VORSICHT: VERMEIDEN SIE DAS RISIKO EINES
STROMSCHLAGS. ENTFERNEN SIE NICHT DIE
ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE). DIE BAUTEILE
IM GERÄTEINNEREN BEDÜRFEN NICHT DER
WARTUNG DURCH DEN NUTZER. WENDEN SIE
SICH IM WARTUNGS-/REPARATURFALL AN DEN
QUALIFIZIERTEN SERVICE.
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen
<
B
Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein ei ner
nicht isolierten „gefährlichen elektrischen Span nung“ im
Geräteinneren hin, deren Stärke ausreichen kann, um
für Personen ein Stromschlagrisiko darzustellen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist
den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungs(Reparatur-) Anweisungen in den Dokumen tationen hin,
die dem Produkt beiliegen.
WICHTIGER HINWEIS
o ENTFERNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE, UM DIE INTERNE ELEKTRONIK
FREIZULEGEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE,
DEREN WARTUNG VOM NUTZER VORZUNEHMEN IST.
o SOLLTEN FUNKTIONSSTÖRUNGEN AUFTRETEN, KONTAKTIEREN
SIE DEN HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT ERWORBEN HABEN
UND BITTEN SIE UM EINEN SERVICETERMIN. VERWENDEN SIE DAS
PRODUKT ERST WIEDER, WENN DIE REPARATUR DURCHGEFÜHRT
WURDE.
Deutsch
o DIE VERWENDUNG VON BEDIENELEMENTEN, EINSTELLUNGEN
SOWIE DAS ABWEICHEN VON DEN IN DIESEM HANDBUCH
BESCHRIEBENEN VERFAHRENSWEISEN KANN ZU GESUNDHEITSGEFÄHRDENDER STRAHLENBELASTUNG FÜHREN.
WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG VON BRAND
ODER STROMSCHLAG DARF DIESES GERÄT
NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT
WERDEN.
3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung)
Europamodell
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen
europäischer Richtlinien sowie anderen
Verordnungen der Kommission.
WICHTIGER HINWEIS
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der
die Konformität zertifizierenden Stelle genehmigt sind, können
zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
1) Lesen Sie diese Hinweise.
2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3) Beachten Sie alle Warnungen.
4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
5) Elektrische Geräte sollten nie in der Nähe von Wasser betrieben
werden.
6) Verwenden Sie zum Reinigen stets ein trockenes Tuch.
7) Achten Sie darauf, dass Belüftungsöffnungen nicht verdeckt sind.
Beachten Sie bei der Installation die entsprechenden Anwei sungen des Herstellers.
8) Vermeiden Sie Aufstellungsorte in der Nähe von Wärme quel len,
wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen, Herden oder anderen
Geräten (inklusive Verstärkern), die Wärme abstrahlen.
9) Umgehen Sie nie die Sicherheitsfunktionen eines verpolungssicheren oder geerdeten Steckers. Verpolungssichere Stecker
besit zen zwei Stromkontakte, von denen einer breiter ist als
der andere. Geerdete Stecker (Schutzkontaktstecker) besitzen
zwei Strom kon takte sowie einen dritten Erdungskontakt. Beide
Stecker aus füh run gen dienen der Sicherheit. Falls der vorhandene Stecker nicht in die verwendete Steckdose passt, lassen Sie
den Stecker durch einen Elektriker austauschen.
10) Achten Sie insbesondere im Bereich von Steckern, Steckdosen
sowie dem Netzkabelauslass/-anschluss darauf, dass nicht auf
das Netz kabel getreten oder das Kabel eingeklemmt werden
kann.
11) Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehörartikel.
12) Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene oder beim Gerätekauf
erworbene Rollwagen, Hal terungen,
Stative, Tische usw. Achten Sie bei
Verwendung eines Rollwagens darauf, dass
Wagen und Gerät nicht umfallen und Sie
verletzen.
13) Trennen Sie Ihr Audiosystem während eines Gewitters oder längerer Nichtverwendung vom Spannungsnetz.
14) Überlassen Sie alle Reparaturen/Wartungsarbeiten qualifiziertem
Fachpersonal. Reparatur oder Wartung sind erforderlich, wenn
eine Beschädigung jeglicher Art vorliegt. Beispielsweise, wenn
das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind, Flüssigkeit
oder Gegen stände ins Geräteinnere gelangt sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
o Es wird auch dann ein geringer Ruhe strom aus dem Netz bezo-
gen, wenn sich der POWER- oder STANDBY/ON-Schalter nicht in
der ON-Position befindet.
o Der Netzstecker dient als Verbindungs-/Trennglied zur Span nungs-
versorgung. Ach ten Sie darauf, dass er stets in einwandfreiem
Zustand ist.
o Achten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern auf Ihr Gehör. Zu
hoher Schalldruck von Ohr- oder Kopfhö rern kann Hör schäden
oder Hörverlust verursachen.
4
WARNUNG
Informationen zur Lasertechnik
Der Netzstecker von „Class !“-Produkten besitzt einen Schutzkontakt. Achten Sie darauf, dass die verwendete Wandsteckdose
geerdet ist (Schutzkontaktsteck dose).
WICHTIGER HINWEIS
o Vermeiden Sie die Einwirkung von Tropf- oder Spritzwasser.o Stellen Sie niemals Vasen oder andere mit Flüssig keiten
gefüllte Gefäße auf das Gehäuse.
o Eine Installation in geschlossenen Regalsystemen oder ähnli-
chen Möbelstücken ist nicht zulässig.
o Wählen Sie einen Betriebsort in der Nähe der Wand steck dose,
so dass der Netzstecker jederzeit zugänglich ist.
o Falls Batterien (inklusive Akkupack oder aus tauschbare
Trocken batterien) zum Einsatz kommen, setzen Sie diese nicht
direkter Sonne, Feuer oder großer Hitze aus.
o ACHTUNG bei Verwendung von Lithium-Batterien: bei inkorrekt
vorgenommenem Batteriewechsel besteht Explosions gefahr.
Ersetzen Sie verbrauchte Batterien ausschließlich durch frische
des glei chen oder gleichwertigen Typs.
Dieses Gerät verfügt im Gehäuseinneren über einen Halbleiter-Laser
und ist als „LASERPRODUKT DER KLASSE 1“ klassifiziert.
Zum Schutz vor Laserstrahlen sollten Sie nicht versuchen das
Gehäuse zu öffnen.
Laser:
Typ: SLD6163RL-G
Hersteller: SONY CORPORATION
Laserleistung: Less than 1 mW on the objective lens
Wellenlänge: 785±15 nm (CD)
655±10 nm (Super Audio CD)
V Sicherheitshinweise zum Umgang mit
Batterien
Bei missbräuchlicher Verwendung können Batte rien bersten oder
auslaufen, wodurch Brände, Ver letzun gen oder Flecken auf Gegenständen in unmittelbarer Nähe verursacht werden können. Bitte lesen
und beachten Sie die folgenden Sicherheits hinweise sorgfältig.
o Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf deren korrekte Pola-
rität: (¥) kennzeichnet den Pluspol und (^) den Minuspol.
Deutsch
o Verwenden Sie ausschließlich Batterien des gleichen Typs. Ver-
wenden Sie niemals unterschiedliche Batterie typen zusammen.
o Falls die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum (länger als
einen Monat) nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterien
aus dem Batterie fach, um Schäden durch auslaufende Batterieflüssigkeit zu vermeiden.
o Falls Batterien ausgelaufen sein sollten, reinigen Sie das Batterie-
fach sorgfältig, und ersetzen Sie defekte Batterien durch frische.
o Verwenden Sie stets den zulässigen Batterietyp. Verwenden
Sie niemals verbrauchte Batterien zusammen mit neuen oder
Batteri en unterschiedlichen Typs.
o Erhitzen oder zerlegen Sie Batterien nicht und entsorgen Sie alte
Batterien nicht, indem Sie sie verbrennen oder in ein Gewässer
werfen.
o Um Auslaufen oder Bersten zu vermeiden, transportieren und
la gern Sie Batterien stets so, dass sie keinen Kontakt mit anderen
me tallischen Gegen ständen haben, die einen Kurzschluss verursachen könnten.
o Versuchen Sie niemals Batterien aufzuladen, die nicht ausdrücklich
als wiederaufladbar gekennzeichnet sind.
5
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung)
Pb, Hg, Cd
Für Kunden in Europa
Entsorgung von elektrischen sowie elektronischen
Altgeräten und Batterien
a) Sofern ein Produkt, die Verpackung und/oder die
begleitende Dokumentation durch das Symbol
einer durchgestrichenen Abfalltonne gekennzeichnet ist, unterliegt dieses Pro dukt den europäischen
Richtlinien 2002/96/EC und/oder 2006/66/EC sowie
nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien.
b) Diese Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- und
Elektronik-Altgeräte sowie Batterien und Akkus nicht in den
Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen. Um die fachgerechte
Entsorgung, Aufbereitung und Wiederverwertung sicherzustellen, sind Sie verpflichtet, Altgeräte und entladene Batterien/
Akkus an den dafür vorgesehenen Orten zu entsorgen.
c) Durch die ordnungsgemäße Entsorgung solcher Geräte, Bat-
terien und Akkus leisten Sie einen Beitrag zur Einsparung
wertvoller Rohstoffe und verhindern potenziell schädliche Auswirkungen auf die Gesundheit der Allgemeinheit und die
Um welt, die durch falsche Abfallentsorgung entstehen können. Die Entsorgung ist für Sie kostenlos.
d) Falls der Gehalt an Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/
oder Cadmium (Cd) in Batterien/Akkus die in der
Richtlinie zur Batterieentsorgung (2006/66/EC) angegebenen, zulässigen Höchstwerte übersteigen, wird
die Bezeich nung des entsprechenden chemischen Ele ments
oder der Elemente unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne angegeben.
e) Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wieder-
verwertung von Altgeräten, Batterien und Akkus erhalten Sie
bei Ihrer Stadtverwaltung, dem für Sie zuständigen Abfallentsorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie
das Produkt erworben haben.
“DSD” is a registered trademark.
“Super Audio CD” is a registered trademark.
This product incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi
Corporation. The use of Rovi Corporation's copy protection technology in the product must be authorized by Rovi Corporation.
Reverse engineering and disassembly are prohibited.
MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries.
ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries.
Alle anderen Firmen- und Produktnamen sowie Logos in diesem Dokument sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihres jeweiligen Eigentümers.
6
Inhalt
Danke, dass Sie sich für dieses Esoteric-Produkt entschieden haben.
Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig, um den gesamten Leistungsumfang des P-02X nutzen zu können. Bewahren Sie die Anleitung
anschließend, zusammen mit der Garantiekarte, an einem sicheren Ort
auf, so dass Sie jederzeit griffbereit sind.
Beschreibung der einzelnen Optionen .........................26
7
Vor der ersten Inbetriebnahme
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass alle nachfolgend aufgeführten Zubehörartikel mitgeliefert wurden. Sollte ein Teil des Zubehörs fehlen oder
beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bei dem Sie
den P-02X erworben haben.
Die aus gehärtetem Werkzeugstahl gefertigten, spitz zulaufenden
Standpins sind fest mit dem Gehäuseboden des P-02X verbunden.
Diese Standpins fixieren den P-02X beim Aufstellen in den ansonsten
frei beweglichen Standfußunterteilen und minimieren so effektiv die
Übertragung von Körperschall und äußeren Erschütte rungen.
ChassisStandpin (Metall)
Standfußunterteil
(Metall)
o Bringen Sie die mitgelieferten Filzpolster unter den Standfüßen an,
um etwaige Beschädigungen der Aufstellfläche zu vermeiden.
StandpinBefestigungsschrauben
Pflegehinweise
Verwenden Sie zum Reinigen der Gehäuseoberfläche des P-02X ein
weiches, trockenes Tuch.
Hartnäckige Verschmutzungen entfernen Sie mithilfe eines weichen,
leicht angefeuchteten, jedoch gut ausgewrungenen Tuchs.
Vermeiden Sie längeren Kontakt von Gummi- sowie Kunststoffmaterialien mit dem Gehäuse, da dies die Gehäuse oberfläche beschädigen kann. Sprühen Sie niemals Flüssigkeiten direkt auf das
SACD-/CD-Laufwerk. Verwenden Sie zum Reinigen niemals chemisch
behandelte Tücher, Verdünner oder ähnliche Substanzen, da diese
das Gehäuse beschädigen können.
V
Aus Sicherheitsgründen sollte vor dem Rei nigen der
Netzstecker gezogen werden.
8
Sicherheitshinweise
o Der P-02X ist sehr schwer. Seien Sie daher beim Installieren äu-
ßerst vorsichtig, um Verletzungen zu vermeiden.
o Installieren Sie den P-02X nicht an Orten, die sehr warm werden
können. Hierzu zählen Orte, die direkter Sonne, der Ein wirkung
von Heiz körpern, Heizlüftern, Öfen oder anderen Wärme quellen
ausgesetzt sind. Platzieren Sie das SACD-/CD-Laufwerk niemals
auf Verstärkern oder anderen Geräten, die Wärme erzeugen, da
hierdurch Verfärbungen und Verformungen des Gehäuses oder
Fehlfunktionen verursacht werden können.
o Vermei den Sie Betriebsorte mit erhöhtem Staubaufkommen oder
solche, die Erschütterun gen, Kälte sowie Feuchtigkeit ausgesetzt
sind.
o Achten Sie bei der Installation auf ausreichenden Belüftungsab-
stand. Der Abstand zu Wänden und anderen Geräten sollte mindestens 20cm betragen. Treffen Sie bei Rack- oder Regalmontage
entsprechende Vorkeh rungen zur Vermeidung von Überhitzung,
indem Sie einen Min destabstand von 5cm über und 10cm hinter
dem P-02X einhalten. Bei Nichteinhaltung dieser Mindestabstände
kann es zu einem Hitzestau kommen, der schlimmstenfalls einen
Brand auslöst.
o Stellen Sie niemals Gegenstände, insbesondere keine CDs, CD-
Rs, LPs sowie Audiokassetten, auf den P-02X, da diese oder das
SACD-/CD-Laufwerk Schaden nehmen könnten.
o Decken Sie den P-02X nicht mit Tüchern ab und platzieren Sie ihn
nicht auf Polstern, Matratzen oder Hochflorteppichen. Andernfalls riskieren Sie, dass das SACD-/CD-Laufwerk, aufgrund von
Überhitzung, Schaden nimmt.
o Heben Sie den P-02X nicht an und bewegen Sie ihn nicht, wenn
er in Betrieb ist, da sich die im Laufwerk befindliche Disc mit
hoher Ge schwindigkeit dreht. Andernfalls riskieren Sie eine Beschädigung der Disc.
o Entnehmen Sie grundsätzlich die im Laufwerk befindliche Disc,
bevor der P-02X bewegt oder zu Transportzwecken verpackt wird.
Ein Bewegen des P-02X, mit einer im Laufwerk befindlichen Disc,
kann Schäden verursachen.
o Die Spannung, an der Sie den P-02X betreiben, muss mit der auf
der Geräterückseite angegebenen Betriebs spannung übereinstimmen. Kontaktieren Sie im Zwei felsfall einen Elektrofachmann.
Deutsch
o Verwenden Sie die OPEN/CLOSE-Taste (-) auf der Fernbedienung
nicht zum Öffnen der Disc-Schublade, wenn der P-02X in einem
Rack oder Regal installiert wurde, das eine Glastür besitzt, und
diese geschlossen ist. Falls ein Widerstand das Öffnen der DiscSchublade verhindert, kann das Laufwerk beschädigt werden.
o Stellen Sie den P-02X auf einen stabilen Untergrund, in der Nähe
des Audiosystems, mit dem er betrieben werden soll.
o Öffnen Sie nicht das Gehäuse, da dies Schäden an der Elektronik
oder einen Stromschlag verursachen kann. Falls ein Fremdkörper
ins Geräteinnere eingedrungen ist, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
o Ziehen Sie stets den Stecker aus der Wandsteckdose, ziehen Sie
niemals am Netzkabel.
o Da ES-LINK ein ESOTERIC-eigenes Format ist, darf das hierfür ver-
wendete HDMI-Kabel nicht mit herkömmlichen HDMI-Anschlüssen an Geräten von anderen Herstellern verbunden werden. Die
jeweiligen Formate sind nicht kompatibel.
9
Hinweise zu Discs
Die folgenden Logos befinden sich auf Disc-Labels und -Aufbewahrungsboxen. Mithilfe des P-02X können diese Disc-Typen ohne
Verwen dung eines zusätzlichen Adapters wiedergegeben werden.
Discs, die diese Logos nicht tragen, sind zur Wiedergabe im P-02X
nicht geeignet.
Discs, die mithilfe des P-02X wiedergegeben werden
können und die jeweiligen Logos:
Super Audio CDs
Audio CDs
Bei Wiedergabe anderer Disc-Typen können laute Störgeräusche die Lautsprechersysteme sowie Ihr Gehör schädigen. Versuchen Sie niemals andere, als die hier genannten Disc-Typen
wiederzugeben.
o Beispielsweise können DVD-Video-, DVD-Audio-, Video-CD-, DVD-
ROM- sowie CD-ROM-Discs mithilfe des P-02X nicht wiedergegeben werden.
Hinweise zur Handhabung von Discs
o Legen Sie Discs stets mit der Labelseite nach oben in die Disc-
Schub lade.
(Nur eine Seite von CDs kann wiedergegeben werden.)
o Um eine Disc aus der CD-Box zu entnehmen, drücken Sie behut-
sam auf den mittleren Haltering, ergreifen Sie die Disc vorsichtig
am äußeren Rand und nehmen Sie sie aus der Box.
Entnehmen aus der
Box
o Gehen Sie sorgsam mit Ihren Discs um. Kratzer, Fingerabdrücke,
andere Ablagerungen, Verschmutzungen oder Beschädigungen
auf der Datenseite (unbeschrifteten Seite) einer Disc können
Wiedergabe fehler verursachen.
o Falls sich auf der Datenseite (unbeschrifteten Seite) einer Disc
Fingerabdrücke oder Staub befinden, reinigen Sie die Disc, indem
Sie mit einem weichen, trockenen Tuch behutsam von der Mittenöffnung radial zur Kante der Disc hin wischen.
Reinigen Sie Discs nach Gebrauch. Verbleibende Staub- oder
Schmutzablage rungen auf Discs können die Klangqualität beeinträchtigen.
Festhalten am
äußeren Rand
o Discs mit Kopierschutz, Dual-Discs sowie andere, nicht dem „Red
Book“ CD-Standard entsprechende Discs, werden vom P-02X
möglicherweise nicht fehlerfrei wiedergegeben. Bei Ver wendung
solcher Discs können einwandfreie Funktion und Klang qualität
nicht gewährleistet werden. Falls bei der Wiedergabe einer solchen Disc Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte direkt an den
Händler, bei dem Sie die Disc erworben haben.
CD-R/CD-RW Discs
Mit Hilfe des P-02X können CD-R/CD-RW Discs wiedergegeben werden, die dem Audio-CD-Format (CD-DA) entsprechen.
o Achten Sie darauf, Discs, die mithilfe eines CD-Recorders erstellt
wurden, zu finalisieren.
Abhängig von der Qualität des Disc-Rohlings sowie den Bedingungen beim Schreibvorgang, können manche Discs möglicherweise nicht oder nicht einwandfrei wiedergegeben werden. Weitere Details entnehmen Sie bitte der Dokumenta tion
des verwendeten Geräts.
o Verwenden Sie zum Reinigen von Discs niemals Record-Cleaner,
Antistatikspray, Verdünner oder andere Chemikalien. Diese Mittel
können die Kunststoffoberfläche einer Disc ernsthaft beschädigen.
o Setzen Sie Discs nicht über längere Zeitspannen direkter Sonne,
hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus.
o Verwenden Sie zum Beschriften des Disc-Labels stets einen
Permanent-Marker mit weicher Filzspitze. Kugelschreiber oder andere Schreibutensilien mit harter Spitze können die Disc beschädigen und die Wiedergabe unmöglich machen.
o Um Discs vor Verformung sowie Kratzern zu schützen, sollten sie
nach Gebrauch stets in der zugehörigen Box aufbewahrt werden.
o Bringen Sie keine Etiketten oder andere Klebeschilder auf Discs an.
Verwenden Sie keine Discs, auf denen sich, beispielsweise nach
dem Entfernen von Klebeband oder Stickern, Klebstoffrückstände
befinden. Werden solche Discs geladen, können sie sich im Laufwerk verklemmen und den P-02X beschädigen.
10
o Verwenden Sie niemals handelsübliche Disc-Stabilizer, da die Discs
anschließend nicht wiedergegeben oder der P-02X beschädigt
werden kann.
o Verwenden Sie keine schadhaften Discs, da diese den P-02X be-
schädigen können.
o Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten Discs (herzförmig,
achteckig, usw.), da diese den P-02X beschädigen können.
o Verwenden Sie keine bedruckbaren Discs. Da die Labelseite sol-
cher Discs speziell behandelt wurde, kann sich eine entsprechende Disc beim Laden im Laufwerk verklemmen und den P-02X
beschädigen.
Falls Sie bezüglich der Handhabung von CD-R oder CD-RW
Discs Fra gen haben, wenden Sie sich direkt an den Hersteller
der jeweiligen Disc.
Deutsch
11
Anschlüsse und deren Verwendung
Super Audio CD-/CD-Laufwerk (P-02X)
mitgeliefertes Netzkabel
Digitalübertragung
XLR-Kabel f.
HDMI-Kabel
HDMI-Kabel
CBA
c
Wand-
steckdose
XLR-Kabel für digitale
Anwendungen
A
D/A-Konverter (D-02X)
DA
BNC-Koaxialkabel
Falls der Clock-Generator mehrere Ausgänge besitzt, können die
individuellen Geräte direkt daran
angeschlossen werden. Verwenden
CLOCK OUT
Sie die Anschlussvariante, die die
bevorzugte Klangqualität liefert.
Digitale Audio-
eingänge
RCA (Cinch) Koaxialkabel für digitale
Anwendungen
12
Clock-Generator
(G-01, G-02, usw.)
D/A-Konverter/
Verstärker oder andere
Komponente mit
D
igitaleingang
A Digitale Audioausgänge (DIGITAL OUT)
C Gerätemasseanschluss (SIGNAL GND)
Über diese Anschlüsse wird das digitale Audiosignal ausgegeben. Verbinden Sie den jeweiligen Ausgang mit dem entsprechenden Eingang eines D/A-Konverters (zum Beispiel: D-02X).
ES-LINK: HDMI-Kabel
o Verwenden Sie die zwei HDMI-Kabel, die Sie, zusammen mit
dem P-02X einem ESOTERIC D/A-Konverter (jeweils eines),
erhaten haben.
Da ES-LINK ein ESOTERIC-eigenes Format ist, darf das hierfür
verwendete HDMI-Kabel nicht mit herkömmlichen HDMIAnschlüs sen an Geräten von anderen Herstellern verbunden
werden. Die jeweiligen Formate sind nicht kompatibel.
Verwenden Sie zur Verbindungsherstellung folgende handelsüblichen Kabel:
XLR: XLR-Kabel für digitale Anwendungen
RCA: RCA (Cinch) Koaxialkabel für digitale Anwendungen
o Verwenden Sie jeweils ein Paar dieser Kabel, um den P-02X
mit dem D/A-Konverter zu verbinden.
Nehmen Sie für die verwendeten Anschlüsse die entsprechenden Ausgangseinstellungen vor (siehe Seite 26).
o Zur Verbindungsherstellung mit einem D-02X empfehlen wir
die Verwendung von ES-LINK.
o Wenn Sie einen Esoteric D/A-Konverter (D1/D-01/D-02/D-
03/D-05) oder einen D/A-Konverter besitzen, der Dual AES,
unterstützt, verwenden Sie zwei Kabel und verbinden Sie den
XLR 1 (L) Anschluss des P-02X mit dem linken XLR-Eingang
des D/A-Konverters und den XLR 2 (R)-Ausgang des P-02X
mit dem rechten XLR-Eingang des D/A-Konverters (Dual AESVerbindung).
Eine Verbindung dieses Anschlusses mit dem Masseanschluss eines D/A-Konverters, Verstärkers oder anderen Komponente kann
die Klangqualität gegebenenfalls nochmals verbessern.
o Diese Masseverbindung ist keine elektrisch sichere Erdung
(Hauserde).
D CLOCK SYNC IN-, 10MHz IN-Anschlüsse
Über diese Eingänge empfängt der P-02X Clock Sync-Signale.
Verbinden Sie den CLOCK SYNC IN-Anschluss mit dem entsprechenden Ausgang eines Master Clock-Generators.
Um das 10 MHz-Sinussignal eines Oszillators zu empfan gen,
verbinden Sie dessen Ausgang mit dem CLOCK SYNC 10MHz INAnschluss am P-02X.
o Verwenden Sie zum Auswählen des aktiven Clock Sync-
Eingangs die Clock-Eingang-Einstellung (CLKin>) (s. Seite 27).
o Verwenden Sie zum Herstellen der Verbindung ein handels-
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit diesem Anschluss.
Verbinden Sie den Netzstecker erst dann mit der Wandsteckdose, nachdem alle anderen Verbindungen hergestellt wurden.
V
Verwenden Sie ausschließlich ESOTERIC OriginalNetz kabel. Die Verwendung anderer Netzkabel
kann Brände oder einen Stromschlag verursachen.
Trennen Sie den Netzstecker vom Spannungsnetz,
wenn Sie das SACD-/CD-Laufwerk über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
13
Bedienelemente und deren Funktion (P-02X)
ACDF
HIJK
E
B
G
A POWER-Taste
Diese Taste dient zum Ein-/Ausschalten des P-02X.
Im eingeschalteten Zustand leuchtet die Tastenumrandung blau.
Im ausgeschalteten Zustand leuchtet die Tastenumrandung
nicht.
Schalten Sie das SACD-/CD-Laufwerk aus, wenn es nicht in
Gebrauch ist.
B CLOCK-Anzeige
Diese Anzeige signalisiert den Clock Sync-Status.
Die Anzeige blinkt, wenn als Clock Sync-Einstellung „IN“ oder
„MCK22M“ gewählt wurde. Sobald ein Clock-Signal erkannt und
der P-02X damit verkoppelt ist, leuchtet die An zeige konstant.
C MENU-Taste
Diese Taste dient zum Aufrufen des Ein stellmodus (s. Seite 25).
D Fernbedienungssensor
Dieser Sensor empfängt die Signale der Fernbedienung. Richten
Sie die Fernbedienung zur Übermittlung von Steuerungssignalen auf diesen Sensor (siehe Seite 17).
E Display
G Önen/Schließen-Taste (-)
Diese Taste dient zum Öffnen oder Schließen der Disc-Schublade
(siehe Seite 18).
H Stopptaste (8)
Mit Hilfe dieser Taste stoppen Sie die Disc-Wiedergabe (siehe
Seite 19).
Zum Wechseln des Wiedergabebereichs einer Super Audio CD
betätigen Sie diese Taste bei gestoppter Wiedergabe länger als
zwei Sekunden (siehe Seite 23).
Im Einstellmodus dient diese Taste zum Abschließen der Werte-/
Parameteränderung. Im Display erscheint anschließend die Standardanzeige (siehe Seite 25).
I Wiedergabetaste (y)
Diese Taste dient zum Starten der Disc-Wiedergabe (s. Seite
Während der Wiedergabe leuchtet die Anzeige neben der Taste.
J Pausetaste (9)
Diese Taste dient zum vorübergehenden Unterbrechen (Pause)
der Wiedergabe (siehe Seite 19).
Bei unterbrochener Wiedergabe blinkt die Anzeige neben der
Wiedergabetaste.
18).
Im Display werden Wiedergabedauer, Titelnummern sowie weitere Informationen angezeigt (siehe Seite 24).
F Disc-Schublade und Klappe
Die Klappe öffnet sich, und die Disc-Schublade gleitet heraus (s.
Seite 18).
14
K Sprungfunktionstasten (.//)
Mit Hilfe dieser Tasten gelangen Sie zu den Titelanfängen vorheriger oder nachfolgender Titel (siehe Seite 20).
Wird eine der Tasten während der Wiedergabe länger als eine
Sekunde betätigt, startet die schnelle Vor- oder Rückwärtssuche.
Wird eine der Tasten wiederholt länger als eine Se kunde betätigt,
wechselt die Suchlaufgeschwindigkeit zwischen drei verfügbaren Stufen (siehe Seite 21).
Im Einstellmodus dienen diese Tasten zur Werte-/Parameteränderung (siehe Seite 25).
Bedienelemente und deren Funktion (Display)
abcdef
g
SACD
1
a Disc-Typ-Anzeige
Diese Anzeige signalisiert den Typ der aktuell geladenen Disc.
SACD: Super Audio CD
CD: Audio CD
MULTID-MIXCLK44.1kHz
r
T
1
0 : 29
d Wiederholmodusanzeige
Diese Anzeige erscheint bei aktivierter Wiederholfunktion (siehe
Seite 21).
Deutsch
b Mehrkanalstatus
Diese Anzeige signalisiert, ob der Mehrkanalbereich einer Super
Audio CD ausgewählt ist.
Keine Anzeige: Stereobereich
MULTI: Mehrkanalbereich
c Downmix-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Mehrkanal-Audiosignal einer
Super Audio CD in ein Stereosignal (zwei Audiokanäle) konvertiert
und ausgegeben wird.
e Clock-Modus
Hier wird die gewählte Clock-Modus-Einstellung angezeigt (siehe Seite 27).
Keine Anzeige: Clock Sync deaktiviert
CLK: „IN“ wurde ausgewählt
MCK: „MCK22M“ wurde ausgewählt
f Clock-Frequenz
g Informationsbereich des Displays
In diesem Bereich werden die Wiedergabedauer und verschiedene andere Meldungen angezeigt.
15
Bedienelemente und deren Funktion (Fernbedienung)
a STANDBY/ON-Taste
Die Funktion dieser Taste wird vom P-02X nicht unterstützt.
a
h
b Zierntasten
Diese Tasten dienen zur direkten Titelauswahl.
b
i
c
j
k
d
e
f
l
m
n
g
c REPEAT-Taste
Verwenden Sie diese Taste für die Wiederholfunktion (s. Seite 21).
Durch anhaltendes Betätigen dieser Taste wird der Programmwiedergabemodus aufgerufen (siehe Seite 22).
d PLAY AREA-Taste
Bei gestoppter Wiedergabe dient diese Taste zum Wechseln des
Wie dergabebereichs einer Super Audio CD (siehe Seite 23).
e INPUT-Tasten (k/j)
Die Funktion dieser Tasten wird vom P-02X nicht unterstützt. Sie
können allerdings zum Wechseln der Eingänge eines Esoteric
Verstärkers verwendet werden.
f SETUP-Taste
Die Funktion dieser Taste wird vom P-02X nicht unterstützt. Sie
kann jedoch zur Steuerung von Esoteric Verstärkern und anderen Produkten verwendet werden.
Sofern Tasten am P-02X und auf der Fernbedienung identische Funktionen unterstützen, beziehen sich die Erklärungen in dieser Anleitung
auf die Bedienung am P-02X. Die jeweils entsprechenden Tasten auf
der Fernbedienung können jedoch ebenfalls verwendet werden.
g DIMMER-Taste
Mittels dieser Taste wählen Sie die Helligkeit des Frontdisplays
(siehe Seite 24).
h OPEN/CLOSE-Taste (-)
Diese Taste dient zum Öffnen sowie Schließen der Disc-Schublade (siehe Seite 18).
i DISPLAY-Taste
Während der Wiedergabe wechseln Sie mithilfe dieser Taste die
im Display angezeigten Informationen (siehe Seite 24).
16
Hinweise zur Fernbedienung
j Sprungfunktionstasten (.//)
Mittels dieser Tasten gelangen Sie zu den Titelanfängen vorheriger oder nachfolgender Titel.
Wird eine der Tasten während der Wiedergabe länger als eine
Sekunde betätigt, startet die schnelle Vor- oder Rückwärtssuche.
Wird eine der Tasten wiederholt länger als eine Se kunde betätigt,
wechselt die Suchlaufgeschwindigkeit zwischen drei verfügbaren Stufen (siehe Seite 21).
Im Einstellmodus dienen diese Tasten zur Werte-/Parameteränderung (siehe Seite 25).
k Stopptaste (8)
Mit Hilfe dieser Taste wird die Wiedergabe gestoppt (s. Seite 19).
l Wiedergabe-/Pausetaste (y/9)
Bei gestoppter oder vorübergehend unterbrochener Wiedergabe (Pause) dient diese Taste zum Starten der Wiedergabe (siehe
Seite 19).
Während der Wiedergabe dient diese Taste zum vorübergehenden Unterbrechen der Wiedergabe (siehe Seite 19).
Verwendungshinweise
o Richten Sie die Fernbedienung zum Übermitteln von Steuerungs-
be fehlen innerhalb des Funktionsradius von sieben Metern auf
den Infrarotsensor am P-02X. Achten Sie darauf, dass sich zwischen Fernbe dienung und SACD-/CD-Laufwerk keine Hindernisse
befinden.
o Tastenbefehle können möglicherweise nicht einwandfrei übermit-
telt werden, wenn der Infrarotsensor direktem Sonnen licht oder
einer hellen Kunstlichtquelle ausgesetzt ist.
Deutsch
o Beachten Sie, dass durch die Verwendung dieser Fern bedienung
an anderen Geräten, die ebenfalls mithilfe von Infrarotsignalen
gesteuert werden, unbeabsichtigt Funktionen ausgelöst werden
können.
Installieren der Batterien
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung und setzen Sie zwei Batterien des Typs „AAA“, gemäß der
Markierungen ¥/^, in die Batterie halterungen ein. Bringen Sie die
Batteriefachabdeckung wieder an.
m VOLUME-Tasten (+/−)
Die Funktion dieser Tasten wird vom P-02X nicht unterstützt. Sie
können jedoch zur Steuerung von Esoteric Verstärkern und anderen Produkten verwendet werden.
n MUTE-Taste
Die Funktion dieser Taste wird vom P-02X nicht unterstützt. Sie
kann jedoch zum Stummschalten eines Esoteric Verstärkers verwendet werden.
Austauschen der Batterien
Sollte der Funktionsradius abnehmen oder der P-02X nicht mehr auf
das Betätigen von Tasten auf der Fernbedienung reagieren, ersetzen
Sie beide Batterien durch frische.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß der darauf befindlichen
Hinweise sowie gemäß der örtlichen Entsor gungs verordnungen.
V
VORSICHT
Bei missbräuchlicher Verwendung können Batterien bersten
oder auslaufen. Dies kann Brände, Verletzun gen oder Flecken
auf Gegenständen in Batterienähe verursachen.
Beachten und befolgen Sie daher bitte die Sicher heitshinweise
auf Seite 5.
17
Grundlegende BedienungWiedergabe
Einschalten und Ausschalten des P-02X
Falls der P-02X ausgeschaltet ist, betätigen Sie zum Einschalten die
POWER-Taste. Falls er eingeschaltet ist, kann er mithilfe der POWERTaste ausgeschaltet werden. Im eingeschalteten Zustand sind Netzanzeige (Power) und Display beleuchtet
o Schalten Sie den Verstärker (die Endstufe) erst ein, nachdem der
P-02X sowie alle anderen daran angeschlossenen Komponenten
Ihres Audiosystems ebenfalls eingeschaltet sind.
1 Betätigen Sie die Önen/Schließen-Taste (-).
Die Klappe öffnet sich, und die Schublade gleitet heraus.
o Das Öffnen der Schublade dauert einen Moment, da der Laser-
Pickup vor dem Öffnen in seine Ruheposition zurückkehrt.
2 Legen Sie eine Disc mit deren Labelseite nach oben
in die Mitte der Disc-Schublade.
18
o Falls sich die Disc beim Schließen der Schublade nicht zent-
riert in der dafür vorgesehenen Mulde befindet, kann sich die
Disc verkannten und die Lademechanik blockieren. Danach
lässt sich die Disc-Schublade möglicherweise nicht wieder
öffnen. Achten Sie daher stets darauf, dass Sie die Disc zentriert in die dafür vorgesehene Mulde legen.
3 Betätigen Sie die Önen/Schließen-Taste (-).
Die Disc-Schublade gleitet zurück in den P-02X und die Klappe
schließt sich. Achten Sie während des Schlie ßens darauf, dass
Ihre Finger nicht eingeklemmt werden.
Unterbrechen der Wiedergabe (Pause)
o Der Ladevorgang kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
4 Betätigen Sie die Wiedergabetaste (y).
Die Wiedergabe beginnt.
Deutsch
Betätigen Sie während der Wiedergabe die Pausetaste (9), um die
Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen. Bei unterbrochener
Wiedergabe (Pause) blinkt am P-02X die Anzeige neben der Wiedergabetaste (y) blau.
Betätigen Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe die Wiedergabe- (y)
oder Pausetaste (9).
Beenden der Wiedergabe
Betätigen Sie zum Beenden der Wiedergabe die Stopptaste (8).
19
Wiedergabe (Fortsetzung)
Titeldirektwahl mittels Zifferntasten
Durch Betätigen der entsprechenden Taste(n) des Ziffernblocks während der Wiedergabe oder bei gestoppter Wiedergabe wird der zugehörige Titel ausgewählt und wiedergegeben.
Um einen Titel mit einstelliger Titelnummer wiederzugeben, betätigen Sie die entsprechende Zifferntaste. Um einen Titel mit zweistelliger Titelnummer wiederzugeben, betätigen Sie entsprechend oft
die „+10“-Taste und anschließend die Zifferntaste, die der Einerstelle
entspricht. Nach Eingabe der Titelnummer beginnt die Wiedergabe.
Beispiele:
Titelnummer 7:
Vorherige/folgende Titel wiedergeben
Betätigen Sie während der Wiedergabe eine der Sprungfunktionstasten (.//) am P-02X oder auf der Fernbedienung, um vorherige oder noch folgende Titel ab deren Anfang wiederzu geben.
o Einmaliges Betätigen der .-Taste startet den aktuellen Titel er-
neut von Anfang an. Durch mehrmaliges Betätigen der .-Taste
gelangen Sie zum jeweiligen Anfang vorangegangener Titel.
Wird die .-Taste allerdings innerhalb der ersten Sekunde eines
Titels betätigt, wird anstelle des aktuellen Titels der vorherige Titel
ab dessen Anfang wieder gegeben.
Titelnummer 23:
o Wird eine der Sprungfunktionstasten (.//) bei gestoppter
oder unterbrochener Wiedergabe (Pause) betätigt, wird der P-02X
am Anfang des gewählten Titels in den Pausemodus versetzt.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.