Garmin Panoptix PS21-TM Installation manual [es]

Panoptix™ PS21-TM
FrontVü
Instrucciones de instalación

Información importante sobre seguridad

ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del plotter o la sonda para
obtener avisos e información importante sobre el producto. Tú eres el responsable del uso seguro y prudente de la
embarcación. La sonda es una herramienta que te hace conocer mejor las aguas sobre las que se desplaza la embarcación. No te exime de la responsabilidad de observar las aguas alrededor de la embarcación mientras navegas.
ATENCIÓN
Si no se siguen estas instrucciones durante la instalación o mantenimiento de este equipo, se podrían llegar a producir daños personales o materiales.
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o lijados.
AVISO
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al otro lado de la superficie.
Para obtener un rendimiento óptimo y evitar daños en la embarcación, debes instalar el dispositivo Garmin® de acuerdo con estas instrucciones.
Lee todas las instrucciones de instalación antes de proceder a la misma. Si tienes dificultades con la instalación, ponte en contacto con el departamento de asistencia de Garmin.
manejo y la velocidad máxima de la embarcación, y pasar de un arrastre insignificante a uno inaceptable. Si el transductor no está instalado en el centro del espejo de popa, es posible que necesites utilizar los compensadores de ajuste. Para obtener resultados óptimos, debes instalar el transductor lo más cerca posible del eje central.
• Cuando el transductor se mueve a través del agua, genera una corriente de burbujas tras de sí en forma de "V" À. El tamaño y el área de esta "V" varían en función de factores como la velocidad de la embarcación y el ángulo del soporte del transductor. Debes instalar el transductor en una ubicación que no introduzca aire en la trayectoria de las hélices Á. La introducción de aire en las hélices puede afectar gravemente a la aceleración y al rendimiento a velocidad máxima, además de dañar las hélices y los motores. Monta el transductor en la parte de babor o estribor más alejada de las hélices para evitar este efecto. Este efecto es mayor si el transductor está alineado verticalmente con la trayectoria de las hélices. Ten en cuenta el radio de giro de las hélices de un motor fueraborda o mixto. En la mayoría de ocasiones, no se recomienda instalar el transductor entre los motores si se trata de una embarcación con varios motores. El transductor se muestra desde arriba.
• Cuando se instala más alejado del centro del espejo de popa, un mayor pantoque puede hacer que el casco interfiera en el haz de la sonda Á y que la detección del lado opuesto de la embarcación no sea precisa Â. El transductor se muestra desde atrás.
À

Especificaciones de montaje

Este soporte no se puede utilizar en todos los cascos. Revisa estas especificaciones para determinar la compatibilidad con tu tipo de embarcación. Una mala ubicación del transductor puede reducir su rendimiento o repercutir en el manejo de la embarcación.
• El transductor no debe montarse en una ubicación en la que pueda resultar dañado por las maniobras de botadura, remolcado o almacenamiento.
• El transductor no debe situarse detrás de tracas, pantoques, herrajes, tomas de agua, aperturas de descarga, transductores de montaje en el interior del casco ni de ningún elemento que cree burbujas de aire o provoque turbulencias. Las aguas turbulentas pueden interferir en el haz de la sonda.
• El transductor debe montarse con la parte frontal sumergida y hacia adelante. La forma del transductor requiere sumergir una superficie mayor que en los casos de transductores de montaje en espejo de popa. Dado que se sumerge una gran superficie, se genera un arrastre que puede afectar al
Enero de 2017
Impreso en Taiwán 190-02073-73_0A

Especificaciones de funcionamiento

Cuando el transductor funciona a velocidades superiores a 12,9 km/h (8 mph), su rendimiento es limitado, el retorno del fondo se ve reducido y la alarma e información de profundidad podrían no ofrecer advertencias de posibles áreas con poca profundidad.
Deberás dirigir la embarcación lentamente en aguas poco profundas o en áreas de profundidad desconocida o con obstáculos bajo el agua.
Cuando está activada, la alarma de profundidad hacia adelante suena en áreas poco profundas. Puede que no se identifiquen los obstáculos suspendidos o estrechos bajo el agua, por lo que es posible que la alarma no se active. No se garantiza la
prevención de colisiones mediante el uso de la alarma. Dirige la embarcación con precaución en todo momento.

Distancia hacia adelante efectiva

El transductor tiene una distancia hacia adelante efectiva de entre cinco y ocho veces la profundidad del agua. Por ejemplo, con una profundidad de 3 m (10 ft), la distancia hacia adelante efectiva estaría entre 15 y 24 m (50 y 80 ft). Las condiciones del agua y del fondo afectan a la distancia exacta. Debes tener precaución y observar la profundidad del agua y la distancia hacia adelante, especialmente cuando el dispositivo está en modo de distancia hacia adelante manual.

Actualización de software

Es posible que tengas que actualizar el software del dispositivo cuando lo instales o le añadas un accesorio.

Carga del nuevo software en una tarjeta de memoria

Debes copiar la actualización de software en una tarjeta de memoria con un ordenador que ejecute software de Windows®.
NOTA: ponte en contacto con el departamento de atención al cliente deGarmin para pedir una tarjeta con una actualización de software precargada si no tienes un ordenador con software de Windows.
Inserta una tarjeta de memoria en la ranura del ordenador.
1
Visita www.garmin.com/support/software/marine.html.
2
Selecciona la opción Descargar que aparece junto al
3
paquete de software que corresponda a tu plotter. NOTA: la descarga de software incluye actualizaciones para
todos los dispositivos conectados al plotter. Selecciona el paquete correspondiente al plotter que quieras actualizar. Puedes seleccionar Ver todos los dispositivos de este paquete para confirmar los dispositivos incluidos en la descarga.
Lee y acepta las condiciones.
4
Selecciona Descargar.
5
Si es necesario, selecciona Ejecutar.
6
Si es necesario, selecciona la unidad asociada a la tarjeta de
7
memoria y, a continuación, selecciona Siguiente > Finalizar. Extrae los archivos en la tarjeta de memoria.
8
NOTA: la actualización de software puede tardar varios
minutos en cargarse en la tarjeta de memoria.

Actualización del software del dispositivo

Para poder actualizar el software, debes obtener una tarjeta de memoria de actualización de software o cargar el software más reciente en una tarjeta de memoria.
Enciende el plotter.
1
Cuando aparezca la pantalla de inicio, introduce la tarjeta de
2
memoria en la ranura para tarjetas. NOTA: para que aparezcan las instrucciones de
actualización del software, el dispositivo debe haberse iniciado completamente antes de introducir la tarjeta.
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
3
Espera unos minutos a que se complete el proceso de
4
actualización del software. Cuando se indique, coloca la tarjeta de memoria en su sitio y
5
reinicia el plotter manualmente. Extrae la tarjeta de memoria.
6
NOTA: si se extrae la tarjeta de memoria antes de que el
dispositivo se reinicie por completo, la actualización de software no se completará.

Registro del dispositivo

Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio.
• Visita my.garmin.com.
• Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro.

Contacto con el departamento de asistencia de Garmin

• Visita www.garmin.com/support para obtener información de asistencia relativa a tu país.
• En Estados Unidos, llama al 913-397-8200 o al 1-800-800-1020.
• En el Reino Unido, llama al 0808 238 0000.
• En Europa, llama al +44 (0) 870 850 1241.

Herramientas necesarias

• Taladro
• Broca de 3,2 mm (1/8 in)
• Broca de 4 mm (5/32 in)
• Destornillador Phillips del n.º 1
• Destornillador Phillips del n.º 2
• Llave hexagonal o llave de tubo hexagonal de 17 mm
• Llaves hexagonales de 7 mm
• Sellador marino
• Bridas (opcional)

Instalación del transductor en un espejo de popa

Alinear los componentes del soporte para espejo de popa en la embarcación

Coloca el soporte para espejo de popa en el espejo de popa
1
de la embarcación a À 13 mm (1/2in) Á de la parte inferior del casco.
Inserta un pasador  en el soporte de montaje en espejo de
2
popa, en un orificio que mantenga el soporte de la carcasa paralelo a la línea de flotación Ã.
Usa el soporte para espejo de popa como plantilla para
3
marcar la ubicación de los orificios. Retira el soporte.
4
Coloca la tuerca en el pasador y ajústala.
5
NOTA: cuando se instalan en el soporte, el pasador y la
tuerca pueden parecer sueltos. Aprieta el perno M10 Ä.
6
NOTA: el par máximo aplicado al perno M10 no debe
superar los 51,5 N-m (38 lb-ft).

Instalar los componentes del soporte para espejo de popa en la embarcación

Si vas a instalar el soporte sobre fibra de vidrio, coloca un
1
trozo de cinta sobre la ubicación del orificio guía con el fin de reducir el agrietamiento de gelcoat.
Con una broca de 4 mm (5/32 in), perfora los orificios guía.
2
Desliza el soporte del protector de desvío À sobre el soporte
3
para espejo de popa.
2
+ 2 hidden pages