Florabest FAHE 18 A1 User Manual [en, pl, de]

IAN 39406
®
CORDLESS PRUNER FAHE 18 A1
CORDLESS PRUNER
Translation of original operation manual
AKUMULÁTOROVÝ ODVETVOVAČ
Preklad originá lneho návodu na obsluhu
AKUMULATOROWA OKRZESYWARKA
AKKU-HOCHENTASTER
Originalbetriebsanleitung
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Translation of original operation manual Page 4 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 28 SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 53 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 77
20 19
18
1 2
3 4
5 6
11b
11c
11a
11a
8
11
15
17b 17a
17
16a
16
15
7
8
9
10
21
22
22a
23
16 16a
15
6
14
11
12 13
24 27
3
26
5
1 2
25
GB
Contents
Introduction .................................5
Intended purpose .........................5
General description ......................5
Enclosed parts................................5
Overview ...................................... 6
Functional description .....................6
Technical Data ..............................7
Notes on safety............................8
Symbols used in the instructions ........8
Symbols used on the device ............. 8
General Safety Directions for Power
Tools ............................................ 9
Causes and operator prevention of
kickback ...................................... 12
Further safety directions .................12
Correct handling of the battery
charger .......................................14
Assembling instructions ..............15
Attaching/setting the shoulder
Strap...........................................15
Fitting the saw chain and blade .....15
Tensioning the saw chain ............... 15
Chain lubrication ..........................16
Charging process .......................16
Insert/remove battery ....................17
Check the state of charge of the
battery ........................................ 17
Charge battery .............................17
Used batteries .............................. 18
Operation startup ......................18
Before starting, check ....................18
Switching On and Off ................... 18
Checking the oil automation ..........18
Adjusting the Telescopic arm .......... 19
Working Safely ..........................19
Transport ..................................19
Sawing techniques .....................20
Sawing Off Small Branches ...........20
Sawing Off Larger Branches ..........20
Sawing Off Parts ..........................20
Cleaning/Maintenance ...............21
Cleaning .....................................21
General maintenance .................... 21
Resharpening of the saw chain .......21
Storage ......................................21
Waste disposal and
environmental protection ...........22
Spare parts/Accessories .............23
Maintenance Intervals ................24
Trouble shooting ........................25
Guarantee .................................26
Repair Service ............................27
Service-Center ............................27
Importer ....................................27
Translation of the original EC
declaration of conformity .........102
Exploded Drawing ...................105
4
GB
Introduction
Congratulations on the purchase of your new device. With it, you have chosen a high quality product. During production, this equipment has been checked for quality and subjected
to a nal inspection. The functionality of
your equipment is therefore guaranteed. It cannot be ruled out that residual quantities of water or lubricants will remain on or in the equipment/hose lines in isolated cases. This is not a fault or defect and it repre­sents no cause for concern.
The operating instructions constitute
part of this product. They contain important information on safety, use and disposal.
Before using the product, familiarise
yourself with all of the operating and safety instructions. Use the product only as described and for
the applications specied.
Keep this manual safely and in the
event that the product is passed on, hand over all documents to the third party.
Intended purpose
The cordless pruner is intended for pruning work on tree branches. It is not designed for extensive sawing work, tree felling and cutting materials such as masonry, plastic or food. The device is designed for use by adults. Young people over 16 years old may use the cordless pruner under supervision only. The equipment is not intended for use by people of restricted physical, sensory or mental ability. This is also fundamentally applicable for children.
The cordless pruner is designed for em­ployment in the do-it-yourselfer sector. National regulations may restrict the use of the equipment. The manufacturer is not liable for dam­ages, which were caused through use in applications for which it was not designed, or incorrect operation.
General description
The illustration of the principal
functioning parts can be found on the front and back foldout pages.
Enclosed parts
Carefully unpack the appliance and check that it is complete. Dispose of the packag­ing material correctly.
- Cordless pruner
- Chain bar
- Saw chain
- Blade cover
- Shoulder strap
- 60 ml bio chain oil
- Battery
- Battery charger
- Wrench
- Instruction Manual
5
GB
Overview
Device
1 Saw chain 2 Chain bar 3 Chain tensioner (not visible) 4 Bumber
5 Blade xing screw
6 Sprocket chain wheel covering 7 Telescopic arm 8 Wrench 9 Device bar 10 Soft grip 11 Battery 12 Safety lock 13 On/off switch 14 Rear handle 15 Shoulder strap 16 Eye (for shoulder strap) 16a Hex socket head screw for ad-
justing the carrying eye
17 Quick release (for telescopic
arm) 17a Lever 17b Allen screw 18 Ventilation slots
19 Oil ller cap
20 Oil level inspection window on
oil tank
24 Chain wheel 25 Hole in the chain bar 26 Chain tensioning pin 27 Oil outlet channel
28 Guide rails for battery
Functional description
The cordless pruner is equipped with a telescopic arm which makes it possible to cut higher branches from the ground. The quality blade and the saw chain from Or­egon ensure a good cutting performance. The device has a lithium ion rechargeable battery and a fast battery charger. Please refer to the descriptions below for information about the operating devices.
Accessories Enclosed
8 Wrench 11 Battery 11a Battery release buttons 11b Battery charge state indicator
(LED) 11c Button for state of charge display 15 Shoulder strap 21 Blade cover 22 Battery charger 22a Control indicator charger (LED) 23 60 ml bio chain oil
6
GB
Technical Data
Cordless pruner ......................FAHE 18 A1
Motor voltage ..................18 V
Max. spindle rotation speed .....2500 min
Protection class ....................................III
Protection category ...........................IPX0
Chain speed v
..................... max. 5 m/s
0
Weight (incl. accessories) .. approx. 4.0 kg
Volume oiltank .............................70 cm
Chain bar ........8“ Oregon 080NDEA318
Chain ......................... Oregon 91P033X
Chain pitch ...................3/8“ (9,5 mm)
Number of chain drive links .............33
Chain width ............................1.3 mm
Teeth of the sprocket chain wheel ........6
Sawing length ..................approx. 20 cm
Acoustic pressure level
(L
) ............. 85.7 dB(A); KpA=3.0 dB(A)
pA
Sound power level (L
WA
)
measured .....95.8 dB(A); K
guaranteed ...........................99 dB(A)
Vibration at the handle
(a
) ............... < 2.5 m/s2; K = 1.5 m/s
h
Battery (Li-Ion) ........ LLR08-CA5-200-1.5Ah
Nominal voltage ......................... 18 V
Capacity ................................ 1500 mAh
Charging time .......................approx. 1 h
Recharger .....................JLH282101500G1
Nominal consumption ..................... 40 W
Voltage input .. 100-240 V~, 50 Hz/60 Hz
Voltage output ............. 21 V
Protection class ................................
Protection category ...........................IPX0
1.5 Ah
=3.0 dB(A)
wA
1500 mA
Noise and vibration values were deter­mined according to the standards and stipulations mentioned in the declaration of conformity.
-1
Technical and optical changes can be carried out in the course of further devel­opment without notice. All dimensions, ref­erences and information of this instruction manual are therefore without guarantee.
3
Legal claims, which are made on the basis of the instruction manual, cannot thus be considered as valid.
The stated vibration emission value was measured in accordance with a standard testing procedure and may be used to com­pare one power tool to another. The stated vibration emission value may also be used for a preliminary exposure assessment.
Warning: The vibration emission
value may differ during actual use of the power tool from the stated
2
value depending on the manner in which the power tool is used. Safety precautions aimed at pro­tecting the user should be based on estimated exposure under actual usage conditions (all parts of the operating cycle are to be consid­ered, including, for example, times during which the power tool is turned off and times when the tool is turned on but is running idle).
II
7
GB
Notes on safety
This section deals with the basic safety regulations while working with the cordless pruner.
An cordless pruner is a dangerous
device, which can cause serious or even fatal injuries with incorrect or careless use. Thus, for your own safety and the safety of others, you should always take note of the in­structions on safety and, in case of
difculties, consult a specialist for
advice.
Symbols used in the instructions
Hazard symbols with in-
formation on prevention of personal injury and property damage.
Precaution symbol (explanation of
precaution instead of exclamation mark) with information on preven­tion of harm / damage.
Notice symbol with information on
how to handle the device properly.
Do not expose the machine to the
rain. Do not allow the equipment to become damp or operate it in a damp environment.
Danger due to materials blown out of machine!
Keep the equipment away from
nearby people.
Remove the battery from the device
before maintaining the device.
Wear safety goggles or a safety
mask
Wear a safety helmet.
Wear ear protection.
Wear cut-protection gloves.
Wear cut-protection safety boots
with anti-slip soles.
Danger of death by electrocution!
10 m
Keep at least 10m away from power lines.
Symbols used on the device
Make yourself familiar with all
control elements before any work. Practice handling the saw and have explained the functions, operating methods and sawing techniques by a practiced user or specialist.
Read and take note of the operat-
ing manual belonging to the ma­chine!
8
L
Information of the guaranteed acous-
WA
dB
tic power level L
WA
in dB.
Machines do not belong with do-
mestic waste.
A full tank will last for approx.
15minutes of continuous operation.
GB
T2A
Symbols on the battery
Do not dispose of bat­teries in household
waste, re or water.
Do not subject the battery to strong
sunlight over long periods and do not leave it on a heater (max. 45°C).
Take batteries to an old battery
collection point where they will be recycled in an environmentally friendly manner.
Symbols on the recharger
WARNING!
Before using for the rst time, care-
fully read through the user manual
The recharger is for indoor use only.
Protective temperature limiter (fuse)
Protection class II
Electrical appliances must not be
disposed of with the domestic waste.
General Safety Directions for Power Tools
Before you do any work with the
cordless pruner, make yourself fa­miliar with all operating parts. Prac­tise using the saw (sawing logs on a sawhorse) and get an experi­enced user or a specialist to explain to you the function of the saw, the way of working, the techniques of sawing and the personal protection equipment.
WARNING! Read all safety
directions and instructions.
Omissions in the compliance with safety directions and instructions
can cause electrical shock, re
and/or severe injuries.
Retain all safety directions and in­structions for future use.
The term „power tool“ in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite acci-
dents.
Do not operate power tools in
explosive atmospheres, such as
in the presence of ammable
Iiquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
Keep children and bystanders
away while operating a power tool. Distractions can cause you to
lose control.
9
GB
Electrical safety
Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmod-
ied plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock
Avoid body contact with
earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, rang­es and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never
use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool
outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a
cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
If operating a power tool in a
damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an
RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while
you are tired or under the inu­ence of drugs, alcohol or medi­cation. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious personal injury.
Use personal protective equip-
ment. Always wear eye pro­tection. Protective equipment such
as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
Prevent unintentional start-
ing. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your
nger on the switch or energising pow­er tools that have the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or
wrench before turning the pow­er tool on. A wrench or a key left at-
tached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper
footing and balance at all times.
This enables better control of the pow­er tool in unexpected situations.
Dress properly. Do not wear
loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.
If devices are provided for the
connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and prop­erly used. Use of dust collection can
reduce dust-related hazards.
10
GB
Power tool use and care
Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool
will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the
switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from the
power source and/or the bat­tery pack from the power tool before making any adjust
-ments, changing accessories, or storing power tools. Such preven-
tive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentaIly.
Store idle power tools out of the
reach of children and do not al­low persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools. Check
for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less Iikely to bind and are easier to control.
Use the power tool, accessories
and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking
into account the working con­ditions and the work to be per­formed. Use of the power tool for op-
erations different from those intended could result in a hazardous situation.
• Carefully inspect the area to be cut and remove all wires or other foreign bodies.
Careful handling and use of bat­tery devices
• Charge the batteries only in chargers that are recommended by the manufacturer. Risk of re if a
charger that is suitable for a specic type
of battery is used with other batteries.
• In the power tools, use only the batteries designed for the pur­pose. The use of other batteries may
result in injuries and risk of re.
• Keep the unused battery away from paper clips, coins, keys, nails, screws and other small metal objects, which could cause bridging of the contacts. A short
circuit between the battery contacts
may cause burns or re.
• If used incorrectly, liquid may leak from the battery. Avoid contact with this. In the event of accidental contact, rinse off with water. If the liquid gets into eyes, seek
medical assistance. Leaking battery u­id may cause skin irritations or burns.
Service
Have your power tool serviced by a qualied repair person us­ing only identical replacement parts. This will ensure that the safety
of the power tool is maintained.
11
GB
Causes and operator preven­tion of kickback
Beware of kickback! Be careful of
kickback of the machine during work. There is danger of injury here. You can avoid kickbacks by exercising caution and using a cor­rect sawing technique.
a
Bild 1
• Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and pinch­es the saw chain in the cut
(cf. g. b).
• Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reaction, kicking the guide bar up and back towards the
operator (cf. g. a).
• Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator.
• Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious personal injury. Do not rely exclusively upon the safety devices built into your saw. As a chain saw user, you should take several steps to keep your cutting jobs free from ac­cident or injury.
Kickback is the result of tool misuse and/ or incorrect operating procedures or condi­tions and can be avoided by taking proper precautions as given below:
b
Maintain a rm grip, with thumbs and ngers encircling the
chain saw handles, with both hands on the saw and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Kickback
forces can be controlled by the opera­tor, if proper precautions are taken. Do not let go of the chain saw.
Do not overreach and do not cut above shoulder height. This helps prevent unintended tip contact and en­ables better control of the chain saw in unexpected situations.
Only use replacement bars and
chains specied by the manufac­turer. Incorrect replacement bars and
chains may cause chain breakage and/ or kickback.
Follow the manufacturer´s
sharpening and maintenance instructions for the saw chain.
Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback.
Follow instructions for lubri-
cating, chain tensioning and changing accessories. Improperly
tensioned or lubricated chain may ei­ther break or increase the chance for kickback.
Do not saw with the point of the
blade (cf. g. b) or above shoul­der height. Do not lean over too far
during the sawing operation.
Ensure that there are no objects
lying around on the ground that you can trip over.
Further safety directions
• Keep the equipment, cutting attachments and protective blade cover in good con­dition in order to prevent injury.
12
GB
• Ensure during any location change that the saw chain is secured with the chain brake and the chainsaw is switched
off and the nger does not contact
the On/Off switch. Carry the cordless pruner with the chain and chain bar pointing to the rear. Attach the chain guard for transporting the cordless pruner. If dropped, check the equip-
ment for signicant damage or defects.
• Never start the cordless pruner before the chain bar, saw chain and sprocket chain wheel covering are correctly as­sembled.
• The cordless pruner is designed for two-handed operation. Never work with one hand or above shoulder height.
• Hold the power tool only on the insulat­ed handle surfaces, as the saw chain can come into contact with concealed power lines or the mains cable to the equipment. Contact between the saw chain and a live wire can make metal parts of the equipment live and cause an electric shock.
• Ensure you have a secure stance dur­ing sawing. Do not work on a ladder, in the tree or on unstable locations. Be very cautious carrying out work on a slope.
• Keep your working area tidy. Only start work if your working area is free from obstruction and you have planned a safe path of escape when felling tim­ber.
• Place the claw stop securely with every cut and do not begin with the sawing before this.
• Be extremely careful during sawing small bushes and branches. The thin branch thicket can snag in the saw and whip in your direction or make
you unbalanced.
• Do not cut wood that is lying on the ground.
• Pay attention to a possible spring-back during the sawing of a branch which is under stress, if the stress force of the wood is suddenly released. Danger of injury exists.
• Check the safety status of the cordless pruner, in particular the chain bar, chain brake and the chain, before use.
• In the event that the cutting attach­ment becomes jammed or stuck in the branches, do not attempt to free the equipment with the use of force. Switch off the equipment immediately and re­start it only after clearing the blockage. There is a risk of injury!
Residual risks
Even if properly operating and handling this electric tool, some residual risks will remain. Due to its construction and build, this electric tool may present the following hazards: a) Cuts b) Ear damage if working without ear
protection.
c) Damage to your health caused by
swinging your hands and arms when operating the appliance for longer pe­riods of time or if the unit is not held or maintained properly.
Special safety directions for bat­tery-operated tools
• Ensure that the device is switched off before inserting the battery. Inserting a battery into
a power tool that is switched on may result in accidents.
13
GB
• Recharge the batteries indoors only because the battery charg­er is designed for indoor use only. Risk of electric shock.
• To reduce the electric shock haz­ard, unplug the battery charger from the mains before cleaning the charger.
• Do not subject the battery to strong sunlight over long pe­riods and do not leave it on a heater. Heat damages the battery
and there is a risk of explosion.
• Allow a hot battery to cool be­fore charging.
• Do not open up the battery and avoid mechanical damage to the battery. Risk of short circuit and fumes may be emitted that irri­tate the respiratory tract. Ensure
fresh air and seek medical assistance in the event of discomfort.
• Do not use non-rechargeable batteries. This could damage the ap-
pliance.
Correct handling of the bat­tery charger
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of ex­perience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user main­tenance shall not be made by children without supervision.
To charge the battery, use only
the charger supplied. Risk of re
and explosion. This ensures that the safety of the device is maintained.
Before each use, check the
charger, cable and plug and
have them repaired by qualied
professionals and only with original parts. Do not use a de­fective charger and do not open it up yourself. This ensures that the
safety of the device is maintained.
Connect the charger only to a
socket with an earth. Ensure that the mains voltage matches
the specications on the charger
rating plate. Risk of electric shock.
Disconnect the charger from the
mains before closing or open­ing connection to the battery / power tool / device. This ensures
that the battery and charger are not damaged.
Keep the charger clean and
away from wet and rain. Do not use the charger outdoors. Dirt
and the entry of water increase the risk of electric shock.
Operate the charger only with
the appropriate original bat­teries. Charging other batteries may
result in injuries and risk of re.
Avoid mechanical damage to the charger. This can result in inter-
nal short circuits.
Do not operate the charger on a
combustible surface (e.g. paper, textiles). Risk of re due to heating
during charging.
• If the power cable for this equipment is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a customer service agent of the same or a similarly qualied per­son in order to prevent hazards.
14
GB
Assembling instructions
• Alwayas wear cut-protection gloves
• Undertake only work with which you
are condent.
• In case of uncertainty, contact a spe­cialist or contact our service directly.
Prior to commissioning the device, you must:
- attaching and setting the shoulder strap
- tting the saw chain and blade
- tensioning the saw chain
- ll up with chain oil
- charge and insert the battery (see “Charging process”)
Attaching/setting the shoulder Strap
1. Attach the carabiner hook of the shoulder belt (15) to the carrying eye (16) on the telescopic arm of the device.
2. Set the belt length in a way that the carrying eye (16) is at hip height (see small image).
3. You can also adjust the height of the carrying eye (16) on the tel­escopic arm after loosening the hex socket head screw (16a).
2. Spread out the sawing chain (1) in a loop in a way that the an­gled cutting edges of the chain links are aligned clockwise.
3. Place the sawing chain (1) into the blade groove.
4. To install, hold the blade (2) tilted at an angle of approx.
45degrees upward, and guide
the sawing chain (1) around the chain wheel (24).
5. Place the blade (2) so that the
drill hole (25) in the blade (2) ts
the chain dowel pin (26).
6. To facilitate the assembly, posi­tion the chain clamping pin (26) by turning the chain spanners (3).
7. Assemble the chain wheel cover (6) with the blade attachment screws (5).
8. Tighten the blade attachment screws (5) with light hand force only because the sawing chain (1) must still be tightened.
Ensure that chain tensioning pin
(26) is positioned in hole (25) on the blade (2). The pin must be com­pletely inserted into the hole.
Tensioning the saw chain
Fitting the saw chain and blade
Turn off the appliance and, before
doing any servicing, remove the battery.
1. Loosen the blade xing screws
(5) and remove the chain wheel cover (6) (see small image).
Turn off the appliance and, before
doing any servicing, remove the battery.
The tension of saw chain (1) is important both for your safety and for the function of the cordless pruner. A correctly tensioned saw chain will increase the lifetime of your equipment.
15
GB
• Saw chain (1) is correctly tensioned if it can be pulled around blade 2 by hand (wearing gloves) without sag­ging.
• When the saw chain is tensioned with 9 N (approx. 1 kg), the gap between the saw chain and the guide rail may not be more than 2 mm.
1. Turn blade xing screws (5) anticlock­wise to slightly loosen blade (2).
2. Set the tension of saw chain (1) using
chain tensioner (3) (see small image).
- Turn the chain tensioner clockwise to increase the tension.
- Turn the chain tensioner anticlock­wise to decrease the tension.
3. Tighten the blade xing screws (5) in
order to fasten the blade (2) again.
Where saw chain (1) has been newly tensioned, readjust the chain tension after a short period in operation.
Check the chain tension before each use of the cordless pruner.
Chain lubrication
Always switch off the device
and allow the motor to cool
before lling with chain oil. There is a risk of re if chain oil overows.
Blade ( 2) and saw chain ( 1)
must always be oiled. Non-obser­vance of this will result in increased wear on the blade and saw chain.
A full tank will last for approx.
15minutes of continuous operation.
Check the oil level in good time.
The cordless pruner is equipped with an oil automatic system. As soon as the motor
is speeded up, the oil also ows faster to
the chain bar ( check the oil level in the oil automation sys­tem (see “Operation startup”).
Filling up with chain oil:
• Check the oil ll level in the oil level
inspection window (20) and regularly top up with chain oil.
• Use bio chain oil ; this product con­tains additives that reduce wear and tear and does not damage the pump system. bio-oil is available from our Service-Center (see page 77 for the address).
• If you have no bio chain oil available, use chain lubrication oil with low adhe­sive additive content.
1. Unscrew the oil ll cap (19) and ll up
with chain oil.
2. Wipe off any spilled chain oil and close the cap again.
Note that the saw can re-oil.
2). Before starting work,
Charging process
Do not expose the battery to
extreme conditions such as heat or impact. Risk of inju­ry from escaping electrolytic solution! After eye/skin con­tact, rinse the affected areas with water or a neutraliser and consult a doctor.
16
GB
Charge the battery in a dry
room only. Prior to attach­ing the charger, check that the battery’s outer surface is clean and dry. There is a risk of injury due to electric shock.
Only use the charger from the pack-
age to charge the battery. Mind not to charge the appliance for more than 1 hour at a time. If you do, the battery and the appliance may be damaged and longer charging times would be a waste of energy. Excessive charging will void the warranty.
• Charge the battery before the rst time of use. Do not briey charge the bat-
tery several time in a row.
• If a fully recharged battery lasts for considerably shorter operating times, the battery is used up and needs to be replaced. Only use an OEM spare battery available from our Customer Service.
• Always take heed of the applicable safety instructions as well as the envi­ronmental protection regulations and information.
• The warranty excludes all defects caused by improper handling.
Insert/remove battery
1. To insert the battery (11) into the device, push the battery along the guide rail (28) into the de­vice. It locks into place audibly.
2. To remove the battery (11) from the device, press the release but­ton (11a) on the battery and pull the battery out.
Check the state of charge of the battery
The state of charge display (11b) signalis­es the state of charge of the battery (11).
1. Press the button (11c) on the bat­tery (11).
The state of charge of the battery
is displayed by illuminating the appropriate LED lights of the state of charge display (11b).
2. Charge the battery if the last LED light of state of charge display (11b) changes from green to red.
Charge battery
Allow a freshly charged battery (11) to cool down for approx. 15 minutes before inserting it into the battery charger (22).
LED lights:
• The control display (22a) of the battery
charger (22)
- lights up red at the start and during the
charging process.
- lights up green when charging process
is complete or if the battery cannot be charged.
• The LED lights of the state of charge
display (
ashes red if you have inserted a hot
battery into the battery charger (22).
1. Remove the battery (11) from the
2. Insert the battery (11) in the
3. Plug the battery charger (22) into
11b) of the battery (11)
appliance, as necessary.
charging compartment of the battery charger (22). It will audi­bly snap in.
17
GB
a mains outlet.
4. When the battery is fully re­charged unplug the battery charger (22) from the mains.
5. Press the release button ( on the battery (11) and pull the battery out of the battery charg­er (22).
11a)
Used batteries
• If a fully recharged battery lasts for
considerably shorter operating times, the battery is used up and needs to be replaced. Only use an OEM battery pack replacement available from our Customer Service.
• Always take heed of the applicable
safety instructions as well as the envi­ronmental protection regulations and information (see “Waste Disposal and Environmental Protection”).
Operation startup
Observe the country-specic and
municipal regulations.
Do not work with the cordless
pruner during general ordinary or prescribed quiet periods.
Before starting, check
• Check the tension of saw chain
(
1).
• Check the chain oil level.
• Check the state of charge of the bat-
tery (see “Charging process”).
• Check all nuts and screws are sitting
rmly.
• Only remove blade cover (
the last minute.
• Set the working length of the telescopic
21) at
arm ( equipment.
• Check the shoulder belt ( comfortable positioning which facili­tates holding the device.
• Ensure that you are wearing protective clothing.
• Check that you are standing safely.
• Check your working surroundings.
7) before switching on the
15) for
Switching On and Off
1. Put on the shoulder belt ( 15) (see “Attaching/Setting the Shoulder Belt”).
2. Hold the equipment rmly in a relaxed
and safe manner (see
3. Operate starting lock (12) and switch on the pruning saw at on/off switch (13). For safety reasons, a lockable continu­ous operation setting is not possible.
4. The equipment will switch off again when you release on/off switch (13).
).
Checking the oil automation
Before starting work, check the oil level in the oil automation system
1. Switch the device on and hold it above clear ground. The device should not touch the ground.
2. If a trace of oil appears, the device is
working awlessly.
3. If no trace of oil appears, clean the oil outlet channel ( vice repaired by our customer service department.
4. To clean, wipe the residues from the oil outlet channel ( or a rag.
27) or have the de-
27) using a brush
18
GB
Adjusting the Telescopic arm
The telescopic arm (7) can be innitely ad­justed using quick release (17).
1. Push the lever (17a) forward as shown in the illustration then push and pull to adjust the han­dle length.
2. Pull back the lever (17a) and so
x the desired working length of
the telescopic arm.
3. If the lever (17a) loosens, tighten the Allen screw (17b) using the wrench (8).
Working Safely
• Keep the equipment, cutting attach-
ments and protective blade cover in good condition in order to prevent inju­ry.
• If dropped, check the equipment for
signicant damage or defects.
Observe the specied working angle
60°±10°, in order to guarantee safe
working.
• Do not use the cordless pruner when
standing on a ladder or in an unsafe position.
• Do not be tempted to make unconsid-
ered cuts. Doing so may endanger both yourself and others.
• Children must be supervised to ensure
that they do not play with the equip­ment.
• Change your working position regu-
larly. Long use of the equipment can result in vibration-related circulatory disorders in the hands. However, the length of use can be extended by us­ing suitable gloves or taking regular breaks. Note that a personal tendency
for poor circulation, low outdoor tem­peratures, or high gripping forces dur­ing work will reduce the length of use.
Transport
• Put on blade cover ( 21).
• Ensure that you do not switch on the equipment when carrying it.
19
GB
Sawing techniques
Be thoroughly aware of the danger of rebounding branches.
Sawing Off Small Branches
Set your saw cut of smaller branches (Ø
0-8cm) from top to bottom, as illustrated.
Be aware of early breaking of the branch if you have underestimated the size and weight.
Be completely aware of the falling cut material
Sawing Off Larger Branches
For controlled sawing of larger branches
(Ø 8-20cm), rst select a relief cut (see
cutting a).
This is made from below. Saw a notch in the lower third of the branch.
The actual length cut (see cutting b) is again made from the top, as far as possi-
ble in line with the rst cut so that the two
cuts meet.
Sawing Off Parts
For large/long branches, sawing off in parts is recommended (see cutting a, b, c).
This is the only way to safely ensure the point of impact of the cut material.
Clear away from the area in which you are standing any parts that have already been cut and are lying on the ground.
20
c b a
GB
Cleaning/Maintenance
Turn off the appliance and, before
doing any servicing, remove the bat­tery.
When handling the cutting equip-
ment, wear safety gloves. In this way, you avoid cutting damages.
Cleaning
Do not use cleaning agents or sol-
vents. You may otherwise irreparably damage the appliance.
• Keep clean the ventilation slots, motor housing and handles of the appliance. Use a damp cloth or a brush.
Saw chain (
with a dry cloth.
General maintenance
Leave any maintenance and servic-
ing work not covered by this manual to our Service-Center. Use only origi­nal spare parts.
• Check covers and safety devices for damages and correct installation. Re­place as necessary.
• Carefully perform the maintenance tasks listed in the table on a regular basis (see “Maintenance intervals”).
Resharpening of the saw chain
Leave the resharpening of a saw chain to an expert or proceed according to the instructions of your saw chain sharpener. Resharpening a saw chain takes some prac­tice. If in doubt, replacing the saw chain is preferable.
1) is to be wiped only
Storage
Clean the equipment before putting it
away.
Put on blade cover (
• Always empty the oil tank before paus­es in operation lasting several weeks because the biological chain oil can become resinous and block the oil out­let channel. Dispose of used oil in an
environmentally correct manner.
• Store the device in a dry, frost-free, and dust-protected place and out of reach of children.
• Remove the battery before storing the unit for longer periods of time (e.g. hi­bernation).
• Store the battery only in a partially charged state. The state of charge should be 40 – 60 % over a longer storage period. (two LED lights of the state of charge display ( up green).
• During a longer storage period, check the state of charge of the battery and recharge if necessary roughly every
3months.
• In order to keep the battery well charged, avoid exposing the appliance to extreme heat or cold in storage.
• Store the equipment between 10° C and 25° C. During storage, avoid ex­treme cold or heat so the battery does not lose power.
Because there is a ventilation open-
ing in the oil tank lid, it cannot al­ways be excluded that oil is emitted in all device positions. It is therefore advisable to empty the oil tank be­fore each storage period.
21).
11b light
21
GB
Waste disposal and en­vironmental protection
Empty the oil tank carefully, remove the
battery from the device and take the de­vice, used oil, battery, accessories and packaging for environmentally friendly recycling.
Machines do not belong with do-
mestic waste.
Do not dispose of batteries in house-
hold waste, re (risk of explosion)
or water. Damaged batteries may damage the environment and your health if toxic fumes or liquids leak out.
• Return the unit to a recycling centre.
• Dispose of batteries in discharged condition. We recommend covering the pole with adhesive tape to prevent a short circuit. Do not open up the bat­tery.
• Dispose of batteries in accordance with the local regulations. Take batteries to an old battery collection point where they will be recycled in an environmen­tally friendly manner. For information about this, ask your local waste man­agement company or our service cen­tre.
• Dispose of used oil in an environmen­tally correct manner - bring it to a waste disposal center. Do not dispose of used oil in the sewage system or drains.
• Defective units returned to us will be disposed of for free.
22
GB
Spare parts/Accessories
Spare parts and accessories can be obtained at
www.grizzly-service.eu
If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone (see “Service-Center” page 27). Please have the order number mentioned below ready.
The Oregon replacement saw chain is to be used only in conjunc-
tion with the associated Oregon blade and the electric chainsaw approved for this. There is a risk of injury.
Pos. Pos. Description Product No. Instruction Exploded Manual Drawing
1 43 Oregon saw chain 30091329 2 44 Oregon chain bar 30100451
3 set 5 Chain tensioner with support 91103128 6 set 6 Sprocket chain wheel covering 91103129 11 set 2 Battery 18 V 91103125 12 set 8 Safety lock with spring 91103131 13 set 7 On/off switch with spring 91103130 17a set 4 Lever for quick release 91103127 19 46 Oil tank cover 91103123 20 45 Oil tank 91103122
22 set 1 Battery charger 91103124 24 set 3 Chain wheel 91103126 23 Bio chain oil, 1 l 3023 0001
Bio chain oil, 5 l 3023 0002
23
GB
Maintenance Intervals
Regularly carry out the maintenance operations listed in the following table. The life of the saw is extended by regular maintenance of your chainsaw. Furthermore, you get optimum cutting performance and avoid accidents.
After 10
Machine part Action
Complete Machine
Accessible screws and nuts
Sprocket chain wheel
24)
(
Saw chain (
Guide bar (
Oiltank (
Battery (
20)
11)
Check the condition, replace dam­aged parts if required
Retighten
Check, replace if required
Check, regrind or replace if re­quired
1) Clean (also oil after a longer peri-
od out of use) Check Clean (also oil after a longer peri-
2) od out of use)
Turn round
Check oil level, rell bio-chain oil
if required
Check state of charge, charge if required
Before
every use
After Each Use
hours of
opera-
tion
24
Trouble shooting
Problem Possible cause Fault correction
GB
Appliance won‘t start
Inferior cutting performance
Saw runs with
difculty, chain
) comes off
(1
Chain ( becomes hot, smoke devel­opment during sawing, discolor­ation of the rail
Telescopic arm cannot be locked
1)
Battery (
Battery ( Safety lock (
properly On/Off switch ( Incorrectly mounted saw chain
(
Saw chain (
Chain tension insufcient Check chain tension
Chain tension insufcient Check chain tension
Too little chain oil
Allen screw ( the quick release (
11) discharged Recharge battery (see „Charging“)
11) not inserted Insert battery (see „Operation“)
12) not pressed
13) defective
1)
1) blunt
17b) loose on
17)
Turn on (see "Operation")
Send in to Service Centre for repair Mount saw chain correctly (see “As-
sembling instructions”) Sharpen cutting teeth or place on
new chain
Check oil level and, where appro-
priate, rell with chain oil,
check oil automatic system and, where appropriate, clean oil outlet channel ( by customer service
Check ne-tuning for lubrication
system (oil regulation button).
Tighten Allen screw
27) or have repaired
No charging process possible
Battery (
ashing light on battery)
Battery ( correctly in the battery charger
Power plug of the battery charger ( correctly
Battery contacts contaminated Clean contacts
Defective battery (
11) is too hot (red
11) not inserted
22) not inserted
11)
Allow battery to cool down
Insert battery correctly (see "Charg­ing process")
Insert power plug into the socket correctly
Replace battery (see "Spare parts/ Accessories")
25
GB
Guarantee
Dear Customer, This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product. These statutory rights are not restricted by our guarantee presented below.
Terms of Guarantee
The term of the guarantee begins on the date of purchase. Please retain the original receipt. This document is required as proof of purchase. If a material or manufacturing defect occurs within three years of the date of purchase of this product, we will repair or replace – at our choice – the product for you free of charge. This guarantee requires the defective equipment and proof of pur­chase to be presented within the three-year period with a brief written description of what constitutes the defect and when it occurred. If the defect is covered by our guarantee, you will receive either the repaired product or a new product. No new guarantee peri­od begins on repair or replacement of the product.
Guarantee Period and Statutory Claims for Defects
The guarantee period is not extended by the guarantee service. This also applies for replaced or repaired parts. Any damages and defects already present at the time of purchase must be reported immediately af­ter unpacking. Repairs arising after expiry of the guarantee period are chargeable.
Guarantee Cover
The equipment has been carefully pro-
duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked prior to delivery.
The guarantee applies for all material and manufacturing defects. This guarantee does not extend to cover product parts that are subject to normal wear and may therefore be considered as wearing parts (e.g. Saw chain, chain bar, sprocket chain
wheel and carbon brushes) or to cover
damage to breakable parts (e.g. switches, batteries, or parts made of glass). This guarantee shall be invalid if the prod­uct has been damaged, used incorrectly or not maintained. Precise adherence to all of
the instructions specied in the operating
manual is required for proper use of the product. Intended uses and actions against which the operating manual advises or warns must be categorically avoided. The product is designed only for private and not commercial use. The guarantee will be invalidated in case of misuse or improper handling, use of force, or inter­ventions not undertaken by our authorised service branch.
Processing in Case of Guarantee
To ensure quick handling of you issue, please follow the following directions:
• Please have the receipt and identi-
cation number (IAN 39406) ready as proof of purchase for all enquiries.
• Please nd the item number on the rat-
ing plate.
• Should functional errors or other de­fects occur, please initially contact the
service department specied below by
telephone or by e-mail. You will then receive further information on the pro­cessing of your complaint.
• After consultation with our customer
26
GB
service, a product recorded as defec­tive can be sent postage paid to the service address communicated to you, with the proof of purchase (receipt)
and specication of what constitutes
the defect and when it occurred. In or­der to avoid acceptance problems and additional costs, please be sure to use only the address communicated to you. Ensure that the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods, express or other special freight. Please send the equipment inc. all accessories supplied at the time of purchase and ensure adequate, safe transport pack­aging.
Repair Service
For a charge, repairs not covered by the guarantee can be carried out by our ser-
vice branch, which will be happy to issue a cost estimate for you. We can handle only equipment that has been sent with adequate packaging and postage. Attention: Please send your equipment to our service branch in clean condition and with an indication of the defect. Equipment sent carriage forward or by bulky goods, express or other special freight will not be accepted. We will dispose of your defective devices free of charge when you send them to us.
Service-Center
Service Great Britain
GB
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.co.uk
IAN 39406
Importer
Please note that the following address is not a service address. Please initially con-
tact the service centre specied above.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Am Gewerbepark 2 64823 Groß-Umstadt Germany www.grizzly-service.eu
27
PL
Spis treści
Wstęp ........................................ 29
Przeznaczenie ............................ 29
Opis ogólny ............................... 29
Zawartość opakowania ................. 29
Przegląd...................................... 30
Opis działania ............................. 30
Dane techniczne ......................... 31
Zasady bezpieczeństwa ............. 32
Symbole w instrukcji obsługi .......... 32
Symbole na urządzeniu ................ 32
Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące narzędzi elektrycznych .. 33 Środki ostrożności przeciwko
odrzutom ..................................... 36
Dalsze zasady bezpieczeństwa...... 37
Prawidłowe obchodzenie się z
ładowarką ................................... 39
Montaż ..................................... 40
Mocowanie/ustawianie pasa barko-
wego .......................................... 40
Montaż łańcucha tnącego i miecza .. 40
Napinanie łańcucha tnącego ......... 40
Smarowanie łańcucha................... 41
Proces ładowania ......................42
Wkładanie i wyjmowanie
akumulatora ................................. 42
Sprawdzanie stanu naładowania
akumulatora ................................. 42
Ładowanie akumulatora ................ 43
Zużyte akumulatory ...................... 43
Uruchamianie ............................43
Przed uruchomieniem urządzenia
sprawdź ...................................... 43
Włączanie i wyłączanie ............... 43
Sprawdzanie układu
automatycznego oleju ................... 44
Regulacja teleskopu ...................... 44
Bezpieczna praca ....................... 44
Transport .................................. 44
Techniki piłowania ..................... 45
Odcinanie małej gałęzi
(Ø 0-8cm)................................... 45
Odcinanie większych gałęzi
(Ø8-20cm)................................. 45
Odcinanie w kawałkach ............... 45
Oczyszczan/Konserwacja ..........46
Czyszczenie ................................ 46
Ogólne czynności konserwacyjne... 46
Ostrzenie zębów tnących .............. 46
Przechowywanie .......................46
Utylizacja i ochrona środowiska .. 47
Części zamienne/Akcesoria ........ 48
Czasokresy konserwacyjne ........ 49
Odszukiwanie błędów ............... 50
Gwarancja .................................51
Serwis naprawczy .....................52
Service-Center ............................ 52
Importer .................................... 52
Tłumaczenie oryginalnej
deklaracji zgodności WE ..............103
Rysunek samorozwijający ........105
28
PL
Wstęp
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup warto­ściowego produktu. Niniejsze urządzenie
sprawdzono w trakcie produkcji pod
kątem jakości, a także dokonano jego
kontroli ostatecznej. W ten sposób za-
pewniona jest jego sprawność. Nie da się wykluczyć tego, że w pojedynczych przy­padkach w urządzeniu lub przy nim wzgl. w wężach mogą się znaleźć pozostałości
wody lub smaru. Nie jest to brakiem ani uszkodzeniem, czy powodem do troski o
urządzenie.
Instrukcja obsługi jest częścią skła-
dową produktu. Zawiera ona waż­ne wskazówki dotyczące bezpie­czeństwa, eksploatacji i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wskazówkami dotyczą­cymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować tylko
zgodnie z opisem i podanym prze­znaczeniem.
Instrukcję należy przechowywać
starannie, a w przypadku przeka­zania produktu osobom trzecim
należy dostarczyć nabywcy kom­pletną dokumentację.
Przeznaczenie
Okrzesywarka akumulatorowa jest prze-
znaczona do usuwania gałęzi drzew. Nie nadaje się ona do piłowania więk­szych elementów, ścinania drzew i przeci­nania takich materiałów jak mury, tworzy­wa sztuczne czy artykuły spożywcze.
Osoby młodociane od 16roku życia mogą używać okrzesywarki tylko pod
nadzorem.
Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych albo umysłowych. Dotyczy to zasadniczo również dzieci. Urządzenie nie jest prze­znaczone użytku zarobkowego. Przepisy krajowe mogą ograniczać zasto­sowanie urządzenia.
Producent nie odpowiada za szkody wy-
wołane niezgodnym zprzeznaczeniem użytkowaniem lub nieprawidłową obsługą urządzenia.
Opis ogólny
Ilustracje znajdują się na okładce
przedniej i tylnej.
Zawartość opakowania
Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy jest ono kompletne. Prawidłowo posegreguj i usuń materiały opakowania.
- okrzesywarka akumulatorowa
- miecz
- łańcuch tnący
- osłona miecza
- pas naramienny
- 60 ml bioolej do łańcuchów
- klucz
- akululator
- ładowarka
- instrukcja obsługi
29
PL
Przegląd
Urządzenie
1 Łańcuch tnący 2 Miecz (prowadnica łańcucha) 3 Napinacz łańcucha (niewidoczna)
4 Ogranicznik pazurowy
5 Śruba mocująca miecz 6 Osłona koła łańcucha 7 Wysięgnik teleskopowy
8 Klucz 9 Trzonek
10 Rękojeść miękka
11 Akumulator
12 Blokada włącznika 13 Włącznik-wyłącznik 14 Rękojeść tylna
15 Pas barkowy 16 Zaczep (do mocowania pasa na-
ramiennego)
16a Śruba sześciokątna do regulacji
zaczepu nośnego 17 Szybkozłącze (dla teleskopu) 17a Dźwignia 17b Śruba imbusowa
18 Otwory wentylacyjne 19 Pokrywa zbiornika oleju 20 Wziernik poziomu oleju na zbior-
niku oleju (niewidoczna)
24 Koło łańcuchowe
25 Otwór w mieczu
26 Kołek napinający łańcuch 27 Kanał wypływu oleju
28 Prowadnica szynowa akumulato-
ra
Opis działania
Okrzesywarka akumulatorowa jest wy-
posażona w wysięgnik teleskopowy, po­zwalający na obcinanie także wyżej po­łożonych gałęzi. Wysokiej jakości miecz i łańcuch piły rmy Oregon zapewniają wysoką wydajność cięcia. Urządzenie jest wyposażone w wymienny akumulator lito­wo-jonowy i szybką ładowarkę. Funkcje elementów obsługowych podano w poniższych opisach.
Akcesoria
8 Klucz 11 Akumulator 11a Zwalniacz akumulatora
11b Wskaźnik stanu naładowania
akumulatora (dioda LED) 11c Przycisk wskaźnika stanu nałado-
wania 15 Pas barkowy
21 Osłona miecza
22 Ładowarka 22a Wskaźnik ładowania (dioda LED)
23 60 ml bioolej do łańcuchów
30
Loading...
+ 78 hidden pages