Garmin FORERUNNER 205, FORERUNNER 305 User Manual

Forerunner® 205/305
entraîneur personnel
manuel d’utilisation
190-00581-90_0B.indd 1 3/13/2006 4:31:27 PM
Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, États-Unis Tél. : 913/397. 8200 ou 800/800. 1020 Télécopieur : 913/397. 8282
Garmin (Europe) Ltd. Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate, Romsey, SO51 9DL, Royaume-Uni Tél. : 44/0870. 8501241 Télécopieur : 44/0870. 8501251
Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan Tél. : 886/2. 2642. 9199 Télécopieur : 886/2. 2642. 9099
Tous droits réservés. Sauf indication contraire explicitement indiquée dans les présentes, aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, diffusée, téléchargée ni stockée dans un support de stockage quelconque ou pour un but quelconque sans l’autorisation écrite expresse de Garmin. Par la présente, Garmin permet le téléchargement d’un seul exemplaire de ce manuel sur disque dur ou tout autre support de stockage électronique pour fins de visionnement et d’impression d’un exemplaire de ce manuel ou de toute révision, à condition que la forme électronique ou papier de ce manuel contienne la totalité du présent avis de droit d’auteur et que toute distribution commerciale de ce manuel ou d’une quelconque de ses révisions soit strictement interdite.
Les informations figurant dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Garmin se réserve le droit de modifier ou d’améliorer ses produits et d’apporter des modifications au contenu sans préavis obligatoire adressé à une quelconque personne ou entreprise. Visitez le site Web de Garmin (www. garmin.com) pour obtenir les dernières mises à jour et des informations complémentaires sur l’utilisation et le fonctionnement de tous les produits Garmin.
Garmin®, Forerunner®, Auto Lap® et Auto Pause® sont des marques déposées et Virtual Partner
et Garmin Training Center™ sont des marques de commerce de Garmin Ltd. ou de ses filiales et ne pourront pas être utilisées sans l’autorisation expresse de Garmin.
Ce manuel, fourni à titre purement documentaire, est la version française du manuel anglais du Forerunner 205/305 (Réf. Garmin 190-00581-00, édition A). Si nécessaire, consultez la plus récente mise à jour du manuel en anglais pour toute question au sujet de l’utilisation ou du fonctionnement du Forerunner 205/305.
Mars 2006 Référence 190-00581-90 Édition B Imprimé à Taiwan
190-00581-90_0B.indd 2 3/13/2006 4:31:28 PM
Forerunner® 205/305 manuel d’utilisation i
INTRODUCTION
Introduction ...............................i
Pour contacter Garmin ......................ii
Mise en route ...........................1
Charge de la pile ..............................1
Acquisition de signaux satellite ........ 2
Positionnement du moniteur de
fréquence cardiaque .................. 3
Extension de la courroie ................... 5
Boutons ............................................6
Pages ...............................................7
Profil d’utilisateur ..............................
8
Entraînement............................9
Alertes ............................................. 9
Auto Pause® .................................. 12
Auto Lap® ...................................... 13
Virtual Partner
............................. 15
Entraînements : rapides, à intervalles
et avancés .............................. 16
Parcours ......................................... 24
Entraînements multi-sports ............ 26
Historique ............................... 29
Affichage de l’historique ................. 30
Suppression de l’historique ............ 32
Navigation .............................. 33
Affichage de la carte ...................... 33
Marquage des destinations ............ 34
Création et utilisation d’itinéraires .. 36
Affichage d’informations GPS ........
38
Paramètres .............................39
Paramètres généraux ..................... 39
Enregistrement des données ......... 42
Changement des réglages selon
le sport ..................................... 45
Définition de vos zones de
cadence/vitesse ....................... 46
Définition de vos zones de
fréquence cardiaque ................ 47
Annexe ...................................49
Nettoyage et entretien .................... 49
Champs de données ...................... 50
Informations de fréquence
cardiaque ................................. 53
Garmin Training Center ..................
57
Caractéristiques techniques ........... 58
Garantie limitée .............................. 59
Avertissement ................................ 64
Attention ......................................... 65
Index ....................................... 66
TABLE DES MATIÈRES
190-00581-90_0B.indd 1 3/13/2006 4:31:28 PM
ii Forerunner® 205/305 manuel d’utilisation
INTRODUCTION
Pour contacter Garmin
Si vous rencontrez des difficultés d’utilisation du Forerunner ou si vous avez des questions, contactez le service d’assistance produits de Garmin par téléphone au 913/397. 8200 ou au 800/800. 1020 (États-Unis), du lundi au vendredi, de 8 à 17 heures (heure normale du Centre) ou par courriel à l’adresse : techsupp@garmin.com.
En Europe, contactez Garmin (Europe) Ltd. au +44/0870. 8501241.
Enregistrement du produit
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd’hui notre formulaire d’enregistrement en ligne! Gardez le numéro de série de votre Forerunner à portée de main et connectez-vous à notre site Web (www. garmin.com). Recherchez le lien d’enregistrement du produit sur notre page d’accueil.
Utilisez cette zone pour enregistrer le numéro de série (numéro à huit chiffres se trouvant au dos de l’appareil) au cas où vous perdiez votre Forerunner, qu’il soit volé ou qu’il ait besoin d’une maintenance. Veillez à conserver votre preuve d’achat d’origine en lieu sûr ou en placer une photocopie à l’intérieur du manuel.
Numéro de série:
190-00581-90_0B.indd 2 3/13/2006 4:31:28 PM
Forerunner® 205/305 manuel d’utilisation 1
MISE EN ROUTE
MISE EN ROUTE
Charge de la pile
Chargez le Forerunner pendant 3 heures avant de commencer à l’utiliser. Une fois la pile complètement chargée, son autonomie est d’environ 10 heures. Afi n d’éviter
la corrosion, assurez-vous que le Forerunner est complètement sec avant de le charger ou de le brancher à un ordinateur.
Pour charger le Forerunner :
1. Placez le Forerunner dans la station de charge.
2. Branchez la petite extrémité de l’adaptateur c. a. dans le mini-port USB du chargeur. Branchez l’autre extrémité dans une prise murale standard.
REMARQUE : Le Forerunner ne se rechargera pas en dehors de la plage de température comprise entre 0 et 50 °C.
Vous pouvez également recharger le Forerunner en le raccordant à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Il vous faut toutefois installer le logiciel Garmin Training Center
avant de raccorder l’appareil à votre ordinateur. Reportez vous à la page 57
pour installer le Garmin Training Center.
mini-port USB
station
190-00581-90_0B.indd 1 3/13/2006 4:31:29 PM
2 Forerunner® 205/305 manuel d’utilisation
MISE EN ROUTE
Acquisition de signaux satellite
Avant de commencer à utiliser le Forerunner, vous devez acquérir les signaux satellite GPS. Pour ce faire, sortez vers un endroit dégagé, loin de bâtiments hauts et d’arbres. L’acquisition de signaux satellite pourra prendre de 30 à 60 secondes.
Pour acquérir des signaux satellite :
Sortez vers un endroit dégagé puis appuyez sur le bouton Power pour mettre le Forerunner sous tension.
Attendez pendant que le Forerunner recherche des satellites. Pour une réception optimale, assurez-vous que l’antenne du GPS est face vers le haut. Tenez-vous debout et immobile à un endroit dégagé, et ne commencez pas à marcher ni à courir avant que la page Locating Satellites (Recherche de satellites) ne disparaisse.
L’antenne GPS
est située ici.
Après que cette page a disparu, vous pouvez commencer votre course ou une autre activité.
Pour désactiver le GPS et utiliser le Forerunner à l’intérieur, reportez-vous à la page 40.
190-00581-90_0B.indd 2 3/13/2006 4:31:30 PM
Forerunner® 205/305 manuel d’utilisation 3
MISE EN ROUTE
Utilisation du moniteur de fréquence cardiaque
REMARQUE : Le moniteur de fréquence cardiaque ne fonctionne pas avec le Forerunner 205.
Portez le moniteur de fréquence cardiaque à même la peau, juste en dessous de la poitrine. Il doit être suffi samment serré pour rester en place durant votre course.
Pour positionner le moniteur de fréquence cardiaque :
1. Poussez une languette de la sangle dans la fente du moniteur de fréquence cardiaque. Abaissez la languette.
capteurs
2. Mouillez les deux capteurs au dos du moniteur de fréquence cardiaque pour créer une connexion solide entre votre pouls et le transmetteur.
190-00581-90_0B.indd 3 3/13/2006 4:31:31 PM
4 Forerunner® 205/305 manuel d’utilisation
MISE EN ROUTE
3. Attachez la courroie à l’autre côté du moniteur de fréquence cardiaque, autour de la poitrine.
REMARQUE : Si vous constatez des relevés de fréquence cardiaque irréguliers, placez le transmetteur sur votre dos au lieu de la poitrine ou appliquez du gel d’électrode.
4. Mettez le Forerunner sous tension et placez-le dans un rayon de 3 m du moniteur de fréquence cardiaque.
Lorsque le Forerunner commence à recevoir des données, l’icône de fréquence cardiaque sur la page Timer (Chronomètre) cesse de clignoter et s’allume en continu.
Veillez à vous éloigner d’autres moniteurs de fréquence cardiaque pendant que le Forerunner essaie de s’apparier avec votre moniteur de fréquence pour la première fois. Une fois le Forerunner apparié avec votre moniteur de fréquence cardiaque, vous pouvez vous approcher d’autres moniteurs de fréquence cardiaque. Pour plus d’informations sur l’appariement et le dépannage, reportez-vous aux pages 55 et 56.
190-00581-90_0B.indd 4 3/13/2006 4:31:31 PM
Forerunner® 205/305 manuel d’utilisation 5
MISE EN ROUTE
Extension de la courroie
Si la courroie du Forerunner n’est pas assez longue pour votre poignet, vous pouvez la remplacer par la courroie de rallonge.
Pour ajouter la rallonge :
1. Retirez la courroie courte (avec la boucle). Utilisez le chasse-goupille inclus pour dégager la barrette à ressort de façon à ce qu’elle s’enlève du bord du boîtier.
Chasse-goupilles
2. Installez la courroie longue. Placez un côté de la barrette à ressort dans un des petits trous.
3. Comprimez la barrette et insérez son autre extrémité dans l’autre petit trou.
190-00581-90_0B.indd 5 3/13/2006 4:31:32 PM
6 Forerunner® 205/305 manuel d’utilisation
MISE EN ROUTE
Boutons
power (alimentation)
• Gardez ce bouton enfoncé pour mettre l’appareil sous ou hors tension.
• Appuyez brièvement sur ce bouton pour allumer ou éteindre le rétroéclairage.
mode
• Appuyez ce bouton pour affi cher la page Timer (Chronomètre) ou le menu Main (Principal).
• Appuyez pour quitter un menu ou une page.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour changer de sport.
lap/ reset (circuit/remise à zéro)
• Appuyez sur ce bouton pour créer un circuit.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour remettre le chronomètre à zéro.
start/stop (marche/arrêt)
Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche/arrêter le chronomètre.
enter (entrée)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner des options et accuser
réception de messages.
fl èches
• Appuyez sur ces fl èches pour mettre des options en surbrillance.
• Elles vous permettent aussi de faire défi ler des menus et des champs de données.
Remarque : Si l’appareil cesse de répondre aux pressions de boutons, appuyez
simultanément sur mode et lap/reset pour le remettre à zéro.
190-00581-90_0B.indd 6 3/13/2006 4:31:34 PM
Forerunner® 205/305 manuel d’utilisation 7
MISE EN ROUTE
Pages
Appuyez sur mode pour alterner entre la page Timer (Chronomètre) et le menu Principal.
Indique le
sport actuel
Icône de fréquence cardiaque
(FR 305)
Icône
de pile
Chronomètre
Menu principal
mode
Pendant l’affichage du chronomètre, appuyez sur les flèches pour afficher les autres pages Timer (Chronomètre). Pour faire défiler ces pages automatiquement, reportez-vous à la page 41. Pour modifier des champs de données, reportez-vous à la page 39.
Pages Timer
(Chronomètre)
Vous pouvez à tout moment garder mode enfoncé pour changer de sport.
190-00581-90_0B.indd 7 3/13/2006 4:31:34 PM
8 Forerunner® 205/305 manuel d’utilisation
MISE EN ROUTE
Profil d’utilisateur
Le Forerunner utilise les informations que vous entrez sur vous-même pour calculer les calories que vous brûlez. Définissez votre profil d’utilisateur avant de commencer à utiliser le Forerunner pour vous assurer qu’il enregistre des données d’entraînement précises.
Pour définir votre profil d’utilisateur :
1. Appuyez sur mode pour accéder
au menu Principal.
2. Sélectionnez Settings (Paramètres) > General (Général) > User Profile (Profil d’utilisateur).
3. Utilisez les
flèches et la
touche enter pour inscrire votre sexe, date de naissance et poids.
CONSEIL : Appuyez sur mode pour quitter un menu ou une page. Appuyez plusieurs fois sur mode pour retourner au Timer (Chronomètre) ou au menu Principal.
Sélectionnez les
flèches pour vous
déplacer à l’intérieur
d’un champ.
Forerunner 305 seulement : Si vous définissez votre profil d’utilisateur pour la première fois, un message Max HR (fréq. card. max.) s’affiche. Sélectionnez Yes (Oui) pour ajuster votre calcul de fréquence cardiaque maximum en fonction de votre profil d’utilisateur.
190-00581-90_0B.indd 8 3/13/2006 4:31:34 PM
Forerunner® 205/305 manuel d’utilisation 9
ENTRAÎNEMENT
ENTRAÎNEMENT
REMARQUE : Consultez toujours votre
médecin avant de commencer ou de modifier tout programme d’exercice physique.
Utilisez le Forerunner pour vous fixer des objectifs et des alertes, vous entraîner avec un Virtual Partner™ et programmer des séances d’entraînement et des parcours basés sur des trajets existants.
Alertes
Utilisez le Forerunner pour vous entraîner en visant certains objectifs -
- temps, distance, vitesse, et fréquence
cardiaque. Vous pouvez programmer des alertes distinctes dans chaque mode de sport.
REMARQUE : Les alertes ne fonctionnent pas durant les entraînements rapides, à intervalles ou avancés.
Alertes de temps et de distance
Les alertes de temps et de distance sont utiles pour les longs trajets, quand vous voulez vous entraîner pendant un certain temps ou sur une certaine distance.
Lorsque vous atteignez votre objectif, le Forerunner émet un bip et affiche un message.
Pour définir une alerte de temps ou de distance :
1. Appuyez sur mode pour accéder
au menu Principal. Sélectionnez Training (Entraînement).
2. Sélectionnez Training Options
(Options d’entraînement) > Alerts (Alertes) > Time/Dist Alert (Alerte temps/dist).
3. Dans le champ Time Alert (Alerte de temps), sélectionnez Once (Une fois) ou Repeat (Répéter).
190-00581-90_0B.indd 9 3/13/2006 4:31:34 PM
10 Forerunner® 205/305 manuel d’utilisation
ENTRAÎNEMENT
4. Entrez une durée dans le champ
Alert At (Alerter à)
.
5. Dans le champ Distance Alert
(Alerte de distance), sélectionnez Once (Une fois) ou Repeat (Répéter).
6. Entrez une distance dans le champ
Alert At (Alerter à)
.
CONSEIL : Appuyez plusieurs fois sur mode pour quitter.
Utilisation des alertes de cadence/vitesse
Des alertes de cadence (appelées alertes de vitesse en mode Biking (Vélo) ou Other (Autre)) vous avertissent lorsque vous êtes au­dessus ou en deçà d’une cadence donnée.
L’alerte de cadence tire parti des zones de cadence, à savoir des intervalles de cadence que vous pouvez stocker dans le Forerunner. Pour plus d’informations ou pour régler vos zones de cadence/ vitesse, reportez-vous à la page 46.
Pour définir une alerte de cadence/vitesse :
1. Appuyez sur mode pour accéder au menu Principal. Sélectionnez ensuite Training (Entraînement).
2. Sélectionnez Training Options
(Options d’entraînement) > Alerts (Alertes) > Pace (Speed) Alert (Alerte cadence/vitesse).
3. Dans le champ Fast Pace Alert (Alerte de cadence élevée),
sélectionnez une zone de cadence dans le menu ou Custom (Personnalisé) pour entrer votre propre valeur d’alerte.
4. Reprenez la procédure pour
Slow Pace Alert (Alerte de cadence basse).
190-00581-90_0B.indd 10 3/13/2006 4:31:35 PM
Forerunner® 205/305 manuel d’utilisation 11
ENTRAÎNEMENT
Alertes de fréquence cardiaque
REMARQUE : Les alertes de fréquence cardiaque sont une fonction du Forerunner 305 uniquement.
L’alerte de fréquence cardiaque vous prévient si votre fréquence cardiaque passe au-dessus ou au-dessous d’un nombre spécifique de battements par minute (b/min).
Les alertes de fréquence cardiaque peuvent également vous prévenir si votre fréquence cardiaque passe au-dessus ou au-dessous d’une zone de fréquence cardiaque — une plage de battements par minute. Les cinq zones de fréquence cardiaque couramment acceptées peuvent vous aider à déterminer l’intensité de votre entraînement. Pour plus d’informations ou pour régler vos zones de fréquence cardiaque, reportez-vous à la page 47.
Pour définir une alerte de fréquence cardiaque :
1. Appuyez sur mode pour accéder
au menu Principal. Sélectionnez ensuite Training (Entraînement).
2. Sélectionnez Training Options
(Options d’entraînement) > Alerts (Alertes) > HR Alert (Alerte fréquence cardiaque).
3. Dans le champ Min HR Alert (Alerte de FC min.), sélectionnez
une zone dans le menu ou
Custom
(Personnalisé) pour entrer votre
propre valeur d’alerte.
4. Reprenez la procédure pour Max
HR Alert (Alerte FC max.)
. La valeur maximum autorisée est de 235 b/min.
REMARQUE : Lorsque vous entrez des valeurs de fréquence cardiaque personnalisées, vous devez définir vos alertes minimum et maximum à au moins 5 b/min par minute.
190-00581-90_0B.indd 11 3/13/2006 4:31:35 PM
12 Forerunner® 205/305 manuel d’utilisation
ENTRAÎNEMENT
Utilisation des alertes de cadence
REMARQUE : Les alertes de cadence sont une fonction du Forerunner 305 uniquement et ne peuvent être définies qu’en mode Biking (Vélo).
Si vous avez un capteur de cadence Garmin (en option), vous pouvez utiliser les alertes de cadence. L’alerte de cadence vous prévient si votre cadence passe au-dessus ou au-dessous d’un nombre spécifique de tours de manivelle par minute (tr/min).
Définir une alerte de cadence est similaire à la procédure pour une alerte de fréquence cardiaque. La valeur de cadence maximum autorisée est de 255 tr/min. Assurez-vous de passer au mode Biking (Vélo) au moment de définir une alerte de cadence.
Pour plus de renseignements sur les capteurs de cadence Garmin, visitez www. garmin.co
m.
Auto Pause®
Vous pouvez régler le Forerunner de façon à ce que le chronomètre marque automatiquement une pause durant la course lorsque vous arrêtez de bouger ou que votre cadence passe sous une certaine valeur. Ce paramètre est utile si votre parcours comprend des feux de signalisation ou d’autres lieux où vous devez ralentir ou vous arrêter.
Lorsque vous activez Auto Pause (Pause automatique), le Forerunner enregistre toute pause comme Rest Time (Temps de repos) et toute distance de pause comme Rest Distance (Distance de repos). Pour ajouter ces champs de données à une page Timer (Chronomètre), reportez­vous à la page 39.
REMARQUE : Le temps de repos et la distance de repos ne sont pas stockés dans l’historique.
REMARQUE : La fonction Auto Pause (Pause automatique) ne fonctionne pas durant les entraînements à intervalles ou avancés.
190-00581-90_0B.indd 12 3/13/2006 4:31:35 PM
Forerunner® 205/305 manuel d’utilisation 13
ENTRAÎNEMENT
Pour régler Auto Pause/Lap (Pause automatique/Circuit) :
1. Appuyez sur mode pour accéder
au menu Principal.
2. Sélectionnez Training
(Entraînement) > Training Options (Options d’entraînement) > Auto Pause (Pause automatique).
3. Dans le champ Auto Timer Pause (Pause de chrono automatique), sélectionnez When Stopped (À l’arrêt) ou Custom Pace (Cadence personnalisée) pour
entrer une valeur.
CONSEIL : Appuyez plusieurs fois sur mode pour quitter.
Auto Lap®
Vous pouvez utiliser Auto Lap pour démarrer automatiquement un nouveau circuit après avoir parcouru une certaine distance ou franchi un point donné. Ce réglage est utile pour comparer votre performance sur différentes parties d’un parcours (chaque kilomètre ou une pente raide, par exemple).
REMARQUE : La fonction Auto Lap (Circuit automatique) ne fonctionne pas durant les entraînements rapides, à intervalles ou avancés.
Pour régler Auto Lap (Circuit automatique) :
1. Appuyez sur mode pour accéder
au menu Principal.
2. Sélectionnez Training
(Entraînement) > Training Options (Options d’entraînement) > Auto Lap (Circuit automatique).
3. Dans le champ Auto Lap Trigger (Déclenchement de circuit automatique), sélectionnez By Distance (Par distance) pour
entrer une valeur.
190-00581-90_0B.indd 13 3/13/2006 4:31:35 PM
14 Forerunner® 205/305 manuel d’utilisation
ENTRAÎNEMENT
Circuit automatique par distance
Si vous sélectionnez By Position
(Par position), le Forerunner marque un circuit automatiquement à chaque fois que vous passez certains endroits pendant votre parcours. Choisissez l’une des options suivantes :
Circuit automatique par position
Lap Press only (Pression circuit uniquement) – marque un
nouveau circuit à chaque fois que vous appuyez sur le bouton lap et à chaque fois que vous repassez à cet endroit.
Start And Lap (Départ et circuit)
– marque un nouveau circuit à chaque fois que vous repassez à votre endroit de départ, à chaque pression du bouton lap et à chaque fois que vous repassez de nouveau à ces endroits.
Mark And Lap (Marque et circuit)
– marque un nouveau circuit à chaque passage à un endroit spécifique que vous déterminez, à chaque pression du bouton lap et à chaque fois que vous repassez de nouveau à ces endroits.
Si vous choisissez Mark And Lap
(Marque et circuit), rendez-vous à l’endroit où vous désirez marquer votre premier circuit. Sélectionnez ensuite Mark Position (Marquer la position). Lorsque vous repasserez à cet endroit pendant votre parcours, le Forerunner marquera automatiquement un circuit.
190-00581-90_0B.indd 14 3/13/2006 4:31:35 PM
Forerunner® 205/305 manuel d’utilisation 15
ENTRAÎNEMENT
Virtual Partner™
Le Virtual Partner (Partenaire Virtuel) est un outil unique conçu pour vous aider à atteindre vos objectifs d’entraînement. Le Partenaire Virtuel fait la course avec vous durant des séances d’entraînement rapide et sur des parcours. Consultez les pages suivantes pour en savoir plus sur les entraînements et parcours rapides.
Partenaire
Virtuel
Vous
Si vous devancez le Partenaire Virtuel, le fond du champ inférieur est blanc. Si vous êtes derrière lui, il est noir (comme illustré).
Pour afficher les données Partenaire Virtuel :
1. Définissez un entraînement ou un parcours rapide.
2. Appuyez sur
start.
3. Appuyez sur les
flèches
pour afficher toutes les pages Timer (Chronomètre).
Pour mettre Partenaire Virtuel hors tension :
1. Appuyez sur mode pour accéder au menu Principal.
2. Sélectionnez Training
(Entraînement) > Training Options (Options d’entraînement) > Partenaire Virtuel
.
3. Dans le champ Partenaire Virtuel
,
sélectionnez Off (Désactivé).
190-00581-90_0B.indd 15 3/13/2006 4:31:35 PM
16 Forerunner® 205/305 manuel d’utilisation
ENTRAÎNEMENT
Entraînements : rapides, à intervalles et avancés
Vous pouvez définir des entraînements rapides, à intervalles ou avancés sur le Forerunner. Si vous définissez un entraînement avancé, vous pouvez le sauvegarder, le modifier et le transférer de votre ordinateur à votre Forerunner à l’aide de Garmin Training Center.
Entraînements rapides
Pour des entraînements rapides, vous entrez vos objectifs de temps, de distance ou de cadence; le Forerunner affichera le Virtual Partner pour vous aider à les atteindre.
Distance & Time (Distance et temps)
— entrez la distance désirée et le temps théoriquement nécessaire pour la parcourir.
Time & Pace (Temps et cadence)
— entrez la durée d’entraînement et la cadence voulues.
Distance & Pace (Distance et cadence) — entrez la distance et la
cadence désirées.
REMARQUE : Les fonctions Auto Lap (Circuit automatique) et les alertes ne fonctionnent pas durant les entraînements rapides.
Pour programmer un entraînement rapide :
1. Appuyez sur mode pour accéder au menu Principal. Sélectionnez
Training (Entraînement)
>
Workouts (Entraînements) > Quick Workouts (Entraînements rapides).
2. Sélectionnez l’entraînement que vous voulez faire.
3. Entrez les valeurs désirées dans les deux champs supérieurs sur la page. Vous pouvez sélectionner des valeurs dans la liste ou sélectionner Custom (Personnalisé) pour entrer votre propre valeur.
190-00581-90_0B.indd 16 3/13/2006 4:31:35 PM
Forerunner® 205/305 manuel d’utilisation 17
ENTRAÎNEMENT
4. Vérifiez le troisième champ pour vous assurer que toutes les valeurs de distance, de durée et de cadence semblent raisonnables. Dans le cas contraire, apportez des modifications aux deux champs supérieurs.
5. Sélectionnez Done? (Terminé?).
6. Appuyez sur
start pour commencer
votre entraînement.
Entraînements à intervalles
Pour les entraînements à intervalles, entrez la durée ou la distance que vous voulez parcourir et le nombre de répétitions que vous désirez compléter :
• Trajet d’une certaine distance et repos pendant un certain temps.
• Trajet d’une certaine distance et repos pendant une certaine distance.
• Trajet pendant un certain temps et repos pendant un certain temps.
• Trajet pendant un certain temps et repos pendant une certaine distance.
Pour créer un entraînement à intervalles :
1. Appuyez sur mode pour accéder
au menu Principal. Sélectionnez
Training (Entraînement)
.
2. Sélectionnez ensuite Workouts
(Entraînements) > Interval (Intervalle).
3. Sélectionnez une option sur
la page Interval Workout (Entraînement à intervalles) selon la manière dont vous voulez définir les intervalles.
190-00581-90_0B.indd 17 3/13/2006 4:31:35 PM
18 Forerunner® 205/305 manuel d’utilisation
ENTRAÎNEMENT
4. Entrez des valeurs de distance et de temps dans les champs appropriés.
5. Dans le champ Reps (Répétitions), entrez le nombre de fois que vous voulez voir se répéter chaque intervalle.
6. Sélectionnez Done? (Terminé?).
7. Appuyez sur
start pour commencer
votre entraînement.
Lorsque vous approchez la fin d’un circuit, une alarme sonore retentit et un message s’affiche, lequel indique le temps avant un nouvel intervalle.
REMARQUE : Auto Pause (Pause automatique), Auto Lap (Circuit automatique) et les alertes ne fonctionnent pas durant les entraînements à intervalles.
190-00581-90_0B.indd 18 3/13/2006 4:31:35 PM
Loading...
+ 50 hidden pages