MI 2091
Smontaggio del cartellino portanome
Dismounting the name plate
Démontage du porte-étiquette
Desarme de la etiqueta de nombres
Como desmontar a etiqueta de nomes
Demontage des Namenschildes
RP 100
Posto esterno amplificato a 1 pulsante per sistema 4+1
Door station amplified with 1 pushbutton for 4+1 system
Poste exterieur amplifié avec 1 poussoir poor systeme 4+1
Placa exterior amplificada con 1 pulsador para sistema 4+1
Botoneira com amplificação, com 1 botão para o sistema 4+1
Verstärkte 1 Tasten-Türstation für Sprechanlage 4+1
RP 200
Posto esterno amplificato a 2 pulsanti per sistema 4+1
Door station amplified with 2 pushbuttons for 4+1 system
Poste exterieur amplifié avec 2 poussoirs poor systeme 4+1
Placa exterior amplificada con 2 pulsadores para sistema 4+1
Botoneira com amplificação, com 2 botões para o sistema 4+1
Verstärkte 2 Tasten-Türstation für Sprechanlage 4+1
Montaggio del cartellino portanome
Mounting the name plate
Montage du porte-étiquette
Montaje de la etiqueta de nombres
Montagem da etiqueta de nomes
Montage des Namenschildes
RP 100
RP 200
P
C
CT = Citofono
PE = Posto esterno
12
-2P1
Volume
Intercom
Combine interieur
Telefono de puerta
Interfone
Sprechgerät
Door station
Poste exterieur
Placa exterior
Botoneira
Aussenstation
1
593
PE
2
6
CT
PA
AL
AL = Alimentatore
Power supply
Alimentation
Alimentador
Alimentador
Netzgeräte
PRS 210
127 V
230 V
0
SE
Sezione consigliata dei conduttori 0.75mm²
Recommended cable cross section 10/10
Section conseillée des conductores
Seccion aconsejada de los conductores
Secção de cabo recomendada
Empfohlener Leiterquerschnitt
1
593
2
6
CT
SE = Serratura elettrica (12Vca-1A)
Electric door lock (12Vac-1A)
Serrure elctrique (12Vca-1A)
Fechadura eléctrica (12Vca-1A)
Abrepuertas elctrico (12Vca-1A)
ElektrischesTurschloß (12VWs-1A)
PA = Pulsante apriporta
Door release pushbutton
Bouton d'ouverture serrure
Pulsador de abrepuertas
Botão abre-porta
Türöffnertaste
MI 2091
Smontaggio del cartellino portanome
Dismounting the name plate
Démontage du porte-étiquette
Desarme de la etiqueta de nombres
Como desmontar a etiqueta de nomes
Demontage des Namenschildes
Montaggio del cartellino portanome
Mounting the name plate
Montage du porte-étiquette
Montaje de la etiqueta de nombres
Montagem da etiqueta de nomes
Montage des Namenschildes
RP 100
Posto esterno amplificato a 1 pulsante per sistema 4+1
Door station amplified with 1 pushbutton for 4+1 system
Poste exterieur amplifié avec 1 poussoir poor systeme 4+1
Placa exterior amplificada con 1 pulsador para sistema 4+1
Botoneira com amplificação, com 1 botão para o sistema 4+1
Verstärkte 1 Tasten-Türstation für Sprechanlage 4+1
RP 100
PE
RP 200
P
C
CT = Citofono
PE = Posto esterno
12
-2P1
Volume
Intercom
Combine interieur
Telefono de puerta
Interfone
Sprechgerät
Door station
Poste exterieur
Placa exterior
Botoneira
Aussenstation
PA
AL
AL = Alimentatore
Power supply
Alimentation
Alimentador
Alimentador
Netzgeräte
PRS 210
127 V
230 V
0
RP 200
Posto esterno amplificato a 2 pulsanti per sistema 4+1
Door station amplified with 2 pushbuttons for 4+1 system
Poste exterieur amplifié avec 2 poussoirs poor systeme 4+1
Placa exterior amplificada con 2 pulsadores para sistema 4+1
Botoneira com amplificação, com 2 botões para o sistema 4+1
Verstärkte 2 Tasten-Türstation für Sprechanlage 4+1
1
593
2
6
CT
SE
Sezione consigliata dei conduttori 0.75mm²
Recommended cable cross section 10/10
Section conseillée des conductores
Seccion aconsejada de los conductores
Secção de cabo recomendada
Empfohlener Leiterquerschnitt
1
593
2
6
CT
SE = Serratura elettrica (12Vca-1A)
Electric door lock (12Vac-1A)
Serrure elctrique (12Vca-1A)
Fechadura eléctrica (12Vca-1A)
Abrepuertas elctrico (12Vca-1A)
ElektrischesTurschloß (12VWs-1A)
PA = Pulsante apriporta
Door release pushbutton
Bouton d'ouverture serrure
Pulsador de abrepuertas
Botão abre-porta
Türöffnertaste