Garmin Panoptix PS60 Installation manual [nl]

Panoptix™ PS60
Installatie-instructies

Belangrijke veiligheidsinformatie

WAARSCHUWING
Lees de gids Belangrijke veiligheids- en productinformatie in de verpakking van de kaartplotter of viszoeker voor waarschuwingen met betrekking tot het product en andere belangrijke informatie.
Het toestel moet worden bevestigd met ten minste een van de meegeleverde anti-rotatiebouten. Als u dit niet doet, kan het toestel gaan draaien terwijl de boot beweegt en het schip mogelijk beschadigen.
U bent verantwoordelijk voor de veilige en voorzichtige besturing van uw vaartuig. Een echolood is een hulpmiddel dat u meer informatie geeft over het water onder uw boot. Het ontheft u echter niet van uw verantwoordelijkheid om het water rond uw boot in de gaten te houden tijdens het navigeren.
VOORZICHTIG
Het niet in overeenstemming met deze instructies installeren en onderhouden van dit toestel kan leiden tot schade of letsel.
Draag altijd een veiligheidsbril, oorbeschermers en een stofmasker tijdens het boren, zagen en schuren.
LET OP
Controleer voordat u gaat boren of zagen wat zich aan de andere kant van het oppervlak bevindt.
Deze apparatuur dient te worden geïnstalleerd door een gekwalificeerde nautische installateur.
Om de beste prestaties te garanderen en schade aan uw boot te voorkomen, moet u de Garmin® transducer aan de hand van de volgende instructies installeren.
Lees alle installatie-instructies zorgvuldig door voordat u met de installatie begint. Neem contact op met Garmin Product Support als u problemen ondervindt tijdens het installeren.

Software-update

Mogelijk moet u de toestelsoftware bijwerken wanneer u het toestel installeert of een accessoire toevoegt aan het toestel.

De nieuwe software op een geheugenkaart laden

U moet de software-update naar een geheugenkaart kopiëren via een computer met Windows® software.
OPMERKING: U kunt contact opnemen met de klantenservice
Garmin om een vooraf geladen kaart met software-update
van te bestellen als u geen computer met Windows software hebt.
Plaats een geheugenkaart in de kaartsleuf van de computer.
1
Ga naar garmin.com/support/software/marine.html.
2
Selecteer Downloaden naast de softwarebundel voor uw
3
toestel. Lees en accepteer de voorwaarden.
4
Selecteer
5
Selecteer zo nodig Hardlopen.
6
Selecteer zo nodig het station van de geheugenkaart en
7
selecteer vervolgens Volgende > Voltooien.
Downloaden.

De software van het toestel bijwerken

Voordat u de software kunt bijwerken, moet u beschikken over een software-update op een geheugenkaart of de nieuwste software zelf op een geheugenkaart laden.
Schakel de kaartplotter in.
1
Nadat het startscherm verschijnt, plaatst u de geheugenkaart
2
in de kaartsleuf.
OPMERKING:
verschijnen alleen als het toestel volledig is opgestart voordat u de kaart plaatst.
Volg de instructies op het scherm.
3
Wacht enkele minuten totdat de software-update is voltooid.
4
Het toestel werkt weer normaal zodra het software­updateproces is voltooid.
Verwijder de geheugenkaart.
5
OPMERKING: Als de geheugenkaart wordt verwijderd
voordat het toestel opnieuw is opgestart, is de software­update niet voltooid.
De instructies voor de software-update

Het toestel registreren

Vul de onlineregistratie vandaag nog in zodat wij u beter kunnen helpen.
• Ga naar my.garmin.com.
• Bewaar uw originele aankoopbewijs of een fotokopie op een veilige plek.
Contact opnemen met
• Ga naar www.garmin.com/support voor supportinformatie voor uw land.
• Bel in de VS met 913-397-8200 of 1-800-800-1020.
• Bel in het VK met 0808 238 0000.
• Bel in Europa met +44 (0) 870 850 1241.

Benodigd gereedschap

• Boormachine
• 3 mm boor (1/8 in.)
• 14 mm boor (9/16 in.) (glasvezelromp)
• 19 mm boor (3/4 in.) (metalen romp)
• 32 mm gatenboor (1 1/4 in.) (glasvezelromp)
• 38 mm gatenzaag (1 1/2 in.) (metalen romp)
• Lintzaag
• Bahco
• Afdekband
• Watervaste kit
• Epoxyhars of kit op blootliggende kern (glasvezelromp met kern)
Garmin Product Support
November 2015 Gedrukt in Taiwan 190-01900-75_0A

Aandachtspunten voor de montageplek

• Op boten met een buitenboordmotor of Z-aandrijving (sterndrive) À moet de transducer vooraan en dichtbij de motor(en) worden gemonteerd.
• Op boten met een binnenboordmotor Á moet de transducer vooraan en uit de buurt van schroef en aandrijfas van de motor worden gemonteerd.
• Op stepped hull-boten  moet de transducer voor de eerste verspringing worden gemonteerd.
• Op boten met een volledige kiel à moet de transducer onder een kleine hoek in de richting van de boeg worden geplaatst, niet parallel aan de middenlijn.
• Op boten met een vinkiel Ä moet de transducer meer dan 25 cm (10 in.) en minder dan 75 cm (30 in) vóór de kiel en minder dan 10 cm (4 in.) opzij van de middenlijn worden gemonteerd.
• Op boten met waterverplaatsende romp Å moet de transducer worden gemonteerd op ongeveer 1/3 van de lengte van de waterlijn van de boot vanaf de boeg en op 150 tot 300 mm (6 tot 12 in.) opzij van de middellijn.
• Plaats de transducer niet achter planken, stijlen, beslag, de waterinlaat of uitlaatpoort, of op plaatsen waar luchtbellen of waterturbulenties ontstaan.
De transducer moet zich in schoon (niet-turbulent) water bevinden voor optimale prestaties.
• De transducer moet niet worden gemonteerd op een plaats waar deze beschadigd kan raken bij het te water laten of binnenhalen van de boot.
• Op boten met één schroef moet de transducer niet worden gemonteerd in het pad van de schroef.
De transducer kan cavitatie veroorzaken, wat een negatieve invloed kan hebben op de prestaties van de boot en de schroef kan beschadigen.
• Op boten met twee schroeven moet de transducer zo mogelijk worden gemonteerd tussen de beide schroeven.
• Het 'potting'-venster van de transducer moet naar de stuurboordkant van de boot wijzen om standaard linker- en rechterweergaven op de kaartplotter weer te geven. Als het 'potting'-venster naar de bakboordkant van de boot wijst, moet u de software-instellingen van de kaartplotter wijzigen om een gespiegelde weergave te verkrijgen.

Fairingblok

Met het fairingblok kunt u uw transducer parallel aan de waterlijn positioneren om de nauwkeurigheid van de echoloodmetingen te optimaliseren. U dient de deadrisehoek van de romp van uw boot te meten om de transducer in de juiste hoek te monteren.

Deadrisehoek

Deadrise is de hoek tussen een horizontale lijn en de romp van een boot op een enkel punt. U kunt de deadrisehoek meten met een hoekmeter, een gradenboog of een digitale waterpas. U kunt ook uw botenbouwer vragen wat de deadrisehoek is op een bepaald punt op de romp van uw boot.
OPMERKING:
hebben, afhankelijk van de vorm van de romp. Meet de deadrisehoek alleen op de locatie waar u de transducer wilt installeren.

Het fairingblok uitzagen

Draag altijd een veiligheidsbril, oorbeschermers en een stofmasker tijdens het boren, zagen en schuren.
Bevestig het fairingblok met houtschroeven op een stuk hout.
1
Het stuk hout wordt de zaagvorm voor het fairingblok. Meet de deadrisehoek van de romp op de montageplek.
2
Kantel uw lintzaagtafel in dezelfde hoek als de deadrisehoek
3
en zet de langsgeleider vast.
Plaats de montagevorm op de tafel zodat de zaaggeleider
4
tegen de langsgeleider rust en de hoek overeenkomt met de hoek op de montageplek.
Stel de langsgeleider zo af dat het fairingblok vanaf de
5
bovenrand À een minimale dikte heeft van 13 mm (1/2 in.) en 61 mm (2,4 in.) vanaf de onderrand Á.
OPMERKING:
25 graden. Zaag het fairingblok uit.
6
Vorm het fairingblok met een raspvijl of powertool zo
7
nauwkeurig mogelijk naar de romp. Gebruik het resterende deel van het fairingblok als steunblok
8
aan de binnenkant van de romp.
Een boot kan verschillende deadrisehoeken
VOORZICHTIG
De maximale zaaghoek voor het fairingblok is

Installatie-instructies voor glasvezelromp met kern

Gaten voor transducerpen en anti-rotatiebouten boren in een glasvezelromp met kern

WAARSCHUWING
Het toestel moet worden bevestigd met ten minste een van de meegeleverde anti-rotatiebouten. Als u dit niet doet, kan het
2
Loading...
+ 4 hidden pages