Garmin Panoptix PS60 Installation manual [es]

Panoptix™ PS60
Instrucciones de instalación

Información importante sobre seguridad

ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del plotter o la sonda para
antirrotación incluidos. De no ser así, el dispositivo podría girarse cuando la embarcación está en movimiento y provocar daños.
Tú eres el responsable del uso seguro y prudente de la embarcación. La sonda es una herramienta que te hace conocer mejor las aguas sobre las que se desplaza la embarcación. No te exime de la responsabilidad de observar las aguas alrededor de la embarcación mientras navegas.
ATENCIÓN
Si no se siguen estas instrucciones durante la instalación o mantenimiento de este equipo, se podrían llegar a producir daños personales o materiales.
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o lijados.
AVISO
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al otro lado de la superficie.
La instalación de este equipo debe correr a cargo de un instalador profesional.
Para obtener un rendimiento óptimo y evitar daños en la embarcación, debes instalar el transductor Garmin® de acuerdo con estas instrucciones.
Lee todas las instrucciones de instalación antes de proceder a la misma. Si tienes dificultades con la instalación, ponte en contacto con el departamento de asistencia de Garmin

Actualización de software

Es posible que tengas que actualizar el software del dispositivo cuando lo instales o le añadas un accesorio.

Carga del nuevo software en una tarjeta de memoria

Debes copiar la actualización de software en una tarjeta de memoria con un ordenador que ejecute software de Windows®.
NOTA:
cliente de Garmin para pedir una tarjeta con una actualización de software precargada si no tienes un ordenador con software de Windows.
1 2
ponte en contacto con el departamento de atención al
Inserta una tarjeta de memoria en la ranura del ordenador.
Visita garmin.com/support/software/marine.html.
.
Selecciona la opción Descargar que aparece junto al
3
paquete de software que corresponda a tu dispositivo. Lee y acepta las condiciones.
4
Selecciona Descargar.
5
Si es necesario, selecciona Ejecutar.
6
Si es necesario, selecciona la unidad asociada a la tarjeta de
7
memoria y, a continuación, selecciona Siguiente > Finalizar.

Actualización del software del dispositivo

Para poder actualizar el software, debes obtener una tarjeta de memoria de actualización de software o cargar el software más reciente en una tarjeta de memoria.
Enciende el plotter.
1
Cuando aparezca la pantalla de inicio, introduce la tarjeta de
2
memoria en la ranura para tarjetas.
NOTA:
actualización de software, el dispositivo debe haberse iniciado completamente antes de introducir la tarjeta.
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
3
Espera unos minutos a que se complete el proceso de
4
actualización del software. El dispositivo vuelve al funcionamiento normal cuando el
proceso de actualización de software se completa. Extrae la tarjeta de memoria.
5
NOTA: si se extrae la tarjeta de memoria antes de que el
dispositivo se reinicie por completo, la actualización de software no se completará.
para que aparezcan las instrucciones de

Registro del dispositivo

Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio.
• Visita my.garmin.com.
• Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro.

Contacto con el departamento de asistencia de Garmin

• Visita www.garmin.com/support para obtener información de asistencia relativa a tu país.
• En Estados Unidos, llama al 913-397-8200 o al 1-800-800-1020.
• En el Reino Unido, llama al 0808 238 0000.
• En Europa, llama al +44 (0) 870 850 1241.

Herramientas necesarias

• Taladro
• Broca de 3 mm (1/8 in)
• Broca de 14 mm (9/16 in) (casco de fibra de vidrio)
• Broca de 19 mm (3/4 in) (casco de metal)
• Broca de pala de 32 mm (1 1/4 in) (casco de fibra de vidrio)
• Broca de paleta de 38 mm (1 1/2 in) (casco de metal)
• Sierra de cinta
• Llave inglesa
• Cinta adhesiva protectora
• Sellador marino
• Resina epoxi o sellador del núcleo expuesto (casco con núcleo de fibra de vidrio)
Noviembre de 2015 Impreso en Taiwán 190-01900-73_0A

Especificaciones sobre la ubicación de montaje

• En las embarcaciones con motor fueraborda y con propulsión en popa À, el transductor debe montarse delante de los motores en una posición cercana.
• En las embarcaciones con motor intraborda Á, el transductor debe montarse delante de los motores y en una posición alejada de la hélice y del eje.
• En las embarcaciones con casco escalonado Â, el transductor debe montarse delante del primer escalón.
• En las embarcaciones de quilla completa Ã, el transductor debe instalarse en una posición ligeramente inclinada respecto a la proa, de forma que no esté en paralelo con la línea de crujía.
• En las embarcaciones con plano antideriva Ä, el transductor debe montarse desde los 25 a los 75 cm (de 10 a 30 in) por delante de la quilla y a un máximo de 10 cm (4 in) respecto a la línea de crujía.
• En embarcaciones con cascos de desplazamiento Å, el transductor debe montarse aproximadamente a 1/3 de la longitud de la línea de flotación de la embarcación desde la proa hacia la popa, y de 150 a 300 mm (de 6 a 12 in) respecto a la línea de crujía.
• El transductor no debe situarse detrás de tracas, pantoques, herrajes, tomas de agua, salidas de descarga o cualquier elemento que cree burbujas de aire o provoque turbulencias.
El transductor debe encontrarse en aguas limpias (no turbulentas) para poder conseguir un rendimiento óptimo.
• El transductor no debe montarse en una ubicación en la que pueda resultar dañado por las maniobras de botadura, remolcado o almacenamiento.
• En embarcaciones de un solo mecanismo impulsor, no debe montarse el transductor en la trayectoria de la hélice.
El transductor puede ocasionar cavitación que perjudica el rendimiento de la embarcación y daña la hélice.
• En embarcaciones de doble mecanismo impulsor, el transductor debe montarse entre los mecanismos impulsores, si es posible.
• La ventanilla del transductor debe estar orientada hacia el lado de estribor de la embarcación para mostrar vistas predeterminadas de izquierda y derecha en un plotter. Si la ventanilla está orientada hacia el lado de babor de la embarcación, debes cambiar la configuración del software del plotter para mostrar una imagen girada.

Bloque de carenado

La barquilla coloca el transductor en paralelo a la línea de flotación para aumentar la precisión de la sonda. Debes medir el ángulo de pantoque del casco del barco para montar el transductor en el ángulo correcto.

Ángulo de pantoque

El pantoque es el ángulo formado entre una línea horizontal y el casco de un barco en un punto concreto. Puedes medir el ángulo del pantoque con el visor de ángulo, un transportador de
ángulos o un nivel digital. También puedes preguntar al fabricante de barcos por el ángulo de pantoque del punto concreto del casco de tu barco.
NOTA:
dependiendo de la forma del casco. Mide el ángulo del pantoque en la ubicación donde quieres instalar el transductor.

Corte de la barquilla

Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o lijados.
1
2
3
4
5
6 7
8
un barco puede tener varios ángulos de pantoque
ATENCIÓN
La madera sirve como guía de corte para la barquilla. Mide el ángulo de pantoque del casco en la ubicación de
montaje. Inclina la mesa de la sierra de cinta para que coincida con el
ángulo de puntal y asegura el cerco de corte.
Coloca el bloque de carenado en la mesa de manera que la guía de corte descanse sobre el cerco y el ángulo coincida con el ángulo de la ubicación de montaje.
Ajusta el cerco de corte para garantizar que la barquilla tenga un grosor mínimo de 13 mm (1/2 in) desde el borde superior À, y de 61 mm (2,4 in) desde el borde inferior Á.
NOTA: el ángulo de corte máximo de la barquilla es de 25 grados.
Corta la barquilla.
Adapta la forma de la barquilla al casco con un raspador o con una herramienta eléctrica con la mayor precisión posible.
Utiliza la sección restante de la barquilla como bloque secundario dentro del casco.

Instrucciones de instalación en un casco de fibra de vidrio

2
Loading...
+ 4 hidden pages