemowe............................................................. 28
Ustawienia czasu................................................................. 28
Zmiana ustawień podświetlenia........................................... 28
Dostosowywanie menu elementów sterujących.................. 29
Dostosowywanie przycisków dostępu..................................29
Zmiana jednostek miary....................................................... 29
Wyświetlanie informacji o urządzeniu....................................... 29
Wyświetlanie informacji prawnych i dotyczących
zgodności............................................................................. 29
Czujniki ANT+............................................................... 29
Parowanie czujników ANT+...................................................... 29
Korzystanie z opcjonalnego rowerowego czujnika prędkości lub
rytmu pedałowania....................................................................29
Trening z miernikami mocy....................................................... 29
Korzystanie z elektronicznych manetek................................... 29
Świadomość sytuacyjna........................................................... 29
ii Spis treści
Czujnik na nogę........................................................................ 30
Usprawnienie kalibracji czujnika na nogę............................ 30
Ręczna kalibracja czujnika na nogę.................................... 30
Ustawianie prędkości i dystansu dla czujnika na nogę........ 30
tempe........................................................................................ 30
Informacje o urządzeniu.............................................. 30
quatix 5 — dane techniczne..................................................... 30
Informacje o baterii.............................................................. 30
Zarządzanie danymi................................................................. 30
Odłączanie kabla USB......................................................... 30
Usuwanie plików.................................................................. 31
Konserwacja urządzenia.............................................. 31
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa urządzenia................. 31
Czyszczenie urządzenia...................................................... 31
Czyszczenie skórzanych pasków........................................ 31
Wymiana pasków QuickFit™.................................................... 31
Regulacja metalowego paska do zegarka................................ 31
Rozwiązywanie problemów......................................... 31
Moje urządzenie wyświetla nieprawidłowy język...................... 31
Czy mój smartfon jest zgodny z tym urządzeniem?................. 31
Mój telefon nie łączy się z urządzeniem................................... 31
Czy mogę używać mojego czujnika Bluetooth wraz z zegarkiem?
Resetowanie urządzenia.......................................................... 32
Przywracanie wszystkich domyślnych ustawień....................... 32
Odbieranie sygnałów satelitarnych........................................... 32
Poprawianie odbioru sygnałów satelitarnych GPS.............. 32
Pomiar temperatury nie jest dokładny...................................... 32
Maksymalizowanie czasu działania baterii............................... 32
Śledzenie aktywności............................................................... 32
Dzienna liczba kroków nie jest wyświetlana........................ 32
Liczba kroków jest niedokładna........................................... 32
Liczba kroków na moim urządzeniu i koncie Garmin Connect
nie jest zgodna
Wskazanie liczby pokonanych pięter wydaje się
niewłaściwe.......................................................................... 33
Miga wskaźnik minut intensywnej aktywności..................... 33
Źródła dodatkowych informacji................................................. 33
............................................................................ 32
..................................................................... 32
Załącznik....................................................................... 33
Pola danych.............................................................................. 33
Standardowe oceny pułapu tlenowego..................................... 37
Współczynniki FTP................................................................... 37
Rozmiar i obwód kół................................................................. 37
Trójklauzulowa licencja BSD.................................................... 38
Znaczenie symboli.................................................................... 38
Indeks............................................................................ 39
Spis treści iii

Wstęp

OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych wskazówek.
Przed rozpoczęciem lub wprowadzeniem zmian w programie ćwiczeń należy zawsze skonsultować się z lekarzem.
• Wybierz UP lub DOWN.
Urządzenie będzie przewijać dostępne widżety.
• Wybierz START, aby wyświetlić dodatkowe opcje i funkcje
widżetu.
• Dotknij i przytrzymaj DOWN na dowolnym ekranie, aby
powrócić do tarczy zegarka.
• Jeśli rejestrujesz aktywność, wybierz BACK, aby wrócić do
stron danych dotyczących aktywności.

Ogólne informacje o urządzeniu

À
LIGHT
Á
START STOP MOB
Â
BACK
Ã
DOWN
Ä
UP MENU

Wyświetlanie menu elementów sterujących

Menu elementów sterujących zawiera opcje, takie jak włączanie trybu Nie przeszkadzać, blokowania klawiszy i wyłączanie urządzenia.
UWAGA: W menu elementów sterujących można dodać i usunąć opcje oraz zmienić ich kolejność (Dostosowywanie
menu elementów sterujących, strona 29).
1
2

Wyświetlanie widżetów

Urządzenie jest wyposażone w kilka fabrycznie załadowanych widżetów, a więcej jest dostępnych po sparowaniu go ze smartfonem.
Wybierz, aby włączyć lub wyłączyć podświetlenie. Przytrzymaj, aby wyświetlić menu elementów sterujących. Przytrzymaj, aby włączyć urządzenie.
Wybierz, aby wyświetlić listę aktywności i rozpocząć lub przerwać aktywność.
Wybierz, aby wybrać opcję w menu. Przytrzymaj, aby zaznaczyć bieżącą pozycję jako punkt trasy
i rozpocząć nawigację. Wybierz, aby powrócić do poprzedniego ekranu.
Wybierz, aby zarejestrować okrążenie, odpoczynek lub przejście podczas aktywności.
Wybierz, aby przewijać dostępne widżety i menu. Przytrzymaj, aby wyświetlić tarczę zegarka z dowolnego
ekranu. Wybierz, aby przewijać dostępne widżety i menu.
Przytrzymaj, aby wyświetlić menu.
Na dowolnym ekranie naciśnij i przytrzymaj LIGHT.
Wybierz UP lub DOWN, aby przewinąć opcje.

Ładowanie urządzenia

OSTRZEŻENIE
To urządzenie jest zasilane przez baterię litowo-jonową. Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych wskazówek.
NOTYFIKACJA
Aby zapobiec korozji, należy dokładnie wyczyścić i osuszyć styki oraz obszar wokół nich przed ładowaniem i podłączeniem urządzenia do komputera. Wskazówki dotyczące czyszczenia można znaleźć w załączniku.
Podłącz mniejszą wtyczkę przewodu USB do portu
1
ładowania w urządzeniu.
Podłącz większą wtyczkę przewodu USB do wolnego portu
2
USB w komputerze. Całkowicie naładuj urządzenie.
3

Parowanie smartfonu z urządzeniem

Aby korzystać z funkcji online, należy sparować urządzenie quatix bezpośrednio z poziomu aplikacji Garmin Connect Mobile, a nie z poziomu ustawień Bluetooth® w smartfonie.
Korzystając ze sklepu z aplikacjami na smartfonie, zainstaluj
1
i otwórz aplikację Garmin Connect Mobile. Umieść smartfon w pobliżu urządzenia, w odległości nie
2
większej niż 10 m (33 stopy). Przytrzymaj LIGHT, aby włączyć urządzenie.
3
Przy pierwszym włączeniu urządzenia przełączy się ono w tryb parowania.
PORADA: Przytrzymaj LIGHT i wybierz , aby ręcznie przejść do trybu parowania.
Wybierz jedną z opcji, aby dodać urządzenie do konta
4
Garmin Connect:
• Jeśli po raz pierwszy parujesz urządzenie z aplikacją Garmin Connect Mobile, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
• Jeśli z aplikacją Garmin Connect Mobile zostało już sparowane inne urządzenie, w menu ustawień wybierz kolejno Urządzenia Garmin > Dodaj urządzenie, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Wstęp 1

Aktualizacje produktów

Zainstaluj w komputerze aplikację Garmin Express (www.garmin.com/express). Zainstaluj w smartfonie aplikację Garmin Connect Mobile.
Aplikacja umożliwia łatwy dostęp do tych usług w urządzeniach Garmin®:
• Aktualizacje oprogramowania
• Przesyłanie danych do Garmin Connect
• Rejestracja produktu

Konfigurowanie Garmin Express

Podłącz urządzenie do komputera za pomocą kabla USB.
1
Odwiedź stronę www.garmin.com/express.
2
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3

Aktywności

Urządzenie może być wykorzystywane podczas aktywności w pomieszczeniu, na świeżym powietrzu, uprawiania sportów i wykonywania ćwiczeń. Po rozpoczęciu aktywności urządzenie wyświetla i rejestruje dane z czujników. Możesz zapisać swoją aktywność i udostępnić ją społeczności Garmin Connect.
Można również dodać do swojego urządzenia aplikacje do śledzenia aktywności Connect IQ™, korzystając z konta Garmin Connect (Funkcje Connect IQ, strona 22).
Więcej informacji na temat dokładności śledzenia aktywności i pomiarów kondycji znajduje się na stronie garmin.com
/ataccuracy.

Rozpoczynanie aktywności

Po rozpoczęciu aktywności moduł GPS zostanie w razie potrzeby automatycznie uruchomiony. Po przerwaniu aktywności urządzenie powróci do trybu zegarka.
Na tarczy zegarka wybierz START.
1
Wybierz aktywność.
2
W razie potrzeby postępuj zgodnie z instrukcjami
3
wyświetlanymi na ekranie, aby wprowadzić dodatkowe informacje.
W razie potrzeby poczekaj, aż urządzenie nawiąże
4
połączenie z czujnikami ANT+®. Jeśli aktywność wymaga korzystania z sygnałów GPS, wyjdź
5
na zewnątrz i zaczekaj, aż urządzenie zlokalizuje satelity. Wybierz START, aby uruchomić stoper.
6
UWAGA: Urządzenie nie będzie zapisywać danych
aktywności, jeśli nie uruchomisz stopera.

Porady dotyczące rejestrowania aktywności

• Naładuj urządzenie przed rozpoczęciem aktywności (Ładowanie urządzenia, strona 1).
• Wybierz BACK, aby rejestrować okrążenia.
• Użyj przycisku UP lub DOWN, aby wyświetlić dodatkowe strony danych.

Zatrzymywanie aktywności

Wybierz STOP.
1
Wybierz opcję:
2
• Aby wznowić aktywność, wybierz Wznów.
• Aby zapisać aktywność i powrócić do trybu zegarka,
wybierz Zapisz.
• Aby wstrzymać aktywność i wznowić ją w późniejszym
czasie, wybierz Wznów później.
• Aby oznaczyć okrążenie, wybierz Okrążenie.
• Aby powrócić do punktu startowego na pokonanej
ścieżce, wybierz kolejno Wróć do startu > TracBack. UWAGA: Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku
aktywności, które korzystają z modułu GPS.
• Aby powrócić do punktu początkowego aktywności,
wybierz Wróć do startu > Po linii prostej. UWAGA: Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku
aktywności, które korzystają z modułu GPS.
• Aby odrzucić aktywność i powrócić do trybu zegarka,
wybierz Odrzuć.
UWAGA: Urządzenie automatycznie zapisuje aktywność po upływie 25 minut od jej przerwania.

Tworzenie własnych aktywności

Na tarczy zegarka wybierz kolejno START > Dodaj.
1
Wybierz opcję:
2
• Wybierz Kopiuj aktywność, aby utworzyć własną
aktywność na bazie jednej z zapisanych.
• Wybierz Inne, aby utworzyć własną aktywność. W razie potrzeby wybierz rodzaj aktywności.
3
Wybierz nazwę lub wpisz własną nazwę.
4
Duplikaty nazw aktywności zawierają numer, np. Rower(2). Wybierz opcję:
5
• Wybierz opcję, aby dostosować wybrane ustawienia aktywności. Na przykład możesz wybrać kolor akcentu lub dostosować ekrany danych.
• Wybierz Gotowe, aby zapisać własną aktywność i użyć jej.
Wybierz Tak, aby dodać aktywność do listy ulubionych.
6

Aktywności na jachcie

W urządzeniu quatix znajdują się fabrycznie wczytane aplikacje do śledzenia aktywności wykonywanych na jachcie, takich rejs, łowienie ryb czy interakcja z urządzeniami morskimi Garmin. Za pomocą aplikacji w urządzeniu quatix można parować je z urządzeniami morskimi.
Więcej informacji na temat parowania z urządzeniem morskim Garmin znajduje się w podręczniku użytkownika tego urządzenia.

Dane łodzi

Przesyłanie danych łodzi
Pola danych można przesyłać ze zgodnego plotera nawigacyjnego na urządzenie quatix. W urządzeniu są wyświetlane maksymalnie trzy pola danych na stronę i maksymalnie cztery strony danych.
Na tarczy zegarka wybierz kolejno START > Dane łodzi.
1
Umieść urządzenie quatix w zasięgu 3 m (10 stóp) od plotera
2
nawigacyjnego. Włącz w ploterze nawigacyjnym tryb parowania.
3
Więcej informacji zawiera podręcznik użytkownika plotera nawigacyjnego.
W razie potrzeby wybierz START w urządzeniu quatix, aby
4
zmodyfikować stronę z danymi.
Po sparowaniu urządzenia będą automatycznie łączyć się ze sobą pod warunkiem, że są włączone, znajdują się w swoim zasięgu, a w zegarku jest uruchomiona aplikacja. W przypadku potrzeby sparowania z innym ploterem nawigacyjnym przytrzymaj MENU w aplikacji danych łodzi i wybierz Paruj z nowym.
Oznaczanie punktu trasy na ploterze nawigacyjnym
Za pomocą urządzenia quatix możesz oznaczyć punkt trasy na zgodnym ploterze nawigacyjnym.
2 Aktywności
Na tarczy zegarka wybierz kolejno START > Dane łodzi.
1
Wybierz kolejno START > Oznacz pkt trasy.
2

Autopilot

OSTRZEŻENIE
Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczne i roztropne sterowanie swoim statkiem. Autopilot jest narzędziem, które wspomaga sterowanie. Nie zwalnia ono użytkownika z obowiązku bezpiecznego sterowania swoją łodzią. Należy unikać zagrożeń nawigacyjnych i nigdy nie zostawiać steru bez nadzoru.
Należy zawsze być przygotowanym do szybkiego przejęcia ręcznego sterowania łodzią.
Obsługi autopilota najlepiej nauczyć się na spokojnych, bezpiecznych i otwartych wodach.
Należy zachować ostrożność podczas korzystania z autopilota w pobliżu niebezpiecznych wód, to jest w pobliżu doków, palisad i innych łodzi.
Parowanie z autopilotem
Na tarczy zegarka wybierz kolejno START > Autopilot >
1
START.
Umieść urządzenie quatix w zasięgu 3 m (10 stóp) od
2
urządzenia morskiego. Włącz w zgodnym układzie sterowania sterem Garmin
3
wyszukiwanie pilota zdalnego sterowania. Więcej informacji zawiera podręcznik użytkownika układu
sterowania sterem.
Po sparowaniu urządzenia będą automatycznie łączyć się ze sobą pod warunkiem, że są włączone, znajdują się w swoim zasięgu, a w zegarku jest uruchomiona aplikacja. W przypadku potrzeby sparowania z innym układem sterowania sterem przytrzymaj MENU w aplikacji autopilota i wybierz kolejno Ustawienia > Paruj z nowym.
Sterowanie autopilotem
Na tarczy zegarka wybierz kolejno START > Autopilot.
1
Wybierz opcję:
2
• Aby włączyć utrzymywanie kierunku przez autopilota,
utrzymuj stały kurs, wybierz START i puść ster.
• Aby zmienić kurs przy włączonym autopilocie, wybierz UP dla prawej burty i DOWN dla lewej burty.
• Aby zmienić tryb sterowania, przytrzymaj MENU, wybierz Tryb sterowania i wybierz żądany tryb sterowania.
• Aby sterować według wzorca, przytrzymaj MENU, wybierz
Ster. wg wzorca i wybierz żądany wzorzec. UWAGA: Za pomocą autopilota można zmieniać wzorce
sterowania w urządzeniu quatix.
• Aby sterować samodzielnie i włączyć tryb czuwania w autopilocie, wybierz STOP.

Żegluga

Ustawianie jednostek żeglarskich
Na tarczy zegarka wybierz kolejno START > Regaty >
1
Ustawienia > Jednostki.
Wybierz opcję.
2
Asystent halsowania
Podczas rejsu wycieczkowego lub regat przez linię wiatru asystent halsowania pomaga w określeniu, czy łódź płynie z wiatrem czy pod wiatr. Po skalibrowaniu asystenta halsowania urządzenie rejestruje pomiary podczas kursu nad dnem (KDd) dla lewej À i prawej burty Á oraz wykorzystuje te dane w celu obliczenia średniej wartości kierunku wiatru rzeczywistego i kąta halsu łodzi Ã.
Â
Urządzenie wykorzystuje te informacje, aby określić, czy łódź płynie z wiatrem czy pod wiatr w przypadku zmiany kierunku wiatru.
Asystent halsowania jest domyślnie ustawiony na tryb automatyczny. Urządzenie przelicza kąt halsu i kierunek wiatru rzeczywistego przy każdej kalibracji kursu nad dnem dla prawej i lewej burty. Ustawienia asystenta halsowania można zmienić w celu wprowadzenia stałego kąta halsu lub kierunku wiatru rzeczywistego.
UWAGA: Urządzenie quatix wykorzystuje kurs nad dnem obliczany na podstawie danych GPS do określenia kursu w asystencie halsowania i dlatego nie uwzględnia takich czynników, jak prądy i pływy, jako mających wpływ na faktyczny kierunek poruszania się łodzi.
Kalibrowanie asystenta halsowania
Na tarczy zegarka wybierz kolejno START > Regaty.
1
Wybierz Wyścig lub Pływanie.
2
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3
Pojawi się czerwony lub zielony pasek. Czerwony pasek oznacza, że łódź płynie z halsem niekorzystnym. Zielony pasek oznacza, że łódź płynie z halsem korzystnym.
Regaty
Można wykorzystać urządzenie, aby zwiększyć prawdopodobieństwo, że łódź przekroczy linię startu dokładnie w momencie rozpoczęcia regat. Po zsynchronizowaniu stopera regatowego z oficjalnym stoperem odliczającym czas do rozpoczęcia regat urządzenie co minutę zapewnia powiadomienia o zbliżającym się rozpoczęciu wyścigu. Urządzenie wykorzystuje te dane do określenia, czy łódź przekroczy linię startu przed, po, czy dokładnie w momencie rozpoczęcia wyścigu.
Ustawianie linii startu
Na tarczy zegarka wybierz kolejno START > Regaty >
1
Ustawienia > Znak linii startu. Wybierz Oznacz, aby oznaczyć punkt linii startowej z lewej
2
burty podczas mijania go. Wybierz Oznacz, aby oznaczyć punkt linii startowej z prawej
3
burty podczas mijania go.
Ustawianie stopera regatowego
Aby skorzystać z urządzenia w celu rozpoczęcia regat, należy wybrać profil łodzi żaglowej i ustawić linię startu.
Na tarczy zegarka wybierz kolejno START > Regaty >
1
Wyścig.
Na ekranie zostanie wyświetlany stoper regatowy À, czas do startu Á i dystans do linii startu Â.
Aktywności 3
Wybierz START.
2
Użyj przycisków UP i DOWN, aby zsynchronizować stoper
3
regatowy z oficjalnym odliczaniem czasu do startu. UWAGA: W przypadku ujemnego czasu do startu dopłyniesz
do linii startu po rozpoczęciu regat. W przypadku dodatniego czasu startu dopłyniesz do linii startu przed rozpoczęciem regat.
Wybierz START.
4
Aplikacja FUSION-Link
Możesz użyć aplikacji FUSION-Link w urządzeniu quatix 5 do sterowania odtwarzaniem dźwięku w urządzeniu FUSION®.
Nawiązywanie połączenia z systemem stereo FUSION
Ustaw system stereo FUSION, aby był widoczny dla innych
1
urządzeń. Więcej informacji zawiera podręcznik użytkownika systemu
stereo. Umieść urządzenie quatix w zasięgu 3 m (10 stóp) od
2
systemu stereo. Na tarczy zegarka wybierz kolejno START > FUSION-Link.
3
Zegarek automatycznie sparuje się i połączy z system stereo po pierwszym uruchomieniu na nim aplikacji. W przypadku potrzeby sparowania z innym systemem stereo wybierz kolejno Ustawienia > Paruj z nowym w aplikacji FUSION­Link.
Po sparowaniu urządzenia będą automatycznie łączyć się ze sobą pod warunkiem, że są włączone, znajdują się w swoim zasięgu, a w zegarku jest uruchomiona aplikacja.

Kotwica

Oznaczanie pozycji kotwicy
Na tarczy zegarka wybierz kolejno START > Kotwica.
1
Wybierz kolejno START > Rzuć kotwicę.
2
Ustawienia kotwicy
Wybierz kolejno START > Kotwica > START. Promień dryfu: Określa dozwolony dystans z opuszczoną
kotwicą.
Aktualizuj interwał: Określa odstęp czasowy, w jakim
aktualizowane są dane dotyczące pozycji kotwicy.
Ustawienia asystenta kotwiczenia
Na ekranie asystenta kotwiczenia wybierz START. Stosunek: Ustawia pierwszy numer stosunku długości liny
kotwicznej do głębokości. Jest to stosunek długości stosowanej liny do odległości w pionie od dziobu łodzi do dna zbiornika wodnego.
Głębokość: Pozwala ustawić głębokość wody. Przesunięcie dziobu: Pozwala ustawić odległość między
dziobem łodzi a pozycją anteny GPS.

Pływy

Wyświetlanie danych pływów
W przypadku parowania urządzenia ze smartfonem dla aktualnej pozycji można pobrać dane pływów z maksymalnie siedmiu dni. Wybierając START na ekranie pływów, można zaktualizować pozycję i pobrać nowe dane pływów.
Na tarczy zegarka wybierz kolejno START > Pływy.
1
Dla bieżącej daty zostanie wyświetlony 24-godzinny wykres pływów przedstawiający przypływy À i odpływy Á.
Użyj przycisku UP lub DOWN, aby wyświetlić dane pływów
2
z innych dni.

Wędkarstwo

Wędkowanie
Możesz monitorować dzienną liczbę złowionych ryb, odmierzać czas podczas zawodów lub ustawiać stoper interwałowy, aby śledzić tempo łowienia.
Na tarczy zegarka wybierz kolejno START > Łowienie.
1
Wybierz opcję:
2
• Aby odmierzać czas pozostały do końca zawodów,
wybierz Ustaw liczniki.
• Aby monitorować dzienną liczbę złowionych ryb, wybierz
kolejno Zacznij łowić > Nowe liczenie, a następnie START, aby tę liczbę zwiększyć, lub BACK, aby ją zmniejszyć.

Aktywności w pomieszczeniu

Urządzenie quatix może posłużyć podczas ćwiczeń w pomieszczeniu, takich jak bieg na bieżni lub jazda na rowerze stacjonarnym. W pomieszczeniach moduł GPS jest wyłączony.
Podczas biegu lub spaceru z wyłączonym modułem GPS dane prędkości, dystansu i rytmu są obliczane przy użyciu akcelerometru w urządzeniu. Akcelerometr kalibruje się automatycznie. Dokładność danych prędkości, dystansu i rytmu zwiększa się po kilku biegach lub spacerach na zewnątrz z użyciem funkcji GPS.
PORADA: Chwytanie się poręczy bieżni powoduje zmniejszenie dokładności. Można korzystać z opcjonalnego czujnika na nogę w celu rejestrowania tempa, dystansu i rytmu.
W przypadku jazdy rowerem z wyłączoną funkcją GPS dane prędkości i dystansu są niedostępne, chyba że używany jest opcjonalny czujnik, który przesyła dane prędkości i dystansu do urządzenia (np. czujnik prędkości lub rytmu).

Aktywności na powietrzu

W urządzeniu quatix znajdują się fabrycznie wczytane aplikacje do śledzenia aktywności wykonywanych na świeżym powietrzu, takich jak bieganie i pływanie na otwartym akwenie. W przypadku tych aktywności moduł GPS jest włączony. Aplikacje można dodawać w przypadku domyślnych aktywności, takich jak chód lub wiosłowanie. Do urządzenia można również dodać niestandardowe aplikacje sportowe (Tworzenie własnych
aktywności, strona 2).

Wyświetlanie zjazdów na nartach

Twoje urządzenie rejestruje szczegóły każdego zjazdu na nartach lub snowboardzie dzięki funkcji autouruchamiania. Jest ona domyślnie włączona w przypadku zjazdu na nartach lub jazdy na snowboardzie. Rejestruje ona automatycznie nowe zjazdy na podstawie ruchu użytkownika. Praca stopera jest wstrzymywana, gdy użytkownik nie zjeżdża lub gdy znajduje się na wyciągu narciarskim. Stoper zostaje wstrzymany na czas jazdy na wyciągu narciarskim. Rozpoczęcie zjazdu spowoduje zrestartowanie stopera. Szczegóły zjazdu można wyświetlić na ekranie wstrzymania lub podczas działania stopera.
Rozpocznij zjazd na nartach lub snowboardzie.
1
4 Aktywności
Przytrzymaj MENU.
2
Wybierz Pokaż zjazdy.
3
Użyj przycisków UP i DOWN, aby wyświetlić szczegóły
4
ostatniego przejazdu, aktualnego zjazdu oraz łączny wynik. Ekran przejazdów zawiera informacje o czasie, przebytym
dystansie, maksymalnej i średniej prędkości, a także o całkowitym spadku.

Korzystanie z metronomu

Funkcja metronomu odtwarza dźwięki z jednostajnym rytmem, co umożliwia poprawę kondycji przez trening w szybszym, wolniejszym lub bardziej jednostajnym rytmie.
UWAGA: Funkcja nie jest dostępna dla wszystkich aktywności.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Ustawienia > Aktywności i aplikacje.
2
Wybierz aktywność.
3
Wybierz ustawienia aktywności.
4
Wybierz kolejno Metronom > Stan > Włączone.
5
Wybierz opcję:
6
• Wybierz Uderzenia/min, aby wprowadzić wartość w oparciu o rytm, jaki chcesz utrzymywać.
• Wybierz Częstotliwość alertów, aby dostosować częstość uderzeń.
• Wybierz Dźwięki, aby dostosować dźwięk i wibracje metronomu.
W razie potrzeby wybierz Podgląd, aby posłuchać brzmienia
7
metronomu przed biegiem. Idź pobiegać (Rozpoczynanie aktywności, strona 2)
8
Metronom zacznie działać automatycznie. Podczas biegu wybierz UP lub DOWN, aby wyświetlić ekran
9
metronomu. W razie potrzeby przytrzymaj MENU, aby zmienić ustawienia
10
metronomu.

Funkcja Jumpmaster

OSTRZEŻENIE
Funkcja Jumpmaster jest przeznaczona wyłącznie dla doświadczonych spadochroniarzy. Nie należy jej używać jako głównego wysokościomierza używanego podczas akrobacji spadochronowych. Nie wprowadzenie stosownych danych dotyczących skoku może prowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
Jest ona zgodna z wojskowymi wytycznymi dotyczącymi obliczania punktu zrzutu z dużej wysokości (HARP). Urządzenie automatycznie wykrywa moment skoku i rozpoczyna nawigację do żądanego punktu lądowania (DIP) przy użyciu barometru i elektronicznego kompasu.

Funkcja Multisport

Triatloniści, dwuboiści oraz inni sportowcy wielodyscyplinowi mogą skorzystać z aktywności Multisport, takich jak Triatlon czy Bieg z pływaniem. W trakcie aktywności Multisport można przełączać pomiędzy aktywnościami i w dalszym ciągu wyświetlać całkowity czas i dystans. Na przykład można przełączyć urządzenie z trybu jazdy rowerem w tryb biegu oraz wyświetlić całkowity czas i dystans dla jazdy na rowerze oraz biegu przez cały czas trwania aktywności Multisport.
Można dostosować aktywność Multisport lub skorzystać z domyślnych ustawień dla standardowego triatlonu.

Tworzenie aktywności Multisport

Na tarczy zegarka wybierz kolejno START > Dodaj >
1
Multisport.
Wybierz rodzaj aktywności Multisport lub wpisz własną
2
nazwę.
Duplikaty nazwy aktywności zawierają numer. Na przykład Triathlon(2).
Wybierz co najmniej dwie aktywności.
3
Wybierz opcję:
4
• Wybierz opcję, aby dostosować wybrane ustawienia aktywności. Na przykład możesz określić, czy przejścia mają być wliczane.
• Wybierz Gotowe, aby zapisać aktywność obejmującą wiele dyscyplin i jej użyć.
Wybierz Tak, aby dodać aktywność do listy ulubionych.
5
Porady dotyczące treningu triathlonowego lub korzystania z aktywności obejmującej wiele dyscyplin.
• Wybierz START, aby rozpocząć pierwszą aktywność.
• Wybierz BACK, aby przejść do następnej aktywności.
Jeśli przejścia są włączone, ich czas będzie rejestrowany niezależnie od czasu aktywności.
• W razie potrzeby wybierz BACK, aby rozpocząć następną
aktywność.
• Użyj przycisku UP lub DOWN, aby wyświetlić dodatkowe
strony danych.

Pływanie

NOTYFIKACJA
Urządzenie jest przeznaczone do użytku podczas pływania na powierzchni wody. Korzystanie z urządzenia podczas nurkowania z akwalungiem może spowodować uszkodzenie urządzenia i w konsekwencji unieważnić gwarancję.
UWAGA: Urządzenie nie może zapisywać danych nadgarstkowego pomiaru tętna podczas pływania.

Pływanie — terminologia

Długość: Jedna długość basenu. Interwał: Jedna lub więcej następujących po sobie długości.
Nowy interwał rozpoczyna się po odpoczynku.
Ruch: Jeden ruch jest liczony jako jeden pełny ruch ramienia,
na którym założone jest urządzenie, podczas pływania danym stylem.
SWOLF: Wynik SWOLF to suma czasu jednej długości basenu
i liczby ruchów wykonanych na tej długości. Na przykład: 30 sekund + 15 ruchów daje wynik SWOLF równy 45. W przypadku pływania na otwartym akwenie wynik SWOLF jest obliczany dla dystansów powyżej 25 metrów. SWOLF to wskaźnik efektywności pływania i, podobnie jak w golfie, im niższy wynik, tym lepsza efektywność.

Styl pływania

Identyfikacja stylu pływania jest dostępna wyłącznie w trybie pływania na basenie. Styl pływania jest określany pod koniec długości. Jest on wyświetlany podczas przeglądania historii interwału. Styl pływania można również wybrać jako własne pole danych (Dostosowywanie ekranów danych, strona 24).
Kraul Styl dowolny Wróć Styl grzbietowy Klasyczny Styl klasyczny (żabka) Motylkowy Styl motylkowy (delfin) Zmienny Więcej niż jeden styl pływania w interwale Ćwiczenie Używany z dziennikiem ćwiczeń (Trening z dziennikiem

Porady dotyczące aktywności pływackich

• Przed rozpoczęciem aktywności pływackiej na basenie postępuj zgodnie z instrukcjami, aby wybrać długość basenu lub wprowadzić długość niestandardową.
ćwiczeń, strona 6)
Aktywności 5
• Wybierz BACK, aby zarejestrować odpoczynek w trakcie
pływania na basenie. Urządzenie automatycznie rejestruje interwały i przepłynięte
długości dla pływania na basenie.
• Wybierz BACK, aby zarejestrować odpoczynek w trakcie
pływania na otwartym akwenie.

Odpoczynek w trakcie pływania na basenie

Domyślny ekran odpoczynku wyświetla dwa liczniki czasu odpoczynku. Pokazuje on także czas i dystans ostatniego ukończonego interwału.
UWAGA: Dane pływania nie są rejestrowane podczas odpoczynku.
W trakcie pływania wybierz BACK, aby rozpocząć
1
odpoczynek. Wyświetlacz zmieni kolorystykę i przełączy się na biały tekst
na czarnym tle, po czym pojawi się ekran odpoczynku. W trakcie odpoczynku wybierz UP lub DOWN, aby wyświetlić
2
pozostałe ekrany danych (opcjonalnie). Wybierz BACK, aby kontynuować pływanie.
3
Powtórz to dla każdego dodatkowego interwału odpoczynku.
4

Trening z dziennikiem ćwiczeń

Funkcja dziennika ćwiczeń jest dostępna wyłącznie w trybie pływania na basenie. Funkcja dziennika ćwiczeń pozwala ręcznie zapisać serie odbić, pływanie jedną ręką lub jakikolwiek inny styl pływania, który nie jest jednym z czterech podstawowych stylów.
Podczas pływania na basenie wybierz UP lub DOWN, aby
1
wyświetlić ekran dziennika ćwiczeń. Naciśnij BACK, aby uruchomić stoper ćwiczenia.
2
Po zakończeniu treningu interwałowego naciśnij BACK.
3
Stoper ćwiczenia zatrzymuje się, lecz stoper aktywności nadal rejestruje całą sesję pływania.
Wybierz dystans dla ukończonego ćwiczenia.
4
Wzrost dystansu jest oparty na długości basenu określonej dla tego profilu aktywności.
Wybierz opcję:
5
• Aby rozpocząć kolejny interwał treningu, wybierz BACK.
• Aby rozpocząć interwał pływania wybierz UP lub DOWN,
aby wrócić do ekranów treningu pływackiego.

Golf

Granie w golfa

Zanim po raz pierwszy rozpoczniesz grę na polu golfowym, musisz pobrać je za pomocą aplikacji Garmin Connect Mobile (Garmin Connect, strona 21). Pola pobrane za pomocą aplikacji Garmin Connect Mobile są aktualizowane automatycznie.
Zanim rozpoczniesz grę w golfa, naładuj urządzenie (Ładowanie
urządzenia, strona 1).
Na tarczy zegarka wybierz kolejno START > Golf.
1
Wyjdź na zewnątrz i zaczekaj, aż urządzenie zlokalizuje
2
satelity. Wybierz pole golfowe z listy dostępnych pól.
3
Wybierz Tak, aby zachowywać wyniki.
4
Wybierz UP lub DOWN, aby przewinąć dołki.
5
Urządzenie wykonuje automatyczne przejścia, gdy przechodzisz do kolejnych dołków.
Po zakończeniu aktywności wybierz kolejno START >
6
Zakończ partię > Tak.

Informacje dotyczące dołków

Ponieważ pozycje znaczników się zmieniają, urządzenie oblicza odległość do przedniej, środkowej i tylnej części greenu, a nie do dokładnej pozycji znacznika.
Numer bieżącego dołka
À
Odległość do tylnej części greenu
Á
Odległość do środkowej części greenu
Â
Odległość do przedniej części greenu
Ã
Norma dla dołka
Ä
Następny dołek
Poprzedni dołek

Przesuwanie chorągiewki

Można również przyjrzeć się greenowi i zmienić pozycję chorągiewki.
Na ekranie z informacjami dotyczącymi dołków wybierz
1
kolejno START > Przesuń flagę. Wybierz UP lub DOWN, aby przesunąć chorągiewkę.
2
Wybierz START.
3
Odległości na ekranie z informacjami dotyczącymi dołków są aktualizowane, tak aby wskazywać nowe położenie chorągiewki. Pozycja chorągiewki zapisywana jest tylko dla bieżącej partii.

Mierzenie uderzenia

Wykonaj uderzenie i obserwuj, gdzie wyląduje piłka.
1
Wybierz kolejno START > Zmierz uderzenie.
2
Podejdź lub podjedź do swojej piłki.
3
W momencie przejścia do następnego dołka dystans zostanie automatycznie wyzerowany.
W razie potrzeby wybierz Zeruj, aby w dowolnym momencie
4
wyzerować dystans.

Wyświetlanie odległości do lay-upów i doglegów

Można wyświetlić listę odległości do lay-upów i doglegów dla dołków o normie 4 i 5.
Wybierz kolejno START > Lay-upy. Na ekranie zostaną wyświetlone wszystkie lay-upy oraz
odległości do nich. UWAGA: W miarę pokonywania kolejnych metrów odległości
będą znikać z listy.

Zachowaj wyniki

Na ekranie z informacjami dotyczącymi dołków wybierz
1
kolejno START > Tablica wyników. Tablica wyników zostanie wyświetlona, gdy znajdziesz się na
greenie. Wybierz UP lub DOWN, aby przewinąć dołki.
2
Wybierz START, aby wybrać dołek.
3
Wybierz UP lub DOWN, aby ustawić wynik.
4
Łączny wynik zostanie zaktualizowany.

Aktualizacja wyniku

Na ekranie z informacjami dotyczącymi dołków wybierz
1
kolejno START > Tablica wyników.
6 Aktywności
Wybierz UP lub DOWN, aby przewinąć dołki.
2
Wybierz START, aby wybrać dołek.
3
Wybierz UP lub DOWN, aby zmienić wynik dla tego dołka.
4
Łączny wynik zostanie zaktualizowany.
TruSwing
Funkcja TruSwing umożliwia wyświetlanie pomiarów uderzenia w urządzeniu TruSwing. Urządzenie TruSwing można kupić na stronie www.garmin.com/golf.

Korzystanie z licznika gry w golfa

Licznik służy do rejestrowania czasu, dystansu i liczby wykonanych kroków. Licznik automatycznie włącza się i wyłącza, gdy zaczynasz lub kończysz partię.
Wybierz kolejno START > Licznik.
1
W razie potrzeby wybierz Zeruj, aby wyzerować licznik.
2

Statystyki śledzenia

Funkcja Śledzenie statystyk umożliwia śledzenie poszczególnych statystyk podczas gry w golfa.
Na ekranie informacji o dołku przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Opcje > Śledzenie statystyk, aby włączyć
2
tę opcję.

Funkcje związane z tętnem

Urządzenie quatix 5 ma nadgarstkowy czujnik tętna i jest zgodne z piersiowymi czujnikami tętna ANT+ i Bluetooth (dostępne osobno). Można wyświetlać dane tętna z nadgarstkowego czujnika tętna, korzystając z widżetu tętna. Jeśli dostępne są zarówno dane tętna z nadgarstkowego czujnika tętna, jak i dane tętna z czujnika piersiowego, urządzenie będzie korzystać z danych tętna czujnika piersiowego.

Czujnik tętna na nadgarstek

Zakładanie urządzenia i odczytywanie tętna

• Załóż urządzenie quatix 5 powyżej kości nadgarstka.
UWAGA: Urządzenie powinno dobrze przylegać do ciała, jednak niezbyt ciasno — tak aby nie poruszało się podczas biegu lub ćwiczeń.
UWAGA: Czujnika tętna znajduje się z tyłu urządzenia.
• Więcej informacji o pomiarze tętna na nadgarstku znajdziesz w części Wskazówki dotyczące nieregularnego odczytu
danych tętna, strona 7.
• Więcej informacji na temat dokładności nadgarstkowego pomiaru tętna znajduje się na stronie garmin.com/ataccuracy.

Wskazówki dotyczące nieregularnego odczytu danych tętna

Jeśli dane dotyczące tętna są nieregularne lub nie są wyświetlane, spróbuj wykonać następujące kroki.
• Przed założeniem urządzenia wyczyść i osusz ramię.
• W miejscu, w którym nosisz urządzenie, nie smaruj skóry kremem z filtrem przeciwsłonecznym, balsamem ani środkiem odstraszającym owady.
• Uważaj, aby nie zarysować czujnika tętna z tyłu urządzenia.
• Załóż urządzenie powyżej kości nadgarstka. Urządzenie powinno dobrze przylegać do ciała, lecz niezbyt ciasno.
• Przed rozpoczęciem aktywności zaczekaj, aż ikona zacznie świecić się w sposób ciągły.
• Wykonaj rozgrzewkę przez 5-10 minut i przed rozpoczęciem aktywności odczytaj tętno.
UWAGA: Gdy na zewnątrz jest zimno, wykonaj rozgrzewkę w pomieszczeniu.
• Po każdym treningu opłucz urządzenie pod bieżącą wodą.
• Do treningów używaj silikonowej opaski.

Wyświetlanie widżetu tętna

Widżet wyświetla bieżące tętno w uderzeniach na minutę (bpm) oraz wykres tętna z ostatnich 4 godzin.
Na tarczy zegarka wybierz DOWN.
1
Wybierz START, aby wyświetlić wartości średniego tętna
2
spoczynkowego z ostatnich 7 dni.

Przesyłanie danych tętna do urządzenia Garmin

Możesz przesyłać dane tętna z urządzenia quatix 5 i przeglądać je w sparowanych urządzeniach Garmin. Na przykład możesz przesyłać dane tętna do urządzenia Edge® podczas jazdy rowerem, korzystając z kamery sportowej VIRB®.
UWAGA: Przesyłanie danych tętna skraca czas działania baterii.
W widżecie pomiaru tętna naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Opcje.
2
Wybierz opcję:
3
• Wybierz Transmituj tętno, aby natychmiast rozpocząć
przesyłanie danych tętna.
• Wybierz Transmituj podczas aktywności, aby przesyłać
dane tętna podczas aktywności z pomiarem czasu (Rozpoczynanie aktywności, strona 2).
Urządzenie quatix 5 rozpocznie przesyłanie danych tętna oraz wyświetli się ikona .
UWAGA: Podczas przesyłania danych tętna można wyświetlać tylko ekran widżetu tętna.
Sparuj urządzenie quatix 5 ze zgodnym urządzeniem Garmin
4
ANT+. UWAGA: Instrukcje parowania są odmienne dla każdego
zgodnego urządzenia Garmin. Zajrzyj do podręcznika użytkownika.
PORADA: Aby zakończyć przesyłanie danych tętna, wybierz dowolny przycisk i wybierz Tak.

Wyłączanie nadgarstkowego czujnika tętna

Domyślna wartość ustawienia Tętno z nadgarstka to Auto. Urządzenie automatycznie korzysta z nadgarstkowego czujnika tętna, chyba że sparujesz ANT+ czujnik tętna z urządzeniem.
W widżecie pomiaru tętna naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Opcje > Stan > Wyłączone.
2

Zakładanie czujnika tętna

Czujnik tętna należy nosić bezpośrednio na skórze, tuż poniżej mostka. Powinien on przylegać do ciała na tyle mocno, by pozostawał na swoim miejscu podczas aktywności.
Funkcje związane z tętnem 7
W razie potrzeby przymocuj do czujnika tętna przedłużacz
1
paska. Zwilż elektrody À z tyłu czujnika tętna, aby zapewnić
2
prawidłowy kontakt między klatką piersiową a nadajnikiem.
Umieść czujnik tętna na skórze tak, aby logo Garmin było
3
skierowane prawą stroną do góry.
Pętla Á i haczyk  powinny znajdować się po Twojej prawej stronie.
Owiń pasek z czujnikiem tętna wokół klatki piersiowej
4
i umieść haczyk paska w pętli. UWAGA: Sprawdź, czy etykieta się nie zgina.
Po założeniu czujnik tętna staje się aktywny i jest gotowy do przesyłania danych.

Wskazówki dotyczące nieregularnego odczytu danych tętna

Jeśli dane dotyczące tętna są nieregularne lub nie są wyświetlane, spróbuj wykonać następujące kroki.
• Zwilż elektrody i płytki stykowe (jeśli dotyczy).
• Zaciśnij mocniej pasek na klatce piersiowej.
• Wykonaj rozgrzewkę trwającą 5–10 minut.
• Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi dbania o urządzenie (Dbanie o czujnik tętna, strona 8).
• Noś koszulkę bawełnianą lub dokładnie zwilż obie strony paska.
Syntetyczne tkaniny, które pocierają lub uderzają o czujnik tętna, mogą powodować zakłócenia w odbieraniu sygnałów z czujnika tętna.
• Oddal się od źródeł, które mogą wpływać na działanie czujnika tętna.
Źródłami zakłóceń mogą być silne pola elektromagnetyczne, niektóre czujniki bezprzewodowe 2,4 GHz, linie wysokiego napięcia, silniki elektryczne, piekarniki, kuchenki mikrofalowe, telefony bezprzewodowe 2,4 GHz i punkty dostępowe bezprzewodowej sieci LAN.

Dbanie o czujnik tętna

NOTYFIKACJA
Nagromadzenie się potu i soli na pasku może wpłynąć na zmniejszenie dokładności danych dostarczanych przez czujnik tętna.
• Po każdym użyciu opłucz czujnik tętna.
• Po siedmiokrotnym użyciu czujnika i po każdym jego kontakcie z wodą basenową umyj go w wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości łagodnego detergentu, np. płynu do mycia naczyń.
UWAGA: Użycie zbyt dużej ilości detergentu może uszkodzić czujnik.
• Nie pierz czujnika w pralce ani nie susz w suszarce.
• Podczas suszenia czujnik powinien wisieć lub leżeć na płasko.

Dynamika biegu

Możesz używać zgodnego urządzenia quatix sparowanego z akcesorium HRM-Tri™ lub innym akcesorium do pomiaru dynamiki biegu, aby otrzymywać informacje o kondycji biegowej w czasie rzeczywistym. Jeśli do urządzenia quatix dołączono akcesorium HRM-Tri, urządzenia te są już sparowane.
Akcesorium do pomiaru dynamiki biegu ma wbudowany akcelerometr, który mierzy ruch tułowia w celu obliczania sześciu parametrów biegu.
Rytm: Rytm to liczba kroków na minutę. Wyświetla całkowitą
liczbę kroków (lewej i prawej nogi łącznie).
Odchylenie pionowe: Odchylenie pionowe oznacza wysokość
odbicia podczas biegu. Pozycja wyświetla pionowy ruch tułowia mierzony w centymetrach.
Czas kontaktu z podłożem: Czas kontaktu z podłożem to czas,
przez jaki stopa ma kontakt z powierzchnią ziemi podczas biegu. Wartość jest mierzona w milisekundach.
UWAGA: Funkcja czasu kontaktu z podłożem i bilansu są niedostępne podczas chodu.
Bilans czasu kontaktu z podłożem: Bilans czasu kontaktu
z podłożem wyświetla bilans czasu kontaktu lewej/prawej nogi z podłożem podczas biegu. Wartość jest mierzona w procentach. Na przykład 53,2 ze strzałką skierowaną w lewo lub prawo.
Długość kroku: Długość kroku mierzona od jednego zetknięcia
nogi z podłożem do następnego. Wartość jest mierzona w metrach.
Odchylenie do długości: Odchylenie do długości to stosunek
wartości odchylenia pionowego do długości kroku. Wartość jest mierzona w procentach. Niższa wartość zazwyczaj oznacza lepszą formę.

Trening z informacjami o dynamice biegu

Aby wyświetlać informacje o dynamice biegu, najpierw należy założyć akcesorium do pomiaru dynamiki biegu, np. akcesorium HRM-Tri, i sparować je z urządzeniem (Parowanie czujników
ANT+, strona 29). Jeśli do urządzenia quatix 5 dołączono
akcesorium, urządzenia są już sparowane, a urządzenie quatix 5 jest skonfigurowane tak, aby wyświetlać ekrany danych z informacjami o dynamice biegu.
Wybierz opcję:
1
• Jeśli akcesorium do pomiaru dynamiki biegu i urządzenie
quatix 5 są już sparowane, przejdź do kroku 7.
• Jeśli akcesorium do pomiaru dynamiki biegu i urządzenie
quatix 5 nie są jeszcze sparowane, wykonaj wszystkie kroki tej procedury.
Przytrzymaj MENU.
2
Wybierz kolejno Ustawienia > Aktywności i aplikacje.
3
Wybierz aktywność.
4
Wybierz ustawienia aktywności.
5
Wybierz kolejno Ekrany danych > Dodaj nowy.
6
Wybierz ekran dynamiki biegu.
7
UWAGA: Ekrany dynamiki biegu nie są dostępne dla
wszystkich aktywności. Rozpocznij bieg (Rozpoczynanie aktywności, strona 2).
8
Wybierz UP lub DOWN, aby wyświetlić ekran dynamiki biegu
9
z informacjami dotyczącymi pomiarów.
8 Funkcje związane z tętnem

Kolorowe wskaźniki i dane dynamiki biegu

Na ekranach danych dynamiki biegu wyświetlany jest kolorowy wskaźnik obrazujący podstawowy pomiar. Jako podstawowy pomiar można wyświetlić rytm, odchylenie pionowe, czas kontaktu z podłożem, bilans czasu kontaktu z podłożem lub odchylenie do długości. Kolorowy wskaźnik pokazuje dane dynamiki biegu użytkownika w odniesieniu do analogicznych danych innych biegaczy. Kolorowe strefy reprezentują wartości procentowe.
Firma Garmin przeanalizowała dane dotyczące wielu biegaczy o różnym stopniu zaawansowania. Wartości mieszczące się w strefach czerwonej i pomarańczowej są typowe dla wolniejszych lub mniej doświadczonych biegaczy. Wartości mieszczące się w strefach zielonej, niebieskiej i fioletowej są typowe dla szybszych i bardziej doświadczonych biegaczy. W przypadku bardziej doświadczonych biegaczy często można zaobserwować krótszy czas kontaktu z podłożem, mniejsze odchylenie pionowe, mniejsze odchylenie do długości i większy rytm niż w przypadku mniej doświadczonych biegaczy. Przy czym wyżsi biegacze często wykazują nieco mniejszy rytm, większą długość kroku i nieco większe odchylenie pionowe. Odchylenie do długości to stosunek wartości nachylenia pionowego do długości kroku. Wartość ta nie jest skorelowana ze wzrostem.
Więcej informacji na temat danych dynamiki biegu można znaleźć na stronie www.garmin.com/runningdynamics. Dodatkowe zagadnienia teoretyczne i interpretacje danych dynamiki biegu można znaleźć na oficjalnych stronach internetowych oraz w renomowanych publikacjach poświęconych bieganiu.
Kolorowa strefa Wartość procentowa w strefie Zakres rytmu Zakres czasu kontaktu z podłożem
Fioletowy > 95 > 183 kroków/min < 218 ms Niebieski 70–95 174–183 kroki/min 218–248 ms Zielony 30–69 164–173 kroki/min 249–277 ms Pomarańczowy 5–29 153–163 kroki/min 278–308 ms Czerwony < 5 < 153 kroki/min > 308 ms
Dane dotyczące bilansu czasu kontaktu z podłożem
Bilans czasu kontaktu z podłożem mierzy symetrię biegu i jest wyświetlany jako procent całkowitego czasu kontaktu z podłożem. Na przykład wartość 51,3% ze strzałką skierowaną w lewo oznacza, że biegacz spędza więcej czasu na podłożu na lewej nodze. Jeśli na ekranie danych wyświetlane są obie liczby, na przykład 48–52, wartość 48% odpowiada lewej stopie, a 52% odpowiada prawej stopie.
Kolorowa strefa Czerwony Pomarańczowy Zielony Pomarańczowy Czerwony Symetria Słaba Niezła Dobra Niezła Słaba Procent innych biegaczy 5% 25% 40% 25% 5% Bilans czasu kontaktu z podłożem > 52,2% L 50,8–52,2% L 50,7% L–50,7% P 50,8–52,2% P > 52,2% P
Podczas opracowywania i testowania dynamiki biegu zespół Garmin odkrył zależność między występowaniem kontuzji a nierównomiernym kontaktem z podłożem u niektórych biegaczy. W przypadku wielu biegaczy bilans czasu kontaktu z podłożem podczas podbiegania lub zbiegania ze wzniesień mocno odbiega od wzorca 50/50. Większość trenerów przyznaje, że zachowanie symetrii podczas biegu jest pozytywnym zjawiskiem. Najlepsi biegacze mają tendencję do szybkich i bardziej równomiernych kroków.
Podczas biegu możesz oglądać kolorowy wskaźnik lub pole danych bądź wyświetlić podsumowanie w koncie Garmin Connect po zakończeniu biegu. Podobnie jak inne dane dynamiki biegu bilans czasu kontaktu z podłożem jest pomiarem ilościowym, który ma pomóc biegaczowi w uzyskaniu wiedzy temat jego kondycji biegowej.
Dane odchylenia pionowego i odchylenia do długości
Zakresy danych dla odchylenia pionowego i odchylenia do długości różnią się nieznacznie w zależności od czujnika i tego, czy umieszczono go na klatce piersiowej (akcesoria HRM-Tri lub HRM-Run™), czy na nadgarstku (akcesoria Running Dynamics Pod).
Kolorowa strefa Wartość procentowa
w strefie
Fioletowy > 95 < 6,4 cm < 6,8 cm < 6,1% < 6,5% Niebieski 70–95 6,4–8,1 cm 6,8–8,9 cm 6,1–7,4% 6,5–8,3% Zielony 30–69 8,2–9,7 cm 9,0–10,9 cm 7,5–8,6% 8,4–10,0% Pomarańczowy 5–29 9,8–11,5 cm 11,0–13,0 cm 8,7–10,1% 10,1–11,9% Czerwony < 5 > 11,5 cm > 13,0 cm > 10,1% > 11,9%

Porady dotyczące postępowania w przypadku braku danych dynamicznych biegania

Jeśli dane dynamiczne biegania nie są wyświetlane, spróbuj wykonać następujące kroki.
• Upewnij się, że dysponujesz akcesorium do pomiaru dynamiki biegu, np. urządzeniem HRM-Tri.
Akcesoria wyposażone w funkcję rejestracji dynamiki biegu są oznaczone z przodu znaczkiem .
• Ponownie sparuj akcesorium do pomiaru dynamiki biegu z urządzeniem quatix, postępując zgodnie z instrukcjami.
Zakres odchylenia pionowego na wysokości klatki piersiowej
Zakres odchylenia pionowego na wysokości talii
Odchylenie do długości na wysokości klatki piersiowej
Odchylenie do długości na wysokości talii
• Jeśli wskazania danych dynamiki biegu wynoszą zero, upewnij się, że akcesorium jest założone prawą stroną do góry.
UWAGA: Czas kontaktu z podłożem i bilans są wyświetlane tylko podczas biegu. Nie jest on rejestrowany podczas chodu.

Pomiary efektywności

Pomiary efektywności wymagają kilku aktywności z użyciem nadgarstkowego czujnika tętna lub zgodnego piersiowego czujnika tętna. Pomiary te ułatwiają śledzenie i zrozumienie
Funkcje związane z tętnem 9
Loading...
+ 33 hidden pages