ESOTERIC P-02X Owner's Manual

P-02X
Super Audio CD/CD Transport
BEDIENUNGSANLEITUNG .......... 3
MANUALE DI ISTRUZIONI ........ 33
D01278050B

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen
<
B
Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein ei ner nicht isolierten „gefährlichen elektrischen Span nung“ im Geräteinneren hin, deren Stärke ausreichen kann, um für Personen ein Stromschlagrisiko darzustellen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungs­(Reparatur-) Anweisungen in den Dokumen tationen hin, die dem Produkt beiliegen.
WICHTIGER HINWEIS
o ENTFERNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE, UM DIE INTERNE ELEKTRONIK
FREIZULEGEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE, DEREN WARTUNG VOM NUTZER VORZUNEHMEN IST.
o SOLLTEN FUNKTIONSSTÖRUNGEN AUFTRETEN, KONTAKTIEREN
SIE DEN HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT ERWORBEN HABEN UND BITTEN SIE UM EINEN SERVICETERMIN. VERWENDEN SIE DAS PRODUKT ERST WIEDER, WENN DIE REPARATUR DURCHGEFÜHRT WURDE.

Deutsch

o DIE VERWENDUNG VON BEDIENELEMENTEN, EINSTELLUNGEN
SOWIE DAS ABWEICHEN VON DEN IN DIESEM HANDBUCH BESCHRIEBENEN VERFAHRENSWEISEN KANN ZU GESUNDHEITS­GEFÄHRDENDER STRAHLENBELASTUNG FÜHREN.
WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG VON BRAND ODER STROMSCHLAG DARF DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung)
Europamodell
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen europäischer Richtlinien sowie anderen Verordnungen der Kommission.
WICHTIGER HINWEIS
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der die Konformität zertifizierenden Stelle genehmigt sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
1) Lesen Sie diese Hinweise.
2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3) Beachten Sie alle Warnungen.
4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
5) Elektrische Geräte sollten nie in der Nähe von Wasser betrieben werden.
6) Verwenden Sie zum Reinigen stets ein trockenes Tuch.
7) Achten Sie darauf, dass Belüftungsöffnungen nicht verdeckt sind. Beachten Sie bei der Installation die entsprechenden Anwei sun­gen des Herstellers.
8) Vermeiden Sie Aufstellungsorte in der Nähe von Wärme quel len, wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen, Herden oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern), die Wärme abstrahlen.
9) Umgehen Sie nie die Sicherheitsfunktionen eines verpolungs­sicheren oder geerdeten Steckers. Verpolungssichere Stecker besit zen zwei Stromkontakte, von denen einer breiter ist als der andere. Geerdete Stecker (Schutzkontaktstecker) besitzen zwei Strom kon takte sowie einen dritten Erdungskontakt. Beide Stecker aus füh run gen dienen der Sicherheit. Falls der vorhan­dene Stecker nicht in die verwendete Steckdose passt, lassen Sie den Stecker durch einen Elektriker austauschen.
10) Achten Sie insbesondere im Bereich von Steckern, Steckdosen sowie dem Netzkabelauslass/-anschluss darauf, dass nicht auf das Netz kabel getreten oder das Kabel eingeklemmt werden kann.
11) Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehörartikel.
12) Verwenden Sie ausschließlich vom Herstel­ler empfohlene oder beim Gerätekauf erworbene Rollwagen, Hal terungen, Stative, Tische usw. Achten Sie bei Verwendung eines Rollwagens darauf, dass Wagen und Gerät nicht umfallen und Sie verletzen.
13) Trennen Sie Ihr Audiosystem während eines Gewitters oder län­gerer Nichtverwendung vom Spannungsnetz.
14) Überlassen Sie alle Reparaturen/Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal. Reparatur oder Wartung sind erforderlich, wenn eine Beschädigung jeglicher Art vorliegt. Beispielsweise, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegen stände ins Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr ordnungs­gemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
o Es wird auch dann ein geringer Ruhe strom aus dem Netz bezo-
gen, wenn sich der POWER- oder STANDBY/ON-Schalter nicht in der ON-Position befindet.
o Der Netzstecker dient als Verbindungs-/Trennglied zur Span nungs-
versorgung. Ach ten Sie darauf, dass er stets in einwandfreiem Zustand ist.
o Achten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern auf Ihr Gehör. Zu
hoher Schalldruck von Ohr- oder Kopfhö rern kann Hör schäden oder Hörverlust verursachen.
4
WARNUNG
Informationen zur Lasertechnik
Der Netzstecker von „Class !“-Produkten besitzt einen Schutz­kontakt. Achten Sie darauf, dass die verwendete Wandsteckdose geerdet ist (Schutzkontaktsteck dose).
WICHTIGER HINWEIS
o Vermeiden Sie die Einwirkung von Tropf- oder Spritzwasser. o Stellen Sie niemals Vasen oder andere mit Flüssig keiten
gefüllte Gefäße auf das Gehäuse.
o Eine Installation in geschlossenen Regalsystemen oder ähnli-
chen Möbelstücken ist nicht zulässig.
o Wählen Sie einen Betriebsort in der Nähe der Wand steck dose,
so dass der Netzstecker jederzeit zugänglich ist.
o Falls Batterien (inklusive Akkupack oder aus tauschbare
Trocken batterien) zum Einsatz kommen, setzen Sie diese nicht direkter Sonne, Feuer oder großer Hitze aus.
o ACHTUNG bei Verwendung von Lithium-Batterien: bei inkorrekt
vorgenommenem Batteriewechsel besteht Explosions gefahr. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien ausschließlich durch frische des glei chen oder gleichwertigen Typs.
Dieses Gerät verfügt im Gehäuseinneren über einen Halbleiter-Laser und ist als „LASERPRODUKT DER KLASSE 1“ klassifiziert. Zum Schutz vor Laserstrahlen sollten Sie nicht versuchen das Gehäuse zu öffnen.
Laser:
Typ: SLD6163RL-G Hersteller: SONY CORPORATION Laserleistung: Less than 1 mW on the objective lens Wellenlänge: 785±15 nm (CD) 655±10 nm (Super Audio CD)
V Sicherheitshinweise zum Umgang mit
Batterien
Bei missbräuchlicher Verwendung können Batte rien bersten oder auslaufen, wodurch Brände, Ver letzun gen oder Flecken auf Gegen­ständen in unmittelbarer Nähe verursacht werden können. Bitte lesen und beachten Sie die folgenden Sicherheits hinweise sorgfältig.
o Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf deren korrekte Pola-
rität: (¥) kennzeichnet den Pluspol und (^) den Minuspol.
Deutsch
o Verwenden Sie ausschließlich Batterien des gleichen Typs. Ver-
wenden Sie niemals unterschiedliche Batterie typen zusammen.
o Falls die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum (länger als
einen Monat) nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterien aus dem Batterie fach, um Schäden durch auslaufende Batterie­flüssigkeit zu vermeiden.
o Falls Batterien ausgelaufen sein sollten, reinigen Sie das Batterie-
fach sorgfältig, und ersetzen Sie defekte Batterien durch frische.
o Verwenden Sie stets den zulässigen Batterietyp. Verwenden
Sie niemals verbrauchte Batterien zusammen mit neuen oder Batteri en unterschiedlichen Typs.
o Erhitzen oder zerlegen Sie Batterien nicht und entsorgen Sie alte
Batterien nicht, indem Sie sie verbrennen oder in ein Gewässer werfen.
o Um Auslaufen oder Bersten zu vermeiden, transportieren und
la gern Sie Batterien stets so, dass sie keinen Kontakt mit anderen me tallischen Gegen ständen haben, die einen Kurzschluss verursa­chen könnten.
o Versuchen Sie niemals Batterien aufzuladen, die nicht ausdrücklich
als wiederaufladbar gekennzeichnet sind.
5
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung)
Pb, Hg, Cd
Für Kunden in Europa
Entsorgung von elektrischen sowie elektronischen Altgeräten und Batterien
a) Sofern ein Produkt, die Verpackung und/oder die
begleitende Dokumentation durch das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne gekennzeich­net ist, unterliegt dieses Pro dukt den europäischen Richtlinien 2002/96/EC und/oder 2006/66/EC sowie nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien.
b) Diese Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- und
Elektronik-Altgeräte sowie Batterien und Akkus nicht in den Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen. Um die fachgerechte Entsorgung, Aufbereitung und Wiederverwertung sicherzu­stellen, sind Sie verpflichtet, Altgeräte und entladene Batterien/ Akkus an den dafür vorgesehenen Orten zu entsorgen.
c) Durch die ordnungsgemäße Entsorgung solcher Geräte, Bat-
terien und Akkus leisten Sie einen Beitrag zur Einsparung wertvoller Rohstoffe und verhindern potenziell schädliche Aus­wirkungen auf die Gesundheit der Allgemeinheit und die Um welt, die durch falsche Abfallentsorgung entstehen kön­nen. Die Entsorgung ist für Sie kostenlos.
d) Falls der Gehalt an Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/
oder Cadmium (Cd) in Batterien/Akkus die in der Richtlinie zur Batterieentsorgung (2006/66/EC) ange­gebenen, zulässigen Höchstwerte übersteigen, wird die Bezeich nung des entsprechenden chemischen Ele ments oder der Elemente unterhalb der durchgestrichenen Abfall­tonne angegeben.
e) Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wieder-
verwertung von Altgeräten, Batterien und Akkus erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem für Sie zuständigen Abfall­entsorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erworben haben.
“DSD” is a registered trademark.
“Super Audio CD” is a registered trademark.
This product incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. The use of Rovi Corporation's copy protection technology in the product must be authorized by Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited.
MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries.
ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries.
Alle anderen Firmen- und Produktnamen sowie Logos in diesem Dokument sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihres jeweili­gen Eigentümers.
6
Inhalt
Danke, dass Sie sich für dieses Esoteric-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig, um den gesamten Leistungs­umfang des P-02X nutzen zu können. Bewahren Sie die Anleitung anschließend, zusammen mit der Garantiekarte, an einem sicheren Ort auf, so dass Sie jederzeit griffbereit sind.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..................................3
Vor der ersten Inbetriebnahme ....................................8
Lieferumfang ...................................................8
Hinweise zu Punkt-gelagerten Standfüßen .....................8
Pflegehinweise .................................................8
Sicherheitshinweise ...............................................9
Hinweise zu Discs .................................................10
Anschlüsse und deren Verwendung ..............................12
Bedienelemente und deren Funktion (P-02X) .....................14
Bedienelemente und deren Funktion (Display) ....................15
Bedienelemente und deren Funktion (Fernbedienung) ............16
Hinweise zur Fernbedienung .....................................17
Grundlegende Bedienung ........................................18
Einschalten und Ausschalten des P-02X ........................18
Anschlussnorm des Ausgangs/Formateinstellung ..............26
Clock-Modus ..................................................27
Clock-Ein gang .................................................27
D/A-Konverter .................................................27
Bevorzugter Wiedergabebereich ...............................28
Automatische Displayabschaltung .............................28
Automatische Energiesparfunktion ............................28
Wiederherstellen der Werkseinstellungen .........................29
Hilfe bei Funktionsstörungen .....................................29
Technische Daten ................................................31
Geräteansichten und Maße .......................................32
Deutsch
Wiedergabe ......................................................18
Unterbrechen der Wiedergabe (Pause) .........................19
Beenden der Wiedergabe .....................................19
Titeldirektwahl mittels Zifferntasten ............................20
Vorherige/folgende Titel wiedergeben .........................20
Vorwärts-/Rückwärtssuche ....................................21
Die Wiederholfunktion ............................................21
REPEAT TRK (Titelwiederholung) ...............................21
REPEAT DSC (Disc-Wiederholung) ..............................21
Wiedergabe einer programmierten Titelfolge .....................22
Titel am Programmende hinzufügen ...........................23
Löschen des Programminhalts und Rückkehr zur „normalen“
Wiedergabe ...................................................23
Wahl des Wiedergabebereichs ....................................23
Das Display .......................................................24
Die Dimmerfunktion ..............................................24
Einstelloptionen ..................................................25
Beschreibung der einzelnen Optionen .........................26
7

Vor der ersten Inbetriebnahme

Lieferumfang

Vergewissern Sie sich, dass alle nachfolgend aufgeführten Zubehör­artikel mitgeliefert wurden. Sollte ein Teil des Zubehörs fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bei dem Sie den P-02X erworben haben.
Netzkabel × 1 HDMI-Kabel × 1 Fernbedienung (RC-1315) × 1 Batterien für die Fernbedienung (AAA) × 2 Filzpolster × 4 Bedienungsanleitung (dieses Dokument) × 1 Garantiekarte × 1

Hinweise zu Punkt-gelagerten Standfüßen

Die aus gehärtetem Werkzeugstahl gefertigten, spitz zulaufenden Standpins sind fest mit dem Gehäuseboden des P-02X verbunden.
Diese Standpins fixieren den P-02X beim Aufstellen in den ansonsten frei beweglichen Standfußunterteilen und minimieren so effektiv die Übertragung von Körperschall und äußeren Erschütte rungen.
Chassis Standpin (Metall)
Standfußunterteil (Metall)
o Bringen Sie die mitgelieferten Filzpolster unter den Standfüßen an,
um etwaige Beschädigungen der Aufstellfläche zu vermeiden.
Standpin­Befestigungsschrauben

Pflegehinweise

Verwenden Sie zum Reinigen der Gehäuseoberfläche des P-02X ein weiches, trockenes Tuch. Hartnäckige Verschmutzungen entfernen Sie mithilfe eines weichen, leicht angefeuchteten, jedoch gut ausgewrungenen Tuchs.
Vermeiden Sie längeren Kontakt von Gummi- sowie Kunststoffmate­rialien mit dem Gehäuse, da dies die Gehäuse oberfläche be­schädigen kann. Sprühen Sie niemals Flüssigkeiten direkt auf das SACD-/CD-Laufwerk. Verwenden Sie zum Reinigen niemals chemisch behandelte Tücher, Verdünner oder ähnliche Substanzen, da diese das Gehäuse beschädigen können.
V
Aus Sicherheitsgründen sollte vor dem Rei nigen der Netzstecker gezogen werden.
8

Sicherheitshinweise

o Der P-02X ist sehr schwer. Seien Sie daher beim Installieren äu-
ßerst vorsichtig, um Verletzungen zu vermeiden.
o Installieren Sie den P-02X nicht an Orten, die sehr warm werden
können. Hierzu zählen Orte, die direkter Sonne, der Ein wirkung von Heiz körpern, Heizlüftern, Öfen oder anderen Wärme quellen ausgesetzt sind. Platzieren Sie das SACD-/CD-Laufwerk niemals auf Verstärkern oder anderen Geräten, die Wärme erzeugen, da hierdurch Verfärbungen und Verformungen des Gehäuses oder Fehlfunktionen verursacht werden können.
o Vermei den Sie Betriebsorte mit erhöhtem Staubaufkommen oder
solche, die Erschütterun gen, Kälte sowie Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
o Achten Sie bei der Installation auf ausreichenden Belüftungsab-
stand. Der Abstand zu Wänden und anderen Geräten sollte min­destens 20cm betragen. Treffen Sie bei Rack- oder Regalmontage entsprechende Vorkeh rungen zur Vermeidung von Überhitzung, indem Sie einen Min destabstand von 5cm über und 10cm hinter dem P-02X einhalten. Bei Nichteinhaltung dieser Mindestabstände kann es zu einem Hitzestau kommen, der schlimmstenfalls einen Brand auslöst.
o Stellen Sie niemals Gegenstände, insbesondere keine CDs, CD-
Rs, LPs sowie Audiokassetten, auf den P-02X, da diese oder das SACD-/CD-Laufwerk Schaden nehmen könnten.
o Decken Sie den P-02X nicht mit Tüchern ab und platzieren Sie ihn
nicht auf Polstern, Matratzen oder Hochflorteppichen. Andern­falls riskieren Sie, dass das SACD-/CD-Laufwerk, aufgrund von Überhitzung, Schaden nimmt.
o Heben Sie den P-02X nicht an und bewegen Sie ihn nicht, wenn
er in Betrieb ist, da sich die im Laufwerk befindliche Disc mit hoher Ge schwindigkeit dreht. Andernfalls riskieren Sie eine Be­schädigung der Disc.
o Entnehmen Sie grundsätzlich die im Laufwerk befindliche Disc,
bevor der P-02X bewegt oder zu Transportzwecken verpackt wird. Ein Bewegen des P-02X, mit einer im Laufwerk befindlichen Disc, kann Schäden verursachen.
o Die Spannung, an der Sie den P-02X betreiben, muss mit der auf
der Geräterückseite angegebenen Betriebs spannung übereinstim­men. Kontaktieren Sie im Zwei felsfall einen Elektrofachmann.
Deutsch
o Verwenden Sie die OPEN/CLOSE-Taste (-) auf der Fernbedienung
nicht zum Öffnen der Disc-Schublade, wenn der P-02X in einem Rack oder Regal installiert wurde, das eine Glastür besitzt, und diese geschlossen ist. Falls ein Widerstand das Öffnen der Disc­Schublade verhindert, kann das Laufwerk beschädigt werden.
o Stellen Sie den P-02X auf einen stabilen Untergrund, in der Nähe
des Audiosystems, mit dem er betrieben werden soll.
o Öffnen Sie nicht das Gehäuse, da dies Schäden an der Elektronik
oder einen Stromschlag verursachen kann. Falls ein Fremdkörper ins Geräteinnere eingedrungen ist, kontaktieren Sie Ihren Fach­händler.
o Ziehen Sie stets den Stecker aus der Wandsteckdose, ziehen Sie
niemals am Netzkabel.
o Da ES-LINK ein ESOTERIC-eigenes Format ist, darf das hierfür ver-
wendete HDMI-Kabel nicht mit herkömmlichen HDMI-Anschlüs­sen an Geräten von anderen Herstellern verbunden werden. Die jeweiligen Formate sind nicht kompatibel.
9

Hinweise zu Discs

Die folgenden Logos befinden sich auf Disc-Labels und -Aufbewah­rungsboxen. Mithilfe des P-02X können diese Disc-Typen ohne Verwen dung eines zusätzlichen Adapters wiedergegeben werden. Discs, die diese Logos nicht tragen, sind zur Wiedergabe im P-02X nicht geeignet.
Discs, die mithilfe des P-02X wiedergegeben werden können und die jeweiligen Logos:
Super Audio CDs
Audio CDs
Bei Wiedergabe anderer Disc-Typen können laute Störgeräu­sche die Lautsprechersysteme sowie Ihr Gehör schädigen. Ver­suchen Sie niemals andere, als die hier genannten Disc-Typen wiederzugeben.
o Beispielsweise können DVD-Video-, DVD-Audio-, Video-CD-, DVD-
ROM- sowie CD-ROM-Discs mithilfe des P-02X nicht wiedergege­ben werden.
Hinweise zur Handhabung von Discs
o Legen Sie Discs stets mit der Labelseite nach oben in die Disc-
Schub lade. (Nur eine Seite von CDs kann wiedergegeben werden.)
o Um eine Disc aus der CD-Box zu entnehmen, drücken Sie behut-
sam auf den mittleren Haltering, ergreifen Sie die Disc vorsichtig am äußeren Rand und nehmen Sie sie aus der Box.
Entnehmen aus der Box
o Gehen Sie sorgsam mit Ihren Discs um. Kratzer, Fingerabdrücke,
andere Ablagerungen, Verschmutzungen oder Beschädigungen auf der Datenseite (unbeschrifteten Seite) einer Disc können Wiedergabe fehler verursachen.
o Falls sich auf der Datenseite (unbeschrifteten Seite) einer Disc
Fingerabdrücke oder Staub befinden, reinigen Sie die Disc, indem Sie mit einem weichen, trockenen Tuch behutsam von der Mitten­öffnung radial zur Kante der Disc hin wischen. Reinigen Sie Discs nach Gebrauch. Verbleibende Staub- oder Schmutzablage rungen auf Discs können die Klangqualität beein­trächtigen.
Festhalten am äußeren Rand
o Discs mit Kopierschutz, Dual-Discs sowie andere, nicht dem „Red
Book“ CD-Standard entsprechende Discs, werden vom P-02X möglicherweise nicht fehlerfrei wiedergegeben. Bei Ver wendung solcher Discs können einwandfreie Funktion und Klang qualität nicht gewährleistet werden. Falls bei der Wiedergabe einer sol­chen Disc Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte direkt an den Händler, bei dem Sie die Disc erworben haben.
CD-R/CD-RW Discs
Mit Hilfe des P-02X können CD-R/CD-RW Discs wiedergegeben wer­den, die dem Audio-CD-Format (CD-DA) entsprechen.
o Achten Sie darauf, Discs, die mithilfe eines CD-Recorders erstellt
wurden, zu finalisieren.
Abhängig von der Qualität des Disc-Rohlings sowie den Be­dingungen beim Schreibvorgang, können manche Discs mög­licherweise nicht oder nicht einwandfrei wiedergegeben wer­den. Weitere Details entnehmen Sie bitte der Dokumenta tion des verwendeten Geräts.
o Verwenden Sie zum Reinigen von Discs niemals Record-Cleaner,
Antistatikspray, Verdünner oder andere Chemikalien. Diese Mittel können die Kunststoffoberfläche einer Disc ernsthaft beschädigen.
o Setzen Sie Discs nicht über längere Zeitspannen direkter Sonne,
hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus.
o Verwenden Sie zum Beschriften des Disc-Labels stets einen
Permanent-Marker mit weicher Filzspitze. Kugelschreiber oder an­dere Schreibutensilien mit harter Spitze können die Disc beschädi­gen und die Wiedergabe unmöglich machen.
o Um Discs vor Verformung sowie Kratzern zu schützen, sollten sie
nach Gebrauch stets in der zugehörigen Box aufbewahrt werden.
o Bringen Sie keine Etiketten oder andere Klebeschilder auf Discs an.
Verwenden Sie keine Discs, auf denen sich, beispielsweise nach dem Entfernen von Klebeband oder Stickern, Klebstoffrückstände befinden. Werden solche Discs geladen, können sie sich im Lauf­werk verklemmen und den P-02X beschädigen.
10
o Verwenden Sie niemals handelsübliche Disc-Stabilizer, da die Discs
anschließend nicht wiedergegeben oder der P-02X beschädigt werden kann.
o Verwenden Sie keine schadhaften Discs, da diese den P-02X be-
schädigen können.
o Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten Discs (herzförmig,
achteckig, usw.), da diese den P-02X beschädigen können.
o Verwenden Sie keine bedruckbaren Discs. Da die Labelseite sol-
cher Discs speziell behandelt wurde, kann sich eine entsprechen­de Disc beim Laden im Laufwerk verklemmen und den P-02X beschädigen.
Falls Sie bezüglich der Handhabung von CD-R oder CD-RW Discs Fra gen haben, wenden Sie sich direkt an den Hersteller der jeweiligen Disc.
Deutsch
11

Anschlüsse und deren Verwendung

Super Audio CD-/CD-Laufwerk (P-02X)
mitgeliefertes Netzkabel
Digitalübertragung
XLR-Kabel f.
HDMI-Kabel
HDMI-Kabel
CBA
c
Wand-
steckdose
XLR-Kabel für digitale
Anwendungen
A
D/A-Konverter (D-02X)
D A
BNC-Koaxialkabel
Falls der Clock-Generator mehre­re Ausgänge besitzt, können die individuellen Geräte direkt daran angeschlossen werden. Verwenden
CLOCK OUT
Sie die Anschlussvariante, die die bevorzugte Klangqualität liefert.
Digitale Audio-
eingänge
RCA (Cinch) Koaxialkabel für digitale
Anwendungen
12
Clock-Generator
(G-01, G-02, usw.)
D/A-Konverter/
Verstärker oder andere
Komponente mit
D
igitaleingang
A Digitale Audioausgänge (DIGITAL OUT)
C Gerätemasseanschluss (SIGNAL GND)
Über diese Anschlüsse wird das digitale Audiosignal ausgege­ben. Verbinden Sie den jeweiligen Ausgang mit dem entspre­chenden Eingang eines D/A-Konverters (zum Beispiel: D-02X).
ES-LINK: HDMI-Kabel
o Verwenden Sie die zwei HDMI-Kabel, die Sie, zusammen mit
dem P-02X einem ESOTERIC D/A-Konverter (jeweils eines), erhaten haben. Da ES-LINK ein ESOTERIC-eigenes Format ist, darf das hierfür verwendete HDMI-Kabel nicht mit herkömmlichen HDMI­Anschlüs sen an Geräten von anderen Herstellern verbunden werden. Die jeweiligen Formate sind nicht kompatibel.
Verwenden Sie zur Verbindungsherstellung folgende han­delsüblichen Kabel:
XLR: XLR-Kabel für digitale Anwendungen RCA: RCA (Cinch) Koaxialkabel für digitale Anwendungen
o Verwenden Sie jeweils ein Paar dieser Kabel, um den P-02X
mit dem D/A-Konverter zu verbinden.
Nehmen Sie für die verwendeten Anschlüsse die entspre­chenden Ausgangseinstellungen vor (siehe Seite 26).
o Zur Verbindungsherstellung mit einem D-02X empfehlen wir
die Verwendung von ES-LINK.
o Wenn Sie einen Esoteric D/A-Konverter (D1/D-01/D-02/D-
03/D-05) oder einen D/A-Konverter besitzen, der Dual AES, unterstützt, verwenden Sie zwei Kabel und verbinden Sie den XLR 1 (L) Anschluss des P-02X mit dem linken XLR-Eingang des D/A-Konverters und den XLR 2 (R)-Ausgang des P-02X mit dem rechten XLR-Eingang des D/A-Konverters (Dual AES­Verbindung).
Eine Verbindung dieses Anschlusses mit dem Masseanschluss ei­nes D/A-Konverters, Verstärkers oder anderen Komponente kann die Klangqualität gegebenenfalls nochmals verbessern.
o Diese Masseverbindung ist keine elektrisch sichere Erdung
(Hauserde).
D CLOCK SYNC IN-, 10MHz IN-Anschlüsse
Über diese Eingänge empfängt der P-02X Clock Sync-Signale. Verbinden Sie den CLOCK SYNC IN-Anschluss mit dem entspre­chenden Ausgang eines Master Clock-Generators.
Um das 10 MHz-Sinussignal eines Oszillators zu empfan gen, verbinden Sie dessen Ausgang mit dem CLOCK SYNC 10MHz IN­Anschluss am P-02X.
o Verwenden Sie zum Auswählen des aktiven Clock Sync-
Eingangs die Clock-Eingang-Einstellung (CLKin>) (s. Seite 27).
o Verwenden Sie zum Herstellen der Verbindung ein handels-
übliches BNC Koaxialkabel für digitale Anwendungen (CLOCK SYNC IN: 75 Ω, 10MHz IN: 50 Ω).
Bei Esoteric werden Esoteric MEXCEL stressfree Kabel als Refe ­renz verwendet. Weitere Informationen finden Sie auf folgender Website:
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/accessory/indexe.html
Deutsch
B Netzkabelanschluss (~IN)
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit diesem Anschluss. Verbinden Sie den Netzstecker erst dann mit der Wandsteck­dose, nachdem alle anderen Verbindungen hergestellt wurden.
V
Verwenden Sie ausschließlich ESOTERIC Original­Netz kabel. Die Verwendung anderer Netzkabel kann Brände oder einen Stromschlag verursachen. Trennen Sie den Netzstecker vom Spannungsnetz, wenn Sie das SACD-/CD-Laufwerk über einen länge­ren Zeitraum nicht verwenden.
13

Bedienelemente und deren Funktion (P-02X)

A C D F
H I J K
E
B
G
A POWER-Taste
Diese Taste dient zum Ein-/Ausschalten des P-02X. Im eingeschalteten Zustand leuchtet die Tastenumrandung blau. Im ausgeschalteten Zustand leuchtet die Tastenumrandung nicht. Schalten Sie das SACD-/CD-Laufwerk aus, wenn es nicht in Gebrauch ist.
B CLOCK-Anzeige
Diese Anzeige signalisiert den Clock Sync-Status. Die Anzeige blinkt, wenn als Clock Sync-Einstellung „IN“ oder „MCK22M“ gewählt wurde. Sobald ein Clock-Signal erkannt und der P-02X damit verkoppelt ist, leuchtet die An zeige konstant.
C MENU-Taste
Diese Taste dient zum Aufrufen des Ein stellmodus (s. Seite 25).
D Fernbedienungssensor
Dieser Sensor empfängt die Signale der Fernbedienung. Richten Sie die Fernbedienung zur Übermittlung von Steuerungssig­nalen auf diesen Sensor (siehe Seite 17).
E Display
G Önen/Schließen-Taste (-)
Diese Taste dient zum Öffnen oder Schließen der Disc-Schublade (siehe Seite 18).
H Stopptaste (8)
Mit Hilfe dieser Taste stoppen Sie die Disc-Wiedergabe (siehe Seite 19). Zum Wechseln des Wiedergabebereichs einer Super Audio CD betätigen Sie diese Taste bei gestoppter Wiedergabe länger als zwei Sekunden (siehe Seite 23). Im Einstellmodus dient diese Taste zum Abschließen der Werte-/ Parameteränderung. Im Display erscheint anschließend die Stan­dardanzeige (siehe Seite 25).
I Wiedergabetaste (y)
Diese Taste dient zum Starten der Disc-Wiedergabe (s. Seite Während der Wiedergabe leuchtet die Anzeige neben der Taste.
J Pausetaste (9)
Diese Taste dient zum vorübergehenden Unterbrechen (Pause) der Wiedergabe (siehe Seite 19). Bei unterbrochener Wiedergabe blinkt die Anzeige neben der Wiedergabetaste.
18).
Im Display werden Wiedergabedauer, Titelnummern sowie wei­tere Informationen angezeigt (siehe Seite 24).
F Disc-Schublade und Klappe
Die Klappe öffnet sich, und die Disc-Schublade gleitet heraus (s. Seite 18).
14
K Sprungfunktionstasten (.//)
Mit Hilfe dieser Tasten gelangen Sie zu den Titelanfängen vorhe­riger oder nachfolgender Titel (siehe Seite 20). Wird eine der Tasten während der Wiedergabe länger als eine Sekunde betätigt, startet die schnelle Vor- oder Rückwärtssuche. Wird eine der Tasten wiederholt länger als eine Se kunde betätigt, wechselt die Suchlaufgeschwindigkeit zwischen drei verfügba­ren Stufen (siehe Seite 21). Im Einstellmodus dienen diese Tasten zur Werte-/Parameter­änderung (siehe Seite 25).

Bedienelemente und deren Funktion (Display)

a b c d e f
g
SACD
1
a Disc-Typ-Anzeige
Diese Anzeige signalisiert den Typ der aktuell geladenen Disc.
SACD: Super Audio CD CD: Audio CD
MULTID-MIX CLK44.1kHz
r
T
1
0 : 29
d Wiederholmodusanzeige
Diese Anzeige erscheint bei aktivierter Wiederholfunktion (siehe Seite 21).
Deutsch
b Mehrkanalstatus
Diese Anzeige signalisiert, ob der Mehrkanalbereich einer Super Audio CD ausgewählt ist.
Keine Anzeige: Stereobereich MULTI: Mehrkanalbereich
c Downmix-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Mehrkanal-Audiosignal einer Super Audio CD in ein Stereosignal (zwei Audiokanäle) konvertiert und ausgegeben wird.
e Clock-Modus
Hier wird die gewählte Clock-Modus-Einstellung angezeigt (sie­he Seite 27).
Keine Anzeige: Clock Sync deaktiviert CLK: „IN“ wurde ausgewählt MCK: „MCK22M“ wurde ausgewählt
f Clock-Frequenz
g Informationsbereich des Displays
In diesem Bereich werden die Wiedergabedauer und verschiede­ne andere Meldungen angezeigt.
15

Bedienelemente und deren Funktion (Fernbedienung)

a STANDBY/ON-Taste
Die Funktion dieser Taste wird vom P-02X nicht unterstützt.
a
h
b Zierntasten
Diese Tasten dienen zur direkten Titelauswahl.
b
i
c
j
k
d
e
f
l
m
n
g
c REPEAT-Taste
Verwenden Sie diese Taste für die Wiederholfunktion (s. Seite 21). Durch anhaltendes Betätigen dieser Taste wird der Programm­wiedergabemodus aufgerufen (siehe Seite 22).
d PLAY AREA-Taste
Bei gestoppter Wiedergabe dient diese Taste zum Wechseln des Wie dergabebereichs einer Super Audio CD (siehe Seite 23).
e INPUT-Tasten (k/j)
Die Funktion dieser Tasten wird vom P-02X nicht unterstützt. Sie können allerdings zum Wechseln der Eingänge eines Esoteric Verstärkers verwendet werden.
f SETUP-Taste
Die Funktion dieser Taste wird vom P-02X nicht unterstützt. Sie kann jedoch zur Steuerung von Esoteric Verstärkern und ande­ren Produkten verwendet werden.
Sofern Tasten am P-02X und auf der Fernbedienung identische Funk­tionen unterstützen, beziehen sich die Erklärungen in dieser Anleitung auf die Bedienung am P-02X. Die jeweils entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung können jedoch ebenfalls verwendet werden.
g DIMMER-Taste
Mittels dieser Taste wählen Sie die Helligkeit des Frontdisplays (siehe Seite 24).
h OPEN/CLOSE-Taste (-)
Diese Taste dient zum Öffnen sowie Schließen der Disc-Schub­lade (siehe Seite 18).
i DISPLAY-Taste
Während der Wiedergabe wechseln Sie mithilfe dieser Taste die im Display angezeigten Informationen (siehe Seite 24).
16

Hinweise zur Fernbedienung

j Sprungfunktionstasten (.//)
Mittels dieser Tasten gelangen Sie zu den Titelanfängen vorheri­ger oder nachfolgender Titel. Wird eine der Tasten während der Wiedergabe länger als eine Sekunde betätigt, startet die schnelle Vor- oder Rückwärtssuche. Wird eine der Tasten wiederholt länger als eine Se kunde betätigt, wechselt die Suchlaufgeschwindigkeit zwischen drei verfügba­ren Stufen (siehe Seite 21). Im Einstellmodus dienen diese Tasten zur Werte-/Parameter­änderung (siehe Seite 25).
k Stopptaste (8)
Mit Hilfe dieser Taste wird die Wiedergabe gestoppt (s. Seite 19).
l Wiedergabe-/Pausetaste (y/9)
Bei gestoppter oder vorübergehend unterbrochener Wiederga­be (Pause) dient diese Taste zum Starten der Wiedergabe (siehe Seite 19). Während der Wiedergabe dient diese Taste zum vorübergehen­den Unterbrechen der Wiedergabe (siehe Seite 19).
Verwendungshinweise
o Richten Sie die Fernbedienung zum Übermitteln von Steuerungs-
be fehlen innerhalb des Funktionsradius von sieben Metern auf den Infrarotsensor am P-02X. Achten Sie darauf, dass sich zwi­schen Fernbe dienung und SACD-/CD-Laufwerk keine Hindernisse befinden.
o Tastenbefehle können möglicherweise nicht einwandfrei übermit-
telt werden, wenn der Infrarotsensor direktem Sonnen licht oder einer hellen Kunstlichtquelle ausgesetzt ist.
Deutsch
o Beachten Sie, dass durch die Verwendung dieser Fern bedienung
an anderen Geräten, die ebenfalls mithilfe von Infrarotsignalen gesteuert werden, unbeabsichtigt Funktionen ausgelöst werden können.
Installieren der Batterien
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fern­bedienung und setzen Sie zwei Batterien des Typs „AAA“, gemäß der Markierungen ¥/^, in die Batterie halterungen ein. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an.
m VOLUME-Tasten (+/−)
Die Funktion dieser Tasten wird vom P-02X nicht unterstützt. Sie können jedoch zur Steuerung von Esoteric Verstärkern und an­deren Produkten verwendet werden.
n MUTE-Taste
Die Funktion dieser Taste wird vom P-02X nicht unterstützt. Sie kann jedoch zum Stummschalten eines Esoteric Verstärkers ver­wendet werden.
Austauschen der Batterien
Sollte der Funktionsradius abnehmen oder der P-02X nicht mehr auf das Betätigen von Tasten auf der Fernbedienung reagieren, ersetzen Sie beide Batterien durch frische. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß der darauf befindlichen Hinweise sowie gemäß der örtlichen Entsor gungs verordnungen.
V
VORSICHT
Bei missbräuchlicher Verwendung können Batterien bersten oder auslaufen. Dies kann Brände, Verletzun gen oder Flecken auf Gegenständen in Batterienähe verursachen. Beachten und befolgen Sie daher bitte die Sicher heitshinweise auf Seite 5.
17

Grundlegende Bedienung Wiedergabe

Einschalten und Ausschalten des P-02X

Falls der P-02X ausgeschaltet ist, betätigen Sie zum Einschalten die POWER-Taste. Falls er eingeschaltet ist, kann er mithilfe der POWER­Taste ausgeschaltet werden. Im eingeschalteten Zustand sind Netz­anzeige (Power) und Display beleuchtet
o Schalten Sie den Verstärker (die Endstufe) erst ein, nachdem der
P-02X sowie alle anderen daran angeschlossenen Komponenten Ihres Audiosystems ebenfalls eingeschaltet sind.
1 Betätigen Sie die Önen/Schließen-Taste (-).
Die Klappe öffnet sich, und die Schublade gleitet heraus.
o Das Öffnen der Schublade dauert einen Moment, da der Laser-
Pickup vor dem Öffnen in seine Ruheposition zurückkehrt.
2 Legen Sie eine Disc mit deren Labelseite nach oben
in die Mitte der Disc-Schublade.
18
o Falls sich die Disc beim Schließen der Schublade nicht zent-
riert in der dafür vorgesehenen Mulde befindet, kann sich die Disc verkannten und die Lademechanik blockieren. Danach lässt sich die Disc-Schublade möglicherweise nicht wieder öffnen. Achten Sie daher stets darauf, dass Sie die Disc zent­riert in die dafür vorgesehene Mulde legen.
3 Betätigen Sie die Önen/Schließen-Taste (-).
Die Disc-Schublade gleitet zurück in den P-02X und die Klappe schließt sich. Achten Sie während des Schlie ßens darauf, dass Ihre Finger nicht eingeklemmt werden.

Unterbrechen der Wiedergabe (Pause)

o Der Ladevorgang kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
4 Betätigen Sie die Wiedergabetaste (y).
Die Wiedergabe beginnt.
Deutsch
Betätigen Sie während der Wiedergabe die Pausetaste (9), um die Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen. Bei unterbrochener Wiedergabe (Pause) blinkt am P-02X die Anzeige neben der Wieder­gabetaste (y) blau.
Betätigen Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe die Wiedergabe- (y) oder Pausetaste (9).

Beenden der Wiedergabe

Betätigen Sie zum Beenden der Wiedergabe die Stopptaste (8).
19
Wiedergabe (Fortsetzung)

Titeldirektwahl mittels Zifferntasten

Durch Betätigen der entsprechenden Taste(n) des Ziffernblocks wäh­rend der Wiedergabe oder bei gestoppter Wiedergabe wird der zuge­hörige Titel ausgewählt und wiedergegeben. Um einen Titel mit einstelliger Titelnummer wiederzugeben, betäti­gen Sie die entsprechende Zifferntaste. Um einen Titel mit zweistel­liger Titelnummer wiederzugeben, betätigen Sie entsprechend oft die „+10“-Taste und anschließend die Zifferntaste, die der Einerstelle entspricht. Nach Eingabe der Titelnummer beginnt die Wiedergabe.
Beispiele:
Titelnummer 7:

Vorherige/folgende Titel wiedergeben

Betätigen Sie während der Wiedergabe eine der Sprungfunktions­tasten (.//) am P-02X oder auf der Fernbedienung, um vorhe­rige oder noch folgende Titel ab deren Anfang wiederzu geben.
o Einmaliges Betätigen der .-Taste startet den aktuellen Titel er-
neut von Anfang an. Durch mehrmaliges Betätigen der .-Taste gelangen Sie zum jeweiligen Anfang vorangegangener Titel. Wird die .-Taste allerdings innerhalb der ersten Sekunde eines Titels betätigt, wird anstelle des aktuellen Titels der vorherige Titel ab dessen Anfang wieder gegeben.
Titelnummer 23:
o Wird eine der Sprungfunktionstasten (.//) bei gestoppter
oder unterbrochener Wiedergabe (Pause) betätigt, wird der P-02X am Anfang des gewählten Titels in den Pausemodus versetzt.
20
Loading...
+ 44 hidden pages