GAMES PC BATTLE ENGINE AQUILA User Manual

BATTLE_E_FRENCH.QXD 23/1/04 11:10 Page 1
• Pour commencer . . . . . . . . . . . . . . .2
• Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
• Histoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
• Actualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
• Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . .6
• Sélection de la mission . . . . . . . . . .7
Sélection de la configuration . . . . . . . . 7
Sélection d’un ailier . . . . . . . . . . . . . . .7
• Eléments du jeu . . . . . . . . . . . . . . . .8
Le Battle Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Système d’affichage . . . . . . . . . . . . . . .9
Armement du Battle Engine . . . . . . . .12
Augmentation de l’armement . . . . . . .13
• Multijoueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Escarmouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Duel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Coopération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Bonus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
• Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
• Conseils et astuces . . . . . . . . . . . .15
• Crédits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
• Assistance technique . . . . . . . . . . .21
• Informations relatives à la garantie et aux services associés . .25
Sommaire
Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un
jeu vidéo
Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de votre écran. Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement. En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.
Avertissement sur l’épilepsie
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de stimulations lumineuses fortes; succession rapide d’images ou répétition de figures géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont pas d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez votre médecin avant toute utilisation. Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes suivants: vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de conscience, il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin.
PIRATAGE INFORMATIQUE
Toute reproduction non autorisée,totale ou partielle, de ce produit et toute utilisation non autorisée de marques déposées constitue un délit. Le PIRATAGE nuit aux consommateurs, aux développeurs,aux éditeurs et aux distributeurs légitimes de ce produit. Si vous pensez que ce produit est une copie illicite ou si vous possédez des informations sur des produits piratés, veuillez contacter votre service consommateur dont le numéro figure au verso de ce mode d’emploi.
Le numéro du Service Clientèle (Customer Service Numbers) se trouve au
dos de ce manuel.
BATTLE_E_FRENCH.QXD 23/1/04 11:10 Page 2
3
Vérifiez que vous disposez des pilotes matériels les plus récents. Les
pilotes de carte graphique font l'objet de mises à jour fréquentes et
nombreux sont les nouveaux jeux qui ne fonctionneront pas
correctement si vous ne téléchargez et n'installez pas ces mises à jour. Identifiez le fabricant de votre carte graphique et
consultez son site web afin de télécharger les pilotes les
plus récents.
Avant d'installer Battle Engine Aquila,
refermez tous les autres programmes et applications. Il est nécessaire d'installer
Battle Engine Aquila sur disque dur. Pour ce faire, il
suffit d'insérer le CD-ROM du jeu dans votre lecteur. Un
assistant d'installation apparaîtra alors : suivez-en les instructions. Si le programme d'installation ne démarre pas après l'insertion du CD-ROM, vous devrez le lancer
manuellement. Cliquez deux fois sur l'icône « Poste de
travail », puis sur l'icône de lecteur de CD-ROM et enfin sur
SETUP.EXE.
Une fois l'installation achevée, sélectionnez
Démarrer/Programmes/BEA et cliquez sur l'icône de
Battle Engine Aquila pour lancer le jeu.
De nombreux programmes et logiciels de jeu utilisent Microsoft DirectX, un ensemble de pilotes et d'ajouts au système permettant à ces programmes de communiquer avec le matériel et de le contrôler plus rapidement et plus efficacement. Les jeux emploient les pilotes DirectX pour l'affichage graphique, la diffusion de musique et d'effets sonores, le contrôle de joysticks, le jeu en réseau, etc. Si DirectX n'est pas installé sur votre ordinateur, le jeu ne fonctionnera pas. Si vous utilisez des pilotes DirectX trop anciens ou mal configurés, vous pourrez probablement lancer le jeu, mais il plantera, vous ramènera au bureau ou ne fonctionnera pas correctement.
Vous trouverez DirectX version 9 (requis pour jouer) sur le CD-ROM de Battle Engine Aquila, dans le dossier DirectX. Si vous rencontrez des difficultés liées à DirectX, lancez DXSetup.exe (susceptible de modification) dans le dossier indiqué ci-dessus afin de réinstaller DirectX.
2
Controls
COMMANDE
Z S Q
D Souris Souris Souris Souris
Bouton gauche de la souris
Bouton droit de la souris
Espace
Maj Gauche
Ta b
Roulette haut
Roulette bas
Echap
MODE MARCHEUR
Avancer
Reculer
Se déplacer vers la gauche
Se déplacer vers la droite
Regarder en bas
Regarder en haut
Regarder à gauche
Regarder à droite
Se transformer en Mode Jet
Activer les propulseurs inversés
Zoom avant
Zoom arrière
Pause
MODE JET
Accélérer
Freiner
Se déplacer vers la gauche
Se déplacer vers la droite
Descendre
Monter
Virer à gauche
Virer à droite
Se transformer en Mode
Marcheur
Pour commencer
Tirer avec l'armement actif
Sélectionner l'arme suivante
Bouton de Fonction spéciale
BATTLE_E_FRENCH.QXD 23/1/04 11:10 Page 4
Vous êtes Hawk Winter, un docker Forseti. Si vos
journées se résument à conduire un chargeur de marchandises, la nuit venue, vous devenez le roi du monde clandestin des courses de chargeurs. Mais comme toujours dans ce genre d'histoire, quelque chose de grave pointe à l'horizon...
54
Battle Engine Aquila se déroule sur une planète semblable à la
Terre, nommée Allium et située dans le système Porrum. De
graves bouleversements climatiques survenus au cours des dernières décennies ont provoqué la montée des océans. L’élévation du niveau de la mer a considérablement réduit la surface des continents et contraint la population à se concentrer dans des régions habitables en recul constant. De plus en plus rares, les terres émergées présentent donc une valeur inestimable.
Avant l'élévation du niveau de la mer, deux nations habitaient l'Archipel Ampeloprasum : les Forseti et les Muspell. Leur histoire regorge d'échauffourées, de conflits et de guerres ouvertes, mais le Traité de Sohra mit fin aux hostilités en
1174. L'île de Kensor fut alors démilitarisée et transformée en zone tampon, interdite aux deux peuples. Bien entendu, le besoin toujours croissant de terres habitables met en péril les anciens traités. Ce n'est qu'une question de temps avant que les tensions ne provoquent de nouveau la guerre...
Forseti
Forseti comprend les îles situées entre Forseti Major et Castellian.L'agriculture est développée sur ces îles fertiles et la majeure partie des terres est occupée par des fermes et des centres urbains. Affichant un niveau élevé de développement technologique, les Forseti étaient nettement mieux préparés que la plupart des autres nations aux bouleversements écologiques qui, même s’ils étaient inévitables, avaient été anticipés longtemps à l’avance.
Muspell
La nation Muspell occupe toutes les îles situées entre Iron Isle et Sentinel. Il s’agit essentiellement de terres arides.En général, les Muspell sont beaucoup plus agressifs que leurs voisins, les Forseti. Ils n'hésitent pas à faire parler la force et sont prêts à toutes les extrémités pour survivre. Les soldats Muspell ont été génétiquement modifiés afin d'avoir de plus grandes capacities physiques. Ils ne connaissent ni la douleur ni la peur.
Histoire Actualite
BATTLE_E_FRENCH.QXD 23/1/04 11:10 Page 6
Nouvelle partie
Si vous choisissez de lancer une nouvelle partie dans le menu
principal, il vous sera demandé de donner un nom à la sauvegarde de
la partie.
Continuer la partie
Vous retournez au dernier endroit atteint dans la partie en cours. Cette option n’est disponible que si une partie est commencée.
Charger une partie
Cette option permet d'accéder à l'écran Charger une partie.
Multijoueur
Multijoueur permet d'accéder à l'écran Sélection multijoueur, à partir duquel vous pouvez soit unir vos forces avec celles d’un ami pour combattre les troupes Muspell, soit rejoindre l’une des deux factions, soit vous affronter directement dans une arène.
Bonus
Cette option permet d’afficher l'écran sur lequel figurent tous les bonus que vous avez obtenus. Cette option n’est disponible que si au moins un bonus a été débloqué.
Options
Sélectionner Options vous amènera à un écran permettant de modifier la configuration des commandes. Vous pourrez également modifier les configurations audio et vidéo afin d'adapter le fonctionnement du jeu aux performances de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur ces réglages, reportez-vous au fichier readme.txt situé sur le CD-ROM.
Quitter
Sélectionner Quitter vous fera sortir du jeu et vous ramènera au bureau.
En sélectionnant Nouvelle partie, Charger une partie ou Continuer la partie, vous accédez à l'écran de Sélection de niveau. C'est ici que vous choisissez lamission que vous souhaitez entreprendre. Les missions disponibles apparaissent dans des cercles.
Notation
A la fin d’une mission, vous obtenez une note, qui varie en fonction de vos performances : de E (peut mieux faire) à A (très bien), voire S (excellent !). Si vous souhaitez l’améliorer, vous pouvez recommencer la mission de votre choix. Votre note est ensuite modifiée dès que vous faites mieux.
Missions Evo
La plupart des missions comportent une variante Evo. Il s’agit de versions évoluées du niveau de base, destinées au joueur expert à la recherche d’une épreuve plus ardue. Pour débloquer une mission Evo, vous devez avoir réussi la mission précédente et accompli tous les objectifs de mission secondaires.
BRIEFING DE MISSION
Le Briefing de mission vous présente les objectifs à accomplir pour la mission suivante. Un court résumé est affiché, ainsi que des séquences pour décrire les zones ou les cibles importantes qu'il vous faudra identifier au cours du jeu.
SÉLECTION DE LA CONFIGURATION
C'est ici que vous choisissez la configuration de votre Battle Engine. Le seule configuration disponible pour les premières missions est le Prototype. Au fur et à mesure que vous progresses dans le jeu, les scientifiques Forseti peaufinent la conception du Battle Engine et découvrent de nouvelles configurations d'armement intéressantes qu'il vous faudra experimenter.
SÉLECTION D'UN AILIER
Dans certains niveaux, vous aurez la possibilité de sélectionner un ailier pour vous accompagner. Au combat, votre ailier se tiendra à une distance relativement proche de vous et visera automatiquement les cibles ennemies avoisinantes.
Selection de la mission
76
Menu principal
BATTLE_E_FRENCH.QXD 23/1/04 11:10 Page 8
Loading...
+ 10 hidden pages