Epson WF-6090DTWC Service Manual [de]

Benutzerhandbuch
NPD5258-02 DE
Benutzerhandbuch

Copyright

Copyright
Kein Teil dieser Veröentlichung darf ohne die vorherige schriliche Zustimmung der Seiko Epson Corporation vervielfältigt, in einem Abrufsystem gespeichert oder in jeglicher Form oder durch irgendein Mittel, sei es elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufzeichnen oder anderweitig, übertragen werden. Bezüglich der Nutzung der hierin enthaltenen Informationen wird keine für Schäden übernommen, die sich aus der Nutzung der hierin enthaltenen Informationen ergeben. Die hierin enthaltenen Informationen gelten nur für die Nutzung mit diesem Epson-Produkt. Epson ist nicht für die Nutzung dieser Informationen im Zusammenhang mit anderen Produkten verantwortlich.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaen haen gegenüber dem Käufer oder dritten Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modikationen an diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungs- und Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaen haen nicht für Schäden oder Probleme durch den Einsatz von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.
Patenthaung
Haung
Die Seiko Epson Corporation kann nicht habar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
© 2015 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen Daten dieses Produkts können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigungen ändern.
2
Benutzerhandbuch

Marken

Marken
EPSON® ist eine eingetragene Marke und EPSON EXCEED YOUR VISION oder EXCEED YOUR VISION ist
eine Marke der Seiko Epson Corporation.
Microso
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be
registered in certain jurisdictions.
Monotype is a trademark of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States Patent and Trademark
Oce and may be registered in certain jurisdictions.
Albertus, Arial, and Times New Roman are trademarks of e Monotype Corporation.
ITC Avant Garde, ITC Bookman, ITC Zapf-Chancery, and ITC Zapf Dingbats are trademarks of International
Typeface Corporation registered in the United States Patent and Trademark Oce and may be registered in certain jurisdictions.
Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Palatino, Times and Univers are registered trademarks of
Heidelberger Druckmaschinen AG, which may be registered in certain jurisdictions, exclusively licensed through Linotype Library GmbH, a wholly owned subsidiary of Heidelberger Druckmaschinen AG.
Wingdings is a registered trademark of
Antique Olive is a registered trademark of Marcel Olive and may be registered in certain jurisdictions.
Marigold is a trademark of AlphaOmega Typography.
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of
®
Microso
Corporation in the United States and other countries.
Microso
Corporation.
Coronet is a registered trademark of Ludlow Type Foundry.
PCL is the registered trademark of Hewlett-Packard Company.
Getopt
Copyright © 1987, 1993, 1994 e Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are permitted provided that
the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this soware without specic prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
3
Benutzerhandbuch
Marken
Arcfour
is code illustrates a sample implementation of the Arcfour algorithm. Copyright © April 29, 1997 Kalle Kaukonen. All Rights Reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are permitted provided that
this copyright notice and disclaimer are retained. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY KALLE KAUKONEN AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL KALLE KAUKONEN OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Hinweis: microSDHC ist im Produkt verbaut und kann nicht entfernt werden.
Intel® is a registered trademark of Intel Corporation.
Allgemeiner Hinweis: Andere hierin genannte Produktnamen dienen lediglich der
Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Epson hat keinerlei Rechte an diesen Marken.
Identizierung
und können
4
Benutzerhandbuch

Inhalt

Inhalt
Copyright
Marken
Über das vorliegende Handbuch
Handbücher.............................. 8
Symbole und Markierungen...................8
In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen. . . 9
Betriebssysteme............................9
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen.....................10
Hinweise und Warnungen zum Drucker.........11
Hinweise und Warnungen zum Aufstellen
und zur Verwendung des Druckers...........11
Hinweise und Warnungen zum Verwenden des Druckers mit einer kabellosen Verbindung. . 12 Hinweise und Warnungen zum Verwenden
der LCD-Anzeige........................13
Schutz Ihrer privaten Daten..................13
Administratoreinstellungen
Sperren der Druckereinstellungen durch ein
Admin-Kennwort......................... 14
Entsperren der Druckereinstellungen. . . . . . . . . . . 14
Drucken
Drucken vom Computer.....................37
Grundlagen des Druckens – Windows.........37
Grundlagen des Druckens – Mac OS X........38
2-seitiges Drucken.......................41
Drucken von mehreren Seiten auf ein Blatt. . . . . 43
Drucken mit automatischer Anpassung an
das Papierformat........................44
Drucken von mehreren Dateien gleichzeitig
(nur für Windows).......................46
Drucken eines Bildes auf mehreren Blättern zur Erstellung eines Posters (nur für Windows). . 47 Drucken mithilfe von erweiterten Funktionen. . . 53
Drucken mit einem PostScript-Druckertreiber. . . . 56
Drucken mit einem PostScript-
Druckertreiber – Windows.................56
Drucken mit einem PostScript-
Druckertreiber – Mac OS X................58
Festlegen von Optionen für den PostScript-
Druckertreiber..........................60
Drucken mithilfe von Smartphones, Tablets und
ähnlichen Geräten.........................60
Verwenden von Epson iPrint............... 60
Verwenden von AirPrint.................. 63
Abbrechen eines
Abbrechen eines Druckaurags – Taste
"Drucken".............................64
Abbrechen eines Druckaurags – Windows. . . . . 64
Abbrechen eines Druckaurags – Mac OS X. . . . 64
Druckaurags
............... 63
Druckergrundlagen
Bezeichnungen und Funktionen der Teile........15
Bedienfeld...............................18
Tasten und Leuchten..................... 18
Symbole auf der LCD-Anzeige..............19
Menüoptionen............................19
Menü................................ 19
Laden von Papier
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von
Papier..................................27
Verfügbares Papier und Fassungskapazität. . . . . . . .28
Papiersortenliste........................ 30
Einlegen des Papiers in die Papierkassette. . . . . . . . 31
Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten. . . .33
Einlegen von Papier in den Vorderer Papiereinzug. . 35
Auswechseln der Tintenpatronen und anderer Zubehörteile
Prüfen des Tintenvorrats und der Wartungsbox. . . . 65
Prüfen des Tintenvorrats und der
Wartungsbox - Bedienfeld................. 65
Prüfen des Tintenvorrats und der
Wartungsbox - Windows..................65
Prüfen des Status von Resttinte und
Wartungsbox –Mac OS X..................65
Tintenpatronencodes.......................65
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von
Tintenpatronen...........................66
Auswechseln der Tintenpatronen.............. 68
Wartungsboxcode......................... 69
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der
Wartungsbox.............................69
5
Benutzerhandbuch
Inhalt
Auswechseln einer Wartungsbox...............70
Wartungswalzen-Codes.....................71
Austauschen der Wartungswalzen in
Papierkassette 1...........................71
Austauschen der Wartungswalzen in
Papierkassette 2 bis 3.......................75
Vorübergehendes Drucken mit schwarzer Tinte. . . . 78
Vorübergehendes Drucken mit schwarzer
Tinte – Windows........................ 79
Vorübergehendes Drucken mit schwarzer
Tinte – Mac OS X........................80
Sparen von schwarzer Tinte bei niedrigem
Tintenstand (nur für Windows)................81
Verbessern der Druckqualität
Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs. . . . . . . .82
Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs –
Bedienfeld.............................82
Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs –
Windows..............................83
Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs –
Mac OS X............................. 83
Ausrichten des Druckkopfs...................84
Problem horizontaler Streifen verbessern........ 85
Reinigen der Papierzuführung................85
Informationen zu Anwendungen und Netzwerkdiensten
Epson Connect-Dienst......................87
Web Cong..............................87
Ausführen von Web
Webbrowser............................87
Ausführen von Web Cong unter Windows. . . . .88
Ausführen von Web Cong unter Mac OS X. . . . 88
Benötigte Anwendungen.................... 89
Windows-Druckertreiber..................89
Mac OS X-Druckertreiber................. 90
E-Web Print(Nur fürWindows)..............91
EPSON
EpsonNet Cong........................92
Deinstallieren von Anwendungen..............92
Deinstallieren von Anwendungen – Windows. . . 93
Deinstallieren von Anwendungen – Mac OS X. . .93
Installieren von Anwendungen................94
Installieren eines PostScript-Druckertreibers. . . .94
Installieren des Epson-
Universaldruckertreiber (nur für Windows). . . . .97
Aktualisieren von Anwendungen und Firmware. . . 98
Soware
Updater..................92
Cong
in einem
Lösen von Problemen
Überprüfen des Druckerstatus................99
Überprüfen von Meldungen auf dem LCD-
Bildschirm.............................99
Überprüfen des Druckerstatus – Windows. . . . .100
Überprüfen des Druckerstatus – Mac OS X. . . . 100
Beseitigen von gestautem Papier..............101
Entfernen von gestautem Papier aus der
vorderen Abdeckung (A)................. 101
Entfernen von gestautem Papier aus der
Papiereinzug hinten (B1).................102
Entfernen von gestautem Papier aus dem
Vorderer Papiereinzug (B2)................102
Entfernen von gestautem Papier aus der
Papierkassette (C1/C2/C3)................104
Entfernen von gestautem Papier aus der Hintere Abdeckung 1 (D1) und aus der
Hintere Abdeckung 2 (D2)................105
Entfernen von gestautem Papier aus dem
Hintere Abdeckung (E)...................106
Das Papier wird nicht ordnungsgemäß eingezogen 106 Probleme mit der Stromzufuhr und dem
Bedienfeld..............................108
Gerät kann nicht eingeschaltet werden. . . . . . . 108
Gerät kann nicht ausgeschaltet werden. . . . . . . 108
LCD-Anzeige wird dunkel................ 108
Drucker druckt nicht......................108
Druckausgabeprobleme....................109
Die Druckqualität ist schlecht..............109
Position, Format oder Ränder der
Druckausgabe sind falsch.................110
Der Ausdruck ist verschmiert oder weist
Streifen auf........................... 110
Gedruckte Zeichen sind falsch oder
unvollständig..........................111
Das gedruckte Bild ist seitenverkehrt.........111
Probleme beim Drucken wurden nicht gelöst. . .112
Sonstige Druckprobleme....................112
Es wird zu langsam gedruckt...............112
Geringere Druckgeschwindigkeit bei
ununterbrochenem Drucken...............112
Probleme mit PostScript-Druckertreiber........113
Drucker druckt nicht beim Verwenden des
PostScript-Druckertreibers................113
Drucker druckt beim Verwenden des
PostScript-Druckertreibers nicht richtig. . . . . . 113
Schlechte Druckqualität beim Verwenden des
PostScript-Druckertreibers................113
Unter dem PostScript-Druckertreiber wird zu
langsam gedruckt.......................113
6
Benutzerhandbuch
Sonstige Probleme........................114
Leichter elektrischer Schlag beim Berühren
des Druckers..........................114
Laute Betriebsgeräusche..................114
Kennwort vergessen.....................114
Anwendung wird durch Firewall blockiert
(nur für Windows)......................114
Anhang
Technische Daten.........................115
Druckerspezikationen.................. 115
Technische Daten der Schnittstelle.......... 116
Wi-Fi-Spezikationen................... 116
Ethernet-Spezikationen
Sicherheitsprotokoll.....................116
Unterstützte Dienste Dritter...............117
Abmessungen......................... 117
Elektrische Daten.......................118
Umgebungsbedingungen................. 118
Systemvoraussetzungen..................119
Schriartinformationen
Für PostScript verfügbare Schriarten........119
Für PCL verfügbare Schriarten............120
Symbolsatzliste.........................122
Gesetzlich vorgeschriebene Informationen. . . . . . 127
Normen und
Blauer Engel.......................... 128
Einschränkungen beim Kopieren........... 128
Energie sparen...........................129
Stromsparen – Bedienfeld.................129
Transportieren des Druckers.................129
Installieren optionaler Einheiten..............130
Code für optionale Papierkassetten..........130
Installieren der optionalen Papierkassetten. . . . 130
Weitere Unterstützung.....................136
Website des technischen Supports...........136
Kontaktaufnahme mit dem Epson-Support. . . . 136
Zertizierungen
.................116
....................119
..............127
Inhalt
7
Benutzerhandbuch

Über das vorliegende Handbuch

Über das vorliegende Handbuch

Handbücher

Die neuesten Versionen der folgenden Handbücher nden Sie auf der Support-Website von Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)
Wichtige Sicherheitshinweise (Handbuch in Papierform)
Dieses Handbuch enthält Anweisungen, die eine sichere Nutzung dieses Druckers gewährleisten. Je nach Modell und Region ist es möglicherweise nicht im Lieferumfang enthalten.
Hier starten (Handbuch in Papierform)
Dieses Handbuch enthält Informationen zum Einrichten des Druckers und Installieren der
Soware.
Benutzerhandbuch (PDF-Handbuch)
Dieses Handbuch Enthält allgemeine Informationen und Anweisungen zur Nutzung des Druckers und zur Problembehandlung.
Netzwerkhandbuch (PDF-Handbuch)
Dieses Handbuch enthält Informationen zu Netzwerkeinstellungen und Problemlösungen bei der Verwendung des Druckers im Netzwerk.
Administratorhandbuch (PDF-Handbuch)
Bietet Netzwerkadministratoren Informationen zur Verwaltung und zu Druckereinstellungen.
Zusätzlich zu den oben genannten Handbüchern benden sich weitere Informationen in der Epson-Soware.

Symbole und Markierungen

Achtung:
!
Diese Hinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Wi c h t i g :
c
Diese Hinweise müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis:
Liefert ergänzende Informationen und Referenzinformationen.
&
Zugehörige Informationen
Verknüpfung zu Abschnitten mit verwandten Informationen.
8
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch

In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen

Die Bildschirmdarstellungen des Druckertreibers stammen aus Windows 8.1 oder Mac OS X v10.10.x. Der
Inhalt der Bildschirmdarstellungen hängt vom Modell und von der Situation ab.
Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen sind lediglich Beispiele. Auch wenn es von Modell zu
Modell leichte Abweichungen geben kann, liegt allen das gleiche Funktionsprinzip zugrunde.
Welche Menüpunkte im LCD-Bildschirm verfügbar sind, hängt vom Modell und den Einstellungen ab.

Betriebssysteme

Windows
Im vorliegenden Handbuch beziehen sich "Windows XP", "Windows Server 2012 R2", "Windows Server 2012", "Windows Server 2008 R2", "Windows Server 2008", "Windows Server 2003 R2" und "Windows Server 2003" auf die folgenden Betriebssysteme. Darüber hinaus bezieht sich der
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Mac OS X
® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ®
Win dow s® 8.1-Betriebssystem
Win dow s® 8-Betriebssystem
Win dow s® 7-Betriebssystem
Win dow s Vis ta®-Betriebssystem
Win dow s® XP-Betriebssystem
Win dow s® XP Professional x64 Edition-Betriebssystem
Win dow s S e r ve r® 2012 R2-Betriebssystem
Win dow s S e r ve r® 2012-Betriebssystem
Win dow s S e r ve r® 2008 R2-Betriebssystem
Win dow s S e r ve r® 2008-Betriebssystem
Win dow s S e r ve r® 2003 R2-Betriebssystem
Win dow s S e r ve r® 2003-Betriebssystem
"Windows" auf alle Windows-Versionen.
Begri
Begrie
wie "Windows 8.1", "Windows 8", "Windows 7", "Windows Vista",
Im vorliegenden Handbuch bezieht sich "Mac OS X v10.10.x" auf OS X Yosemite, "Mac OS X v10.9.x" auf OS X Mavericks und "Mac OS X v10.8.x" auf OS X Mountain Lion. Zusätzlich bezieht sich "Mac OS X" auf "Mac OS X v10.10.x", "Mac OS X v10.9.x", "Mac OS X v10.8.x", "Mac OS X v10.7.x" und "Mac OS X v10.6.8".
9
Benutzerhandbuch

Wichtige Anweisungen

Wichtige Anweisungen

Sicherheitsanweisungen

Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen, um den sicheren Gebrauch dieses Druckers zu gewährleisten. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben. Befolgen Sie außerdem alle am Drucker angebrachten Warnungen und Hinweise.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel für diesen Drucker und verwenden Sie das Kabel nicht für
andere Geräte. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Gerät oder die Verwendung des mitgelieferten Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschrien entspricht.
Versuchen Sie nie, das Netzkabel, den Stecker, die Druckereinheit oder optionales Zubehör zu zerlegen, zu
modizieren oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des Druckers angegeben ist.
In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz trennen und sich an ein
wenden: Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in den Drucker eingedrungen; der Drucker ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; der Drucker arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt auällige beschrieben sind.
Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer Steckdose auf, sodass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
Der Drucker darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind, aufgestellt oder gelagert werden.
Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf den Drucker zu verschütten und den Drucker nicht mit nassen
Händen anzufassen.
Halten Sie zwischen dem Drucker und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die
Funkwellen, die der Drucker aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinussen.
Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf
Ihre Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation
qualiziertes
Servicepersonal
10
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Aufgrund seines hohen Gewichts sind mindestens zwei Personen nötig, um den Drucker anzuheben. Zum
Anheben des Druckers sollten die beteiligten Personen die in der folgenden Abbildung gezeigte Haltung einnehmen.
Seien Sie beim Umgang mit benutzten Tintenpatronen vorsichtig, da um die Tintenzuleitungsönung noch
immer ein wenig Tinte vorhanden sein kann.
Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife.
Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem
gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Versuchen Sie nicht, die Tintenpatrone oder die Wartungsbox zu zerlegen, andernfalls könnte Tinte in die
Augen oder auf die Haut gelangen.
Schütteln Sie die Tintenpatronen nicht zu stark; andernfalls kann Tinte aus den Patronen austreten.
Bewahren Sie Tintenpatronen und die Wartungsbox außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Hinweise und Warnungen zum Drucker

Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um eine Beschädigung des Druckers oder Ihres Eigentums zu vermeiden. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.

Hinweise und Warnungen zum Aufstellen und zur Verwendung des Druckers

Die Ventilationsschlitze und Önungen am Drucker dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Druckers angegebenen
Betriebsspannung übereinstimmen.
Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren
angeschlossen sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
11
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Benutzen Sie das Computersystem nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und
Knicken geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Netzkabel und ordnen Sie die Netzkabel so an, dass niemand darauf tritt oder darüber fährt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden und an den Ein- und Ausgängen des Transformers gerade sind.
Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die
Gesamtstromaufnahme aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
Bei Einsatz des Druckers in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung abgesichert ist, damit ein adäquater Kurzschluss- und Überstromschutz gewährleistet ist.
Wenn Sie diesen Drucker mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt werden. Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel verbunden sind, beschädigt werden.
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundäche hinausragt.
Der Drucker funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn er schräg aufgestellt ist.
Beim Lagern oder Transportieren darf der Drucker nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Anderenfalls kann Tinte austreten.
Lassen Sie genügend Platz vor dem Drucker frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie den Drucker auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und Wärmequellen fern.
Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Druckers.
Stecken Sie während eines Druckvorgangs Ihre Hand nicht in das Innere des Druckers.
Berühren Sie nicht das weiße,
Verwenden Sie im Geräteinneren oder in der Umgebung des Druckers keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand, denn der Drucker kann dadurch beschädigt werden.
Schalten Sie den Drucker stets mit der Taste
Netzstecker gezogen oder der Drucker ausgeschaltet werden.
Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Druckers, dass sich der Druckkopf in der Grundposition (rechts
außen)
bendet
und dass die Tintenpatronen richtig eingesetzt sind.
Kabel im Inneren des Druckers.
ache
P
aus. Erst wenn die Anzeige P erloschen ist, darf der
Wenn Sie den Drucker längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.

Hinweise und Warnungen zum Verwenden des Druckers mit einer kabellosen Verbindung

Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von medizinischen elektronischen Geräten
beeinträchtigen und Funktionsstörungen verursachen. Wenn Sie diesen Drucker in medizinischen Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten verwenden, beachten Sie die Anweisungen des Fachpersonals der medizinischen Einrichtung sowie alle Warnungen und Hinweise auf medizinischen Geräten.
12
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von automatisch gesteuerten Geräten
beeinträchtigen, wie z. B. automatische Türen oder Brandalarmeinrichtungen, und kann aufgrund von Funktionsstörungen zu Unfällen führen. Wenn Sie diesen Drucker in der Nähe von automatisch gesteuerten Geräten verwenden, beachten Sie alle Warnungen und Hinweise an diesen Geräten.

Hinweise und Warnungen zum Verwenden der LCD-Anzeige

Die LCD-Anzeige kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund ihrer Eigenschaen
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
Reinigen Sie die LCD-Anzeige nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine üssigen oder
chemischen Reiniger.
Die Außenabdeckung des LCD-Bildschirms könnte bei Gewalteinwirkung wie z. B. einem Stoß brechen.
Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn die Oberäche des Bildschirms gesprungen oder gerissen ist. Berühren Sie etwaige zerbrochene Teile nicht und versuchen Sie auch nicht, diese zu entfernen.

Schutz Ihrer privaten Daten

Wenn Sie den Drucker an eine andere Person abgeben oder entsorgen, löschen Sie alle persönlichen Daten im Arbeitsspeicher der Druckers, indem Sie auf dem Bedienfeld Menü > Systemadministration > We rk s e in s t lg . wiederh. > Alle Daten und Einstellungen leeren auswählen.
13
Benutzerhandbuch

Administratoreinstellungen

Administratoreinstellungen
Sperren der Druckereinstellungen durch ein Admin­Kennwort
Sie können zum Sperren der Druckereinstellungen ein Admin-Kennwort setzen, damit diese nicht von anderen Benutzern verändert werden können. Folgende Einstellungen können gesperrt werden:
Systemadministration
Sie können keine Einstellungen ohne Eingabe des Kennworts ändern. Das Kennwort ist ebenfalls erforderlich, wenn Sie Einstellungen mit Web Cong oder EpsonNet Cong setzen.
Wi c h t i g :
c
Stellen Sie sicher, dass Sie das Kennwort nicht vergessen. Wenden Sie sich an den Epson-Kundendienst, falls Sie das Kennwort vergessen haben.
1.
Rufen Sie von der Startseite Menü auf.
2. Wählen Sie Admin-Einstellungen > Admin-Kennwort.
3. Wählen Sie Registrieren, und geben Sie ein Kennwort ein.
4.
Geben Sie das Kennwort erneut ein.
5. Wählen Sie Sperreinstellung und aktivieren Sie diese.

Entsperren der Druckereinstellungen

1. Rufen Sie von der Startseite Menü auf.
2. Wählen Sie Admin-Einstellungen.
3. Geben Sie das Admin-Kennwort ein.
4. Wählen Sie Sperreinstellung und deaktivieren Sie diese.
14
Benutzerhandbuch

Druckergrundlagen

Druckergrundlagen

Bezeichnungen und Funktionen der Teile

Papierführungsschienen Sorgt dafür, dass das Papier gerade in den Drucker
A
eingezogen wird. Schieben Sie die Schienen an die Papierkanten heran.
Vorderer Papiereinzug (B2) Legen Sie die Blätter einzeln manuell ein.
B
Papierkassette 1 (C1) Enthält Papier.
C
Papierkassette 2 bis 3 (C2 bis C3) Optionale Papierkassetten. Enthält Papier.
D
15
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Papierführungsschienen Sorgt dafür, dass das Papier gerade in den Drucker
A
eingezogen wird. Schieben Sie die Schienen an die Papierkanten heran.
Papierauage Dient als Auage für das eingelegte Papier
B
Papiereinzug hinten (B1) Enthält Papier.
C
Einzugsschutz Verhindert, dass Fremdkörper in den Drucker gelangen.
D
Normalerweise bleibt dieser Schutz geschlossen.
Ausgabefach Nimmt das ausgegebene Papier auf
E
Papierführungsschienen Sorgt dafür, dass das Papier gerade in den Drucker
F
eingezogen wird. Schieben Sie die Schienen an die Papierkanten heran.
Papierkassette Enthält Papier.
G
16
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Bedienfeld Hiermit können Sie den Drucker bedienen.
A
Druckkopf Gibt Tinte aus.
B
Vordere Abdeckung (A) Önen Sie diese Abdeckung, wenn Sie eine
C
Tintenpatrone ersetzen oder gestautes Papier im Drucker entfernen möchten.
NFC-Tag Führen Sie ein Smart-Gerät über dieses Tag, wenn Sie
D
direkt vom Smart-Gerät drucken möchten.
Hintere Abdeckung 2 (D2) Entfernen Sie diese Abdeckung, wenn Sie
A
Wartungswalzen ersetzen oder gestautes Papier aus dem Drucker entfernen möchten.
17
Benutzerhandbuch
Netzeingang Anschluss für den Netzstecker
B
Hintere Abdeckung 1 (D1) Önen Sie diese Abdeckung, wenn Sie die
C
Hintere Abdeckung (E) Abdeckungen für die optionalen Papierkassetten.
D
USB-Serviceanschluss USB-Anschluss zur künftigen Verwendung.
E
USB-Anschluss Anschluss für ein USB-Kabel
F
LAN-Anschluss Anschluss für ein LAN-Kabel
G
Druckergrundlagen
Wartungswalzen ersetzen bzw. wenn Sie gestautes Papier aus dem Drucker entfernen.
Önen Sie diese Abdeckung, wenn Sie die Wartungswalzen ersetzen bzw. wenn Sie gestautes Papier aus dem Drucker entfernen.
Aufkleber nicht entfernen.

Bedienfeld

Tasten und Leuchten

A
B
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Betriebsanzeige aus ist.
Zeigt den Bildschirm Papiereinrichtung an. Sie können Einstellungen für das Papierformat und die Papiersorte für jede Papierquelle auswählen.
C
D
E
F
G
Fehler Blinkt oder leuchtet, wenn ein Fehler auftritt.
Daten Leuchtet, wenn der Drucker Daten verarbeitet.
Wird eingeschaltet, wenn sich Druckaufträge in der Warteschlange benden.
- Zeigt Menüs und Meldungen an.
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
l, u, r, d
, OK Drücken Sie zur Auswahl von Menüs l, u, r und d. Drücken Sie OK, um die Auswahl zu
bestätigen oder die ausgewählte Funktion auszuführen.
Drücken Sie zur Eingabe von Zeichen
18
l, u, r
und d, um Zeichen auszuwählen.
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
H
Stoppt den aktuellen Vorgang.
Drücken Sie bei der Eingabe von Zeichen diese Taste, um den Zeichentyp zu ändern.

Symbole auf der LCD-Anzeige

Je nach Druckerstatus werden die folgenden Symbole auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Wird eingeschaltet, wenn der Drucker mit einem drahtgebundenen (Ethernet-)Netzwerk verbunden ist.
Wird eingeschaltet, wenn das drahtgebundene (Ethernet-)Netzwerk deaktiviert ist und kein Ethernet-Kabel angeschlossen ist.
Wird eingeschaltet, wenn der Drucker mit einem drahtlosen (Wi-Fi-)Netzwerk verbunden ist. Die Balkenanzahl zeigt die Signalstärke der Verbindung an. Je mehr Balken vorhanden sind, desto stärker ist die Verbindung.
Zeigt ein Problem mit der Drahtlosnetzwerkverbindung (Wi-Fi) des Druckers an, oder dass der Drucker nach einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) sucht.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im Ad hoc-Modus verbunden ist.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im Wi-Fi Direct-Modus verbunden ist.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im Simple AP-Modus verbunden ist.
Wird eingeschaltet, wenn der Sparmodus aktiviert ist.

Menüoptionen

Menü

Menü Einstellungen und Erläuterungen
Tintenstand Zeigt die ungefähren Tintenstände der Tintenpatronen und der Wartungsbox an.
Wenn ein Ausrufezeichen angezeigt wird, ist die Tintenpatrone fast leer oder die Wartungsbox beinahe voll.
Wenn ein X angezeigt wird, ist die Tintenpatrone leer oder die Wartungsbox voll.
19
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Menü Einstellungen und Erläuterungen
Wartung Druckkopf-
Düsentest
DruckkopfreinigungReinigt verstopfte Düsen des Druckkopfs.
DruckkopfausrichtungPasst für eine höhere Druckqualität die Ausrichtung des Druckkopfs an.
Horizontale Streifen verbessern
Dickes Pap. Reduziert das Verschmieren von Tinte während des Druckvorgangs.
Papierführungsrein igung
Druckt ein Muster, um zu überprüfen, ob die Druckkopfdüsen verstopft sind.
Führen Sie Lineal-Linienausr. aus, wenn Text und Linien falsch ausgerichtet sind.
Führen Sie Vertikale Ausrichtung aus, wenn Ausdrucke verschwommen aussehen.
Führen Sie die Option Horizontale Ausrichtung aus, wenn der Ausdruck in regelmäßigen Abständen horizontale Streifen aufweist.
Verwenden Sie diese Funktion, falls Ihre Ausdrucke horizontale Streifen aufweisen, nachdem Sie Druckkopfreinigung und Horizontale Ausrichtung ausprobiert haben.
Diese Funktion bietet eine präzisere Anpassung als Horizontale Ausrichtung.
Aktivieren Sie diese Funktion nur, wenn die Tinte auf Ihren Ausdrucken verschmiert, da die Funktion die Druckgeschwindigkeit reduziert.
Ziehen Sie mit dieser Funktion Papier zur Reinigung ein, wenn es Tintenecken
auf den inneren Walzen gibt.
Papier entfernen Führen Sie diese Funktion aus, wenn sich nach Beseitigen des Papierstaus
noch immer Papierreste in dem Gerät
Wartungswalzeninf ormationen
Papiereinrichtung Wählen Sie das Papierformat und den Papiertyp der Papierquelle aus.
Druckerstat.Blatt Kongurationsstatu
sblatt
Verbrauchsstatusbl att
Nutzungsverlaufsbl att
PS3-Schriftmuster Druckt eine Liste mit Schriftarten, die für PostScript-Drucker verfügbar sind.
Zeigt den Status der Wartungswalzen für die Papierkassette in Wartungswalzenstatus an.
Wählen Sie nach dem Ersetzen der Wartungswalzen die Option Wartungswalzenzähler rücksetzen, um den Zähler für die Papierkassette zurückzusetzen, bei der Sie die Wartungswalzen ersetzt haben.
Druckt Informationen zum aktuellen Druckerstatus und den Druckeinstellungen.
Druckt Informationen zum Status der Verbrauchsmaterialien.
Druckt Informationen zum Nutzungsverlauf des Druckers.
benden.
20
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Menü Einstellungen und Erläuterungen
Netzwerkstatus Wired LAN/Wi-Fi-
Status
Wi-Fi Direct-Status Zeigt die aktuellen Wi-Fi Direct-Einstellungen.
Epson Connect­Status
Google Cloud Print­Status
Statusblatt drucken Zeigt oder druckt die aktuellen Netzwerkeinstellungen.
Vertraulicher Auftrag
Admin­Einstellungen
Zeigt eine Liste mit Aufträgen an, für die ein Kennwort erforderlich ist. Um einen Auftrag zu drucken, wählen Sie den Auftrag aus und geben Sie das Kennwort ein.
Mit diesen Menüs kann ein Administrator ein Admin-Kennwort erstellen, um die Druckereinstellungen vor Änderungen durch andere Benutzer zu schützen.
Admin-Kennwort Erstellen oder ändern Sie das Admin-Kennwort oder setzen Sie es zurück.
Sperreinstellung Sie müssen ein Admin-Kennwort eingeben, wenn Sie auf die
Zeigt die aktuellen Netzwerkeinstellungen.
Zeigt an, ob der Drucker bei Epson Connect oder Google Cloud Print-Service registriert und damit verbunden ist.
Weitere Informationen nden Sie auf der Epson Connect-Portal-Website.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (nur Europa)
Wenden Sie sich an den Epson-Kundendienst, falls Sie das Kennwort vergessen haben.
Systemadministration-Einstellungen zugreifen möchten.
SystemadministrationWeitere Informationen zu diesen Funktionen nden Sie auf den entsprechenden Seiten.
Zugehörige Informationen
& „Systemadministration“ auf Seite 21
Systemadministration
Wählen Sie auf der Startseite Menü und dann Systemadministration.
21
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Menü Einstellungen und Erläuterungen
DruckereinstellungenPapierquelleneinst. Priorität
Papiereinzug hinten
A4/Letter-Auto­Wechsel
Auto-Auswahleinst. Legen Sie fest, welche Papierquelle verwendet
Fehlerhinweis Zeigt eine Fehlermeldung an, wenn das Papierformat
USB-I/F-Timeout­Einst.
Legen Sie die Zeitdauer in Sekunden fest, die verstreichen soll, bevor die USB­Verbindung zu einem Computer beendet wird, nachdem der Drucker einen Druckauftrag von einem PostScript-Druckertreiber oder PCL-Druckertreiber erhalten hat. Wenn das Ende des Auftrags von einem PostScript­Druckertreiber oder PCL-Druckertreiber nicht eindeutig festgelegt worden ist, bleibt die USB-Verbindung weiterhin bestehen. Wenn kein Ende festgelegt wurde, beendet der Drucker die Verbindung nach Ablauf der denierten Zeitdauer. Geben Sie den Wert 0 (Null) ein, wenn Sie die Verbindung nicht beenden möchten.
Papier wird vorzugsweise aus dem Papiereinzug hinten eingezogen.
Als A4-Format festgelegtes Papier wird eingezogen, wenn keine Papierquelle im Letter-Format vorhanden ist, und als Letter deniertes Papier wird eingezogen, wenn keine Papierquelle im A4-Format vorhanden ist.
werden soll. Wenn mehrere Papierquellen verfügbar sind, wird Papier von einer Papierquelle verwendet, deren Papiereinstellungen mit dem Druckauftrag übereinstimmen.
oder die Papiersorte unter Papiereinrichtung nicht mit den Druckeinstellungen übereinstimmt.
Drucksprache Wählen Sie die Drucksprache für die USB- oder Netzwerk-Schnittstelle.
Auto­Fehlerbehebung
PC-Verbindung via USB
Papierzuführungsh ilfsmodus
Wählen Sie die durchzuführende Aktion, wenn ein Fehler beim 2-seitigen Drucken oder aufgrund eines vollen Arbeitsspeichers auftritt.
Fehler bei 2-seitigem Drucken
Aktiviert: Wenn ein 2-seitiger Druckauftrag gesendet wird und kein Papier für 2-seitiges Drucken vorhanden ist, zeigt der Drucker eine Fehlermeldung an und bedruckt automatisch nur eine Seite des Blatts.
Deaktiviert: Der Drucker zeigt eine Fehlermeldung an und der Druckvorgang wird abgebrochen.
Fehler durch vollen Arbeitsspeicher
Aktiviert: Wenn der Arbeitsspeicher des Druckers während des Druckvorgangs vollständig belegt ist, zeigt der Drucker eine Fehlermeldung an. Es wird nur der Teil der Daten gedruckt, die der Drucker verarbeiten konnte.
Deaktiviert: Der Drucker zeigt eine Fehlermeldung an und der Druckvorgang wird abgebrochen.
Wählen Sie aus, ob der Drucker Zugri von einem per USB verbundenen Computer erlauben soll. Deaktivieren Sie diese Funktion, um Druck- und Scanvorgänge zu beschränken, die nicht über eine Netzwerkverbindung gesendet wurden.
Verhindert, dass mehrere Blätter gleichzeitig durch Papierkassette 1 eingezogen werden, die Druckgeschwindigkeit ist jedoch geringer.
22
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Menü Einstellungen und Erläuterungen
Allgemeine Einstellungen
Netzwerkeinstellun gen
Schlaf-Timer Wählen Sie die Zeitdauer aus, nach deren Ablauf der Drucker in den
Ruhemodus (Energiesparmodus) wechselt, wenn keine Druckvorgänge ausgeführt werden.
Der LCD-Bildschirm wird schwarz, wenn die festgelegte Zeitdauer abgelaufen ist.
Abschalttimer Sie können die Zeitdauer, bevor sich das Energiesparsystem einschaltet,
anpassen. Eine Erhöhung dieser Ausschaltzeitdauer wirkt sich auf die Energieezienz des Geräts aus. Denken Sie an die Umwelt, bevor Sie etwaige Änderungen vornehmen.
LCD-Kontrast Passen Sie die Helligkeit des LCD-Bildschirms an.
Datum/Zeit­Einstellung
Sprache/Language Wählen Sie die Anzeigesprache aus.
Blättergeschwindig keit
Netzwerkstatus Zeigt oder druckt die Netzwerkeinstellungen und den Verbindungsstatus.
Wi-Fi-Setup Wi-Fi-Setup-
Datum/Zeit Geben Sie das aktuelle Datum und die Uhrzeit ein.
Sommerzeit Wählen Sie diese Option, um die Sommerzeit
einzustellen.
Zeitdierenz Geben Sie den Zeitunterschied zwischen der Zeit in
Ihrer Region und der UTC (koordinierten Weltzeit) ein.
Wählen Sie die Bildlaufgeschwindigkeit des LCD-Bildschirms aus.
Weitere Informationen nden Sie im
Assistent
Netzwerkhandbuch.
Tastendruck-Setup (WPS)
PIN-Code-Setup (WPS)
Auto-Wi-Fi­Verbindung
Wi-Fi deaktivieren Sie können möglicherweise Netzwerkprobleme lösen,
indem Sie die Wi-Fi-Einstellungen deaktivieren oder erneut vornehmen. Weitere Informationen nden Sie im Netzwerkhandbuch.
Wi-Fi Direct­Einrichtung
Verbindungstest Prüft den Status der Netzwerkverbindung und druckt den Prüfbericht für die
Netzwerkverbindung aus. Konsultieren Sie bei Verbindungsproblemen den Prüfbericht, um das Problem zu lösen.
Erweiterte Einrichtung
Weitere Informationen nden Sie im Netzwerkhandbuch.
Weitere Informationen nden Sie im Netzwerkhandbuch.
23
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Menü Einstellungen und Erläuterungen
Epson Connect­Services
Google Cloud Druck-Services
Universaldruckeins tell.
Sie können den Epson Connect- oder Google Cloud Print-Dienst unterbrechen bzw. fortsetzen oder die Nutzung der Dienste abbrechen (Standardeinstellungen wiederherstellen).
Weitere Informationen nden Sie auf der Epson Connect-Portal-Website.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (nur Europa)
Diese Druckeinstellungen werden angewandt, wenn Sie über ein externes Gerät ohne Verwendung des Druckertreibers oder über einen PostScript- bzw. PCL-Druckertreiber drucken.
Oberer Versatz Passen Sie die Oberkante und linke Kante des Blattes an.
Linker Versatz
Oberer Versatz hinten
Linker Versatz hinten
Papierbreite prüfen Prüft die Papierbreite vor Beginn des Druckvorgangs. So wird verhindert, dass
Trockenzeit Wählen Sie die Trocknungszeit bei 2-seitigem Drucken.
Leerseite überspringen
Passen Sie die Oberkante und linke Kante der Rückseite beim 2-seitigen Drucken an.
bei falsch eingestelltem Papierformat über die Papierkanten hinaus gedruckt wird. Dies verringert jedoch die Druckgeschwindigkeit.
Überspringt automatisch leere Seiten in den Druckdaten.
PDL­Druckkonguratio n
Sicherheitseinstell ungen
Sparmodus Es sind folgende Einstellungen für den Sparmodus verfügbar. Wenn diese Einstellungen deaktiviert
Int. Speicherdaten löschen
Werkseinstlg. wiederh.
Alle vertraul. Auftr. löschen
sind, werden die unter Allgemeine Einstellungen festgelegten Einstellungen verwendet.
Schlaf-Timer Wählen Sie die Zeitdauer aus, nach deren Ablauf der Drucker in den
Abschalttimer Wählen Sie die Zeitdauer, bevor der Drucker automatisch ausgeschaltet wird.
Löscht die Druckeinstellungen für einen PostScript-Druckertreiber und PCL-Druckertreiber.
Wählen Sie Alles löschen, um alle Daten für einen PostScript-Druckertreiber und PCL-Druckertreiber zu löschen, die im Arbeitsspeicher des Druckers gespeichert wurden.
Setzt die ausgewählten Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
Die Menüliste können Sie über die Option PDL-Druckkonguration anzeigen.
Löscht alle gespeicherten vertraulichen Aufträge.
Ruhemodus (Energiesparmodus) wechselt, wenn keine Druckvorgänge ausgeführt werden.
Der LCD-Bildschirm wird schwarz, wenn die festgelegte Zeitdauer abgelaufen ist.
Zugehörige Informationen
& „PDL-Druckkonguration“ auf Seite 25
24
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
PDL-Druckkonguration
Rufen Sie von der Startseite aus die Option Menü > Systemadministration > Universaldruckeinstell. > PDL­Druckkonguration auf.
Menü Einstellungen und Erläuterungen
Allgemeine Einstellungen
Papiergröße Wählen Sie das Papierformat.
Papiertyp Wählen Sie die Papiersorte.
Ausrichtung Wählen Sie die Druckausrichtung.
Qualität Wählen Sie die Druckqualität.
Tin ten sp arm odusSpart Tinte durch Reduzierung der Druckdichte.
DruckreihenfolgeLetzte Seite oben: Druckt ab der ersten Seite einer Datei.
Erste Seite oben: Druckt ab der letzten Seite einer Datei.
Anzahl Kopien Legen Sie die Anzahl der Kopien fest.
Heftrand Wählen Sie die Bindungsausrichtung.
Auto­Papierauswurf
2-seitiger Druck Führt 2-seitiges Drucken aus.
Gibt automatisch Papier aus, wenn der Druckauftrag während eines Druckvorgangs angehalten wird.
25
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Menü Einstellungen und Erläuterungen
Menü PCL Schriftquelle Resident: Wählen Sie diese Option, um eine im Drucker vorinstallierte Schriftart zu
verwenden.
Herunterladen: Wählen Sie diese Option, um eine heruntergeladene Schriftart zu verwenden.
Schriftnummer Wählen Sie die standardmäßige Schriftnummer für die Standardschriftquelle. Die
verfügbare Nummer hängt von den festgelegten Einstellungen ab.
Abstand Legen Sie den Standardabstand der Schriftart fest, wenn die Schriftart skalierbar ist
und über eine Festbreite verfügt. Die Auswahlspanne reicht von 0,44 bis 99,99 CPI (characters per inch, Zeichen pro Zoll) mit 0,01-Schritten.
Diese Option ist möglicherweise nicht für alle Schriftquellen oder Schriftnummerneinstellungen verfügbar.
Punktgröße Legen Sie die Standardhöhe der Schriftart fest, wenn die Schriftart skalierbar und
proportional ist. Die Auswahlspanne reicht von 4,00 bis 999,75 Punkten mit 0,25­Schritten.
Diese Option ist möglicherweise nicht für alle Schriftquellen oder Schriftnummerneinstellungen verfügbar.
Symbolsatz Wählen Sie den Standardsymbolsatz. Wenn die in der Schriftquelle und
Schriftnummerneinstellung gewählte Schriftart mit der neuen Symbolsatzeinstellung nicht verfügbar ist, werden die Einstellungen für die Schriftquelle und Schriftnummern durch den Standardwert IBM-US ersetzt.
Zeilen Legen Sie die Anzahl der Zeilen für die ausgewählten Papierformate und -
ausrichtungen fest. Dadurch wird auch der Zeilenabstand (VMI) geändert. Der neue VMI-Wert wird im Drucker gespeichert. Spätere Änderungen in den Einstellungen zur Seitengröße bzw. -ausrichtung führen somit basierend auf dem gespeicherten VMI­Wert zu Änderungen des Wertes Zeilen.
CR-Funktion Wählen Sie den Zeilenvorschubsbefehl, wenn Sie mit einem Treiber von einem
bestimmten Betriebssystem aus drucken.
LF-Funktion
Papierquellenzu w.
Menü PS3 Fehlerblatt Druckt den Fehlerstatus aus, wenn PostScript-Fehler während eines Druckvorgangs
Farbeinstel Wählen Sie den Farbmodus für PostScript-Druck.
Legen Sie die Zuweisung für den Befehl zur Auswahl einer Papierquelle fest. Wenn 4 ausgewählt wird, werden die Befehle als kompatibel mit HP LaserJet 4 festgelegt. Wenn 4K ausgewählt wird, werden die Befehle als kompatibel mit HP LaserJet 4000, 5000 und 8000 festgelegt. Wenn 5S ausgewählt wird, werden die Befehle als kompatibel mit HP LaserJet 5S festgelegt.
auftreten und wenn beliebige Fehler während des Druckvorgangs einer PDF-Datei auftreten.
Binär Aktivieren Sie diese Funktion, wenn Sie Daten drucken, die Binärbilder enthalten.
Diese Einstellungen sind nur verfügbar, wenn der Drucker mit dem Netzwerk verbunden ist.
Die Anwendung sendet möglicherweise die Binärdaten, auch wenn die Druckertreibereinstellungen auf ASCII festgelegt wurden. Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie die Daten jedoch trotzdem drucken.
PDF­Papierformat
Wählen Sie zum Drucken einer PDF-Datei das Papierformat. Wenn die Option Auto ausgewählt ist, wird das Papierformat automatisch auf Grundlage der Größe der ersten zu druckenden Seite festgelegt.
26
Benutzerhandbuch

Laden von Papier

Laden von Papier

Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Papier

Lesen Sie die Hinweisblätter, die mit dem Papier geliefert werden.
Bevor Sie das Papier einlegen, fächern Sie es auf und richten Sie die Kanten aus. Fotopapier sollten Sie allerdings
weder
auächern
noch wellen. Die zu bedruckende Seite könnte sonst beschädigt werden.
Glätten Sie gewelltes Papier oder wölben Sie es leicht in die Gegenrichtung, bevor Sie es einlegen. Drucken auf
gewelltes Papier kann zu Papierstaus und verschmierten Ausdrucken führen.
Verwenden Sie kein welliges, zerrissenes, zerschnittenes, gefaltetes, feuchtes, zu dickes oder zu dünnes Papier
oder Papier mit Aulebern. Die Verwendung von solchem Papier kann zu Papierstaus und zu verschmierten Ausdrucken führen.
Stellen Sie sicher, dass Sie Schmalbahnpapier verwenden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Papiersorte Sie
verwenden, überprüfen Sie die Verpackung des Papiers oder wenden Sie sich an den Hersteller, um weitere Informationen zu dem Papier zu erhalten.
Vor dem Einlegen sollten Sie den Umschlagstapel auächern und die Kanten bündig ausrichten. Sind die
gestapelten Umschläge durch Lu aufgebläht, drücken Sie auf den Stapel, um den Stapel vor dem Einlegen zu plätten.
Verwenden Sie keine Umschläge, die Wellen oder Falten aufweisen. Andernfalls könnte es zu Papierstaus oder
Schmierstellen auf dem Ausdruck kommen.
Verwenden Sie keine Umschläge mit Fenstern oder mit selbstklebender Oberäche auf der Umschlagklappe.
Verwenden Sie möglichst keine zu dünnen Umschläge, da sie sich beim Drucken kräuseln können.
27
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
Zugehörige Informationen
& „Druckerspezikationen“ auf Seite 115

Verfügbares Papier und Fassungskapazität

Epson empehlt die Verwendung von Epson-Originalpapier, um hochwertige Ausdrucke zu gewährleisten.
Epson-Originalpapier
Hinweis:
Original Epson-Papier ist beim Drucken mit dem Epson-Universaldruckertreiber nicht verfügbar.
Medienname Format Fassungskapazität (Blätter) 2-seitiges
Drucken Papierkass ette 1
Papierkass ette 2 bis 3
Papiereinz ug hinten
Vord erer Papiereinz ug
Epson Bright White Ink Jet Paper
Epson Ultra Glossy Photo Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper
Epson Premium Semigloss Photo Paper
Epson Photo Paper Glossy
Epson Matte Paper­Heavyweight
A4 400 400 50 1
A4, 13 × 18 cm (5 × 7 Zoll), 10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
A4, 13 × 20 cm (5 × 8 Zoll), 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll), Breitformat 16:9 (102 × 181 mm), 10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
A4, 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll)
A4, 13 × 18 cm (5 × 7 Zoll), 10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
A4 ––20––
––20––
––20––
––20––
––20––
Auto, Manuell
*
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
* Verwenden Sie den Papiereinzug hinten nur, um 2-seitige Druckaufträge manuell zu drucken. Sie können bis zu 30 Blatt
Papier einlegen, die bereits auf einer Seite bedruckt sind.
A4 ––70––
28
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
Hinweis:
Welches Papier verfügbar ist, hängt vom Standort ab. Die neuesten Informationen zur Verfügbarkeit von Papier in Ihrer
Gegend erhalten Sie vom Epson-Support.
Beim Drucken auf Epson-Originalpapier mit
benutzerdeniertem
Format steht nur die Druckqualitätseinstellung
Standard oder Normal zur Verfügung. Auch wenn einige Drucker die Auswahl einer besseren Druckqualität gestatten, erfolgen die Ausdrucke nur mit der Druckqualität Standard oder Normal.
Im Handel erhältliches Papier
Medienname Format Fassungskapazität (Blätter oder Umschläge) 2-seitiges
Drucken
Normalpapier
Kopierpapier
Briefbogen
Recyclingpapier
Farbiges Papier
Vorgedrucktes Papier
Legal, Letter, A4, B5, A5
B6, A6 , Executive
Papierkass ette 1
Bis zur innen an der Papierführungsschiene bendlichen
des Symbols
Bis zur innen an der Papierführu ngsschiene bendlichen Linie unterhalb des Symbols
Papierkass ette 2 bis 3
Linie unterhalb
Papiereinz ug hinten
80 1 Auto,
Vord erer Papiereinz ug
d
–801
Manuell
Manuell
d
*1*2
*1*2
Half Letter 80 1
Normalpapier
Kopierpapier
Briefbogen
Recyclingpapier
Farbiges Papier
Vorgedrucktes Papier
Dickeres Papier Letter, A4, B5,
Umschlag Envelope #10,
Benutzerdenie rt (mm)
55 × 127 bis 105 × 148,
215,9 × 355,6 bis 215,9 × 1200
Benutzerdenie
(mm)
rt
105 × 148 bis 148 × 210
Benutzerdenie
(mm)
rt
148 × 210 bis 215,9 × 355,6
A5
Envelope DL, Envelope C6
--1–Manuell
––801
––801Auto,
––10–
––10––
Manuell
Manuell
Manuell
*1*2
*1*2
*3
Umschlag C4––1––
29
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
*1 Verwenden Sie den Papiereinzug hinten nur, um 2-seitige Druckaufträge manuell zu drucken.
*2 Sie können bis zu 30 Blatt Papier einlegen, die bereits auf einer Seite bedruckt sind.
*3 Sie können bis zu 5 Blatt Papier einlegen, die bereits auf einer Seite bedruckt sind.
Zugehörige Informationen
& „Bezeichnungen und Funktionen der Teile“ auf Seite 15 &
„Website des technischen Supports“ auf Seite 136

Papiersortenliste

Wählen Sie für ein optimales Druckergebnis die dem Papier entsprechende Papiersorte aus.
Medienname Medium
Bedienfeld Druckertreiber PostScript-
Druckertreiber
Kopierpapier, Normalpapier
Epson Bright White Ink Jet Paper
Briefbogen Letterhead Letterhead Letterhead Letterhead
Recyclingpapier Recycling Papier Recycling Papier Recycling Papier Recycling Papier
Farbiges Papier Farbe Farbe Farbe Farbiges Papier
Vorgedrucktes Papier Vordruck Vordruck Vordruck Vordruck
Epson Ultra Glossy Photo Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper
Epson Premium Semigloss Photo Paper
Normalpapier Normalpapier Normalpapier Normalpapier
Epson Ultra Glossy Epson Ultra Glossy Epson Ultra Glossy -
Epson Premium Glossy
Epson Premium Semigloss
Epson Premium Glossy
Epson Premium Semigloss
Epson Premium Glossy
Epson Premium Semigloss
Epson­Universaldruckertr eiber
-
-
Epson Photo Paper Glossy
Epson Matte Paper­Heavyweight
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
Dickeres Papier Dickeres Papier Dickeres Papier Schwer Dick
Umschlag Umschlag Umschlag Briefumschlag Briefumschlag
Photo Paper Glossy Photo Paper Glossy Photo Paper Glossy -
Epson Matte Epson Matte Epson Matte -
30
Loading...
+ 110 hidden pages