Garmin GPSMAP 3005C User Manual [ru]

Page 1
GPSMAP 3005C
Цветной картплоттер
Руководство пользователя
Page 2
ВВЕДЕНИЕ
Внимание!
При установке прошивки с сайта
garmin.com русский язык
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за выбор модели Garmin GPSMAP 3005С. В результате применения уже зарекомендовавшей себя тех­нологии Garmin GPS и электронной карты с полным набором функций мы создали отличный морской многофункциональный дисплей. Пожалуйста, убедитесь в наличии всех компонентов системы, указанных в списке комплектации, помещенном на упаковочной коробке. В случае отсутствия каких-либо позиций немедленно свяжитесь с Вашим дилером Garmin.
Внимание!
Если карта региона или области
записана и разлочена (привязана
к внутреннему номеру) на SD-
карту, то никакие другие карты
на эту SD-карту добавлять
нельзя или каким-либо другим
способом менять на ней файлы
из папки Garmin.
Установка прибора GPSMAP 3005C
Монтаж прибора GPSMAP 3005C описан в «Инструкции по установке GPSMAP 3005C & GPS 17». Для выполнения установ­ки Вам понадобится крепеж, инструменты и детали, перечис­ленные в каждом разделе этой инструкции. Эти компоненты не поставляются компанией Garmin, и Вы можете их приобрести у любого дилера морского оборудования. При возникновении трудностей, связанных с установкой оборудования, обратитесь за помощью к специалисту.
Информация о руководстве пользователя
Чтобы Вы могли использовать все возможности Вашей новой
2 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 3
навигационной системы, мы рекомендуем Вам внимательно прочитать инструкцию и изучить рабочие процедуры устрой­ства. Руководство пользователя содержит следующие раз­делы: Введение включает в себя содержание, лицензию на про­граммное обеспечение, а также информацию о регистрации прибора. В разделе Начало работы Вы найдете краткую информацию об устройстве, а также начальные сведения, которые помогут Вам получить базовые навыки работы с прибором GPSMAP 3005C. Раздел Базовые операции содержит подробную информацию и пошаговые инструкции, которые помогут Вам при работе с функцией поиска, а также во время навигации по маршруту и при использовании путевых точек. Раздел Основные страницы включает подробное описание каждой основной страницы прибора GPSMAP 3005С, а также пошаговые инструкции по использованию этих страниц. Раздел Главное меню содержит подробное описание опций главного меню и инструкции по настройке прибора. Если к Вашему устройству GPSMAP 3005C подключен модуль эхолота Garmin GSD 20, GSD 21 (Serial) или GSD 22 (Ethernet), см. раздел Использование эхолота. Если к Вашему устройству GPSMAP 3005C подключен морской спутниковый приемник метеосводок GDL30/GDL30A, см. раз-
дел Прием метеосводок XM WX. Приложение включает в себя технические характеристики, список дополнительных принадлежностей и информацию об уходе за устройством. Также Вы найдете в этом разделе гаран­тию и информацию FCC. В конце данного руководства пользователя помещен Алфа­витный указатель, который поможет Вам быстро найти нужную информацию. Обозначения, используемые в руководстве пользователя В тексте данного руководства пользователя под заголовком ВНИМАНИЕ! помещены потенциально опасные ситуации, кото­рые могут привести к серьезным травмам вплоть до смертель­ного исхода. В данном руководстве пользователя заголовок Внимание указывает на потенциально опасные ситуации, которые могут привести к легким травмам или поломке оборудования. Этот заголовок может также использоваться без символа, чтобы об­ратить Ваше внимание на правила безопасной эксплуатации.
ВВЕДЕНИЕ
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 3
Page 4
ВВЕДЕНИЕ
Содержание
Введение 2 Установка прибора GPSMAP 3005C 2 Информация о руководстве пользователя 2 Регистрация прибора 7 Контактная информация Garmin 7 Лицензия на программное обеспечение 7 Правила безопасности 8 Начало работы 10 Компоненты прибора 10 Функции кнопок 11
Использование программируемых кнопок 12 Панель состояния 12 Включение прибора GPSMAP 3005C 13 Настройка подсветки 13 Инициализация GPS-приемника 14 Состояние и точность приемника 15 Настройка GPS 16 Использование режима моделирования 17 Базовые операции 18 Использование прибора GPSMAP 3005C 18 Определения, используемые в данном руководстве пользователя 18 Выбор опций и ввод данных 19 Использование дополнительных картографических данных 20
4 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Использование курсора карты 21 Поиск объектов 23 Создание и использование путевых точек 24 Создание путевых точек с помощью кнопки ENTER/MARK 25 Создание путевых точек с помощью карты 25 Ручной метод создания путевых точек 26 Просмотр и редактирование путевых точек 28 Перемещение путевой точки 29 Использование списков путевых точек 30 Путевые точки пользователя 30 Путевые точки с зоной сигнализации 32
Навигация к пункту назначения 33 Выбор пункта назначения Go To на карте 34 Перемещение по траектории и навигация TracBack 35 Рекомендации по использованию функции TracBack 38 «Человек за бортом» (МОВ) 38 Создание и использование маршрутов 39 Создание нового маршрута 39 Навигация по сохраненному маршруту 41 Создание «быстрого маршрута» 42 Копирование маршрута 42 Удаление маршрута 42 Редактирование маршрута 43 Планирование маршрутов 45
Page 5
Основные страницы 47 Настройка основных страниц 48 Использование функциональных окон 50 Настройка функциональных окон 50 Просмотр информации в полноформатном режиме 51 Страница карты 52 Использование курсора карты 53 Выбор масштаба карты 53 Картография 54 Опции страницы карты 54 Разделенная страница карты 57 Страница компаса 57 Страница дороги 58 Изменение масштаба страницы дороги 59 Опции страницы дороги 59 Включение и отключение индикации картографии 60 Главное меню 61 Позиция “GPS” 61 Позиция “Tide” (прилив) 62 Позиция подменю “Tide” (прилив) 62 Позиция подменю “Current” (течение) 65 Позиция “Celestial” (астрономические данные) 67 Позиция “Trip” (путевой компьютер) 68 Позиция “Weather” (погода) 68
ВВЕДЕНИЕ
Позиция “Points” (точки) 68 Позиция “Routes” (маршруты) 69 Позиция “Tracks” (траектории) 69 Позиция “DSC” (цифровой селективный вызов) 71 Сигналы бедствия DSC 71 Данные местоположения DSC 71 Просмотр путевой точки DSC 72 Настройка DSC 73 Использование кнопки NAV 74 Позиция “Card” (карта памяти) 74 Позиция “Messages” (сообщения) 75 Просмотр подробной информации о сообщениях 75
Позиция “Alarms” (сигнализация) 75 Системная сигнализация 75 Навигационная сигнализация 76 Сигнализация эхолота* 76 Позиция “System” (система) 77 Позиция подменю “General” (общие настройки) 77 Позиция подменю “Units” (единицы измерения) 78 Позиция подменю “Time” (время) 80 Позиция подменю “Comm” (связь) 80 Позиция подменю “Update” (обновление) 83 Позиция “Network” (сеть) 83 Позиция “Pages” (страницы) 84 Позиция “Map” (карта) 84
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 5
Page 6
ВВЕДЕНИЕ
Позиция подменю “Prefs” (настройки) 85 Позиция подменю “Detail” (подробность) 85 Позиция подменю “Labels” (названия) 86 Позиция подменю “Nav” (навигационные объекты) 86 Позиция подменю “AIS” 87 Позиция подменю “Source” (источник) 87 Позиция “Temp” (температура) 88 Позиция “Sonar” (эхолот) 89 Позиция “Highway” (страница дороги) 89 Позиция “XM” 89 Использование списка любимых каналов “Favorites” 90 Использование эхолота 91 Принцип работы эхолота 91 Использование двойной частоты 92 Использование двойного луча 92 Расшифровка изображения на экране эхолота 92 Страница эхолота 93
Настройка страницы эхолота 94 Использование меню настройки эхолота 95 Использование курсора на странице эхолота 98 Отметка подводной путевой точки 98 Позиция “Sonar” (эхолот) 98 Позиция подменю “General” (общие настройки) 99 Позиция подменю “Graph” (картинка эхолота) 101 Позиция подменю “Water Temp” (температура воды) 101
Прием метеосводок XM WX 102 Настройка индикации метеорологических данных 103 Позиция “Weather” (погода) 104 Позиция подменю “Current” (текущая погода) 104 Позиция подменю “Forecast” (прогноз погоды) 105 Позиция подменю “Sea Surface” (поверхность моря) 105 Позиция подменю “Marine Bulletins” (морские сводки) 105 Позиция подменю “Forecast Map” (карта прогноза погоды) 105 Позиция подменю “Setup” (настройка) 105 Приложение 106 Технические характеристики 106 Установка и извлечение карт памяти 106 Информация о спутниках 107 Что такое WAAS/EGNOS? 108 Функция WAAS 109 DSC (цифровой селективный вызов) 110
Что такое DSC? 110 Система Loran TD 112 Технический уход 114 Навигационные термины 115 Сообщения и сигнализация 117 Дополнительные аксессуары 121 Гарнтийный талон 123 Сервисные центры 125
6 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 7
Регистрация прибора
Зарегистрируйтесь уже сегодня, чтобы мы имели возможность оказывать Вам лучшую техническую поддержку. Выпишите се­рийный номер Вашего прибора GPSMAP 3005С и подключитесь к нашему сайту (www.garmin.com). Щелкните ссылку “Product Registration” (регистрация продукции).
Запишите в показанные ниже клетки серийный номер Ваше­го прибора GPSMAP 3005С (8-значный номер, написанный на задней поверхности корпуса). Этот номер поможет Вам в случае кражи или потери устройства, а также для организации ремонта. Храните товарный чек в надежном месте или прикре­пите копию чека к данной инструкции. Серийный номер: _ _ _ _ _ _ _ _
Контактная информация Garmin
Если у Вас возникли какие-либо вопросы по эксплуатации Вашего прибора GPSMAP 3005С, обращайтесь в компанию Garmin. В США обращайтесь в отдел поддержки продукции по тел. 913/397.8200 или 800/800.1020 (с 8 до 17 по рабо­чим дням) или по электронной почте http://www.garmin.com/ support/ (ссылка Product Support).
В Европе звоните в компанию Garmin (Europe) Ltd. по тел. 44/0870.8501241.
Лицензия на программное обеспечение
Используя прибор GPSMAP 3005Сx, Вы принимаете условия приведенного ниже лицензионного соглашения. Пожалуйста, внимательно причтите данное соглашение.
Компания Garmin предоставляет Вам ограниченную лицен­зию на использование программного обеспечения данного устройства (далее именуется «Программное обеспечение») в двоичной форме для нормальной эксплуатации данного про­дукта. Все права собственности и авторские права на данное программное обеспечение остаются у компании Garmin.
Данное программное обеспечение является собственностью компании Garmin и защищается законом об авторских правах США и международными законами об авторских правах. Кроме того, структура, строение и кодировка данного программного обеспечения, а также программное обеспечение в форме кодов являются ценными коммерческими секретными данными компа­нии Garmin. Вы не можете декомпилировать, разбивать на компо­ненты, вносить любые изменения и преобразовывать в читаемую форму данное программное обеспечение или любую его часть, а также создавать любые работы на базе данного программного обеспечения. Вы не можете экспортировать или повторно экс­портировать данное программное обеспечение в любую страну, если это нарушает законы управления экспортом США.
ВВЕДЕНИЕ
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 7
Page 8
ВВЕДЕНИЕ
Правила безопасности
ВНИМАНИЕ! Несоблюдение правил безопасности, указанных ниже, может привести к серьезным последствиям, вплоть до смертельного исхода.
Прибор GPSMAP 3005С предназначен для использования Во время навигации следует внимательно сравнивать показания прибора GPSMAP 3005С с показаниями других источников нави­гационной информации, включая визуальные ориентиры и карты. Для обеспечения безопасности следует всегда выяснять причину различия в показаниях перед продолжением навигации. Электронные карты прибора GPSMAP 3005С используются только для удобства навигации и не могут заменить собой официальные правительственные карты. Полная информация, необходимая для безопасной навигации, содержится только в официальных картах и морских справочниках.
ВНИМАНИЕ: Данный продукт, его упаковка и ком­поненты содержат химические вещества, которые, со­гласно информации штата Калифорния, могут явиться причиной рака, врожденных дефектов или заболева­ний репродуктивной системы. Это предупреждение дано в соответствии с Заявлением 65 штата Калифор­ния. За дополнительной информацией обращайтесь на наш сайт: http://www.garmin.com/prop65.
только в качестве вспомогательного средства для навигации.
Он не должен применяться в случаях, требующих точного
измерения направления, расстояния, местоположения или
топографии.
Система GPS (Global Positioning System) работает под управ-
лением Правительства США, которое одно несет ответствен-
ность за точность системы и ее техническое содержание.
В систему могут быть внесены изменения, что повлияет на
точность и работу всего GPS оборудования, включая GPSMAP
3005С. Несмотря на то, что устройство GPSMAP 3005С являет-
ся точным навигационным прибором, любой навигатор может
быть неправильно использован или интерпретирован, что
делает его опасным.
Информация о картографических данных: Одна из целей
компании Garmin заключается в предоставлении пользова-
телям наиболее полной и точной картографии, доступной
ВНИМАНИЕ! Несоблюдение правил безопасности, указанных ниже, может привести к травмам или поломкам обо­рудования.
8 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 9
по разумной цене. Мы используем и правительственные, и частные источники данных. Информация об этих источниках указывается в специальных сообщениях об авторских правах. Практически все источники данных могут содержать в себе неполную или неточную информацию. В некоторых странах полные и точные цифровые картографические данные могут быть недоступными или неразумно дорогими.
ВВЕДЕНИЕ
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 9
Page 10
НАЧАЛО РАБОТЫ
НАЧАЛО РАБОТЫ
Компоненты прибора
Слот для карты памяти
Табличка с серийным
номером
Порты
Надавите на дверцу
слота в направлении
стрелки (влево) и затем
потяните
Программируемые кнопки
Кнопки с фиксируемыми
функциями
10 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 11
Кнопка POWER
• Нажмите и удерживайте в нажатом положении для включе­ния или выключения устройства.
• Нажмите и отпустите для настройки подсветки.
Кнопка PAGE
• Нажмите для прокрутки последовательности основных страниц.
• Нажмите для завершения текущей операции и возврата к основной странице.
Кнопка QUIT
• Нажмите для отмены ввода данных или выхода со страницы.
Кнопка ENTER/MARK
• Нажмите и отпустите для ввода выделенных данных или подтверждения экранных сообщений.
• Нажмите и удерживайте в нажатом положении для отметки Вашего текущего местоположения путевой точкой.
Кнопка DATA/CNFG
• Нажмите и отпустите для включения или отключения индикации функциональных окон и полей данных на основной странице.
• Нажмите и удерживайте в нажатом положении для вызова окна конфигурации.
НАЧАЛО РАБОТЫ
Функции кнопок
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 11
Page 12
НАЧАЛО РАБОТЫ
Кнопки RANGE
• Нажмите для увеличения или уменьшения масштаба карты.
Кнопка ROCKER
• Нажмите на верхнюю, нижнюю, левую или правую часть кнопки для прокрутки списков; выделения полей, экран­ных кнопок и пиктограмм; ввода данных или перемещения курсора по странице карты.
Использование программируемых кнопок
Программируемые кнопки, расположенные под экраном, служат для быстрого вызова наиболее часто используемых опций для выбранной страницы, окна или позиции. Для выбора какой-либо программируемой кнопки нажмите на клавишу, расположенную под названием нужной кнопки.
Кнопка ADJ/MENU
• Нажмите и отпустите для вызова опций текущей страницы.
• Нажмите и удерживайте в нажатом положении для вызова главного меню.
Кнопка NAV/MOB
• Нажмите и отпустите для вызова навигационного меню.
• Нажмите и удерживайте в нажатом положении для созда­ния отметки и навигации обратно к отмеченному местопо­ложению.
Кнопка FIND/MOB
• Нажмите для поиска различных объектов (например, путе­вых точек, городов и станций обслуживания).
Кнопка FCTN
• Нажмите для прокрутки функциональных окон.
Панель состояния
В верхней части каждой страницы расположена панель состояния, содержащая информацию о состоянии подключенных устройств и нескольких функций дисплея. При подключении к дисплею или к морской сети Garmin дополнительных компонентов в панели со­стояния будет появляться пиктограммы для каждого устройства.
Кроме того, в панели состояния показаны предупреждающие сообщения. Для сброса сигнализации нажмите на кнопку QUIT.
Опции программируемых кнопок
12 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 13
Панель состояния
Для включения прибора GPSMAP 3005C:
1. Нажмите на кнопку POWER и удерживайте ее в нажатом
2. Когда на экране появится страница с предупреждениями, в
Если условие, вызвавшее срабатывание сигнализации, не исчезает, то сообщение в панели состояния будет показано до тех пор, пока это условие сохраняется.
Для выключения прибора GPSMAP 3005C:
Нажмите на кнопку POWER и удерживайте ее в нажатом поло­жении до тех пор, пока устройство не выключится.
НАЧАЛО РАБОТЫ
положении до тех пор, пока прибор не включится.
нижней части которой будет выделена опция I Agree (я согла­сен). Нажмите на кнопку ENTER для вызова страницы карты.
Включение прибора GPSMAP 3005C
Перед включением прибора GPSMAP 3005C убедитесь, что монтаж устройства и антенны GPS 17 был проведен в соот­ветствии с процедурами из «Инструкции по установки GPSMAP
Настройка подсветки
Вы можете провести настройку подсветки экрана прибора GPSMAP 3005С с помощью кнопки POWER/BACKLIGHT, нахо­дясь на любой странице.
3005C & GPS 17».
При первом включении устройства GPSMAP 3005C приемник GPS 17 должен собрать спутниковые данные и определить Ваше текущее местоположение. Для гарантии правильного проведения инициализации приборы GPSMAP 3005С поступа­ют с завода в режиме AutoLocate.
Максимальный
уровень
Средний
уровень
Минимальный
уровень.
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 13
Page 14
НАЧАЛО РАБОТЫ
Для настройки уровня подсветки:
1. Нажмите и отпустите кнопку POWER/BACKLIGHT.
2. Нажмите на верхнюю часть кнопки ROCKER для увеличения яркости подсветки или на нижнюю часть этой кнопки для уменьшения яркости.
Пиктограмма
состояния GPS-
Панель состояния
Поле состояния
ПРИМЕЧАНИЕ: После открытия окна настройки подсветки Вы можете повторно нажимать на кнопку POWER/BACKLIGHT для прокрутки следующих трех уровней яркости подсветки: максимального, среднего и минимального.
3. Нажмите на кнопку ENTER или QUIT, чтобы закрыть окно настройки подсветки.
Инициализация GPS-приемника
После включения прибора GPSMAP 3005C на экране появится страница с информацией об устройстве, сетевыми соединениями (подключенными приборами), а также важными сведениями об уходе за устройством. Поиск подключенных приборов занимает несколько секунд. После этого опция I Agree (я согласен) будет вы­делена. Прочитайте предупреждение и нажмите на кнопку ENTER.
Затем Вы увидите первую из основных страниц – страни­цу карты. Прибор GPSMAP 3005C начнет проводить поиск
спутников. При первом включении устройства на это может потребоваться несколько минут. В последующие разы поиск спутников будет проходить быстрее. Пиктограмма состояния GPS-приемника, расположенная в левой части панели состоя­ния, отражает процесс поиска спутников.
Пиктограмма GPS-приемника может иметь следующие цвета:
• Красный – идет поиск спутников/ прием спутникового сигнала был прерван.
• Оранжевый – приемник готов к навигации / готов к навига­ции в режиме WAAS.
• Серый – была прервана связь с GPS-приемником. (Про­верьте подключение GPS-антенны).
приемника
Позиция “GPS”
14 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 15
Для просмотра подробной информации о процессе поиска спутников, состоянии GPS-приемника и точности воспользуй­тесь позицией GPS из главного меню.
Процесс поиска спутника показан в три этапа:
• Столбики мощности сигнала отсутствуют – приемник ищет
отмеченные спутники.
• Незакрашенные столбики мощности сигнала – приемник
Для просмотра информации, вызываемой с помощью позиции “GPS”:
1. Нажмите на кнопку ADJ/MENU и удерживайте ее в нажатом
нашел отмеченный спутник (спутники) и собирает данные.
• Закрашенные зеленые столбики мощности сигнала – при-
емник собрал необходимые данные и готов к использованию.
положении для вызова главного меню.
2. С помощью кнопки ROCKER выделите позицию GPS.
Состояние и точность приемника
Состояние приемника показано в поле состояния на стра-
При вызове позиции подменю “GPS Info” в правой части страницы будут показаны столбики мощности сигнала для всех видимых спутников. Под каждым столбиком находится номер соответствующего спутника. Номера выше 33 относятся к спутникам WAAS. Более подробная информация о системе WAAS приведена в «Приложении».
нице, вызываемой с помощью позиции подменю “Info”. Текущая точность показана в поле “EPE” (Estimated Position Error – оценочная ошибка местоположения). Точность рас­чета местоположения (в метрах или футах) определяется несколькими факторами, включая количество используемых GPS-спутников, мощность сигнала и взаимное расположение спутников. В поле состояния может быть показана одна из
В левой части страницы представлена схема неба, показываю­щая расположение всех спутников относительно последнего известного местоположения приемника. Внешняя окружность представляет собой линию горизонта (север расположен ввер­ху), внутренняя окружность – линию, поднятую на 45
о
над гори­зонтом, а центральная точка – зенит. Также Вы можете выбрать ориентацию схемы неба по направлению Вашего движения.
следующих надписей:
• Searching for Satellites (идет поиск спутников) – приемник ищет спутники и собирает данные с видимых спутников для последнего известного местоположения или местоположе­ния, определенного во время инициализации. При этом при­емник не собрал достаточное количество данных для расчета местоположения. Этот процесс может занимать до 5 минут.
НАЧАЛО РАБОТЫ
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 15
Page 16
НАЧАЛО РАБОТЫ
• Ready For Navigation (готов к навигации) – было найдено как минимум три спутника с хорошими геометрическими показателями, и приемник рассчитал широту и долготу Ва­шего местоположения. Если же было найдено четыре или более спутников, то приемник определил три координаты: широту, долготу и высоту. Если при расчете местополо­жения были использованы корректировки WAAS, то будет показано сообщение “Ready For Navigation with WAAS”. При этом в столбиках мощности спутников, для которых ис­пользовались корректировки, будут показаны буквы “D”.
2. Выделите позицию GPS. Затем выделите подпозицию
Когда приемник получит информацию как минимум от трех спутников, в поле Status (состояние) появится надпись “Ready for Navigation” (готов к навигации) или “Ready for Navigation with WAAS” (готов к навигации с WAAS). Теперь прибор GPSMAP 3005C готов к использованию. Нажмите на кнопку QUIT для возврата на страницу карты.
Настройка GPS
Позиция подменю Setup (настройка) позволяет получить доступ к функциям, связанным с инициализацией GPS-приемника.
Для вызова позиции подменю “GPS Setup”:
1. Нажмите на кнопку ADJ/MENU и удерживайте ее в нажатом положении для вызова главного меню.
Setup (настройка).
Позиция подменю “GPS Setup” содержит следующие опции: Skyview Orientation (ориентация схемы неба) – позволяет Вам выбрать ориентацию схемы неба: North Up (по северу) или Track Up (по направлению движения). Эта настройка относится только к позиции “GPS Info”.
Source (источник) – Вы можете выбрать настройку Garmin для использования датчика Garmin (GPS 17) или NMEA для исполь­зования другого источника GPS NMEA. WAAS – позволяет включить или отключить функцию WAAS.
Следующие программируемые кнопки будут активными только
Позиция подменю “Setup” (настройка)
16 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 17
в том случае, когда прибор не принимает спутниковые сигна­лы, и опция “Source” (источник) не настроена на Garmin:
• AutoLocate – позволяет приемнику автоматически определить
свое местоположение. Этот процесс может занять до 5 минут.
• Set Position (настройка местоположения) – служит для ини-
циализации приемника с помощью страницы карты, чтобы помочь приемнику быстрее отыскать спутники.
2. Нажав на верхнюю или нижнюю часть кнопки ROCKER, вы­делите позицию System (система).
3. Нажав на правую часть кнопки ROCKER, выделите подпо­зицию General (общие настройки).
4. Выделите поле System Mode (режим системы) и нажмите на кнопку ENTER.
5. Выделите опцию Simulator (режим моделирования) и на­жмите на кнопку ENTER.
Использование режима моделирования
Режим моделирования, в котором GPS-приемник отключен, служит для использования прибора в закрытом помещении или для практики. Запомните, что в режиме моделирования прибор GPSMAP 3005С не получает данные со спутников, и этот режим не может быть использован для реальной навигации.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не пытайтесь использовать режим моделирования для навигации в реальных условиях. В режиме моделирования GPS-приемник отключен. При этом столбики мощности спутниковых сигналов приведены лишь в качестве примера и не отражают реальной ситуации.
Для включения режима моделирования:
1 . Нажмите на кнопку ADJ/MENU и удерживайте ее в нажатом
положении для вызова главного меню.
Когда режим моделирования включен, в панели состояния в верхней части каждой страницы будет показано сообщение “Simulating Operation” (работа в режиме моделирования).
Для настройки режима моделирования:
Выделите экранную кнопку Setup (настройка) и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится окно “Simulator Setup” (на­стройка режима моделирования). Имеются следующие опции:
• Current Time/Date (текущее время/дата) – ввод даты и времени для режима моделирования.
• Speed (скорость) – ввод скорости для режима моделирования.
• Track Control (управление курсом) – выбор опции управле­ния курсом: Auto Track – навигация к текущему пункту на­значения, User Track – ввод направления движения в поле Track (курс).
НАЧАЛО РАБОТЫ
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 17
Page 18
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
• T rack (курс) – ввод курса для режима моделирования. С помощью программируемой кнопки Set Position (настройка местоположения) Вы можете задать Ваше местоположение для режима моделирования. Кроме того, Вы можете управлять скоростью и курсом с по­мощью страницы компаса или дороги. Нажимайте на верхнюю или нижнюю часть кнопки ROCKER для увеличения или умень­шения скорости и на левую или правую часть кнопки ROCKER для изменения курса.
Для отключения режима моделирования:
1. Нажмите на кнопку ADJ/MENU и удерживайте ее в нажатом положении для вызова главного меню.
2. Нажав на верхнюю или нижнюю часть кнопки ROCKER, вы­делите позицию System (система).
3. Нажав на правую часть кнопки ROCKER, выделите подпо­зицию General (общие настройки).
4. Выделите поле System Mode (режим системы) и нажмите на кнопку ENTER.
5. Выделите опцию Normal (нормальный режим) и нажмите на кнопку ENTER.
Когда в устройстве выбран нормальный режим, в панели состояния в верхней части каждой страницы будет показана надпись “Normal”.
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
Использование прибора GPSMAP 3005C
В этом разделе объясняется, как вводить и выбирать инфор­мацию с помощью прибора GPSMAP 3005C.
Определения, используемые в данном руковод­стве пользователя
В тексте данного руководства пользователя Вам часто будут предлагать «нажать на какую-либо кнопку» или «выделить какое-либо поле на экране». Под нажатием кнопки подразуме­вается кратковременное однократное нажатие. Если кнопку необходимо удерживать в нажатом положении для активиза­ции ее вторичной функции, то об этом будет указано особо. Положение курсора, служащего для выделения полей, управ­ляется кнопкой ROCKER. Выбранное поле будет выделено на экране желтым цветом.
В данном руководстве пользователя мы будет использовать следующие понятия:
Выделение – выбор отдельных полей с помощью кнопки
ROCKER. Выделенное поле позволяет Вам выбрать опцию, начать ввод данных или прокрутить список.
18 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 19
Поле – область страницы, служащая для ввода или ото-
бражения данных или опций. Для начала ввода данных или выбора опций выделите поле с помощью кнопки ROCKER.
Программируемые кнопки – расположены под экраном
и служат для быстрого доступа к часто используемым оп­циям выбранной страницы, окна или позиции. Для выбора какой-либо программируемой кнопки нажмите на клавишу, расположенную под обозначением этой кнопки.
Экранная кнопка – для выбора действия, соответствую-
щего определенной кнопке, выделите эту кнопку, исполь­зуя кнопку ROCKER, и нажмите на кнопку ENTER.
Индикатор прокрутки – при просмотре списка, который
не умещается на одном экране, в правой части списка появляется индикатор прокрутки. Для прокрутки списка нажимайте на верхнюю или нижнюю часть кнопки ROCKER. Для постраничной прокрутки списка нажимайте на правую или левую часть кнопки ROCKER.
Настройка по умолчанию – заводские настройки, сохра-
ненные в памяти устройства. После изменения настроек прибора Вы можете вернуться к заводским настройкам, нажав на программируемую кнопку Restore Dflts (вос­становление настроек по умолчанию) позиции System – General (система – общие настройки).
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
Выделенное поле
Поле
Экранная
кнопка
Программируемые кнопки
Выбор опций и ввод данных
Используйте кнопку ROCKER, чтобы выделять или выбирать позиции в списке или поля на экране. С помощью кнопки ENTER, программируемых кнопок и кнопки ROCKER Вы можете выбирать опции, вводить названия и числа в поля данных, а также активизировать выбранные опции.
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 19
Page 20
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
Для выбора опции:
1. Находясь на любой странице, нажмите на кнопку ADJ. На
экране появится меню настройки со списком опций, относя­щихся к текущей странице.
2. Используя кнопку ROCKER, выделите нужную опцию и на­жмите на кнопку ENTER.
ИЛИ Нажмите на программируемую кнопку, расположенную под нужной опцией.
Для выбора экранной кнопки:
Находясь на странице с экранными кнопками, выделите нуж­ную кнопку с помощью кнопки ROCKER и нажмите на кнопку ENTER.
Для выбора опции с помощью программируемых кнопок:
Нажмите на клавишу, расположенную под программируемой кнопкой, которую Вы хотите выбрать.
Для выхода из меню или возврата к предыдущей настройке:
Нажмите на кнопку QUIT. Каждое нажатие перемещает Вас на один шаг назад. Для возврата к начальной странице нажмите на кнопку QUIT несколько раз.
Для ввода информации в поле данных:
1. С помощью кнопки ROCKER выделите нужное поле данных
2. Нажимая на верхнюю или нижнюю часть кнопки ROCKER,
3. Нажмите на правую часть кнопки ROCKER для перехода к
4. Нажмите на кнопку ENTER для подтверждения ввода дан-
Не все поля данных являются настраиваемыми. При перемещении по странице с такими полями данных курсор будет их пропускать.
Использование дополнительных картографиче­ских данных
Прибор GPSMAP 3005C поставляется со стандартной встро­енной базовой картой, содержащей города, шоссе, береговые
и нажмите на кнопку ENTER для начала редактирования.
выбирайте нужные символы. Чтобы прокручивать симво­лы в списке по одному, нажимайте и отпускайте кнопку ROCKER. Для быстрой прокрутки списка символов удержи­вайте кнопку ROCKER в нажатом положении.
следующему знаку в строке. Для перемещения к предыду­щему знаку нажмите на левую часть кнопки ROCKER. Чтобы очистить поле, нажмите на левую часть кнопки ROCKER, находясь на позиции первого знака. Если в поле помеще­но более двух строк данных, нажимайте на правую часть кнопки ROCKER для перехода к следующей строке.
ных и перемещения к следующему полю.
20 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 21
линии и приливные станции (на территории США). Дополни­тельные запрограммированные карты данных и диски Garmin MapSource помогут повысить гибкость Вашего устройства. С помощью дополнительной картографии BlueChart Вы можете получить доступ к морским навигационным знакам, обломкам, препятствиям, пристаням, контурам глубины, приливным зо­нам, отметкам глубины, планам портов и другой информации.
Прибор GPSMAP 3005C поддерживает новую технологию Garmin BlueChart g2. Эта картография включает в себя 2- или 3-мерные карты, информацию о приливах и течениях, усовер­шенствованные символы IALA, навигационные знаки, причалы, дороги и т.д. Также Вы можете получить доступ к дополнитель­ной информации, включая подробную сеть прибрежных дорог и такие объекты, как рестораны, гостиницы и местные досто­примечательности. Кроме того, многие запрограммированные карты памяти BlueChart g2 содержат цветные фотографии портов, пристаней, мостов и навигационных знаков.
Использование курсора карты
Функция прокрутки карты позволяет Вам исследовать области по всему земному шару (даже за пределами зоны покрытия подробной карты). Когда Вы дойдете до текущей границы экрана, изображение прокрутится, и Вы увидите новые об­ласти карты. Во время перерисовки изображения на экране
ПРИМЕЧАНИЕ: Запрограммированные карты памя-
будет показан символ в виде песочных часов.
ти BlueChart g2 совместимы только с программным обеспечением версии 3.0 и выше.
Подробную информацию о наличии запрограммированных карт памяти Garmin и других программ MapSource Вы можете узнать у дилера Garmin или на сайте Garmin (www.garmin.com).
Работа со страницей карты основана на использовании кур­сора, управляемого кнопкой ROCKER. С помощью курсора Вы можете прокручивать карту и переходить от своего текущего местоположения к другим областям карты, отмечать и редак-
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
Название объекта карты,
координаты курсора, расстоя-
ние и азимут
Курсор
карты
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 21
Page 22
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
тировать путевые точки и маршруты, а также просматривать информацию об объектах карты и путевых точках.
Для перемещения курсора карты:
Дополни-
тельные
позиции для
просмотра
информации
Нажмите на кнопку ROCKER для перемещения курсора карты вверх, вниз, влево, вправо или по диагонали. Во время перемещения курсора карты в верхнем левом углу карты будет показано расстояние и азимут от Вашего текуще­го местоположения до курсора, а также координаты курсора. Обратите внимание: когда курсор карты неподвижен, значения расстояния и азимута будут меняться по мере перемещения Вашего судна. Курсор карты также может использоваться для
ROCKER, выделяйте отдельные позиции для просмотра ин­формации и вызова дополнительных опций.
выбора путевых точек и объектов, показанных на карте.
Чтобы убрать курсор и вернуть Ваше текущее местоположение Для выбора путевой точки или объекта карты с помощью курсора:
в центр карты:
Нажмите на кнопку QUIT.
1. Используя кнопку ROCKER, совместите курсор с путевой точкой или объектом карты. При этом на экране будет показа­но название и местоположение выбранного объекта.
2. Нажмите на кнопку ENTER для просмотра информации
Для просмотра дополнительной информации о картографии
BlueChart:
1. Выберите на экране объект карты BlueChart и нажмите на о выбранном объекте. При использовании данных BlueChart или MapSource, а также при высокой плотности путевых точек
2. С помощью кнопки ROCKER выделите позицию Chart (из-за настройки масштаба) на странице просмотра путевой точки появятся дополнительные позиции. Используя кнопку
Окно
карты
кнопку ENTER.
<name> (карта <название>). Под этим заголовком появит­ся краткая информация о карте.
22 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 23
3. Нажмите на программируемую кнопку Notes (примечания). На экране появится информация о карте.
4. Выделите поле с информацией и нажмите на кнопку ENTER. Затем прокрутите текст вверх или вниз, используя кнопку ROCKER.
Информация о карте BlueChart.
5. Для выхода нажмите на кнопку QUIT.
Поиск объектов
Кнопка FIND позволяет Вам находить различные объекты рядом с Вашим текущим местоположением, включая путе­вые точки, якорные стоянки, города, станции обслуживания,
навигационные знаки, запретные зоны, обломки, приливные станции и течения. Если Вы нажмете на кнопку FIND во время прокрутки страницы карты, то прибор будет проводить поиск относительно местоположения курсора. Для поиска инфор­мации среди данных BlueChart, BlueChart g2 или MapSource необходимо, чтобы Ваше текущее местоположение или курсор карты находились в пределах границ карты.
Для поиска объекта относительно Вашего текущего местопо­ложения:
1. Находясь на любой странице, нажмите на кнопку FIND. На экране появится страница “Find From Current Position” (по­иск относительно текущего местоположения).
2. Выделите из списка нужную категорию и нажмите на кноп­ку ENTER. При необходимости выберите также подкатего­рию.
3. Для некоторых категорий Вы можете проводить поиск с помощью опции By Name (список объектов по названию). При использовании опции By Name Вы можете ввести нужное название в верхнее поле или прокрутить список.
4. Для некоторых категорий поиска можно использовать оп­цию Filter List (фильтр списка), которая позволяет Вам вво­дить буквы или цифры, содержащиеся в названии объекта. В результате поиска устройство выдаст только те названия,
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 23
Page 24
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
в которых встречаются заданные Вами буквы/цифры. Выде­лите экранную кнопку Filter List и нажмите на кнопку ENTER. Введите необходимые данные для сужения поиска.
Для просмотра информации о найденном объекте:
Выделите интересующий Вас объект в результирующем списке поиска и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится страни­ца “Review” (просмотр), содержащая информацию об объекте,
Для поиска объекта относительно другого местоположения на карте:
1. Находясь на странице карты, выберите нужное местопо­ложение с помощью кнопки ROCKER и нажмите на кнопку FIND. На экране появится страница “Find From (Location)” (поиск относительно (местоположения)).
его положение на карте, название карты, расстояние/азимут, а также опции для создания путевой точки или просмотра сле­дующего объекта из результирующего списка поиска.
.
Создание и использование путевых точек
В памяти устройства Garmin GPSMAP 3005С может храниться до 4,000 путевых точек с буквенно-цифровыми названиями,
Информация об
объекте
Расстояние,
азимут, название
карты
Программируемые
кнопки
выбранными пользователем символами, комментариями, глубиной и температурой воды.
Путевые точки могут быть созданы с помощью одного из трех следующих методов:
• Кнопка ENTER/MARK - используется для быстрой отметки Вашего текущего местоположения.
2. Используя кнопку ROCKER, выделите в списке нужную категорию и нажмите на кнопку ENTER.
• Графический метод - позволяет Вам определить местопо­ложение новой путевой точки на странице карты.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы используете дополнитель­ный модуль эхолота Garmin GSD 20, GSD 21 или GSD 22, то в полях Depth (глубина) и Water Temp (темпера­тура воды) автоматически появятся данные.
24 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 25
• Ручной метод – служит для ручного ввода координат путе­вой точки.
Создание путевых точек с помощью кнопки ENTER/MARK
С помощью кнопки ENTER/MARK Вы можете быстро зафик­сировать Ваше текущее местоположение (а также местопо­ложение курсора или объекта карты) и создать в нем новую путевую точку. Для отметки Вашего текущего местоположения приемник должен рассчитать Ваши координаты.
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
Для отметки Вашего текущего местоположения:
1. Нажмите на кнопку ENTER/MARK и удерживайте ее в на-
жатом положении до тех пор, пока на экране не появится страница “Review Waypoint” (просмотр путевой точки). Вы увидите трехзначный номер и символ новой путевой точки, присвоенные устройством по умолчанию.
2. Для принятия путевой точки с названием и символом по
умолчанию нажмите на кнопку ENTER.
Создание путевых точек с помощью карты
Вы можете быстро создать путевую точку с помощью страницы карты. Если во время прокрутки карты Вы совместите курсор с каким-либо объектом, название этого объекта будет выделено.
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 25
Для создания путевой точки с помощью страницы карты:
1. Находясь на странице карты, совместите курсор с местополо­жением, которое Вы хотите отметить с помощью путевой точ­ки. Для перемещения курсора используйте кнопку ROCKER.
2. Нажмите и сразу же отпустите кнопку ENTER/MARK. Не удерживайте эту кнопку в нажатом положении, поскольку при этом устройство отметит Ваше текущее местоположе­ние, а не выбранную точку. На экране появится страница “Review Waypoint” (просмотр путевой точки).
3. Для принятия путевой точки с названием и символом по умолчанию нажмите на кнопку ENTER.
Страница просмотра путевой
точки
Page 26
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
Создание путевой точки на месте
объекта карты
ИЛИ Для изменения информации, показанной на странице
путевой точки, выделите нужное поле и нажмите на кнопку ENTER. Внесите необходимые изменения и нажмите на программируемую кнопку OK.
3. Нажмите на программируемую кнопку Create Wpt (создать путевую точку) для вызова страницы “Review Waypoint” (просмотр путевой точки).
4. Для принятия путевой точки с названием и символом по умолчанию нажмите на кнопку ENTER.
ИЛИ Для изменения информации, показанной на странице
путевой точки, выделите нужное поле и нажмите на кнопку ENTER. Внесите необходимые изменения и нажмите на программируемую кнопку OK.
Ручной метод создания путевых точек
Вы можете создать путевую точку путем ручного ввода ее координат, используя позицию “Points” (точки) главного меню. Этот метод может быть полезен в том случае, если Вы исполь­зуете карту и хотите отметить путевую точку с определенной широтой/долготой.
Для создания путевой точки на месте объекта карты:
1. С помощью кнопки ROCKER выделите объект карты, на месте которого Вы хотите создать путевую точку.
2. Нажмите на кнопку ENTER/MARK для фиксации местопо­ложения курсора. На экране появится страница “Review” (просмотр) для выбранного объекта карты.
26 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
ВНИМАНИЕ! При ручном вводе путевых точек Вы должны быть уверены, что Ваше устройство настрое­но на тот же формат местоположения и геодезиче­скую систему, что и бумажная карта (или другой источник координат). В противном случае местополо­жение путевой точки может быть неверным.
Page 27
Для создания новой путевой точки путем ввода координат местоположения:
1. Нажмите на кнопку ADJ/MENU и удерживайте ее в нажатом
положении для вызова главного меню.
2. Выделите позицию Points (точки). Также Вы можете отме-
тить Ваше текущее местоположение и перейти к шагу 4.
3. Нажмите на программируемую кнопку New Waypoint (новая
путевая точка). На экране появится страница “Review Waypoint” (просмотр путевой точки), на которой будет по­казан автоматически присвоенный номер путевой точки и последнее известное местоположение приемника.
4. С помощью кнопки ROCKER выделите поле Position (место-
положение) и нажмите на кнопку ENTER.
5. Используя кнопку ROCKER, введите координаты местопо-
ложения и нажмите на кнопку ENTER.
6. Для принятия путевой точки с названием и символом по
умолчанию нажмите на кнопку ENTER.
ИЛИ
На странице “Review Waypoint” (просмотр путевой точки) по­казано две опции:
• Add to Route (добавить в маршрут) – используется для до­бавления новой путевой точки к концу маршрута.
• Move Wpt (перемещение путевой точки) – служит для пере­мещения путевой точки в новое местоположение на карте.
Для изменения информации, показанной на странице
путевой точки, выделите нужное поле и нажмите на кнопку ENTER. Внесите необходимые изменения и нажмите на программируемую кнопку OK.
Вы можете ввести координаты местоположения вручную.
Для добавления новой путевой точки к маршруту:
1. Нажмите на программируемую кнопку Add to Route (до­бавить в маршрут). На экране появится страница “Select Route” (выбор маршрута).
2. Выделите нужный маршрут или опцию New Route (новый маршрут) и нажмите на кнопку ENTER.
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
Страница просмотра путевой точки
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 27
Page 28
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
3. Для добавления путевой точки к маршруту выделите поле
Название путевой
ОК и нажмите на кнопку ENTER.
Просмотр и редактирование путевых точек
Используя страницу “Review Waypoint” (просмотр путевой точ­ки), Вы можете выполнить следующие операции с путевыми точками: просмотр, изменение, переименование, перемеще­ние или удаление. На данной странице показана информация о путевой точке, а также окно карты, для которого Вы можете использовать операции изменения масштаба и прокрутки.
Для вызова страницы просмотра путевой точки с помощью карты:
С помощью кнопки ROCKER выделите путевую точку на стра­нице карты и нажмите на кнопку ENTER.
Для вызова страницы просмотра путевой точки с помощью списка путевых точек:
1. Нажмите на кнопку ADJ/MENU и удерживайте ее в нажатом положении для вызова главного меню. С помощью кнопки ROCKER выделите позицию Points (точки). Затем выделите путевую точку из списка User (список точек пользователя) или Proximity (список точек с зоной сигнализации).
2. Нажмите на кнопку ENTER для вызова страницы “Review Waypoint” (просмотр путевой точки). В этом режиме по­зиции с дополнительной информацией не будут показаны.
Комментарий
Координаты
местоположения
Глубина/ темпе-
ратура воды
Для изменения названия путевой точки:
1. Выделите поле названия путевой точки и нажмите на кнопку ENTER.
2. С помощью кнопки ROCKER введите новое название и на­жмите на кнопку ENTER.
Для изменения символа путевой точки:
1. Выделите поле символа путевой точки, расположенное сле­ва от названия путевой точки, и нажмите на кнопку ENTER.
2. С помощью кнопки ROCKER выберите новый символ и на­жмите на кнопку ENTER.
точки
Окно карты
Символ
Страница просмотра путевой точки.
28 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 29
Для изменения комментария, координат местоположения,
2. Снова нажмите на кнопку FCTN для возврата в левую часть
глубины или температуры воды:
1. Выделите поле Comment (комментарий), Position (место­положение), Depth (глубина) или Water temp (температура воды) и нажмите на кнопку ENTER.
2. С помощью кнопки ROCKER введите новые данные и на­жмите на кнопку ENTER.
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
страницы просмотра путевой точки.
Окно карты.
Страница просмотра путевой точки
Список символов путевой точки
Для получения доступа к окну карты на странице просмотра путевой точки:
1. Нажмите на кнопку FCTN, чтобы выделить окно карты. Вы
Перемещение путевой точки
Вы можете изменить положение путевой точки путем ее перемещения или использования функции «проецирования» (переноса на определенное расстояние и в определенном на-
правлении относительно ее текущего местоположения). можете прокручивать карту, менять масштаб, а также ис­пользовать курсор для выбора местоположения.
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 29
Page 30
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
Для перемещения путевой точки по карте:
1. Нажмите на программируемую кнопку Move Wpt (переме­щение путевой точки). Окно карты в правой части страницы будет выделено, а выбранная путевая точка будет располо­жена в центре карты. Под курсором появится слово MOVE.
2. Используя кнопку ROCKER, переместите путевую точку в новое местоположение. В верхнем левом углу окна карты появится расстояние и азимут относительно текущего местоположения путевой точки.
3. Нажмите на кнопку ENTER для подтверждения нового ме­стоположения путевой точки.
4. Нажмите на кнопку FCTN для возврата в левую часть стра­ницы просмотра путевой точки.
2. С помощью кнопки ROCKER выделите позицию Points (точки). Затем выделите позицию подменю User (путевые точки поль­зователя) или Proximity (путевые точки с зоной сигнализации).
Путевые точки пользователя
В списке “User” (путевые точки пользователя) позиции “Points” (точки) содержатся все путевые точки, хранящиеся в памяти
Использование списков путевых точек
Позиция “Points” (точки) главного меню разделена на две под­позиции: “User” (путевые точки пользователя) и “Proximity” (пу­тевые точки с зоной сигнализации). Это позволяет Вам быстро и эффективно работать с большим количеством путевых точек. С помощью страницы “Proximity” Вы можете задать окружность сигнализации вокруг подводных препятствий или мелей.
Для вызова позиции “Points” (точки) главного меню:
1. Нажмите на кнопку ADJ/MENU и удерживайте ее в нажатом положении для вызова главного меню.
прибора. Выбрав позицию “User”, Вы можете просматривать, редактировать, переименовывать или удалять отдельные путе­вые точки. Также предусмотрена опция удаления всех путевых точек пользователя. Количество свободных и использованных
Позиции подменю.
30 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 31
путевых точек показано в нижней части страницы “User”. Путе­вые точки в списке расположены в алфавитном порядке.
Для прокрутки и просмотра списка путевых точек:
1. Используя кнопку ROCKER, выделите позицию Points
(точки) главного меню. Затем выберите подпозицию User (путевые точки пользователя).
2. Для прокрутки списка путевых точек нажимайте на верх-
нюю или нижнюю часть кнопки ROCKER. Чтобы прокручи­вать список по страницам, используйте левую или правую часть кнопки ROCKER.
3. Выделите путевую точку и нажмите на кнопку ENTER для вы-
зова страницы “Review Waypoint” (просмотр путевой точки).
4. Для возврата к списку путевых точек нажмите на програм-
мируемую кнопку Next (далее). При этом в списке автома­тически будет выделена следующая путевая точка.
Удаление путевых точек
Если Вы выделите какую-либо путевую точку в списке “User” (путевые точки пользователя), то на экране появятся названия следующих программируемых кнопок:
• New Waypoint (новая путевая точка) – создание новой путе-
вой точки.
• Delete (удалить) – удаление выбранной путевой точки из
списка и из любого маршрута, в котором эта точка исполь­зуется.
• Del by Symbol (удаление по символу) – удаление всех путе­вых точек с одним и тем же символом.
• Delete All (удалить все) – удаление всех путевых точек.
Для удаления отдельной точки из списка путевых точек поль­зователя:
1. Используя кнопку ROCKER, выделите путевую точку, которую Вы хотите удалить. Затем нажмите на программи­руемую кнопку Delete Waypoint (удалить путевую точку). На экране появится сообщение для подтверждения удаления.
2. Выделите опцию ОК и нажмите на кнопку ENTER для удале­ния выбранной путевой точки.
Для удаления путевых точек с определенным символом:
1. В списке User (путевые точки пользователя) выделите точку, которую Вы хотите удалить.
2. Нажмите на программируемую кнопку Delete By Symbol (удалить по символу).
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
ПРИМЕЧАНИЕ: После удаления путевой точки из списка она не может быть восстановлена. Рекомен­дуем Вам сохранять важные путевые точки на карте памяти или записывать их вручную.
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 31
Page 32
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
Окружность сигнализации­умолчанию)
2. Выделите опцию ОК и нажмите на кнопку ENTER для удале-
Путевые точки с зоной сигнализации
Путевая точка с зоной сигнали-
зации
3. С помощью кнопки ROCKER выделите символ путевых точек, которые Вы хотите удалить, и нажмите на кнопку ENTER.
4. Выделите опцию ОК и нажмите на кнопку ENTER для уда­ления путевых точек с выбранным символом. Вместо этого Вы можете нажать на программируемую кнопку Cancel (отмена) для возврата к списку “User” (путевые точки поль­зователя) без удаления точек.
Для удаления всех путевых точек пользователя:
1. Находясь на странице списка путевых точек пользователя User, нажмите на программируемую кнопку Delete All (уда­лить все).
Список путевых точек “Proximity” позволяет Вам ввести окруж­ность сигнализации вокруг любой путевой точки, хранящейся в памяти устройства. Эта функция поможет Вам обойти рифы, скалы или запретные зоны. В списке может содержаться до 10 путевых точек с максимальным радиусом зоны сигнализации
99.99 морских миль, сухопутных миль или километров.
Если окружность сигнализации пересекается с существующей зоной сигнализации, то на экране появится сообщение “Proximity Overlaps Another Proximity Waypoint”. Поскольку устройство предупредит Вас только об одной зоне сигнализации, Вы должны быть особенно осторожны во время навигации в этой области.
Для добавления точки в список путевых точек с зоной сигна­лизации:
1. Находясь на странице списка путевых точек с зоной сигна-
ния всех путевых точек пользователя.
лизации (Proximity), нажмите на программируемую кнопку New Alarm (новая точка с зоной сигнализации). На экране появится страница “Find From Current Position” (поиск от­носительно текущего местоположения).
32 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 33
2. Выделите нужную категорию и нажмите на кнопку ENTER.
3. С помощью кнопки ROCKER выделите в списке путевую
точку или объект карты и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится страница просмотра выбранной путевой точки или объекта карты с красной окружностью.
4. Нажмите на программируемую кнопку ОК. На экране поя-
вится страница “Proximity” с выделенным полем Distance (расстояние).
5. Нажмите на кнопку ENTER и введите радиус зоны сигнали-
зации (до 99.99 единиц), используя кнопку ROCKER.
6. После окончания нажмите на кнопку ENTER.
2. Для удаления одной точки нажмите на программируемую
ИЛИ Для удаления всех путевых точек с зоной сигнализации на-
3. Для удаления путевой точки с зоной сигнализации нажми-
Навигация к пункту назначения
Для включения или отключения сигнализации, срабатываю­щей при вхождении в зону путевой точки:
1. С помощью кнопки ROCKER выделите поле, расположенное
под строкой Proximity Alarm на странице списка путевых точек с зоной сигнализации (Proximity), и нажмите на кнопку ENTER.
2. Выберите настройку On (вкл.) или Off (выкл.) и нажмите на
кнопку ENTER.
Для удаления одной или всех путевых точек из списка “Proximity”:
1. С помощью кнопки ROCKER выделите путевую точку с
зоной сигнализации, которую Вы хотите удалить.
С помощью кнопки NAV Вы можете организовать навигацию к пункту назначения четырьмя способами: перемещение к точке (функция Go To), навигация по траектории, функция TracBack и навигация по маршруту. Во время активной навигации на экране всегда будет показана прямая линия, соединяющая Ваше текущее местоположение с пунктом назначения. Самым простым способом выбора пункта назначения является функ­ция “Go To”, с помощью которой Вы можете быстро выбрать в качестве пункта назначения путевую точку и начать навигацию к ней от Вашего текущего местоположения по прямолиней­ному курсу. Если Вы выделите путевую точку в списке или на карте и нажмете на кнопку NAV, то на экране в дополнение к
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
кнопку Delete (удалить).
жмите на программируемую кнопку Delete All (удалить все). На экране появится сообщение с подтверждением удаления.
те на программируемую кнопку ОК. Для отмены удаления нажмите на программируемую кнопку Cancel (отмена) или на кнопку QUIT.
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 33
Page 34
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
функции Go To Point (перемещение к точке) появится функция Go To <название точки>. Доступ к функции “Go To” можно по­лучить из любого списка точек или с экрана карты.
кнопку ENTER. (Вы можете также выбрать другую катего­рию объектов, например, города или приливные станции).
4. Выберите путевую точку из списка By Name (список точек по названию) или Nearest (список ближайших точек) и
Для активизации функции “Go To”:
1. Нажмите на кнопку NAV.
2. Выделите команду Go To Point (перемещение к точке) и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится страница “Find From Current Position” (поиск относительно текущего местоположения).
нажмите на кнопку ENTER. На экране появится страница “Review Waypoint” (просмотр путевой точки).
5. Для начала навигации нажмите на программируемую кнопку Go To. На карте появится красная линия, соединяю­щая Ваше текущее местоположение с выбранным пунктом назначения Go To.
3. Выделите позицию Waypoints (путевые точки) и нажмите на
Для остановки навигации:
Пункт назначения
Текущее местоположение
1. Нажмите на кнопку NAV.
2. Выделите опцию Stop Navigation (остановка навигации) и нажмите на кнопку ENTER.
Выбор пункта назначения Go To на карте
В качестве пункта назначения Go To Вы можете выбрать один из трех типов точек на карте: существующую путевую точку, объект карты (дорогу, реку, город, навигационный знак и т.д.) или новую точку на карте (не совпадающую с объектом карты). Если в качестве пункта назначения Go To будет вы­бран какой-либо объект карты, то устройство GPSMAP 3005 С автоматически будет использовать название этого объекта,
Навигация к пункту назначения
но соответствующая точка не будет занесена в список путевых
34 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 35
точек. Если же Вы выберете в качестве пункта назначения новую точку на карте (не существующую ранее), то устрой­ство автоматически создаст путевую точку с названием MAP в местоположении курсора.
Для активизации функции “Go To” со страницы карты с пун­ктом назначения в виде существующей путевой точки или объекта карты:
1. Находясь на странице карты, выделите с помощью кнопки ROCKER путевую точку или объект карты, к которым Вы хотите перемещаться. Затем нажмите на кнопку NAV.
2. Находясь в навигационном меню, выделите опцию Go To <waypoint name> (перемещение к <название путевой точ­ки>) и нажмите на кнопку ENTER.
Для активизации функции “Go To” с пунктом назначения в виде новой точки (не существующей ранее):
1. С помощью кнопки ROCKER переместите курсор в нужное местоположение на карте и нажмите на кнопку NAV.
2. Выделив команду Go To MAP Point, нажмите на кнопку ENTER.
Для остановки навигации:
1. Нажмите на кнопку NAV.
2. Выделите опцию Stop Navigation (остановка навигации) и нажмите на кнопку ENTER.
Перемещение по траектории и навигация TracBack
Траектория представляет собой Ваш электронный след, фиксируемый устройством. Траектория, записываемая в на­стоящий момент, называется «активной». Активная траектория может быть сохранена в памяти прибора. Опции “Follow Track” (навигация по траектории) и “TracBack” работают анало­гично: “Follow Track” использует сохраненные траектории, а “TracBack” – текущую или активную траекторию.
Функция TracBack позволяет Вам проследить Ваш путь с помо­щью траектории, которая автоматически записывается в память приемника. При использовании этой функции Вам не нужно вручную записывать путевые точки во время движения. Функция TracBack заключается в преобразовании траектории в маршрут и активизации этого маршрута в обратном порядке. После акти­визации маршрут TracBack приведет Вас назад к самой первой сохраненной точке траектории. Поэтому перед началом нового путешествия нужно удалить существующую траекторию.
Для удаления активной траектории:
1. Нажмите на кнопку ADJ/MENU и удерживайте ее в нажатом положении для вызова на экран главного меню.
2. С помощью кнопки ROCKER выделите позицию Track
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 35
Page 36
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
Для сохранения активной траектории:
1. Нажмите на кнопку ADJ/MENU и удерживайте ее в нажатом положении для вызова на экран главного меню.
2. С помощью кнопки ROCKER выделите позицию Tracks (траектории), затем выделите подпозицию Active (активная траектория).
3. Нажмите на программируемую кнопку Save (сохранить) и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится окно “Save Back Through” (сохранить до).
4. Выделите нужное время или дату траектории для сохра­нения или опцию Entire Log (вся траектория) и нажмите
Программируемая кнопка “Clear”
(траектория), затем выделите подпозицию Active (активная траектория).
3. Нажмите на программируемую кнопку Clear (удалить). На экране появится сообщение с подтверждением удаления.
4. Для удаления активной траектории нажмите на програм­мируемую кнопку ОК.
Сохранение активной траектории
Перед использованием функции “Follow Track” (навигация по траек­тории) Вы должны сначала сохранить траекторию. С помощью функ­ции сохранения Вы можете записать в память до 15 траекторий.
на кнопку ENTER. После окончания записи траектории на экране появится страница “Saved Track” (сохраненная траектория). На этой странице будет показано название траектории по умолчанию, а также длина, количество точек (не более 700) и расположение траектории на карте.
5. Для изменения названия сохраненной траектории выделите поле Name (название) и нажмите на кнопку ENTER. Внесите необходимые изменения и снова нажмите на кнопку ENTER.
6. Чтобы выбрать цвет линии траектории, который будет использоваться на странице карты и странице дороги, выделите поле Color (цвет) и нажмите на кнопку ENTER. Выберите нужный цвет и снова нажмите на кнопку ENTER.
7. Для включения индикации траектории на странице карты и странице дороги выделите окошко метки слева от строки
36 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 37
Show on map and highway и нажмите на кнопку ENTER.
Для просмотра траектории на карте выделите опцию
Review on Map и нажмите на кнопку ENTER.
Название
траектории по
умолчанию
8. Для сохранения траектории нажмите на программируе­мую кнопку OK.
Общая
длина
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
Общее
количество
точек траек-
тории
Для просмотра и редактирования траектории:
1. Выбрав позицию подменю Saved (сохраненные траекто-
Цвет линии траектории
рии), выделите нужную траекторию и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится страница “Saved Track” (сохра­ненная траектория).
2. Внесите необходимые изменения и нажмите на кнопку QUIT.
2. Выделите траекторию, по которой Вы хотите перемещать-
Начало навигации по траектории
Перед использованием опции “Follow Track” (навигация по траектории) Вы должны сохранить траекторию. Если в па­мяти устройства нет сохраненных траекторий, то на экране
ся, и нажмите на кнопку ENTER.
3. Если Вы хотите перемещаться по траектории в обратном направлении, нажмите на кнопку NAV, выделите опцию Invert Route (инвертировать маршрут) и нажмите на кнопку ENTER.
появится сообщение “There are no Saved Tracks to follow” (нет сохраненных траекторий для навигации).
Для запуска навигации TracBack с помощью кнопки NAV:
1. Нажмите на кнопку NAV для вызова навигационного меню.
Для навигации по траектории с помощью кнопки NAV:
1. Нажмите на кнопку NAV, выделите опцию Follow Track (нави­гация по траектории) и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится страница “Select Track” (выбор траектории).
2. Выделите опцию TracBack и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится окно “TracBack Through”.
3. Выделите дату, время или опцию Entire Log (вся траекто­рия) и нажмите на кнопку ENTER.
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 37
Page 38
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
Для остановки навигации:
1. Нажмите на кнопку NAV.
2. Выделите опцию Stop Navigation (остановка навигации) и нажмите на кнопку ENTER.
Рекомендации по использованию функции TracBack
После активизации функции TracBack прибор GPSMAP 3005С возьмет из памяти активную траекторию и разобьет ее на участки, называемые отрезками. В самых важных местах траектории будет создано до 300 точек поворота (BEGIN, TURN 1, TURN 2, TURN 3, …,TURN X, END), чтобы полученный маршрут как можно точнее по­вторял первоначальную траекторию. Чтобы использовать функцию TracBack наиболее эффективно, учитывайте следующее:
• Всегда стирайте траекторию в той точке, в которую Вы хотите вернуться.
• Опция “Record Mode” (режим записи) на странице на­стройки активной траектории должна быть настроена на Fill или Wrap.
• Для создания маршрута TracBack в памяти должно хра­ниться не менее двух точек траектории.
• Если интервал записи траектории настроен на опцию Time (время), то маршрут может не совсем точно повторять Ваш
путь (для наилучшего результата используйте настройку интервала Resolution (разрешение)).
• Если во время пути отключился приемник или нарушился прием спутниковых сигналов, то маршрут TracBack между точками отключения и возобновления приема будет пред­ставлять собой прямую линию.
• Если Ваша траектория имеет слишком сложную форму, то 300 точек может быть недостаточно для ее точного по­вторения. В этом случае приемник расставит эти 300 точек в наиболее важных местах траектории и упростит участки с небольшим количеством поворотов.
«Человек за бортом» (МОВ)
С помощью функции МОВ (человек за бортом) Вы можете одновременно отметить местоположение и проложить к нему курс. Эта функция может быть полезна в аварийных ситуациях, требующих быстрого реагирования.
Для активизации функции МОВ:
1. Нажмите на кнопку NAV/MOB и удерживайте ее в нажатом
положении.
2. Нажмите на программируемую кнопку Yes для подтвержде­ния и начинайте навигацию к точке МОВ.
38 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 39
После активизации режима МОВ будет создана путевая точка “МОВ” с международным символом МОВ, и устрой­ство перейдет в режим активной навигации к этой точке. Для возврата к точке МОВ используйте любую из навигационных страниц. Точка “МОВ” будет сохранена в списке путевых точек, и Вы можете применять к ней те же операции, что и к обычным путевым точкам.
Для остановки навигации:
1. Нажмите на кнопку NAV.
2. Выделите опцию Stop Navigation (остановка навигации) и нажмите на кнопку ENTER.
Создание и использование маршрутов
В памяти устройства может быть сохранено до 50 двусторон­них маршрутов (с номерами от 1 до 50), каждый из которых содержит до 300 точек.
Создание нового маршрута
С помощью позиции “Route” (маршрут) главного меню Вы мо­жет создать новый маршрут, используя один из двух методов. Первый метод состоит в выборе путевых точек или объектов, показанных в окне карты. Второй метод заключается в выборе путевых точек из списка.
Для создания нового маршрута с помощью карты:
1. Нажмите на кнопку ADJ/MENU и удерживайте ее в нажатом положении для вызова на экран главного меню.
2. С помощью кнопки ROCKER выделите позицию Routes (маршруты).
3. Нажмите на программируемую кнопку New Route (но­вый маршрут). На экране появится окно карты, а маркер местоположения (в виде треугольника) будет заменен курсором-стрелкой, под которым будет показано слово “ADD” (добавить).
4. С помощью кнопки ROCKER выделите местоположение, которое Вы хотите добавить в Ваш маршрут, и нажмите на кнопку ENTER. Каждый раз при добавлении в маршрут но-
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
Точка «МОВ».
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 39
Page 40
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
2. С помощью кнопки ROCKER выделите позицию Routes (маршруты).
3. Нажмите на программируемую кнопку New Route (новый маршрут). На экране появится окно карты.
4. Нажмите на программируемую кнопку Use List (использо­вать список) для вызова списка маршрута.
5. С помощью кнопки ROCKER выделите первое поле под словом “Waypoint” (путевая точка) и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится страница “Find From Current Position” (поиск относительно текущего местоположения).
Количество неиспользованных точек маршрута
вой путевой точки в верхнем левом углу экрана будет пока­зано название этой путевой точки. В нижней части экрана показано количество неиспользованных точек маршрута. Повторяйте этот шаг до тех пор, пока не введете все путе-
вые точки маршрута. При выборе местоположения, не совпадающего с существую­щей путевой точкой или объектом карты, в этом месте будет создана новая путевая точка.
6. Выделите позицию Waypoints (путевые точки) и нажмите на кнопку ENTER. (Также Вы можете выбрать другую катего­рию объектов, например, “Cities” – города или “Navaids” – навигационные знаки).
7. Выберите путевую точку, которую Вы хотите добавить в маршрут, и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится страница “Review Waypoint” (просмотр путевой точки).
8. Нажмите на программируемую кнопку ОК, чтобы доба­вить выбранную точку в маршрут. При добавлении каждой новой точки к маршруту в списке маршрута будет показано название путевой точки или объекта карты, длина отрезка
Для создания нового маршрута с помощью списка маршрута:
1. Нажмите на кнопку ADJ/MENU и удерживайте ее в нажатом
маршрута, курс между точками и другая информация о маршруте, выбираемая пользователем.
положении для вызова на экран главного меню.
40 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 41
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
9. Повторяйте шаги 5 – 8 для добавления остальных точек маршрута. Для возврата к странице маршрута нажмите на кнопку QUIT.
Навигация по сохраненному маршруту
После создания маршрута нажмите на кнопку NAV для начала навигации по этому маршруту. Вы можете перемещаться вдоль маршрута в исходном направлении или инвертировать маршрут и следовать по нему в обратную сторону (от конца к началу).
Для навигации по сохраненному маршруту:
1. Находясь на любой странице, нажмите на кнопку NAV. За­тем выделите в навигационном меню опцию Follow Route (перемещение по маршруту).
2. Для выбора сохраненного маршрута нажмите на програм­мируемую кнопку Pick Saved. На экране появится окно “Select Route” (выбор маршрута).
3. С помощью кнопки ROCKER выделите маршрут, по которо­му Вы хотите перемещаться, и нажмите на кнопку ENTER. Выбранный маршрут будет показан на странице карты.
Для остановки навигации:
Нажмите на кнопку NAV, выделите опцию Stop Navigation (оста­новка навигации) и нажмите на кнопку ENTER. Если Вы нажмете на кнопку NAV во время навигации по марш­руту, то на экране появится навигационное меню со следую­щими опциями:
• Invert Route (инвертировать маршрут) – изменение направ­ления маршрута, чтобы Вы могли перемещаться по нему от конца к началу.
• Re-Evaluate Route (пересчет маршрута) – используется для пересчета и повторной активизации текущего маршрута.
Список маршрута с информацией
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 41
При этом отрезок маршрута, ближайший к Вашему теку­щему местоположению, будет принят в качестве активного отрезка.
Page 42
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
Создание «быстрого маршрута»
Программируемая кнопка Create QUICK предназначена для создания «быстрого маршрута», навигацию по которому Вы можете начать незамедлительно.
Для создания «быстрого маршрута» и навигации по нему:
1. Нажмите на кнопку NAV/MOB и выделите опцию Follow Route (перемещение по маршруту).
2. Нажмите на программируемую кнопку Create QUICK (соз­дать «быстрый маршрут»).
3. С помощью курсора выберите путевую точку или объ­ект карты и нажмите на кнопку ENTER. При добавлении в маршрут каждой новой путевой точки в окне данных в верхней части страницы карты будет показано название путевой точки/объекта карты, азимут и расстояние от Вашего местоположения, а также координаты курсора. В нижней части экрана Вы можете увидеть количество не­использованных точек маршрута. На карте будет показана линия маршрута, а также пунктирная линия, соединяющая курсор с последней точкой маршрута.
4. Для добавления остальных точек маршрута повторяйте шаг 3.
5. Для начала навигации по «быстрому маршруту» дважды нажмите на кнопку QUIT.
Копирование маршрута
Для создания копии существующего маршрута выберите по­зицию “Routes” (маршруты) и нажмите на программируемую кнопку Copy.
Для копирования маршрута:
1. Нажмите на кнопку ADJ/MENU и удерживайте ее в нажатом
2. С помощью кнопки ROCKER выберите маршрут, который
Удаление маршрута
Для удаления отдельного маршрута или всех маршрутов ис­пользуйте позицию “Route” (маршрут) главного меню.
Для удаления отдельного маршрута:
1. Нажмите на кнопку ADJ/MENU и удерживайте ее в нажатом
положении для вызова на экран главного меню. Затем вы­делите позицию Routes (маршруты).
Вы собираетесь копировать, и нажмите на программи­руемую кнопку Copy (копировать). На экране появится окно карты для нового маршрута. Копии маршрута будет присвоено то же название, что оригинальному маршруту, с добавлением номера (начиная с 1).
положении для вызова на экран главного меню. Затем вы­делите позицию Routes (маршруты).
42 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 43
2. С помощью кнопки ROCKER выберите маршрут, который Вы хотите удалить, и нажмите на программируемую кнопку Delete (удалить). На экране появится сообщение с подтверждением.
3. Для удаления маршрута нажмите на программируемую кнопку ОК.
Для удаления всех маршрутов:
1. Нажмите на кнопку ADJ/MENU и удерживайте ее в нажатом положении для вызова на экран главного меню. Затем вы­делите позицию Routes (маршруты).
2. Нажмите на программируемую кнопку Delete All (удалить все). На экране появится сообщение с подтверждением.
3. Для удаления всех маршрутов нажмите на программируе­мую кнопку ОК.
2. Нажмите на программируемую кнопку Rename Route (переименовать маршрут). В поле Editing Route (редакти­рование маршрута) будет выделен первый знак.
3. Используя кнопку ROCKER, измените название маршрута. После окончания нажмите на кнопку ENTER.
Для просмотра отдельных точек маршрута на карте:
1. Находясь в главном меню, выберите позицию Routes (маршруты). Затем выделите маршрут, который Вы хотите редактировать, и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится окно карты с выделенным маршрутом.
2. Выделите в маршруте интересующую Вас точку и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится страница “Review
Редактирование маршрута
После создания или копирования маршрута Вы можете ис­пользовать позицию “Route” (маршрут) главного меню для добавления, редактирования или удаления точек из маршрута, а также для переименования маршрута.
Для изменения названия маршрута:
1. Находясь в главном меню, выберите позицию Routes (маршруты). Затем выделите маршрут, который Вы хотите редактировать, и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится окно карты с выделенным маршрутом.
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
Поле редактирования маршрута
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 43
Page 44
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
3. Для удаления точки из маршрута нажмите на программиру­емую кнопку Rmv From Rt; для перемещения путевой точки – на кнопку Move Wpt; для удаления путевой точки из памяти прибора – на кнопку Delete; для выделения следующей точки из списка маршрута – на кнопку Next. Если выбранная точка маршрута является путевой точкой пользователя, то Вы можете изменить любой ее параметр с помощью стра­ницы “Review Waypoint” (просмотр путевой точки).
2. Совместите курсор карты с отрезком маршрута, в который Вы хотите добавить новую точку. Выбранный отрезок ста­нет желтым.
3. Нажмите на программируемую кнопку Add (добавить). Цвет выбранного отрезка маршрута изменится на красный, и под курсором карты появится слово “ADD”.
4. С помощью кнопки ROCKER переместите курсор карты в местоположение, которое Вы хотите добавить в маршрут.
5. Для добавления выбранной точки в маршрут нажмите на
Для добавления точек в маршрут:
кнопку ENTER.
1. Находясь в главном меню, выберите позицию Routes (маршруты). Затем выделите маршрут, который Вы хотите редактировать, и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится окно карты с выделенным маршрутом.
Для удаления точки из маршрута:
1. Находясь в главном меню, выберите позицию Routes (маршруты). Затем выделите маршрут, который Вы хотите редактировать, и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится окно карты с выделенным маршрутом.
2. Выберите точку, которую Вы хотите удалить из маршрута, и нажмите на программируемую кнопку Remove (удалить).
Для редактирования маршрута с использованием окна карты:
1. Находясь в главном меню, выберите позицию Routes (маршруты). Затем выделите маршрут, который Вы хотите редактировать, и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится окно карты с выделенным маршрутом.
Страница просмотра путевой точки
44 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 45
Выбранный отрезок маршрута.
2. С помощью кнопки ROCKER выделите точку для просмотра (путевую точку или объект карты).
3. Для перемещения выбранной точки нажмите на про­граммируемую кнопку Move (переместить). Под курсором появится слово “MOVE”
4. С помощью кнопки ROCKER переместите курсор в место­положение, в которое Вы хотите перенести точку маршру­та, и нажмите на кнопку ENTER для завершения переноса.
GPSMAP 3005C мог рассчитать параметры Вашего путеше­ствия.
Для планирования Вашего маршрута:
1. Находясь на странице со списком маршрута, нажмите на программируемую кнопку Plan (планирование) для вызова окна “Plan Route” (планирование маршрута).
2. Введите данные скорости и расхода топлива (соответ­ственно в поля “Speed” и “Fuel Flow”). Также Вы можете ввести дату и время отправления (“Depart Date” и “Depart Time”). После ввода этой информации прибор автома­тически заполнит поля, показанные на странице списка маршрута.
Планирование маршрутов
Вы можете ввести такую информацию, как скорость, время/ дата отправления и расход топлива, чтобы Ваш прибор
3. Нажмите на кнопку QUIT для возврата к списку маршрутов.
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
ПРИМЕЧАНИЕ: Расход топлива в Вашем приборе измеряется в “единицах в час”. Изменение настройки единиц измерения в системе (англо-американские, морские или метрические) не влияет на измерение расхода топлива. Вы должны ввести значение расхода топлива на основе информации о Вашем судне (руко­водство пользователя, эксплуатационные характери­стики и т.д.) Запомните единицы измерения расхода топлива (галлоны или литры).
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 45
Page 46
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
Для изменения столбца данных (функция «Планирование маршрута»):
1. Находясь на странице со списком маршрута, выделите кнопку, расположенную справа от заголовка Course (курс), и нажмите на кнопку ENTER. Средний заголовок будет вы­делен.
2. Нажимая на левую или правую часть кнопки ROCKER, вы­берите один из 9 типов данных, включая ETA (оценочное время прибытия в точку), Fuel (расход топлива до точки), Leg Dist (длина отрезка), Leg Fuel (расход топлива на от­резке), Leg Time (время прохождения отрезка), Sunrise (время восхода Солнца в точке), Sunset (время захода Солнца в точке) и Time To (время в пути до точки).
Прибор выполнит автоматический перерасчет каждой пу-
тевой точки маршрута на основе выбранного типа данных.
3. После окончания нажмите на кнопку ENTER.
Тип данных
46 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 47
ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ
ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ
В приборе GPSMAP 3005C имеется четыре основные страницы: страница карты, разделенная страница карты, страница компаса и страница дороги. Для прокрутки последовательности основных страниц нажимайте на кнопку PAGE. Если к Вашему устройству GPSMAP 3005C подключен модуль GSD 20, GSD 21 или GSD 22 с трансдьюсером, то к этой последовательности будет также до­бавлена страница эхолота.
После включения прибора на экране появится страница карты. При подключении к устройству GPSMAP 3005C или к морской сети Garmin дополнительного оборудования могут автоматически появиться новые страницы, функции или настройки. Информацию о дополнительных функциях основных страниц Вы можете найти в документации, прилагающейся к дополнительному оборудованию.
Страница карты. Меню “Pages”
(страницы)
Разделенная страница
карты
Страница компаса
Страница дороги
Для вызова нужной основной страницы:
1. Нажмите на кнопку PAGE. В меню “Pages” (страницы) показан список имеющихся основных страниц вместе с их номерами.
Активная страница будет выделена.
2. Нажимая на верхнюю или нижнюю часть кнопки ROCKER, выделите нужную основную страницу и нажмите на кнопку ENTER.
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 47
Page 48
ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ
Окно предва-
рительного просмотра
Окно конфигурации
Регуляторы
Настройка основных страниц
Вы можете настроить каждую из основных страниц в соответствии с Вашими потребностями, изменив поля данных и добавив дополнительные вторич­ные функции. При подключении к устройству GPSMAP 3005C или к морской сети Garmin дополнительного оборудования могут автоматически появиться новые функции.
Также Вы можете вызвать другие функции: компас, график температуры (требуется ввод данных эхолота Garmin или NMEA) или вторую карту (только для страницы карты). Для цифровых полей данных (“Digital 1” и “Digital 2”) можно изменять размер поля и тип информации, показанной в каждом поле. При добавлении или удалении функций и полей данных прибор покажет Вам окно предварительного просмотра.
Для добавления или удаления функций, показанных на основной странице:
1. Нажмите на кнопку DATA/CNFG и удерживайте ее в нажатом положении для вызова окна конфигурации.
2. С помощью кнопки ROCKER выделите функцию, которую Вы хотите до­бавить или удалить, и нажмите на кнопку ENTER. На основной странице будут показаны только функции, помеченные галочкой. Основная стра­ница, на которую Вы добавляете функции, всегда показана в левой части экрана (два или три окна с функциями) или в верхнем левом углу экрана (четыре или более окон с функциями).
3. После окончания нажмите на кнопку QUIT для возврата к основной странице.
48 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 49
Основная страница
Вторая
карта
Компас Цифровое
поле данных
1
4. Для окончания настройки нажмите на кнопку QUIT. Затем
Страница
дороги
Страница карты с дополнительными функциями
Для изменения размера цифровых полей данных:
1. Нажмите на кнопку DATA/CNFG и удерживайте ее в нажа­том положении для вызова окна конфигурации.
2. С помощью кнопки ROCKER выделите регулятор Digital 1 или Digital 2. Затем нажмите на кнопку ENTER.
3. Нажмите на верхнюю часть кнопки ROCKER для выбора более крупного шрифта и меньшего количества полей данных или на нижнюю часть кнопки ROCKER для выбора
Для изменения полей данных “Digital 1” или “Digital 2”:
1. Нажмите на кнопку DATA/CNFG и удерживайте ее в нажа-
более мелкого шрифта и большего количества полей
ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ
данных. В окне предварительного просмотра появится изображение полей данных. При изменении размера поля данных в списках “Digital 1” и “Digital 2” будут автоматиче­ски показаны настраиваемые поля данных.
снова нажмите на кнопку QUIT для возврата к основной странице.
Окно “Digital 2” с малень-
кими полями
данных
Окно “Digital
1” с больши-
ми полями
данных.
том положении для вызова окна конфигурации.
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 49
Page 50
ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ
2. Выделите поле данных, которое Вы хотите изменить, и на­жмите на кнопку ENTER.
3. Нажимая на нижнюю или верхнюю часть кнопки ROCKER, выделите тип данных, который Вы хотите видеть в выбран­ном поле. Затем нажмите на кнопку ENTER.
4. Для выхода нажмите на кнопку QUIT.
Для возврата к заводской настройке конфигурации:
1. Нажмите на кнопку DATA/CNFG и удерживайте ее в нажа­том положении для вызова окна конфигурации.
2. Нажмите на программируемую кнопку Defaults (настройка по умолчанию).
Functions (функции). Следующая функция в списке будет
Использование функциональных окон
Вы можете добавить дополнительные функциональные окна на любую из основных страниц. После настройки конфигурации основной страницы нажмите на кнопку FCTN для прокрутки имеющихся функциональных окон. Активное окно будет выде­лено желтой рамкой. При каждом нажатии на кнопку FCTN эта желтая рамка будет перемещаться по часовой стрелке (если на странице показано не менее трех функциональных окон).
выделена.
2. При каждом нажатии на кнопку FCTN будет выделено сле­дующее функциональное окно. Когда нужное Вам функцио­нальное окно будет выбрано, нажмите на кнопку ENTER. Недоступные функции будут показаны в списке бледным шрифтом.
Настройка функциональных окон
Для прокрутки функциональных окон, показанных на основной странице:
1. Нажмите на кнопку FCTN. На экране появится меню
Для каждого активного функционального окна (кроме компаса) имеется ряд опций настройки, вызываемых с помощью кнопки ADJ или программируемых кнопок. При подключении к устрой-
Активное функциональное окно
50 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 51
Меню настройки
Активное функциональное окно
Просмотр основной страницы в полноформатном режиме
С помощью кнопки DATA Вы можете выбрать полноформатный режим просмотра основной страницы без функциональных окон, панели состояния и цифровых полей данных. Для воз­врата к предыдущему режиму просмотра снова нажмите на кнопку DATA.
ству GPSMAP 3005C или к морской сети Garmin дополнитель­ного оборудования могут автоматически появиться новые опции. Подробные инструкции по настройке выделенных функциональных окон приведены в разделах, посвященных отдельным основным страницам.
Для вызова опций настройки для активного функционального окна:
1. Нажмите на кнопку ADJ. На экране появится меню настрой­ки для выделенного или активного функционального окна.
2. Используя кнопку ROCKER, выделите нужную опцию и на­жмите на кнопку ENTER.
ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ
Страница карты в полноформатном режиме.
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 51
Page 52
ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ
Страница карты
На странице карты представлена электронная картография, данные плоттера и навигационная информация. При использова­нии дополнительных карт BlueChart или MapSource на цифровой карте будет показано Ваше судно, а также географические на­звания, навигационные знаки и множество других объектов. При использовании карт памяти с записанной на них картографией BlueChart g2 Вы можете просматривать подробную сеть дорог и фотографии. Дополнительная информация о данных BlueChart g2 содержится в «Руководстве пользователя BlueChart g2».
Информация о карте Масштаб карты
Когда курсор находится в активном состоянии, в верхнем левом углу карты будет показано местоположение, азимут и расстояние до курсора, выбранной путевой точки или объ­екта на карте. Масштаб карты показан в нижнем правом углу страницы.
С помощью кнопок зума RANGE Up и RANGE Down, а также кнопки ROCKER Вы можете изменять масштаб карты и пере­мещать курсор. Два основных рабочих режима карты - режим местоположения и режим курсора - определяют информацию, показанную на экране карты. В режиме местоположения карта прокручивается таким образом, чтобы маркер Вашего текуще­го местоположения всегда оставался в пределах видимой об-
52 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
ласти экрана. В режиме курсора карта прокручивается таким образом, чтобы курсор оставался в зоне видимости.
После включения прибор GPSMAP 3005С всегда находится в режиме местоположения. При этом Ваше судно находится в центре карты.
При нажатии на кнопку ROCKER устройство переходит в режим курсора. В этом режиме:
• Курсор можно перемещать по карте с помощью кнопки ROCKER.
Страница карты с данными BlueChart g2
Page 53
ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ
Навигационный знак Географическое
название
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда курсор доходит до края теку­щей области карты, работа прибора может приоста­новиться в связи с загрузкой новых данных.
Суша
Использование курсора карты
С помощью курсора, управляемого кнопкой ROCKER, Вы
Вода
Объект
карты
Масштаб картыПиктограмма судна
• Когда курсор доходит до края экрана, карта прокручивает­ся под курсором. Обратите внимание: во время прокрутки карты пиктограмма Вашего судна также перемещается и может выйти за границы экрана (Вы не сможете видеть Ваше текущее местоположение).
• Когда курсор неподвижен, в поле местоположения будут показаны фиксированные координаты. Значения расстоя­ния и азимута будут меняться при перемещениях судна.
• Если Вы измените масштаб, находясь в режиме местопо­ложения, курсор переместится в центр экрана.
• Для возврата в режим местоположения нажмите на кнопку QUIT.
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 53
можете прокручивать карту и переходить от своего текущего местоположения к другим областям карты, отмечать и редак­тировать путевые точки и маршруты, а также просматривать данные о картографических объектах и путевых точках.
Выбор масштаба карты
Масштаб карты имеет 28 возможных настроек от 20 футов до 800 миль (от 5 м до 1200 км). Масштаб карты управляется кнопками RANGE Up и RANGE Down. Текущее значение мас­штаба показано в нижнем правом углу страницы карты.
Для выбора масштаба карты:
Нажмите на кнопку RANGE Up для уменьшения масштаба или на кнопку Range Down для увеличения масштаба.
ПРИМЕЧАНИЕ: Значение масштаба представляет со­бой расстояние от одного конца масштабной шкалы до другого.
Page 54
ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ
Использование встроенной базовой
карты
фией серии BlueChart g2. Эта картография включает в себя 2- или 3-мерные карты, информацию о приливах и течениях, усовершенствованные символы IALA, навигационные знаки, причалы, дороги и т.д.
Использование данных BlueChart/
MapSource
Область покрытия карты соответствует следующим условиям:
• Картография будет показана на экране прибора, если вы­бранный масштаб входит в область покрытия внутренней
Выбор слишком крупного
масштаба (“overzoom”), дополни-
тельные данные отсутствуют
базовой карты, данных BlueChart или BlueChart g2.
• Когда выбранный масштаб входит в область покрытия и внутренней базовой карты, и данных BlueChart или BlueChart g2, то на экране будет показана картография с лучшим разрешением.
• Если выбранный масштаб выходит за пределы разрешения
Картография
Устройство GPSMAP 3005С имеет встроенную базовую карту
используемых данных, то под масштабной шкалой появит­ся предупреждение “Overzoom”.
мира. При использовании дополнительных данных BlueChart или MapSource Вы можете получить более подробную карту. Картография на экране прибора будет показана в том случае, если для выбранного значения масштаба имеется информация.
Опции страницы карты
Вы можете получить доступ к функциям и параметрам, связанным со страницей карты (или функциональному окну карты), с помощью кнопки ADJ и программируемых кнопок.
Имеются следующие опции: Measure (измерение расстояния), Устройство GPSMAP 3005C принимает запрограммированные карты памяти и совместимо с последней морской картогра-
Hide (Show) Detail (выключение (включение) дополнительных
данных) и Setup (настройка). При подключении к устройству
54 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 55
GPSMAP 3005C или к морской сети Garmin дополнительного оборудования могут автоматически появиться новые опции меню настройки.
Кроме того, Вы можете настроить страницу карты на индика­цию других функциональных окон, а также изменить размер полей данных или тип данных.
Измерение расстояния
С помощью опции Measure (измерение расстояния) Вы можете определить расстояние и азимут между двумя точками.
Для измерения расстояния и азимута между двумя точками:
1. Нажмите на программируемую кнопку Measure (измерение расстояния). На странице карты в Вашем текущем место­положении появится курсор с синим значком.
2. С помощью кнопки ROCKER переместите курсор в точку, рас­стояние от которой Вы хотите измерить, и нажмите на кнопку ENTER. Теперь синий значок переместится в эту точку.
3. Затем переведите курсор в точку, расстояние до которой Вы хотите измерить. В верхнем левом углу страницы карты появятся значения азимута и расстояния между этими двумя точками.
4. Для окончания нажмите на кнопку QUIT.
Включение и выключение индикации дополни­тельных данных карты
Используя программируемую кнопку Hide Detail (Show Detail) (выключение /включение дополнительных данных), Вы можете включить или отключить индикацию отметок глубины и границ карты для разгрузки изображения.
ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ
Измерение расстояния
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 55
Page 56
ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ
ПРИМЕЧАНИЕ: Данная настройка влияет только на карту, выбранную в текущий момент. Если на экране одновременно показано две карты, то Вы можете одну из них настроить на индикацию дополни­тельных данных, а для второй эти дополнительные данные отключить.
Для отключения (включения) индикации дополнительных данных карты:
Нажмите на программируемую кнопку Show Detail для вклю­чения дополнительных данных карты или на кнопку Hide Detail для отключения этих данных.
Изменение настроек карты
Вы можете менять различные настройки карты, включая уровень подробности, ориентацию, автоматическое масшта­бирование, а также индикацию различных картографических объектов и точек. При выборе опции Map Setup (настройка карты) на экране появится главное меню с выделенной пози­цией “Map” (карта). Опции настройки представлены на экране в виде горизонтально расположенных заголовков. Изменения, заданные с помощью опции “Map Setup”, влияют на все карты.
Для изменения настроек карты:
1. Нажмите на программируемую кнопку Map Setup (настрой­ка карты). На экране появится главное меню с выделенной позицией “Map” (карта).
Карта с дополнительными данными. Отметки
глубины (показаны данные BlueChart)
Карта без дополнительных данных
56 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 57
ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ
Направление движения
(красная линия)
Поля данных
Разделенная страница карты
С помощью разделенной страницы карты Вы можете одновре­менно просматривать два различных окна страницы карты.
Страница компаса
В приборе GPSMAP 3005C имеется две навигационные страницы: страница компаса и страница дороги. При активи­зации функции “Go To”, навигации по траектории, функции “TracBack” или навигации по маршруту страница компаса
Режим зарядки
Кольцо компаса Стрелка азимута
2. Нажимая на левую или правую часть кнопки ROCKER, вы-
делите нужную позицию подменю. С помощью верхней или нижней части кнопки ROCKER выделите настройку, которую Вы хотите изменить, и нажмите на кнопку ENTER.
3. Нажимая на верхнюю или нижнюю часть кнопки ROCKER,
выберите другую настройку и нажмите на кнопку ENTER.
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 57
направит Вас к пункту назначения с помощью цифровых полей данных, кольца компаса и стрелки азимута.
Чтобы компас работал, Вы должны находиться в движении. Когда Вы перемещаетесь, оранжевая стрелка азимута направ­лена к Вашему пункту назначения, а красная вертикальная ли­ния в верхней части кольца компаса показывает направление Вашего движения. Если Вы движетесь прямо к пункту назначе­ния, то стрелка азимута будет направлена вверх. При этом она будет совпадать с красной линией на кольце компаса. Если же Вы отклонились от курса, то стрелка азимута повернется. Что­бы вернуться на верный курс, Вы должны повернуться таким образом, чтобы стрелка азимута совпала с красной вертикаль­ной линией на кольце компаса.
Page 58
ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ
Вдоль правого края экрана показаны поля данных. В соответствии с настройкой по умолчанию в этих полях представлена следующая информация: скорость, расстояние до следующей путевой точки (DIST NEXT) и оценочное время в пути до следующей путевой точки (ETE NEXT).
Если Вы неподвижны или перемещаетесь с малой скоростью, стрелка азимута и кольцо компаса могут показывать разные направления. После начала движения показания станут верными.
Вы можете настроить страницу компаса на индикацию других функциональных окон, а также изменить размер и тип цифровых полей данных. См. стр. 30.
Путевая точка карты, не совпадающая
с объектами карты
Страница дороги
Графическая страница дороги (Highway) поможет определить нужное направ­ление движения при навигации к пункту назначения. При этом упор делается на расстояние и направление Вашего отклонения от прямолинейного курса, проло­женного к пункту назначения. Во время навигации к пункту назначения в средней части экрана будет показано движущееся изображение дороги. Ваше текущее местоположение расположено в центре нижней части дороги. Линия, идущая по центру дороги, представляет собой Ваш курс.
При навигации к пункту назначения дорога будет перемещаться, чтобы Вы видели свое продвижение к путевой точке и направление, в котором Вам нужно
Для создания новой путевой точки на месте объекта
карты выберите опцию “Create Waypoint”.
двигаться, чтобы не сойти с курса. Если Вы перемещаетесь по маршруту, на странице дороги будут показаны все путевые точки маршрута, соединенные
58 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 59
ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ
широкой красной лентой. Линия, идущая по центру этой
Поля данных
ленты, представляет собой Ваш курс. Чтобы не сойти с курса, держитесь середины «дороги». На экране также будут показа­ны соседние путевые точки, не входящие в активный маршрут, точки траектории и сохраненные траектории.
Текущая навига-
ционная точка
Желаемая
линия курса
Изменение масштаба страницы дороги
Вы можете изменить масштаб графического изображения дороги.
Для изменения масштаба:
Нажмите на кнопку RANGE Up для уменьшения масштаба или на кнопку Range Down для увеличения масштаба.
Опции страницы дороги
Вы можете получить доступ к функциям и параметрам, связан­ным со страницей дороги (или функциональному окну карты), с помощью кнопки ADJ и программируемых кнопок.
С помощью кнопки ADJ Вы можете вызвать следующие опции: Route Details (информация о маршруте), Edit Active Route (ре­дактирование активного маршрута), Show (Hide) Cartography (включить/отключить индикацию картографии) и Setup (на­стройка). При подключении к устройству GPSMAP 3005C или к морской сети Garmin дополнительного оборудования могут
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 59
Путевая точка
маршрута
Текущее
местоположение
автоматически появиться новые опции меню настройки. Кро­ме того, Вы можете настроить страницу дороги на индикацию других функциональных окон, а также изменить размер и тип цифровых полей данных.
• Active Route Details (Route Details) (информация об ак­тивном маршруте/ о маршруте) – служит для просмотра информации о каждой точке активного маршрута (расстоя­ние, курс и т.д.)
• Edit Active Route (Edit Route) (редактирование активного маршрута/ маршрута) – позволяет просматривать и изме­нять активный маршрут с помощью списка точек маршрута или карты.
Page 60
ОСНОВНЫЕ СТРАНИЦЫ
• Hide (Show) Cartography (отключить/включить индикацию картографии) – используется для включения или отключе­ния индикации картографии. Если картография отключена, то информация о маршруте и курсе не будет показана.
• Setup (настройка) – позволяет определить, какие путевые
точки и траектории будут показаны на странице дороги. Ис­пользуя кнопки ROCKER и ENTER, Вы можете выбрать следую­щие опции: o Active Route Waypoints – показаны все путевые точки актив-
ного маршрута.
o User Waypoints – показаны только ближайшие путевые
точки.
o Track Log – показана активная траектория. o Saved Tracks – показаны все сохраненные траектории.
Включение и отключение индикации картографии
При использовании дополнительных карт памяти с картогра­фией BlueChart g2 на странице дороги может быть показана картография.
Для просмотра картографии на странице дороги:
Нажмите на программируемую кнопку Show Carto для просмо­тра картографии на странице дороги. Нажмите на кнопку Hide Carto для возврата к изображению дороги.
Страница дороги с показанной
картографией
60 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 61
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Страница главного меню обеспечивает доступ к различным функциям, связанным с путевыми точками, системой, нави­гацией и интерфейсом, а также к меню настройки. Вы можете вызвать главное меню с любой страницы, нажав на кнопку ADJ/ MENU. При подключении к устройству GPSMAP 3005C или к морской сети Garmin дополнительного оборудования могут автоматически появиться новые позиции или подпозиции главного меню. Инструкции по настройке дополнительных параметров Вы можете найти в соответствующих разделах руководства пользователя.
Для выбора позиции меню на странице главного меню:
1. Нажмите на кнопку ADJ/MENU и удерживайте ее в нажатом положении для вызова главного меню.
2. Нажав на верхнюю или нижнюю часть кнопки ROCKER, выделите позицию меню, которую Вы хотите просмо­треть. Информация о выделенной позиции автоматически появится справа. Если Вы хотите выделить какой-либо заголовок в данной позиции, нажмите на левую или правую часть кнопки ROCKER, а затем выберите нужный заголовок, используя верхнюю или нижнюю часть кнопки ROCKER.
Позиция “GPS”
Позиция “GPS” дает возможность получить визуальную карти­ну процесса поиска спутников, а также показывает состояние приемника и точность. Вид неба и столбики мощности сигнала
Позиции подменю
Позиции главного
меню
Состояние приемника
Схема располо-
жения спутников
Столбики мощ-
ности сигнала
Точность
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 61
Page 62
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
показывают, какие спутники являются видимыми для приемни­ка, и получает ли приемник данные с этих спутников.
Позиция “Tide” (прилив)
С помощью позиции “Tide” (прилив) Вы можете просмотреть информацию о приливах и течениях. Позиция “Tide” содержит две подпозиции: “Tide” (прилив) и “Current” (течение).
Позиция подменю “Tide” (прилив)
Позиция подменю “Tide” показывает графическую схему с информацией приливных станций в течение 24 часов, начиная с полуночи. Вы можете получить эту информацию для любой даты и любой из 3000 приливных станций, расположенных на побережье США, Аляски, Гавайских островов, западной Канады и некоторых островов Карибского бассейна. В верхней части страницы указано название приливной станции и дата, для которой строится график прилива. В нижней части страни­цы показано расстояние и азимут от Вашего местоположения.
В нижней части графика расположена 24-часовая шкала с мест­ным временем для Вашего текущего местоположения. Вдоль шкалы времени идут дневные (желтые) и ночные (синие) полосы. Нарастание времени происходит слева направо. (Для некоторых станций время восхода/ захода Солнца будет отсутствовать).
Сплошные светлые вертикальные линии проходят по графику через каждые 4 часа, а светлые пунктирные линии - через каждый час. Сплошная вертикальная линия (с окном текущего времени наверху) отмечает время суток при использовании текущей даты. Эта линия пересекает график прилива, чтобы Вы могли опреде­лить высоту прилива в данный момент времени.
Кривая прилива показана в виде затемненной области, где высокие приливы показаны большим подъемом кривой (синим цветом), а низкие приливы - малым подъемом кривой (красным цветом). Сплошная горизонтальная линия (с окном текущей высоты прилива слева) показывает текущую высоту прилива. Цифра слева от этой линии показывает текущую вы­соту прилива. Средний уровень низкой воды (MLLW) показан в виде сплошной горизонтальной линии, расположенной в нижней части графика (эта линия появляется только в тех случаях, когда диапазон высоты прилива захватывает нулевое или отрицательные значения). Числа, расположенные вверху и внизу слева от графика, показывают соответственно макси­мальный/ минимальный уровни воды. В четырех полях данных под графиком показаны моменты времени и уровни воды при перегибах кривой прилива (начиная с верхнего левого поля, затем вниз, после этого верхнее правое поле и снова вниз). При сравнении этих данных с другими таблицами приливов
62 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 63
Максимальный
уровень
Значение текущей
высоты прилива
Высокая
линия
прилива
Линия для
выбора вре-
мени суток
Местное
время
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Линия текущей
высоты прилива
Минимальный
уровень
Времена событий
Дневное
время
убедитесь, что в обоих источниках используются одни и те же единицы измерения глубины. В нижней части графика показан период времени (в часах и минутах) до следующего минималь­ного и максимального уровня прилива.
Низкая линия
появится страница “Find Tides” (поиск приливных станций).
2. Выделите опцию Current Position (текущее местоположе­ние) и нажмите на кнопку ENTER для вызова страницы “Find Near Current Position” (поиск рядом с текущим местополо-
прилива
Ночное время
жением).
Для выбора приливной станции, ближайшей к Вашему текуще­му местоположению:
1. Выделите поле For и нажмите на кнопку ENTER. На экране
3. Выберите в списке нужную приливную станцию и нажмите на кнопку ENTER. Когда Вы выделяете в списке какую-либо приливную станцию, она также будет выделена в окне
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 63
Page 64
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Приливные станции, расположенные
рядом с Вашим местоположением
карты. В нижней части списка показано расстояние и азимут от Вашего местопо­ложения до выбранной приливной станции.
Если рядом с Вами нет приливных станций, то на экране появится сообщение “None Found” (объект не найден). Используя опцию “Map Position” (местоположение на карте), выберите на карте местоположение, расположенное ближе к приливной станции.
Для выбора приливной станции, расположенной рядом с заданным местоположени­ем на карте:
1. Выделите поле For и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится страница “Find Tides” (поиск приливных станций).
2. Выделите опцию Map Position (местоположение на карте) и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится страница “Find Near Current Position” (поиск рядом с текущим местоположением).
3. Нажав на верхнюю или нижнюю часть кнопки ROCKER, совместите курсор с нужным местоположением на карте. Нажмите на кнопку ENTER. На экране появится страница “Find Near Other Position” (поиск рядом с другим местопо­ложением) со списком приливных станций, расположенных около выбранного местоположения.
4. Выберите нужную приливную станцию и нажмите на кнопку ENTER. Если устрой­ство выдаст сообщение “None Found” (объект не найден), повторяйте шаги 1 – 3 до тех пор, пока не найдете приливную станцию.
64 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 65
Просмотр информации о приливе
Вы можете изменять дату, а также перемещать линию времени по графику прилива с шагом 5 минут для просмотра высоты прилива в разные моменты времени.
Для изменения даты графика прилива:
1. С помощью кнопки ROCKER выделите поле On и нажмите на кнопку ENTER.
2. Введите нужную дату и нажмите на кнопку ENTER. На экра­не появится график прилива для выбранной даты.
3. Для возврата к текущей дате нажмите на программируе­мую кнопку Current Date.
Для просмотра высоты прилива на графике для разных момен­тов времени:
1. Выделите график прилива.
2. Для изменения времени нажмите на левую или правую часть кнопки ROCKER. Если Вы зайдете за границу графи­ка, произойдет смена суток.
3000 станций, ведущих наблюдение за течениями и расположен­ных на побережье США, Аляски, Гавайских островов, западной Канады и некоторых островов Карибского бассейна. В верхней части страницы указано название станции и дата, для которой строится график течения. В нижней части страницы показано расстояние и азимут от Вашего местоположения.
С помощью позиции “Current” Вы можете просмотреть два графика: скорости и направления.
В верхней части страницы представлен график скорости, кото­рый показывает скорость выбранного течения в любой точке в течение суток. Синяя область означает, что течение направлено к берегу, а красная область – что течение направлено от берега.
В нижней части страницы Вы можете увидеть график направле­ния, который показывает направления течения в любой точке в течение суток (относительно выбранного направления севера, которое не обязательно совпадает с истинным севером).
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Позиция подменю “Current” (течение)
Позиция подменю “Current” показывает графическую схему с информацией о течениях за период 24 часа, начиная с полуночи. Вы можете получить эту информацию для любой даты и любой из
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 65
В нижней части каждого графика расположена 24-часовая шкала с местным временем для Вашего текущего местополо­жения. Вдоль шкалы времени идут дневные (желтые) и ночные (синие) полосы. Нарастание времени происходит слева на-
Page 66
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
право. (Для некоторых станций время восхода/ захода Солнца будет отсутствовать). Сплошные светлые вертикальные линии проходят по графику через каждые 4 часа, а светлые пунктир­ные линии - через каждый час. Сплошная вертикальная линия (с окном текущего времени наверху) показывает силу течения, соответствующую времени в окне местного времени.
Для выбора станции наблюдения за течениями, ближайшей к Вашему текущему местоположению:
1. Выделите поле For и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится страница “Find Currents” (поиск станций наблю­дения за течениями).
2. Выделите опцию Current Position (текущее местоположе­ние) и нажмите на кнопку ENTER для вызова страницы “Find Near Current Position” (поиск рядом с текущим местополо­жением).
3. Выберите в списке нужную станцию и нажмите на кнопку ENTER. Когда Вы выделяете в списке какую-либо станцию, она также будет выделена в окне карты. В нижней части списка показано расстояние и азимут от Вашего местопо­ложения до выбранной станции.
Для выбора станции наблюдения за течениями, расположен­ной рядом с заданным местоположением на карте:
1. Выделите поле For и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится страница “Find Currents” (поиск станций наблю­дения за течениями).
2. Выделите опцию Map Position (местоположение на карте) и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится страница “Find Near Current Position” (поиск рядом с текущим место­положением).
3. Нажав на верхнюю или нижнюю часть кнопки ROCKER, совместите курсор с нужным местоположением на карте. Нажмите на кнопку ENTER. На экране появится страница “Find Near Other Position” (поиск рядом с другим место­положением) со списком станций, расположенных около выбранного местоположения.
4. Выберите нужную станцию и нажмите на кнопку ENTER. Если устройство выдаст сообщение “None Found” (объект не найден), повторяйте шаги 1 – 3 до тех пор, пока не най­дете станцию наблюдения за течениями.
Просмотр отчета о течениях
Выделив позицию подменю “Current” (течение), нажмите на программируемую кнопку Show Report (показать отчет) для просмотра подробного отчета, содержащего всю информацию о минимальных и максимальных течениях за сутки, включая силу и время течений.
66 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 67
Позиция “Celestial” (астрономические данные)
Позиция “Celestial” показывает следующие астрономические данные: время восхода и захода Солнца и Луны, фазу Луны и примерное местоположение Солнца и Луны на небе. На схеме фазы Луны видимая в настоящее время часть Луны будет по­казана светлым цветом. Вы можете получить эти данные для Вашего текущего местоположения, для точки на карте или для объекта из меню поиска. Кроме того, Вы можете выбрать дру­гое время или дату, а также использовать текущую дату. Все данные будут показаны для Вашего текущего часового пояса.
Окно со схемой
неба
Местополо-
жение
Дата/время
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Время восхода и
захода Солнца и
Луны
На странице астрономических данных Вы можете использо­вать следующие программируемые кнопки:
• North Up/Track Up (ориентация по северу/по направлению движения) – настройка ориентации схемы неба по северу или по текущему направлению движения.
• Current Date (текущая дата) – нажмите на эту кнопку для
2. Выберите нужную опцию и повторно нажимайте на кнопку
просмотра астрономических данных для текущей даты.
Местопо-
ложение
Солнца
астрономической информации).
ENTER, пока на экране не появится астрономическая ин­формация для выбранного местоположения.
Точка
зенита
Линия
горизонта
Местополо­жение Луны
Фаза Луны
Для просмотра астрономических данных для другого местопо­ложения:
1. Выбрав позицию Celestial (астрономические данные), выделите поле At и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится страница “Find Celestial Information” (поиск
Для изменения времени или даты:
1. Выбрав позицию Celestial (астрономические данные), с помощью кнопки ROCKER выделите кнопку Days (дни) или Hours (часы) и нажмите на кнопку ENTER. Нажимая на нижнюю или верхнюю часть кнопки ROCKER, измените дни
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 67
Page 68
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
или часы. Для выхода нажмите на кнопку QUIT.
ИЛИ Выделите поле On и нажмите на кнопку ENTER.
2. Введите новую дату или время и нажмите на кнопку ENTER.
3. Для возврата к текущей дате и времени нажмите на про­граммируемую кнопку Current Date (текущая дата).
ности моря и карты с метеопрогнозом. Кроме того, Вы можете использовать позицию подменю “Setup” (настройка) для из­менения заданных опций, относящихся к погоде.
Позиция “Weather” будет показана только в том случае, если оп­ция Weather из позиции “System” (система) помечена галочкой.
Позиция “Trip” (путевой компьютер)
Позиция “Trip” используется для индикации показаний путе­вого одометра, средней скорости движения, общей средней скорости, максимальной скорости, времени стоянок, времени движения, общего времени в пути и показаний одометра.
\Находясь на странице путевого компьютера, Вы можете ис­пользовать следующие программируемые кнопки:
• Clear Trip – обнуление всех путевых данных.
• Clear Max Speed – обнуление показаний максимальной скорости.
• Clear Odometer – обнуление показаний одометра.
• Clear All – обнуление показаний во всех полях.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для использования позиции “Weather” (погода) Вы должны подключить к Вашему прибору GPSMAP 3005C морской спутниковый при­емник метеосводок/радио GDL30/GDL30A, а также оформить подписку на использование спутниковых метеоданных XM WX Satellite Weather.
Позиция “Points” (точки)
Позиция “Points” главного меню содержит два списка путевых точек: “User” (список точек пользователя) и “Proximity” (список то­чек с зоной сигнализации). С помощью этой позиции Вы можете быстро и эффективно работать с большим количеством путевых точек. Позиция подменю “Proximity”, содержащая список точек с зоной сигнализации, позволяет задавать окружность сигнализа­ции вокруг таких объектов, как подводные скалы или мели.
Позиция “Weather” (погода)
Позиция “Weather” используется для просмотра текущих погодных условий, прогноза погоды, информации о поверх-
68 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Список путевых точек пользователя (“User”)
В списке путевых точек “User” из позиции “Points” (точки)
Page 69
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
путевой точки. Эта функция поможет Вам обойти рифы, скалы или запретные зоны. В списке может содержаться до 10 путе­вых точек с максимальным радиусом зоны сигнализации 99.99 морских миль, сухопутных миль или километров.
Позиция “Routes” (маршруты)
С помощью позиции “Routes” Вы можете просмотреть список имеющихся маршрутов.
Позиция “Tracks” (траектории)
Количество оставшихся
путевых точек
содержатся все путевые точки, которые в настоящее время хранятся в памяти устройства. С помощью этого списка Вы можете просматривать, редактировать, переименовывать или удалять отдельные точки из этого списка. Также Вы можете удалить все путевые точки пользователя. Общее число со­храненных и свободных путевых точек указано в нижней части страницы списка пользователя. Путевые точки в этом списке расположены в алфавитном порядке (или по номерам).
Количество использованных
путевых точек
Список путевых точек с зоной сигнализации (“Proximity”)
Список путевых точек “Proximity” из позиции “Points” (точки) позволяет Вам ввести окружность сигнализации вокруг любой
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 69
Позиция “Tracks” позволяет Вам разрешить или запретить запись активной траектории, определить метод записи или сохранить данные активной траектории для последующе­го использования. На странице траектории имеется также индикатор памяти, использованной под активную траекторию, и опции для очистки памяти траектории. Подменю траектории состоит из двух подпозиций - “Active” (активная траектория) и “Saved” (сохраненные траектория).
Позиция подменю “Active” (активная траектория)
Позиция Active позволяет просмотреть объем использован­ной памяти активной траектории, а также текущие настройки активной траектории, которая записывается в настоящий момент. Активная траектория может включать в себя до 10,000
Page 70
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
точек в зависимости от критериев, заданных с помощью на­строек записи траектории.
Имеются следующие настройки:
Record Mode (режим записи) - позволяет Вам выбрать один из трех режимов:
• Off – активная траектория не записывается. Обратите внимание, что при выборе режима Off функция TracBack не может быть использована.
• Fill – активная траектория будет записываться до тех пор, пока память траектории не заполнится.
• Wrap – активная траектория будет записываться непрерыв­но в области памяти траекторий (при этом новые данные будут записываться на место самых старых данных).
Color (цвет) – служит для выбора цвета, с помощью которого ак­тивная траектория будет показана на страницах карты и дороги.
Interval (интервал) - определяет частоту, с которой записыва­ются точки траектории. Имеются три настройки интервала:
• Distance (расстояние) - точки траектории записываются на основе определяемого пользователем расстояния между точками.
• Time (время) - точки траектории записываются на основе заданного пользователем временного интервала.
• Resolution (разрешение) - точки траектории записываются на основе заданного пользователем отклонения от Вашего курса относительно земли или изменений глубины/тем­пературы (если к системе подключены соответствующие датчики). Эта опция является настройкой по умолчанию, и мы рекомендуем Вам выбирать опцию “Resolution” для наиболее эффективного использования памяти и функции TracBack. Значение расстояния (которое вводится в поле параметра) представляет собой максимальное допустимое отклонение от истинного курса перед записью точки траектории.
Value (параметр) - определяет значение расстояния или вре­мени, используемое для записи траектории.
Имеются следующие программируемые кнопки:
Save (сохранить) - позволяет Вам сохранить текущую актив­ную траекторию. Clear (удалить) - позволяет Вам удалить активную траекторию, которая в настоящее время хранится в памяти.
Позиция подменю “Saved” (сохраненные траектории)
Позиция Saved позволяет Вам работать со списком сохраненных траекторий, активизировать функцию TracBack и просматривать
70 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 71
сохраненные траектории на карте. В устройстве может быть за­писано до 15 траекторий, состоящих из 700 точек каждая.
Выбрав позицию подменю “Saved”, Вы получаете доступ к следующим программируемым кнопкам:
• Review Map (просмотр карты) – позволяет открыть окно сохраненной траектории и просмотреть расположение вы­бранной траектории на карте.
• Delete (удалить) – удаление выделенной сохраненной тра­ектории из памяти.
• Delete All (удалить все) – удаление всех сохраненных тра­екторий из памяти.
Позиция “DSC” (цифровой селективный вызов)
Цифровой селективный вызов (DSC) использует технологию морской радиосвязи VHF и глобальной системы местоопреде­ления (GPS) для передачи и приема информации о местопо­ложении. Функция DSC используется на море для двух целей: для передачи сигнала бедствия и для сообщения данных местоположения.
показан список вызовов, регистрационный журнал и директория, в которой содержится информация, принятая от другого пользо­вателя системы VHF/GPS с поддержкой DSC. Для возможности приема и передачи данных NMEA Ваш прибор Garmin должен быть соединен с радиосистемой VHF. Более подробную инфор­мацию см. в «Инструкции по установке GPSMAP 3005C и GPS 17».
Сигналы бедствия DSC
Когда устройство GPSMAP 3005С принимает сигнал бедствия от подключенной радиосистемы VHF с функцией DSC, на экра­не прибора появляется окно с соответствующим сообщением, и устройство выдаст звуковой сигнал. Звуковое оповещение срабатывает только при приеме сигнала бедствия; данные о местоположении принимаются прибором без звукового сиг­нала. Сигналы бедствия передаются всем пользователям DSC радиодиапазона. Эти сигналы показаны в списке вызовов DSC (позиция “Call List”) и в регистрационном журнале (позиция “Log”) в виде сине-белого символа в клетку.
Вы можете ввести имя вызывающей стороны, если оно Вам из­вестно. В этом случае имя заменит собой номер MMSI.
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Если к прибору GPSMAP 3005C подключена радиосистема VHF с поддержкой DSC, то на экране устройства GPSMAP 3005C будет
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 71
Данные местоположения DSC
Процесс передачи данных местоположения аналогичен пере-
Page 72
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
даче сигнала бедствия. Этот тип связи напоминает телефон. Информация о местоположении передается только конкрет­ному приемнику, а не всем пользователям DSC. При этом на экране будет показан золотистый символ в виде корабля.
Позиция подменю “Call List” (список вы­зовов)
С помощью позиции “Call List” Вы можете просмотреть 100 последних вызовов, которые принимаются автоматически. Для любой строки из списка “Call List” может быть вызвана страни­ца просмотра позиции (“Entry Review”).
типу вызова), “Sort By Time” (сортировка по времени), “Sort By Name” (сортировка по имени), “Delete” (удалить – только после выделения отдельного вызова) и “Delete All” (удалить все).
Для просмотра позиции списка “Call List” или “Log”:
1. Выделив позицию DSC, выберите заголовок подменю Call List (список вызовов) или Log (регистрационный журнал).
2. Нажимая на верхнюю или нижнюю часть кнопки ROCKER, выделите вызов, который Вы хотите просмотреть.
3. Нажмите на кнопку ENTER.
Просмотр путевой точки DSC
Позиция подменю “Log” (регистрацион­ный журнал)
При приеме вызовов DSC они автоматически заносятся в регистрационный журнал (Log). Самый последний вызов за­нимает первую строку журнала. В устройстве может храниться информация о 100 вызовах. После приема 101-го вызова самый старый файл будет удален. Позиции подменю “Call List” (список вызовов) и “Log” (регистра­ционный журнал) позволяют просмотреть следующие данные: тип вызова, дата/время, местоположение и номер MMSI/имя вызывающей стороны. Вы можете использовать следующие программируемые кнопки: “Sort By (Call) Type” (сортировка по
Страница просмотра путевой точки DSC (Review DSC Waypoint) работает аналогично странице сигнала бедствия (Distress) и странице данных местоположения (Position Report). С помо­щью этой страницы Вы можете также удалить показанный вы­зов. Находясь на странице просмотра путевой точки, нажмите на программируемую кнопку Delete для удаления записи или на кнопку Create Wpt для создания путевой точки.
Директория DSC
Позиция “DSC Directory” работает аналогично телефонной книге. С помощью этой позиции пользователь может записать данные до 100 «абонентов». Страница директории содержит
72 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 73
имена и номера MMSI всех контактов. Находясь на странице директории, нажмите на кнопку ADJ для удаления выделенной позиции или удаления всех позиций.
Для добавления новой позиции:
1. Нажмите на программируемую кнопку New Item (новая запись). На экране появится окно “Directory Item Review” (просмотр позиции директории), с помощью которого Вы можете ввести информацию о контакте.
2. Выделите поле MMSI, Name (имя) или Comment (коммен­тарий) и нажмите на кнопку ENTER.
3. С помощью кнопки ROCKER введите нужную информацию и нажмите на кнопку ENTER.
4. Для сохранения записи нажмите на программируемую кнопку ОК.
После создания новой позиции страницы директории введенное имя будет привязано к соответствующему номеру MMSI. Если Вы вернетесь к странице регистрационного журнала (позиция “Log”), то под номером MMSI будет показано соответствующее имя.
Кроме того, Вы можете ввести имя с помощью страницы про­смотра позиции (Entry Review), страницы сигнала бедствия DSC (DSC Distress Call) или страницы данных местоположения
DSC (DSC Position Report). Поле имени может использоваться только в картплоттере. Вы не можете передавать имена дру­гим пользователям DSC подобно номерам MMSI.
Настройка DSC
С помощью позиции “DSC Setup” (настройка DSC) Вы можете включить или отключить информационный экран DSC. Если в Вашу систему входит несколько картплоттеров, и Вы хотите просматривать данные DSC только на экране одного картплот­тера, отключите функцию DSC во всех остальных устройствах. Также Вы можете смоделировать прием сигнала бедствия или данных местоположения, переведя устройство в режим моделирования. Нажмите на программируемую кнопку Sim Dstrs Call (моделирование сигнала бедствия) или Sim Posn
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Страница просмотра путевой точки DSC
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 73
Page 74
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Rpt (моделирование приема данных местоположения). Эта функция полезна для обучения работе с устройством перед подключением к реальной системе. Также режим моделирова­ния поможет проверить работу сигнализации.
Использование кнопки NAV
При приеме сигнала бедствия или данных местоположения Вы можете быстро начать навигацию к вызывающей стороне, ис­пользуя кнопку NAV. После приема вызова нажмите на кнопку NAV и выберите опцию Go To <MMSI number> (начать навигацию к <номер MMSI>) или Go To <Name> (начать навигацию к <имя>).
Позиция “Card” (карта памяти)
Позиция “Card” управляет обменом данными (путевыми точка­ми, маршрутами и траекториями) с картой памяти. Сохраняя данные на карте памяти, Вы сможете обмениваться информа­цией с другими совместимыми устройствами и компьютерным программным обеспечением Garmin MapSource.
Для записи информации на карту памяти/ считывания инфор­мации с карты памяти:
1. Вставьте в устройство карту памяти. Если на карте уже за­писаны данные пользователя, выделите опцию Manage User
Card и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится глав­ное меню с выделенной позицией “Card” (карта памяти).
2. Выберите окошко метки рядом с каждым типом данных, которыми Вы хотите обмениваться (User Waypoints – пу­тевые точки пользователя, Proximity Waypoints – путевые точки с зоной сигнализации, Routes – маршруты, Tracks – траектории).
3. Если Вы хотите сохранить выделенные типы объектов на карте памяти, нажмите на программируемую кнопку To Card.
4. Если Вы хотите загрузить данные с карты в устройство GPSMAP 3005C, нажмите на программируемую кнопку Merge From Card. При этом выбранные типы данных будут добавлены к информации, хранящейся в памяти Вашего прибора GPS.
ИЛИ Если Вы хотите, чтобы данные с карты памяти были за-
писаны вместо информации устройства GPS, выберите опцию Replace From Card.
5. После окончания передачи данных на экране появится со­общение “Transfer Complete” (обмен завершен). Нажмите на кнопку QUIT.
74 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 75
Позиция “Messages” (сообщения)
С помощью позиции “Messages” Вы можете просмотреть список сообщений, выданных прибором GPSMAP 3005C. Для прокрутки списка сообщений используйте кнопку ROCKER. При этом в нижней части экрана будут показаны дата и время выдачи каждого сообщения.
этом может измениться вид поля данных, если в этом поле показана информация, относящаяся к сработавшей сигнали­зации (например, глубина или напряжение). Чтобы убрать с экрана сообщение, нажмите на кнопку QUIT. Панель состояния и поле данных останутся красными до тех пор, пока не изме­нится условие, вызывавшее срабатывание сигнализации.
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Просмотр подробной информации о сообщениях
Вы можете вызвать на экран подробную информацию об интересующем Вас сообщении, включая дату, время, местопо­ложение, скорость, курс и направление движения.
Для просмотра подробной информации:
Выделите интересующее Вас сообщение и нажмите на кнопку ENTER. На экране появится окно с подробной информацией о выбранном сообщении.
Позиция “Alarms” (сигнализация)
Позиция “Alarm” позволяет определить настройки сигнали­зации устройства. Эта позиция разделена на три подменю: “System” (системная сигнализация), “Nav” (навигационная сигнализация) и “Sonar” (сигнализация эхолота). При срабатывании сигнализации в панели состояния появля­ется сообщение, написанное красными буквами. Также при
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 75
Для настройки сигнализации:
1. С помощью кнопки ROCKER выделите позицию System (системная сигнализация), Nav (навигационная сигнализа­ция) или Sonar (сигнализация эхолота).
2. Выделите поле рядом с названием нужного типа сигнали­зации и нажмите на кнопку ENTER.
3. Выберите нужную настройку и нажмите на кнопку ENTER.
4. Повторите шаги 1 – 3 для настройки остальных сигнализа­ций. После окончания нажмите на кнопку ENTER.
Системная сигнализация
С помощью позиции “System” Вы можете настроить будиль­ник, сигнализацию заряда батареи и сигнализацию точности GPS-приемника.
Позиция “System” содержит следующие типы сигнализации:
• Clock (будильник) - сигнализация сработает в определенное время по системным часам. Введите определенное время в
Page 76
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
поле времени. Включите или отключите сигнализацию с по­мощью поля управления (On или Off). Вы должны ввести вре­мя срабатывания сигнализации в том же формате (UTC или местное время), который Вы используете в системе. Чтобы сигнал будильника прозвучал, прибор должен быть включен.
• Battery (сигнализация заряда батареи) – сигнализация сработает, когда напряжение батареи достигнет низкого уровня, заданного пользователем.
• GPS Accuracy (точность GPS-приемника) – сигнализация сработает, когда точность расчета местоположения GPS выйдет за установленные пользователем пределы
Навигационная сигнализация
С помощью позиции “Nav” Вы можете настроить навигаци­онные типы сигнализации, включая сигнализацию дрейфа от места стоянки, прибытия и отклонения от курса.
Anchor Drag (дрейф от места стоянки) - сигнализация сра­ботает, если Вы удалитесь от места стоянки на расстояние, превышающее определенное значение. Введите в поле расстояния значение настройки. С помощью поля управле­ния включите (On) или отключите (Off) сигнализацию.
Arrival (сигнализация прибытия) - сигнализация сработает, когда Вы приблизитесь к пункту назначения на определен­ное расстояние, или когда до пункта назначения останется
Off Course (сигнализация отклонения от курса) - сигнали-
Сигнализация эхолота*
С помощью позиции “Sonar” Вы можете настроить такие типы сигнализации, как сигнализация мелководья или глубоково­дья, температуры воды и обнаружения рыбы.
• Shallow Water/ Deep Water (сигнализация мелководья/
• Water Temperature (сигнализация температуры воды) –
определенное время в пути. Введите радиус зоны сигнали­зации или время. В поле управления выберите опцию Off (отключить сигнализацию), Dist (сигнализация по расстоя­нию) или Time (сигнализация по времени).
зация сработает, когда Вы отклонитесь от желаемого курса на определенное расстояние. Введите в поле расстояния значение отклонения. С помощью поля управления вклю­чите (On) или отключите (Off) сигнализацию.
глубоководья) - сигнализация сработает, когда Вы войдете в область с глубиной, меньшей или большей определенных значений. Для использования этих типов сигнализации Вы должны принимать данные от эхолота.
сигнализация сработает, когда значение температуры воды, полученное от датчика, будет находиться выше/ниже установленного значения или в пределах/ за пределами за­данного диапазона.
76 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 77
• Fish (обнаружение рыбы) – сигнализация сработает, когда
устройство обнаружит рыбу, обозначенную символом определенного размера.
* Для использования сигнализации эхолота Вы долж­ны принимать данные от эхолота в формате NMEA или использовать модуль GSD 20, GSD 21 или GSD 22.
Позиция “System” (система)
Позиция System включает в себя пять подпозиций: “General” (общие настройки), “Units” (единицы измерения), “Time” (вре­мя), “Comm” (связь) и “Update” (обновление).
Позиция подменю “General” (общие на­стройки)
Позиция General управляет системными настройками режима системы, фильтра скорости, автоматической работы подсвет­ки, звукового сигнала, языков, параметрами режима модели­рования, восстановлением заводских настроек и индикацией версии программного обеспечения.
Имеются следующие настройки и опции:
System Mode (режим системы) - позволяет выбрать режим Normal (нормальная навигация) или Simulator (режим моделирования, используется только для практики).
скорости. Имеются следующие опции: Off (фильтр отключен), Auto (автоматический фильтр) или On (фильтр включен; Вы можете ввести настройку от 1 до 255 секунд).
прибор может автоматически переключаться на заданный уровень яркости подсветки в момент восхода и захода Солнца. Вы можете сдвинуть время этого переключения на определен­ное количество минут (перед восходом и после захода).
сигналами при нажатии кнопок и срабатывании сигнализации. Имеются следующие опции: Off (звуковой сигнал отключен), Alarms Only (звуковой сигнал только при срабатывании сигна­лизации и поступлении сообщений), Key and Alarm (звуковой сигнал при нажатии кнопок и сигнализации/ сообщениях).
ков, на которых может быть представлен текст на экране.
устройства Вы можете ускорить процесс запуска, убрав га­лочку из окошка Auto-Detect Services (услуга автоматического обнаружения оборудования). Если это окошко не помечено галочкой, и в систему было добавлено новое оборудование, то Вы должны выбрать соответствующее окошко метки для включения нового устройства.
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Speed Filter (фильтр скорости) - усредняет показания
Automatic Backlight (автоматическая подсветка) –
Beeper (звуковой сигнал) - управляет звуковыми
Language (язык) – позволяет выбрать один из язы-
Services (услуги) – после обнаружения в сети нового
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 77
Page 78
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Также имеются следующие программируемые кнопки:
Factory Dflts (заводские настройки по умолчанию) –
возвращает настройки всех приборов в составе сети к перво­начальным настройкам Garmin.
System Info (информация о системе) – служит для ин-
дикации версии программного обеспечения прибора, версии базовой карты и электронного серийного номера.
Update Notes (информация об обновлениях) – по-
казывает информацию об обновлениях для текущей версии программного обеспечения.
Для выбора настроек автоматической подсветки:
1. Выделите поле Automatic Backlight (автоматическая под­светка) и нажмите на кнопку ENTER.
2. С помощью кнопки ROCKER выделите опцию On и нажмите на кнопку ENTER.
3. Выделите экранную кнопку Setup (настройка) и нажмите на кнопку ENTER для вызова окна настройки подсветки (Adjust Backlight).
4. Для изменения уровней яркости подсветки For Day (днев­ное время) и For Night (ночное время) выделите соответ­ствующий регулятор и нажмите на кнопку ENTER.
5. Нажимая на верхнюю или нижнюю часть кнопки ROCKER, увеличьте или уменьшите уровень яркости подсветки и на­жмите на кнопку ENTER.
6. Для выбора времени сдвига выделите поле minutes (мину­ты) и нажмите на кнопку ENTER.
78 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
7. Введите количество минут сдвига Before Sunrise (перед вос­ходом Солнца) или After Sunset (после захода Солнца). При нулевой настройке устройство будет автоматически менять яркость подсветки на заданный уровень в момент восхода/ захода Солнца. Для выхода нажмите на кнопку QUIT.
Позиция подменю “Units” (единицы измерения)
Позиция “Units” определяет формат местоположения, гео­дезическую систему, формат направления, а также единицы измерения расстояния, скорости, высоты, глубины, давления и температуры.
ПРИМЕЧАНИЕ: Настройки позиции “Units” (единицы изме­рения) влияют на индикацию навигационной информации на экране прибора GPSMAP 3005С. Если Вы вместе с прибором GPS используете карту или схему, убедитесь, что настройки позиции “Units” (единицы измерения) прибора GPSMAP 3005С соответствуют параметрам карты или схемы. Эта информация должна быть указана на карте или схеме. Если эти данные отсутствуют, свяжитесь с производителем карты или схемы и узнайте у него формат местоположения, геодезическую систе­му, направление севера и единицы измерения, используемые в карте или схеме.
Page 79
Регуляторы
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Map Datum (геодезическая система) – позволяет Вам вручную выбрать геодезическую систему, используемую для определения местоположения. Настройка по умолчанию – WGS
84. Устройство автоматически выберет лучшую геодезическую систему в зависимости от выбранного формата местоположе­ния. Геодезические системы используются для описания гео­графических местоположений при проведении изысканий, со­ставлении карт и навигации. Вы должны менять геодезическую систему только в том случае, если Вы используете карту или схему, в которой применяется другая геодезическая система.
Имеются следующие настройки:
Position Format (формат местоположения) - исполь­зуется для изменения системы координат. Вам следует менять формат местоположения только в том случае, если Вы ис­пользуете карту или схему, имеющую другой формат местопо­ложения, или если Вы хотите использовать формат, с которым Вы знакомы. Настройка по умолчанию – широта и долгота в градусах, минутах и тысячных долях минут (hdddomm.mmm’).
Depth (глубина) – выбор единиц измерения глубины: футы (ft), морские сажени (fa) или метры (m). Чтобы на экране прибора были представлены показания глубины, Вы должны принимать данные глубины от эхолота в формате NMEA или использовать модуль эхолота Garmin.
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 79
ВНИМАНИЕ: Выбор неверной геодезической си­стемы может привести к значительным ошибкам местоположения. Если Вы сомневаетесь в выборе геодезической системы, то Вам следует использовать настройку WGS 84.
Temperature (температура) – выбор единиц измерения температуры: градусы Фаренгейта (oF) или градусы Цельсия (oC). Чтобы на экране прибора были представлены показания температуры, Вы должны принимать данные от датчика темпера­туры в формате NMEA или использовать модуль эхолота Garmin.
Distance, Speed and Elevation (расстояние, скорость и высота) - выбор единиц измерения расстояния, скорости и вы­соты. Имеются следующие опции: “Nautical” (морские единицы
Page 80
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
измерения) - nm (морские мили), kt (узлы) и ft (футы); “Statute” (англо-американские единицы измерения) – mi (мили), mh (мили в час) и ft (футы); “Metric” (метрические единицы изме­рения) – km (километры), kh (километры в час) и m (метры).
Pressure (давление) – выбор единиц измерения давления (в метеосводках). Вы можете выбрать следующие опции: дюймы ртутного столба (in), миллибары (mb) или гек­топаскали (hPa). Для индикации этого типа данных Вы должны использовать приемник метеосводок Garmin.
Heading (формат направления) – позволяет Вам вы­брать направление севера, которое будет использоваться при расчетах различных направлений. Вы можете выбрать одну из следующих опций: Auto Mag Var (автоматический расчет магнитного склонения), True (истинный север), Grid (север сетки) и User Mag Var (магнитное склонение пользователя). При выборе настройки “Auto Mag Var” используется направ­ление магнитного севера, которое автоматически рассчиты­вается в зависимости от Вашего текущего местоположения. Опция “True” обеспечивает расчет курса на основе истинного севера. Опция “Grid” выбирается для расчета курса на основе направления севера сетки. Опция “User Mag Var” позволяет Вам ввести магнитное склонение для Вашего текущего место­положения. При этом направление магнитного севера будет основано на введенном Вами значении склонения.
Для ввода значения магнитного склонения, определяемого пользователем:
1. Выбрав в поле Heading (формат направления) опцию User Mag Var (магнитное склонение пользователя), выделите поле направления (справа) и нажмите на кнопку ENTER.
2. Введите значение магнитного склонения для Вашего теку­щего местоположения и нажмите на кнопку ENTER.
Позиция подменю “Time” (время)
С помощью позиции “Time” Вы можете выбрать 12- или 24-ча­совой формат времени, определить часовой пояс и ввести по­правку перехода на летнее время для настройки правильного местного времени.
ВНИМАНИЕ: При выборе опции User Mag Var Вы должны периодически обновлять значение магнит­ного склонения по мере изменения Вашего местопо­ложения. При использовании этой настройки прибор GPSMAP 3005C не будет автоматически рассчитывать и обновлять магнитное склонение для Вашего теку­щего положения. Если Вы не будете менять значение этой настройки, то информация на экране прибора может значительно отличаться от показаний внеш­них устройств, например, магнитного компаса.
80 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 81
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Имеются следующие опции:
Time Format (формат времени) - позволяет выбрать следующие опции: 12 Hour (12-часовой формат времени), 24 Hour (24-часовой формат времени) или UTC (то же, что Грин­вичское время).
Time Zone (часовой пояс) - позволяет Вам выбрать часовой пояс для настройки местного времени или ввести поправку относительно часового пояса UTC. Поправка UTC по­казывает, на сколько часов Вы опережаете нулевой меридиан или отстаете от него.
Daylight Savings Time (поправки перехода на летнее время) - выберите опцию Auto (автоматическая настройка), On (включить) или Off (отключить) для настройки поправки на летнее время.
Порт 1
Garmin Data Transfer – собственный формат Garmin, используемый для приема/передачи данных MapSource, обме­на путевыми точками, маршрутами, траекториями и точками с зоной сигнализации с ПК или другим устройством Garmin. При выборе формата Garmin Data Transfer Вы можете выбрать один из 9 режимов обмена.
NMEA In/ NMEA Out - поддерживает ввод или вывод данных в стандартном формате NMEA 0183, DSC и ввод дан­ных эхолота в формате NMEA (предложения DPT, MTW и VHW). Также Вы можете настроить вывод NMEA.
NMEA High Speed – поддерживает ввод или вывод стандартных данных формата NMEA 0183 для большинства приемников AIS.
None - не поддерживает обмен данными.
Позиция подменю “Comm” (связь)
Позиция “Comm” позволяет Вам настроить формат ввода/ вывода, используемый при подключении Вашего прибора GPSMAP 3005С к внешним устройствам NMEA или персональ­ному компьютеру. Устройство поддерживает два порта ввода/ вывода.
ПРИМЕЧАНИЕ: Информация о подключении внеш­них устройств и версии NMEA приведена в «Ин­струкции по установке GPSMAP 3005C и GPS 17».
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 81
Порт 2
NMEA In/NMEA Out – поддерживает ввод или вывод стандартных данных NMEA 0183, DSC и ввод данных эхолота в формате NMEA (предложения DPT, MTW и VHW). Также Вы можете настроить вывод NMEA.
None – не обеспечивает возможность обмена данными. Вы можете также настроить вывод NMEA для разрешения/ запрещения определенных предложений и настройки коли-
Page 82
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
чества разрядов широты/ долготы (Lat/Lon), выдаваемых при­бором. Для использования этой опции один из портов должен быть настроен на NMEA In/NMEA Out. Эти настройки воздей­ствуют на вывод NMEA порта 1 и порта 2.
2. Выделите опцию NMEA In/NMEA Out и нажмите на кнопку ENTER.
При обмене данными между двумя устройствами Garmin всег­да настраивайте один из этих приборов на Host и используйте другое устройство для передачи или приема данных.
Сеть
Вы можете выбрать метод обмена данными пользователя с другими дисплеями, подключенными к сети.
Merge User Data – данные пользователя всех сетевых
дисплеев добавляются к данным каждого дисплея.
Clone User Data – данные пользователя из устрой­ства, в котором была выполнена операция “Clone User Data”, заменяют собой данные пользователя во всех других диспле­ях, подключенных к сети.
Интерфейс NMEA
Если Вы собираетесь использовать прибор GPSMAP 3005C с устройством NMEA (радиостанцией или автопилотом), то Ваш прибор должен быть настроен на ввод/вывод данных NMEA. Информацию о подключении и о данных NMEA Вы можете най­ти в «Инструкции по настройке GPSMAP 3005C и GPS 17».
Дополнительные настройки вывода данных в формате NMEA Вы можете использовать следующие дополнительные на­стройки вывода данных в формате NMEA: изменение точности минут широты/долготы (Lat/Lon), выбор идентификаторов (ID) путевых точек и задание периода вывода данных 2 секунды. Если устройство настроено на выдачу всех возможных предло­жений NMEA, то период вывода может превышать 2 секунды.
С помощью страницы дополнительных настроек NMEA (Advanced NMEA Setup) Вы можете включить или отключить предложения, описывающие состояние GPS-приемника (GSA, GSV), предложе­ния с данными путевых точек/маршрутов (WPL, RTE), а также соб­ственные предложения Garmin. Информацию о том, какие предло­жения необходимы для нормальной работы других устройств, Вы можете найти в соответствующих руководствах пользователя.
Для активизации данных NMEA:
1. Выделите поле Port 1 или Port 2 и нажмите на кнопку ENTER.
82 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Настройка Lat/Lon Minutes Precision позволяет Вам выбрать количество знаков справа от запятой при передаче широты/
Page 83
долготы в формате NMEA (2, 3 или 4 знака). С помощью на­стройки Waypoint ID Вы можете определить идентификаторы путевых точек: “Names” (названия) или “Numbers” (номера).
Для изменения дополнительных настроек NMEA:
1. Нажмите на программируемую кнопку NMEA Setup для вы-
зова страницы дополнительных настроек NMEA.
2. Для изменения, включения или отключения какого-либо
выходного предложения NMEA выделите нужное пред­ложение и нажмите на кнопку ENTER. Устройство будет выводить только предложения, помеченные галочкой.
Позиция подменю “Update” (обновление)
Позиция “Update” позволяет просмотреть данные о программ­ном обеспечении, загруженном в устройство.
Update (обновление) – Обновление программного
обеспечения в Вашем приборе.
Prepare Card (подготовка карты памяти) – Обнов­ление программного обеспечения в устройствах, входящих в состав морской сети Garmin. При выборе этой опции инфор­мация о Вашей сети собирается и записывается на карту памяти. Для загрузки обновлений программного обеспечения в Вашу систему используйте эту карту памяти вместе с “Marine
Updater” на Вашем ПК. С помощью “Marine Updater” Вы можете поместить все обновления на карту памяти. Когда Вы вставите эту карту памяти в прибор, произойдет обновление программ­ного обеспечения всех устройств сети. Информацию об обнов­лениях Вы можете найти на сайте www.garmin.com.
Позиция “Network” (сеть)
С помощью позиции “Network” Вы можете просмотреть все устройства, подключенные к Вашему прибору GPSMAP 3005C, а также состояние каждого из этих устройств. Каждому компоненту сети может быть присвоено название или идентификатор.
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Страница дополнительных настроек
NMEA
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 83
Page 84
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Для проверки состояния устройства:
С помощью кнопки ROCKER выделите интересующее Вас устройство. В окне “Status” (состояние) будет показано со­стояние этого устройства.
Для присвоения названия сетевому устройству:
1. Используя кнопку ROCKER, выделите нужное устройство и нажмите на кнопку ENTER. Поле Name (название) будет выделено.
2. С помощью кнопки ROCKER введите название устройства.
3. После окончания нажмите на кнопку ENTER.
Позиция “Pages” (страницы)
Позиция “Pages” позволяет Вам включить/отключить любые основные страницы или изменить последовательность страниц.
2. Выделите нужную страницу в списке “Unused Pages” (не­использованные страницы) и нажмите на кнопку ENTER. Теперь выбранная страница будет добавлена в последо­вательность основных страниц, и Вы сможете увидеть ее в меню страниц, вызываемом с помощью кнопки ADJ. Для изменения порядка следования страниц используйте про­граммируемые кнопки Move Up и Move Down.
Для удаления страницы из последовательности страниц:
1. Выделите страницу, которую Вы хотите удалить, в списке страниц.
2. Нажмите на программируемую кнопку Remove Page. Вы­бранная страница будет перемещена в список “Unused Pages” (неиспользованные страницы).
Для изменения порядка следования страниц:
1. Используя кнопку ROCKER, выделите страницу, которую Вы хотите переместить.
2. Нажмите на программируемую кнопку Move Up для пере­мещения страницы вверх или на кнопку Move Down для перемещения страницы вниз.
3. Повторяйте шаги 1 – 2 для перемещения других страниц.
Для добавления новой страницы в последовательность страниц:
1. Нажмите на программируемую кнопку Add Page.
84 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Для возврата к исходной последовательности страниц:
Нажмите на программируемую кнопку Restore Defaults для восста­новления списка страниц в соответствии с исходной настройкой.
Позиция “Map” (карта)
Позиция “Map” служит для изменения настроек страницы кар­ты, включая подробность карты, ориентацию и автоматическое масштабирование. Изменения, вносимые с помощью позиции “Map”, оказывают влияние на все карты.
Page 85
Позиция Map включает в себя 6 подпозиций: “Prefs” (настрой­ки), “Detail” (подробность), ‘Labels” (названия), “Nav” (навига­ционные объекты), “AIS” и “Source” (источник).
Это поле может быть использовано только в том случае, если в поле “Spot Sounding” выбрана настройка “Warn Depth”.
Orientation (ориентация карты) – настройка ориента-
ции карты:
Позиция подменю “Prefs” (настройки)
С помощью позиции “Prefs” Вы можете выбрать настройки карты.
Map Outlines (границы карты) – служит для включения или отключения индикации границ зоны покрытия для карт BlueChart/MapSource.
Symbol Set (набор символов) – позволяет выбрать набор символов навигационных знаков:
o NOAA – на всех картах используются символы, ана-
логичные NOAA/NIMA.
o International – на всех картах используются символы,
аналогичные IALA.
Light Sectors (световые сектора) – управляет изо­бражением световых секторов на карте. Имеются следующие опции: Off, Auto или On.
Spot Soundings (отметки глубины) – позволяет включить индикацию отметок глубины. Имеются следующие опции: On (индикация включена), Warn Depth (предупреждение о глубине) и Off (индикация отключена).
Warn Depth (предупреждение о глубине) – отметки с глубиной менее заданного значения будут показаны красным.
Defaults (настройка по умолчанию) – возврат всех на­строек карты к исходным заводским настройкам. Для восста­новления исходных настроек нажмите на программируемую кнопку Defaults.
Позиция подменю “Detail” (подробность)
Используя подпозицию “Detail”, Вы можете определить ко­личество информации, показанной на карте (путевые точки,
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
o North up (ориентация по северу) - верхняя часть
карты совмещена с севером.
o Track up (ориентация по направлению движения) -
верхняя часть карты совпадает с текущим направле­нием движения. Выберите настройку All Ranges (все значения масштаба) для постоянного использования ориентации по направлению движения. Численное значение представляет собой масштаб карты, при котором устройство переключается на использова­ние ориентации по северу.
o Course up (ориентация по курсу) - карта расположена
таким образом, что курс направлен вверх.
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 85
Page 86
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
активные маршруты, приливные станции, услуги, сохраненные траектории и активные траектории).
Chart (подробность карты) – позволяет выбрать, какое количество объектов Вы будете видеть на карте, а также определяет, какие карты будет использовать устройство при различных значениях масштаба. Имеются следующие на­стройки: Most (самая высокая степень подробности), More, Normal, Less, Least (самая низкая степень подробности):
Chart (карта), Waypoints (путевые точки), Active Route (активный маршрут), Tide Stations (приливные станции), Services (услуги), Lat/Lon Grid (сетка широта/долгота) – на­стройка максимального масштаба, при котором данный объект будет показан на экране. Имеются следующие настройки: Off (индикация отключена), All Ranges (все значения масштаба), Auto и <30 футов - <800 морских миль.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые типы данных могут быть показаны только при определенных значениях масштаба.
Позиция подменю “Labels” (названия)
Позиция “Labels” служит для выбора размера шрифта, кото­рым написаны названия картографических объектов.
Chart (карта), Waypoints (путевые точки), Active
Route (активный маршрут), Tide Stations (приливные станции), Services (услуги), Spot Soundings (отметки глубины), Lat/Lon Grid (сетка широта/долгота) – настройка размера шрифта названий данного типа объектов. Имеются следующие на­стройки: None (названия не показаны), Small (малый шрифт), Medium (средний шрифт) или Large (крупный шрифт).
Позиция подменю “Nav” (навигационные объекты)
Позиция “Nav” позволяет включить или отключить индикацию определенных навигационных объектов на карте, а также выбрать значение масштаба, при котором эти объекты будут показаны.
AutoZoom (автоматическое масштабирование) – по­зволяет включить или отключить функцию автоматического масштабирования. При настройке On (включено) масштаб карты автоматически перестраивается на меньшее значение по мере приближения к пункту назначения.
Accuracy Circle (окружность точности) – включает и отключает индикацию окружности точности. Эта окружность отражает приблизительную точность устройства, опреде­ленную на основе EPE (оценочной ошибке местоположения) и качества базовой карты. Ваше местоположение находится внутри этой окружности.
86 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 87
Bearing Line (линия азимута) – служит для задания максимального масштаба, при котором линия азимута по­казана на экране, и для включения/ отключения индикации красно-желтой линии, показывающей азимут текущего пункта назначения. Имеются следующие настройки: Off (индикация отключена), All Ranges (все значения масштаба), Auto и <30 футов - <800 морских миль.
Course Line (линия курса) – служит для настройки максимального значения масштаба, при котором линия курса появится на экране. Имеются следующие настройки: Off (ин­дикация отключена), Auto и <120 футов - <800 морских миль.
Heading Line (линия направления движения) – служит для индикации линии направления движения, которая выходит из пиктограммы Вашего судна. Выбрав настройку Distance (длина), Вы можете ввести цифровое значение длины этой ли­нии. Настройка Time (время) позволяет задать протяженность этой линии по времени. В этом случае длина линии будет автоматически регулироваться в зависимости от изменения скорости Вашего движения.
Позиция подменю AIS
Позиция “AIS” (Automatic Identification System – система авто­матической идентификации) предупреждает Вас о наличии других судов и выдает следующие данные о судах, оборудо-
ванных приемопередатчиком: ID (идентификатор), местополо­жение, курс и скорость.
AIS Vessels (суда AIS) – настройка максимального значения масштаба, при котором суда AIS будут показаны на экране. Имеются следующие настройки: Off (индикация от­ключена), All Ranges (все значения масштаба), Auto и <30 футов
- <800 морских миль.
Heading Line (линия направления движения) – служит для индикации линии направления движения, которая выходит из пиктограммы судна. Настройка Time (время) позволяет задать протяженность этой линии по времени. В этом случае длина линии будет автоматически регулироваться в зависимо­сти от изменения скорости движения.
Позиция подменю “Source” (источник)
С помощью позиции “Source” Вы можете включить или от­ключить индикацию базовой карты, а также картографии, записанной на карту памяти.
Basemap (базовая карта) – служит для включения (On) и выключения (Off) индикации базовой карты.
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
ПРИМЕЧАНИЕ: Для приема информации AIS Вы должны настроить Ваш картплоттер на формат связи NMEA In/NMEA Out со скоростью 38,400 бод.
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 87
Page 88
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Card Maps (картография с карты памяти) – позволя­ет включить и отключить индикацию дополнительных данных BlueChart g2 или MapSource.
4. Для просмотра примечаний или информации о карте опре­С помощью программируемой кнопки Advanced (дополнительно) Вы можете просмотреть список дополнительных данных BlueChart или MapSource, загруженных на карту памяти. Каждое семейство (или тип) карт, описываемое своим названием, может быть удале­но, если Вы не хотите видеть эти данные на странице карты.
Для вызова дополнительных настроек картографии с карты памяти:
1. Нажмите на программируемую кнопку Advanced для вы-
зова окна “Advanced Map Card Setup” (дополнительная настройка картографии с карты памяти).
2. С помощью кнопки ROCKER выделите семейство карт в
списке “Map Family Name” (названия семейств карт).
3. Нажмите на программируемую кнопку Off для отключения
индикации семейства карт или на кнопку On для включения индикации. Определенная карта будет показана на экране прибора в том случае, если рядом с названием этой карты
стоит галочка. ИЛИ Нажмите на программируемую кнопку Show All (показать
5. Нажмите на программируемую кнопку Chart Info (инфор-
6. Для прокрутки текста примечания выделите поле Notes
7. Для выхода нажмите на кнопку QUIT.
Позиция “Temp” (температура)
Позиция “Temp” служит для индикации графика температуры воды (для этого требуется подключение датчика температуры или ввод данных температуры в формате NMEA от эхолота). График движет­ся справа налево, т.е., самые последние показания температуры расположены в правой части графика. Пунктирные линии на графике обозначают интервалы температуры и времени.
все) для индикации всех семейств карт. С помощью про­граммируемой кнопки Show None (не показывать ни одной карты) Вы можете убрать галочки из всех окошек метки.
деленного региона выделите название карты и нажмите на кнопку ENTER.
мация о карте) для просмотра информации о карте. С по­мощью программируемой кнопки Notes (примечания) Вы можете просмотреть примечания к карте.
(примечания), нажмите на кнопку ENTER и с помощью кнопки ROCKER прокрутите текст примечания вверх, вниз, влево или вправо.
Log and Graph Scale (шкала температуры) – служит
88 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 89
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
для настройки диапазона температуры (в градусах), показан-
ного на графике. Вы можете выбрать опцию Auto (устройство
автоматически определит оптимальный диапазон) или значе-
ние 2, 4, 6, 8 или 10 градусов. Для перехода к автоматическому
диапазону нажмите на кнопку Reset (сброс).
Log Duration (период времени) – позволяет опреде­лить скорость прокрутки графика температуры. Чем меньше период времени, тем быстрее прокручивается график темпе­ратуры. Диапазон настройки: от 1 минуты до 2.5 часов.
Позиция “Sonar” (эхолот)
Позиция “Sonar” содержит опции для настройки страницы эхо­лота. Страница эхолота будет показана только в том случае, если в позиции “System” (система) главного меню Вы помети­ли галочкой строку Sonar (эхолот).
Track Log – индикация активной траектории.
Saved Tracks – индикация всех сохраненных траекторий.
Позиция “XM”
С помощью позиции “XM” Вы можете просматривать и выби­рать радиоканалы XM, добавлять или удалять любимые кана­лы, а также просматривать идентификатор (ID) радиостанции, передающей метеосводки XM WX Weather. Позиция “XM” вклю­чает в себя две подпозиции: “Audio” (аудио) и “Information” (информация). Позиция “XM” будет показана только в том случае, если в позиции “System” (система) главного меню Вы пометили галочкой строку Weather или XM Audio, и к Вашему прибору GPSMAP 3005C подключен приемник GDL 30/30A.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для использования функции радио XM к Вашему прибору GPSMAP 3005C и стерео­приемнику должно быть подключено устройство GDL30A, и Вы должны оформить подписку на радио
Позиция “Highway” (страница дороги)
С помощью позиции “Highway” Вы можете определить, будут ли на странице дороги показаны путевые точки и траектории. Для выбора или отмены выбора опций используйте кнопки ROCKER и ENTER.
Active Route Waypoints – индикация всех путевых точек активного маршрута.
User Waypoints - индикация только ближайших путе­вых точек.
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 89
XM. Более подробную информацию см. в руководстве пользователя GDL 30/30A.
Позиция подменю “Audio” (аудио)
Позиция “Audio” позволяет просматривать и выбирать радиоканалы XM, добавлять или удалять каналы из категории “Favorites” (любимые), сканировать каналы и включать/отклю­чать аудио вывод. Подпозиция “Audio” будет показана только в
Page 90
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
том случае, если в позиции “System” (система) главного меню Вы пометили галочкой строку XM Audio.
Для выбора радиоканала XM:
1. Выделите песню и нажмите на кнопку ENTER.
2. Нажимая на нижнюю или верхнюю часть кнопки ROCKER, выберите канал и нажмите на кнопку ENTER.
Использование списка любимых каналов “Favorites”
Вы можете создать и настроить список своих любимых радио­каналов XM.
Для добавления канала в список “Favorites”:
Выберите канал и нажмите на программируемую кнопку Add Favorite. Выбранный канал появится в списке “Favorites”.
Для сканирования радиоканалов XM:
1. Выберите подпозицию Audio. Выделите поле Scan (скани­рование) и нажмите на кнопку ENTER.
2. Для сканирования всех каналов выберите опцию All Channels.
ИЛИ Для сканирования каналов только из выбранной категории
выберите опцию Category.
ИЛИ Для сканирования каналов только из списка любимых
каналов “Favorites” выберите опцию Favorites.
3. Нажмите на программируемую кнопку Start Scanning (за­пуск сканирования). Каждый канал будет звучать в течение 5 секунд, и затем приемник будет переключаться на сле­дующий канал.
4. Для остановки сканирования нажмите на кнопку ENTER.
Для удаления канала из списка “Favorites”:
1. В списке любимых каналов “Favorites” выделите канал, ко­торый Вы хотите удалить, и нажмите на программируемую кнопку Delete. Если Вы хотите удалить из списка “Favorites” все каналы, нажмите на программируемую кнопку Delete All. На экране появится подтверждение.
2. Выделите поле ОК и снова нажмите на кнопку ENTER для подтверждения удаления.
90 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Для включения или отключения аудио выхода:
1. Выберите подпозицию Audio. Выделите поле Audio Output (аудио выход) и нажмите на кнопку ENTER.
2. Выделите опцию Off (отключение аудиовыхода) или On (включение аудиовыхода) и нажмите на кнопку ENTER.
Page 91
Номер канала
Название канала
Категория
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА
Исполни-
тель
Название
песни
Список из-
бранного
“Favorites”
В данном разделе рассматриваются дополнительные функ­ции, которые могут быть использованы в том случае, если к прибору GPSMAP 3005С подключен модуль эхолота GSD 20, GSD 21 или GSD 22. Инструкции по установке модуля эхолота Garmin Вы можете найти в руководстве, прилагающемся к модулю эхолота.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для возможности использования функций эхолота Вы должны установить модуль эхолота GSD 20, GSD 21 или GSD 22 и подключить его к прибору GPSMAP 3005С.
Принцип работы эхолота
Трансдьюсер, установленный на борту Вашего судна, пере-
Позиция подменю “Information” (инфор­мация)
С помощью позиции “Information” Вы можете просмотреть идентификационный номер радиостанции, передающей ме­теосводки или радиопрограммы; информацию о подписке на прием метеосводок XM WX Weather и список функций, который определяется типом Вашей подписки.
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 91
дает звуковые волны в форме конуса по направлению к дну. Когда передаваемая звуковая волна ударяется о подводный объект (дно, камень или рыбу), сигнал возвращается назад к трансдьюсеру. Трансдьюсер собирает отраженные звуковые волны и передает эти данные в модуль эхолота GSD 20, GSD 21 или GSD 22, а затем в устройство GPSMAP 3005С, где они обрабатываются и отображаются на экране. Тип трансдьюсе­ра и выбранные Вами настройки определяют, каким образом информация будет показана на экране.
Page 92
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА
Использование двойной частоты
Двойная частота лучше всего работает на большой глубине (например, в открытом море). Частота 200 кГц позволяет по­лучить высокий уровень подробности изображения подво­дной области под Вашим судном. Частота 50кГц обеспечивает менее подробное изображение, но проникает на большую глубину при равной мощности. Вы можете использовать эти частоты по отдельности или одновременно. При выборе режима двойной частоты трансдьюсер будет попеременно передавать сигналы 50 кГц и 200 кГц. Эта функция позволяет получить лучшее изображение на любой глубине.
Использование двойного луча
Двойной луч оптимальным образом работает на малой глубине (например, в неглубоких внутренних водоемах). Двулучевой трансдьюсер может передавать узкий или широкий луч. Об­ласть воды, покрываемая передаваемой звуковой волной, определяется шириной луча трансдьюсера и глубиной. Узкий луч позволяет получить высокую подробность изображения подводной области под Вашим судном. Этот режим может быть очень полезен для рыбной ловли на большой глубине, где узкий луч покрывает большую область (например, на глубине 30 футов область покрытия узкого луча представляет собой окружность диаметром 7 футов).
Широкий луч рекомендуется использовать на малой глубине, поскольку он обеспечивает более широкий обзор, включая области за пределами Вашего судна. На глубине 30 футов ши­рокий луч покрывает окружность диаметром около 20 футов.
Расшифровка изображения на экране эхолота
Трансдьюсер посылает по направлению ко дну сигнал, похо­жий на луч карманного фонарика. Этот луч, узкий около своего начала, расширяется по мере удаления от трансдьюсера.
Картинка, показанная на странице эхолота, не является 3-мер­ным изображением подводного мира. Это 2-мерное изобра­жение, подобное фотографии аквариума. На экране показана только глубина подводных объектов.
Самые мощные отраженные сигналы будут показаны на экране прибора с использованием наиболее интенсивного цвета (опре­деляется Вашей настройкой цветовой шкалы; по умолчанию – красный). Самый слабый сигнал отображается с использованием наименее интенсивного цвета (по умолчанию – голубой).
Дно всегда образует наиболее сильный отраженный сигнал, показанный на экране самым интенсивным цветом. Дно пред­ставляет собой непрерывную линию, пересекающую экран.
92 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 93
В верхней части экрана Вы можете увидеть сгруппированные интенсивные цвета. Эта область представляет собой поверх­ностный шум, который может возникать из-за волн или других помех на поверхности воды. Слишком сильный шум может помешать Вам увидеть рыбу. Для снижения шума уменьшите
Узкий луч
Прибор GPSMAP 3005C включает в себя новейшую технологию интерпретации сигналов, отраженных от дна. Кроме того, устройство может «видеть» сквозь рыбу, подводные объекты и термоклины (показанные самыми «слабыми» цветами). Одна­ко, большие косяки рыбы или плотные препятствия, закрываю­щие дно, могут влиять на показания глубины.
Широкий луч
ПРИМЕЧАНИЕ: Если прибор GPSMAP 3005C по каким-либо причинам не может обнаружить дно, то показания в окне “Depth” (глубина) будут мигать, предупреждая Вас о том, что устройство не опреде­лило глубину.
настройку усиления.
Арки между дном и поверхностью воды обозначают рыбу. Реальные сигналы, отраженные от рыбы, не всегда имеют вид идеальных арок из-за скорости, положения рыбы и других факторов. Если Вы хотите, чтобы рыба была показана на стра­нице эхолота с помощью символов в форме рыбок, а не в виде арок, выберите для опции “Fish Symbols” настройку “On”.
Интенсивность отраженных сигналов позволяет определить твердость дна. Чем толще линия дна, тем тверже дно.
Страница эхолота
На странице эхолота Ваш прибор GPSMAP 3005C проявляет себя в качестве мощного рыбопоискового эхолота/flasher. Если к Ва­шему устройству не подключен модуль эхолота GSD 20, GSD 21 или GSD 22, то страница эхолота будет показана только в режиме моделирования или в том случае, если в позиции System (систе­ма) главного меню опция Sonar (эхолот) помечена галочкой.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 93
Page 94
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА
Для вызова страницы эхолота:
Повторно нажимайте на кнопку PAGE, пока на экране не появится страница эхолота.
С помощью опции Fish Symbols (символы рыбы) Вы можете вы­брать индикацию реальных данных эхолота, символов в форме рыбок или комбинацию обоих типов информации. Символы в
форме рыбок показаны на экране красным цветом. Окно эхолота содержит картинку эхолота, движущуюся справа налево, с подводной областью под Вашим судном. Объекты показаны на экране во время прохождения под трансдьюсе­ром. Новые данные появляются в правой части экрана. Вдоль левой границы экрана показана шкала глубины. В верхнем ле­вом углу расположены показания глубины, температуры воды и скорости относительно воды (если к системе подключены датчики температуры и скорости).
Вы может выбрать режим разделенного экрана эхолота для
просмотра увеличенного изображения подводной области,
изображений для двух разных частот, режима “Bottom Lock”
(отсчет глубины ведется от дна вверх) или комбинации этих оп-
ций. Например, в одной половине экрана может быть показано
увеличенное в 2 раза изображение в двухчастотном режиме
(Dual 2X), а в другой половине – изображение в двухчастотном
режиме без увеличения (Dual). Название режима показано в
нижней части каждого окна.
Настройка страницы эхолота
Вы можете настроить страницу эхолота в соответствии с Ва-
шими конкретными требованиями.
Для добавления или удаления функциональных окон страницы
эхолота:
1. Вызовите страницу эхолота. Затем нажмите на кнопку
Функция “Fish Symbols” (символы рыбы)
настроена на “On”.
DATA/CNFG и удерживайте ее в нажатом положении для вызова окна конфигурации.
94 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 95
2. С помощью кнопки ROCKER выделите функцию, которую Вы хотите добавить или удалить, и нажмите на кнопку ENTER. На странице эхолота будут показаны только функ­ции, помеченные галочками.
стый сигнал.
более широкий сигнал.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА
Мягкое дно (например, ил) создает узкий прерыви-
Твердое дно (например, песок или камни) создает
Для выбора режима разделенного экрана:
1. Находясь в окне конфигурации (“Configuration”), нажмите на программируемую кнопку Split Zoom для выбора разделен­ного экрана с увеличенным изображением в одном из окон.
ИЛИ Нажмите на программируемую кнопку Split Freq для вы-
бора разделенного экрана с двумя разными частотами.
2. Для возврата к странице эхолота нажмите на кнопку QUIT.
Использование функции Flasher
Если Вы предпочитаете использовать эхолоты типа Flasher, вы­берите функцию Flasher в окне конфигурации (“Configuration”) для страницы эхолота. При этом на экране будет показано практически мгновенное изображение сигналов, отраженных от дна и подводных объектов под Вашим судном.
Наиболее интенсивный и постоянный сигнал Flasher представ­ляет собой дно. Различная мощность сигналов изображается с помощью разных цветов.
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 95
Использование меню настройки эхолота
С помощью меню настройки эхолота Вы можете получить до­ступ к настройкам и параметрам, наиболее часто используе­мым на странице эхолота.
Для выбора опции настройки страницы эхолота:
1. Нажмите на кнопку ADJ для вызова меню настройки эхолота.
2. Нажимая на верхнюю или нижнюю часть кнопки ROCKER, выделите опцию, которую Вы хотите изменить. Затем на­жмите на кнопку ENTER.
3. С помощью программируемых кнопок внесите необходи­мые изменения.
4. Для выхода из опции настройки нажмите на программи­руемую кнопку Back или на кнопку QUIT.
Для изменения какого-либо параметра из меню настройки эхолота:
1. Выберите опцию из меню настройки (см. выше).
2. Нажимая на верхнюю или нижнюю часть кнопки ROCKER,
Page 96
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА
дить настройку вручную. Чтобы на экране было показано боль­шее количество деталей, выберите большее значение усиления. Если же на экране слишком много лишней информации, или экран перегружен, Вы можете уменьшить усиление. При исполь­зовании режима двойной частоты (Dual) Вы можете настраивать усиление отдельно для каждой частоты (50 и 200 кГц).
показаны объекты на экране. Рекомендуемая настройка – Auto (настройка по умолчанию). При этом устройство автомати­чески выберет цвета в соответствии с настройкой “Auto Color Gain”. Также Вы можете выбрать настройку “Color Gain” вруч-
Страница эхолота и Flasher.
ную. При использовании режима двойной частоты (Dual) Вы можете задавать настройку “Color Gain” отдельно для каждой
измените настройку, диапазон или процентное значение
частоты (50 и 200 кГц).
(Off, 1 – 100%).
3. Нажмите на кнопку ENTER для подтверждения новой на­стройки или на кнопку QUIT для выхода из меню настройки эхолота.
будет показана информация о типе дна (мягкое или твердое). При выборе настройки «Off» сильные сигналы, отраженные от дна, будут показаны красным цветом. Выбрав настройку «Normal» или 1 – 100%, Вы сможете лучше определять твер-
Меню настройки эхолота содержит следующие опции:
Gain - Управляет чувствительностью приемника эхоло­та. Рекомендуемая настройка – Auto (настройка по умолчанию). При выборе этой настройки устройство будет автоматически настраивать чувствительность эхолота. Также Вы можете прово-
дость дна. При этом дно будет показано в виде белой полосы с красной линией в том месте, где вода соприкасается с дном. Чтобы отключить функцию «белой линии», нажимайте на ниж­нюю часть кнопки ROCKER до тех пор, пока курсор не дойдет до нижней строки Off.
Color Gain – Позволяет определить, какими цветами
Whiteline (белая линия) – Определяет, каким образом
96 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Page 97
Frequency – Эта опция показана только при ис­пользовании двухчастотного трансдьюсера. Позволяет Вам выбрать частоту трансдьюсера. Вы можете выбрать настройку 200 kHz, 50 kHz или Dual (двухчастотный режим: попеременно используются две частоты).
Ultrascroll/Scroll – Используется для регулировки скорости прокрутки изображения справа налево. Настрой­ка Ultrascroll (настройка по умолчанию) используется в том случае, если Вы выбрали скорость прокрутки от 90% до 100%. Настройка Auto позволяет регулировать скорость прокрутки в зависимости от скорости Вашего судна.
Depth Line – Позволяет включить индикацию горизон­тальной линии глубины, которая используется для измерения глубины подводных объектов. Значение глубины этой линии показано в окне, расположенном справа от линии. Вы можете менять положение линии на экране с помощью верхней или нижней части кнопки ROCKER. Чтобы отключить индикацию линии глубины, нажимайте на верхнюю часть кнопки ROCKER до тех пор, пока курсор не дойдет до верхней строки Off.
Zoom – Используется для настройки масштабной шкалы.
Имеются следующие настройки:
o Off – функция зума отключена. o 2Х Zoom – Индикация картинки эхолота, увеличенной
в 2 раза.
• Zoom View – Эта настройка появляется в том случае, если для опции Zoom была выбрана настройка, отличная от Off. С помощью настройки “Zoom View” Вы можете изменить диапазон увеличенной части экрана. Опция Auto обеспечи­вает слежение за дном. При использовании режима Bottom Lock настройка “Span” позволяет определить, на каком расстоянии от дна будут показаны данные.
• Tools – Управляет индикацией нескольких полезных инстру­ментов на странице эхолота. Имеются следующие опции:
части экрана появляется вертикальное окно Flasher, в кото­ром отображаются сигналы, отраженные от дна, аналогич­но странице Flasher. Ширина сигнала A-scope в горизон­тальном направлении определяет мощность сигнала.
настройки “Color Gain”.
зовании датчика температуры. Позволяет включить или
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА
o 4Х Zoom – Индикация картинки эхолота, увеличенной
в 4 раза.
o Btm Lock – Индикация в режиме «Bottom Lock» (от-
счет глубины ведется от дна вверх). При использова­нии этой настройки в нижней части экрана показаны буквы “BL”.
o A-Scope – при включении режима A-scope в правой
o Color Bar – показывает цветовую шкалу для текущей
o Temp Graph – эта опция показана только при исполь-
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 97
Page 98
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА
отключить индикацию графика температуры, показанного в нижней части страницы эхолота.
Setup – Открывает позицию “Sonar” (эхолот).
Отметка подводной путевой точки
Вы можете отметить путевую точку, находящуюся под поверх­ностью воды.
Для настройки диапазона:
Находясь на странице эхолота, нажмите на верхнюю кнопку RANGE для уменьшения диапазона или на нижнюю кнопку RANGE для увеличения диапазона. Устройство может быть настроено на автоматическое слежение за дном (Auto) или на конкретное значение диапазона глубины.
Использование курсора на странице эхолота
Курсор позволяет Вам выделять объекты на экране эхолота и отмечать подводные путевые точки. Это упрощает поиск и использование для последующего поиска рыбы около таких объектов, как, например, сваи. При использовании этой функ­ции изображение на странице эхолота станет неподвижным. Когда Вы перемещаете курсор, картинка эхолота не будет двигаться. Во время остановки изображения значение глубины будет продолжать обновляться, но новые данные эхолота не появятся на экране до тех пор, пока устройство не вернется к стандартному режиму страницы эхолота. Вы сможете увидеть разрыв между точками остановки и возобновления индикации информации эхолота.
98 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Для отметки подводной путевой точки:
1. Находясь на странице эхолота, используйте кнопку ROCKER для перемещения курсора в нужное местополо­жение.
2. Нажмите и отпустите кнопку ENTER/MARK. На экране поя­вится страница просмотра путевой точки (“Review Waypoint”) с координатами путевой точки, автоматически присвоенным названием и глубиной местоположения курсора.
3. Для изменения названия, символа или глубины выделите соответствующее поле и нажмите кнопку ENTER. Внесите необходимые изменения и снова нажмите кнопку ENTER.
4. После окончания выделите поле OK и нажмите кнопку ENTER для возврата к странице эхолота.
5. Для продолжения прокрутки изображения нажмите на кнопку QUIT.
Позиция “Sonar” (эхолот)
Когда к прибору GPSMAP 3005C подключен модуль эхолота GSD 20, GSD 21 или GSD 22, и в позиции “System” (система) главного меню выбрана опция Auto-Detect Services (автома-
Page 99
тическое обнаружение услуги) или Sonar (эхолот), в главном меню появится позиция “Sonar” (эхолот).
Позиция “Sonar” позволяет проводить настройку страницы эхолота. Позиция “Sonar” включает в себя три подпозиции: “General” (общие настройки), “Graph” (страница эхолота) и “Water Temp” (температура воды).
Для вызова и изменения настроек позиции “Sonar” (эхолот):
1. Нажмите на программируемую кнопку Sonar Setup (на­стройка эхолота) для вызова главного меню. Позиция “Sonar” будет выделена автоматически.
2. Выделите настройку, которую Вы хотите изменить, и на­жмите на кнопку ENTER.
3. Нажмите на кнопку QUIT для возврата на страницу эхолота.
Позиция подменю “General” (общие на­стройки)
С помощью позиции “General” Вы можете выбрать тип воды, ограничение скорости прокрутки, диапазон, поправку на глу­бину киля и тип трансдьюсера.
Auto Gain – Управляет интенсивностью настройки
“Auto Gain”, когда опция Gain (усиление) настроена на Auto. Чем выше данная настройка, тем большее количество объектов
показано на экране. Чем ниже настройка, тем меньше шумов на экране. Имеются следующие настройки: Low (низкий уровень), Medium (средний уровень; настройка по умолчанию) и High (вы­сокий уровень).
ся для изображения объектов на экране, когда опция “Color Gain” настроена на Auto. Опция Color DC, основанная на показаниях глубины, позволяет обнаруживать даже небольшие изменения условий дна или размеров рыбы. Опция DynaColor (настройка по умолчанию), в которой изображение на экране зависит от мощности сигнала, отраженного от дна, рекомендуется для всех случаев применения. Эта опция требует меньшей последующей настройки и позволяет легко различать дно и рыбу.
стройка скорости прокрутки изображения в соответствии со скоростью перемещения Вашего судна. Если Вы введете максимальную скорость Вашего судна, то устройство будет настраиваться на 100% скорость прокрутки при достижении этой максимальной скорости. При плавании на половинной скорости изображение будет прокручиваться со скоростью 50% и т.д. Настройка по умолчанию – 30 узлов.
сти в показания глубины, измеряемой от поверхности, поправку на глубину киля. При этом Вы сможете измерять глубину от ниж-
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА
Auto Color Gain – Определяет, какие цвета используют-
Automatic Scroll Speed Limit – Автоматическая на-
Keel Offset – Эта опция позволяет пользователю вне-
GPSMAP 3005 C Руководство пользователя 99
Page 100
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭХОЛОТА
ней точки Вашего киля, а не от нижней точки трансдьюсера. Для настройки поправки введите соответствующее положительное значение. Также Вы можете ввести отрицательное значение в качестве компенсации для больших судов, которые могут иметь осадку в несколько футов. Настройка поправки на глубину киля Keel Offset будет учитываться в показаниях глубины.
Transducer Type – Служит для определения типа ис-
пользуемого трансдьюсера. Имеются следующие опции: Dual Beam (двойной луч) и Dual Frequency (двойная частота).
Custom Range – Позволяет определить диапазон
пользователя. При выборе опции On этот диапазон появится в виде настройки Custom в поле “Range” (диапазон). Левое значение представляет собой верхнюю точку шкалы, а правое значение – нижнюю точку шкалы.
Calibrate Water Speed – Эта опция может исполь-
зоваться только при наличии трансдьюсера/ датчика, изме­ряющего скорость. Калибровка требуется для обеспечения точности показаний скорости относительно воды на экране Вашего прибора. При проведении калибровки устройство автоматически будет использовать для сравнения скорость относительно земли. Если данные скорости GPS относитель­но земли отсутствуют, используйте показания спидометра Вашего судна (которые не всегда являются точными) или определяйте скорость с помощью секундомера при прохожде-
нии участка известной длины (расстояние/ время = скорость). Рекомендуется проводить калибровку в водоеме без течения или со слабым течением.
Для проведения калибровки скорости относительно воды:
1. Выбрав позицию Sonar (эхолот), нажмите на программиру­емую кнопку Cal Water Spd (калибровка скорости относи­тельно воды).
2. Перемещайтесь на судне на эксплуатационной скорости. В нижней части окна калибровки будет показано значение скорости относительно земли и некалиброванное значение скорости относительно воды. Запомните Вашу максималь­ную скорость, затем остановите судно и нажмите кнопку ENTER.
3. По умолчанию в поле What was your top water speed? (како­ва была Ваша максимальная скорость относительно воды) автоматически появится максимальное значение скорости относительно земли. Если показания скорости относитель­но земли отсутствуют, то вместо них будет использоваться некалиброванное максимальное значение скорости от­носительно воды. Если новое значение скорости является верным, выделите поле OK и нажмите на кнопку ENTER. Если Вы хотите ввести калибровку вручную, выделите поле скорости, нажмите на кнопку ENTER, введите новое значе­ние скорости и снова нажмите на кнопку ENTER.
100 GPSMAP 3005 C Руководство пользователя
Loading...