EPSON WF-4630DWF User Manual [fr]

Guide d'utilisation
NPD4934-02 FR
Guide d'utilisation

Droits d'auteur et marques

Droits d'auteur et marques

Droits d'auteur et marques
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. L'utilisation des informations du présent manuel n'accorde aucune responsabilité en matière de brevets. Il en va de même pour les dommages résultant de l'utilisation des informations du présent manuel. Les informations contenues dans la présente notice sont exclusivement destinées à l'utilisation de ce produit Epson. Epson ne pourra être tenue responsable de l'utilisation de ces informations avec d'autres produits.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l'acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens strict des consignes d'utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation et ses filiales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
EPSON de marque de Seiko Epson Corporation.
Intel
Le logiciel Epson Scan est partiellement basé sur le travail du groupe indépendant JPEG.
libtiff
est une marque déposée, et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION est un nom
®
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS-IS” AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2
Guide d'utilisation
Droits d'auteur et marques
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microsoft
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour and TrueType are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Hoefler Text, Monaco and New York are trademarks or registered trademarks of Apple, Inc.
AirPrint is a trademark of Apple Inc.
Google Cloud Print
Monotype is a trademark of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions.
Albertus, Arial, Gillsans, Times New Roman and Joanna are trademarks of The Monotype Corporation registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions.
ITC Avant Garde, ITC Bookman, ITC Lubalin, ITC Mona Lisa Recut, ITC Symbol, ITC Zapf-Chancery, and ITC ZapfDingbats are trademarks of International Typeface Corporation registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions.
Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times and Univers are registered trademarks of Heidelberger Druckmaschinen AG, which may be registered in certain jurisdictions, exclusively licensed through Linotype Library GmbH, a wholly owned subsidiary of Heidelberger Druckmaschinen AG.
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microsoft Corporation.
®
is a registered trademark of Google Inc.
Wingdings is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
Antique Olive is a registered trademark of Marcel Olive and may be registered in certain jurisdictions.
Adobe SansMM, Adobe SerifMM, Carta, and Tekton are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated.
Marigold and Oxford are trademarks of AlphaOmega Typography.
Coronet is a registered trademark of Ludlow Type Foundry.
Eurostile is a trademark of Nebiolo.
Bitstream is a registered trademark of Bitstream Inc. registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions.
Swiss is a trademark of Bitstream Inc. registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions.
PCL is the registered trademark of Hewlett-Packard Company.
3
Guide d'utilisation
Droits d'auteur et marques
Adobe, Adobe Reader, PostScript3, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be registered in certain jurisdictions.
Getopt Copyright © 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This code illustrates a sample implementation of the Arcfour algorithm Copyright © April 29, 1997 Kalle Kaukonen. All Rights Reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that this copyright notice and disclaimer are retained.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY KALLE KAUKONEN AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL KALLE KAUKONEN OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. (WF-5690 Series uniquement.)
Note : microSDHC est intégré au produit et ne peut en être retiré.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d'identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
© 2013 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
4
Guide d'utilisation
Droits d'auteur et marques
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques techniques de ce produit sont sujets à modification sans préavis.
5
Guide d'utilisation

Table des matières

Table des matières
Droits d'auteur et marques
Droits d'auteur et marques................... 2
Introduction
Sources d'informations..................... 11
Fonctionnalités disponibles.................. 11
Indications Attention, Important et Remarque. . . . 12
Versions des systèmes d'exploitation........... 12
Utilisation du service Web Epson Connect....... 13
Consignes importantes
Consignes de sécurité...................... 14
Conseils et avertissements concernant le produit
...................................... 15
Installation/utilisation du produit........... 15
Utilisation du produit avec une connexion
sans fil............................... 16
Utilisation de l'écran LCD................. 16
Manipulation des cartouches d'encre......... 17
Restrictions relatives à la copie................ 17
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 17
Présentation de votre produit
Composants du produit..................... 18
Présentation du panneau de configuration....... 21
Icônes d'état........................... 22
Menu État............................. 24
Icônes du clavier logiciel pour l'écran LCD. . . . . 25
Manipulation des papiers et supports
Introduction à l'utilisation, au chargement et au
stockage de supports....................... 26
Conservation du papier................... 26
Sélection du papier........................ 26
Paramètres de type de papier sur l'écran LCD
.................................... 29
Paramètres de type de papier dans le pilote
d'impression........................... 29
Chargement du papier dans le bac papier........ 30
Chargement de papier et d'enveloppes dans
l'alimentation papier arrière.................. 33
Mise en place de documents originaux.......... 36
Chargeur automatique de documents......... 36
Vitre du scanner........................ 38
Contrôle d'accès
Connexion à partir du panneau de configuration
...................................... 40
Impression à partir de votre ordinateur lorsque le Contrôle d'accès est activé (pour Windows
uniquement)............................. 40
Copie
Copie de documents....................... 41
Copie de base.......................... 41
Options du menu en mode copie.............. 41
Impression
Impression à partir du panneau de configuration
...................................... 42
Impression d'un fichier JPEG............... 42
Impression d'un fichier PDF ou d'un fichier
TIFF................................. 43
Impression à partir de votre ordinateur......... 43
Pilote d'impression et Status Monitor. . . . . . . . . 43
Opérations de base........................ 47
Impression de base...................... 47
Annulation d'une impression............... 51
Autres options........................... 52
Paramètres prédéfinis du produit (sous
Windows uniquement)................... 52
Impression recto verso................... 53
Impression avec ajustement à la taille du papier
(Zoom)............................... 55
Impression Pages per sheet (Pages par feuille)
.................................... 56
Impression Anti-Copy Pattern (Motif de protection contre la copie) (pour Windows
uniquement)........................... 57
Impression Watermark (Filigrane) (pour
Windows uniquement)................... 58
Impression Header/Footer (En-tête/Pied de
page) (pour Windows uniquement) ......... 59
Impression de travaux confidentiels.......... 59
Paramètres administrateur du pilote
d'impression (pour Windows uniquement). . . . . . 60
6
Guide d'utilisation
Table des matières
Utilisation du pilote d'impression PostScript. . . . . 61
Utilisation du pilote d'impression Epson
Universal P6............................. 61
Numérisation
Numérisation à partir du panneau de
configuration............................ 63
Numérisation vers un dispositif de mémoire. . . . 63
Numérisation vers un dossier.............. 64
Numérisation vers un email................ 64
Numérisation vers Cloud.................. 65
Numérisation vers Document Capture Pro
(pour Windows uniquement).............. 66
Numérisation vers un ordinateur (WSD). . . . . . 66
Options du menu en mode Numérisation. . . . . . 67
Numérisation à partir de votre ordinateur....... 67
Paramètres de Access Control (Contrôle
d'accès) (pour Windows uniquement). . . . . . . . 67
Numérisation en Office Mode (Mode
bureautique)........................... 68
Numérisation en Professional Mode (Mode
professionnel).......................... 69
Fonctions d'ajustement de l'image........... 71
Aperçu et ajustement de la zone de
numérisation.......................... 74
Informations relatives au logiciel.............. 76
Démarrage du pilote Epson Scan............ 76
Démarrage d'un autre logiciel de numérisation
.................................... 76
Télécopie
Connexion à une ligne téléphonique........... 78
Lignes et câbles téléphoniques compatibles. . . . . 78
Connexion du produit à une ligne
téléphonique........................... 78
Connexion d'un dispositif téléphonique. . . . . . . 79
Configuration du fax....................... 81
Paramètres de base...................... 81
Paramètres avancés...................... 84
Envoi de télécopies........................ 86
Opérations de base...................... 86
Autres options......................... 88
Réception de télécopies..................... 93
Configuration du mode de réception......... 93
Impression des fax reçus.................. 93
Affichage des fax reçus sur l'écran LCD. . . . . . . 96
Réception d'un fax en attente............... 97
Réception manuelle de fax................. 97
Enregistrement des fax reçus sur un ordinateur
.................................... 98
Consultation de l'état et de l'historique d'une
tâche d'impression........................ 98
Utilisation du menu d'état................. 98
Impression d'un rapport de fax............. 99
Options du menu en mode télécopie.......... 100
Création de paramètres de liste de contacts
Création d'un contact..................... 101
Création d'un groupe...................... 102
Options du menu du panneau de configuration
Mode Copie............................ 103
Mode Dispos mém....................... 104
Mode Fax.............................. 105
Mode Numériser......................... 106
Mode Configuration...................... 107
Paramètres Administration système ........ 109
Contacts............................... 119
Pré-réglages............................ 119
Menu État.............................. 120
Informations relatives à la cartouche d'encre et aux consommables
Cartouches d'encre....................... 121
Boîte de maintenance ..................... 121
Remplacement des cartouches d'encre
Consignes de sécurité, précautions d'utilisation et caractéristiques techniques des cartouches
d'encre................................ 123
Consignes de sécurité................... 123
Précautions relatives au remplacement des
cartouches d'encre...................... 123
Caractéristiques techniques des cartouches
d'encre.............................. 124
Vérification de l'état de la cartouche d'encre. . . . . 125
Pour Windows........................ 125
Pour Mac OS X........................ 126
Utilisation du panneau de configuration. . . . . . 127
Impression temporaire avec de l'encre noire lorsque les cartouches d'encre de couleur sont
vides.................................. 128
7
Guide d'utilisation
Table des matières
Pour Windows........................ 128
Pour Mac OS X........................ 130
Préservation de l'encre noire lorsque le niveau d'encre de la cartouche est faible (pour Windows
uniquement)............................ 131
Remplacement d'une cartouche d'encre........ 132
Entretien du produit et du logiciel
Option d'installation...................... 135
Module bac papier...................... 135
Vérification des buses de la tête d'impression. . . . 137
Utilisation de l'utilitaire Vérification des buses
sous Windows......................... 137
Utilisation de l'utilitaire Nozzle Check
(Vérification des buses) sous Mac OS X...... 137
Utilisation du panneau de configuration. . . . . . 138
Nettoyage de la tête d'impression............. 138
Utilisation de l'utilitaire Head Cleaning
(Nettoyage des têtes) sous Windows. . . . . . . . . 139
Utilisation de l'utilitaire Head Cleaning
(Nettoyage des têtes) sous Mac OS X........ 139
Utilisation du panneau de configuration. . . . . . 140
Alignement de la tête d'impression............ 140
Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment
(Alignement des têtes) sous Windows. . . . . . . 140
Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment
(Alignement des têtes) sous Mac OS X....... 141
Utilisation du panneau de configuration. . . . . . 141
Définition de paramètres de service réseau...... 142
Partage du produit pour imprimer............ 144
Nettoyage du produit..................... 144
Nettoyage de la partie extérieure du produit. . . 144
Nettoyage de la partie intérieure du produit. . . 145
Remplacement de la boîte de maintenance. . . . . . 146
Vérification de l'état de la boîte de
maintenance.......................... 146
Précautions de manipulation.............. 146
Remplacement de la boîte de maintenance.... 146
Transport du produit...................... 148
Vérification et installation du logiciel.......... 149
Vérification du logiciel installé sur votre
ordinateur............................ 149
Installation du logiciel................... 150
Installation du pilote d'impression PostScript. . . . 150
Configuration requise................... 150
Installation du pilote d'impression PostScript
sous Windows......................... 150
Installation du pilote d'impression PostScript
sous Mac OSX......................... 153
Installation du pilote d'impression Epson
Universal P6 (pour Windows uniquement). . . . . . 154
Configuration système de l'ordinateur. . . . . . . 154
Installation du pilote d'impression.......... 154
Désinstallation du logiciel.................. 155
Pour Windows........................ 155
Pour Mac OS X........................ 156
Transfert de données à l'aide d'un périphérique de stockage externe
Précautions concernant les périphériques de
stockage............................... 158
Copie de fichiers entre un périphérique de
stockage et l'ordinateur.................... 158
Copie de fichiers vers l'ordinateur.......... 158
Enregistrement de fichiers sur un périphérique
de stockage........................... 159
Voyants d'erreur
Messages d'erreur affichés sur le panneau de
configuration........................... 161
Code d'erreur dans Menu État............... 161
Dépannage des problèmes d'impression/de copie
Diagnostic des problèmes.................. 165
Vérification de l'état du produit............ 166
Bourrages papier......................... 169
Retrait de papier coincé près du module arrière
................................... 169
Retrait de papier coincé près du capot avant et
du bac de sortie........................ 170
Retrait de papier coincé près du bac papier. . . . 171
Retrait de papier coincé dans le chargeur
automatique de documents............... 172
Prévention des bourrages papier........... 174
Réimpression après un bourrage papier
(Windows uniquement)................. 174
Aide concernant la qualité d'impression........ 175
Bandes horizontales..................... 176
Apparition de bandes verticales ou décalage. . . 176
Couleurs incorrectes ou manquantes........ 177
Impression floue ou tachée............... 177
Différents problèmes au niveau de l'impression
..................................... 179
Caractères incorrects ou déformés.......... 179
Marges incorrectes..................... 179
L'impression est légèrement inclinée........ 179
8
Guide d'utilisation
Table des matières
Le format ou la position de l'image copiée est
incorrect............................. 180
Image inversée........................ 180
Impression de pages blanches............. 180
Le côté imprimé est taché ou rayé........... 180
L'impression est trop lente................ 181
Le papier n'est pas entraîné correctement....... 181
Le papier n'avance pas................... 181
Entraînement de plusieurs pages à la fois. . . . . 182
Le bac papier 2 n'apparaît pas sur le pilote
d'impression.......................... 182
Chargement incorrect du papier............ 182
Le papier n'est que partiellement éjecté ou est
froissé............................... 182
Le produit n'imprime pas................... 183
Tous les voyants sont éteints.............. 183
Le panneau de configuration ou les voyants
s'allument............................ 183
Access Control (Contrôle des accès) est activé
................................... 183
Utilisation du pilote d'impression PostScript..... 184
Le produit n'imprime pas................. 184
Le produit n'imprime pas correctement. . . . . . 184
Différents problèmes au niveau de
l'impression.......................... 184
L'impression est lente................... 185
Autres problèmes........................ 185
Impression silencieuse sur des papiers
ordinaires............................ 185
Le dispositif de mémoire externe n'est pas
reconnu............................. 185
Problèmes relatifs aux images numérisées. . . . . . . 189
La qualité de numérisation n'est pas
satisfaisante........................... 189
La zone de numérisation ou la direction ne
sont pas satisfaisantes................... 190
Autres problèmes........................ 191
Numérisation silencieuse................. 191
Problèmes demeurant après avoir essayé toutes
les solutions............................ 191
Dépannage des problèmes de télécopie
Envoi et réception de télécopie impossibles...... 192
«L'erreur Aucune tonalité détectée » se produit
................................... 192
Une erreur se produit en raison de la mémoire
du produit qui est pleine................. 193
Problèmes de qualité...................... 193
Fax envoyés.......................... 193
Fax reçus............................ 193
Autres problèmes........................ 194
Le répondeur ne prend pas en charge les appels
vocaux.............................. 194
L'heure et la date des tâches de fax envoyés ou
reçus ne sont pas valides.................. 194
Impossible de stocker les fax reçus dans un
dispositif de stockage externe.............. 194
Les fax sont envoyés dans un format incorrect
................................... 194
Dépannage de problèmes de numérisation
Problèmes indiqués par des messages sur l'écran
LCD ou le voyant d'état.................... 186
Problèmes lors du démarrage d'une numérisation
..................................... 186
Méthode de déblocage de Document Capture
Pro................................. 187
Utilisation du Chargeur (ADF). . . . . . . . . . . . 188
Utilisation d'un logiciel de numérisation
différent du pilote de Epson Scan........... 188
Problèmes d'entraînement de papier........... 188
Le papier est sali....................... 188
Plusieurs feuilles de papier sont introduites. . . 188
Bourrage papier dans le chargeur automatique
de documents (ADF) ................... 188
Problèmes relatifs à la durée de numérisation.... 188
Informations relatives au produit
Configuration requise..................... 195
Pour Windows........................ 195
Pour Mac OS X........................ 195
Caractéristiques techniques................. 195
Caractéristiques de l'imprimante........... 195
Caractéristiques du scanner............... 197
Caractéristiques du chargeur automatique de
documents........................... 198
Caractéristiques du télécopieur............ 198
Caractéristiques de l'interface réseau. . . . . . . . 199
Caractéristiques mécaniques.............. 200
Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . 201
Environnement........................ 203
Normes et conformité................... 203
Interface............................. 204
Périphérique USB externe................ 204
Option.............................. 205
Informations concernant les polices........... 205
9
Guide d'utilisation
Table des matières
Polices disponibles..................... 205
mode PCL5........................... 207
Mode PCL6........................... 209
Introduction aux jeux de symboles.......... 210
Où trouver de l'aide
Site Web du support technique.............. 216
Contacter l'assistance de Epson.............. 216
Avant de contacter Epson................ 216
Aide pour les utilisateurs d'Europe.......... 217
Aide pour les utilisateurs de Taiwan......... 217
Aide pour les utilisateurs d'Australie........ 218
Aide pour les utilisateurs de Hong Kong...... 218
Index
10
Guide d'utilisation

Introduction

Introduction

Sources d'informations

Les versions les plus récentes des manuels suivants sont disponibles sur le site Web d'assistance Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europe) http://support.epson.net/ (hors Europe)
Démarrez ici (papier) :
Fournit une introduction au produit et à ses services.
Consignes de sécurité importantes (papier) :
Fournit des instructions pour utiliser ce produit en toute sécurité. Ce manuel peut ne pas être fourni, en fonction du modèle et de la région.
Guide d'utilisation (PDF) :
Fournit les consignes détaillées sur l'utilisation, la sécurité et le dépannage. Consultez ce guide lorsque vous utilisez le produit avec un ordinateur ou lorsque vous utilisez des fonctions avancées telles que l'impression recto verso.
Guide réseau (PDF) :
Fournit des instructions relatives aux paramètres réseau de votre ordinateur, smartphone ou produit et à la résolution des problèmes.
Guide de l'administrateur (PDF) :
Fournit à l'administrateur du système les informations relatives à la gestion de la sécurité et aux paramètres du produit.

Fonctionnalités disponibles

Vérifiez les fonctions disponibles sur votre produit.
WF-4630 WF-4640
Impression ✓✓✓✓
Impression (PS3/PCL) - - -
Copie
Fax ✓✓✓✓
Numérisation vers un ordinateur
Numérisation vers un dispositif de mémoire
✓✓✓✓
✓✓✓✓
WF-5620 WF-5621
WF-5690
11
Guide d'utilisation
Introduction
WF-4630 WF-4640
Numérisation vers un dossier ré­seau
Numérisation vers un e-mail
Forward fax to a network folder
Forward fax to an email
*
LDAP
IPsec/Filtrage IP - - ✓✓
Contrôle d'accès - - ✓✓
Impression de travaux confiden­tiels
* Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'administrateur.
Australie et
Nouvelle-Zé-
lande unique-
ment
--✓✓
--✓✓
Australie et
Nouvelle-Zé-
lande unique-
ment
WF-5620 WF-5621
✓✓
WF-5690

Indications Attention, Important et Remarque

Les indications Attention, Important et Remarque sont détaillées ci-dessous et ont la signification suivante.
Attention
!
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important
c
Mise en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque
Conseils utiles et informations sur les restrictions d'utilisation du produit.

Versions des systèmes d'exploitation

Les abréviations suivantes sont utilisées dans ce manuel.
Windows 8 fait référence à Windows 8, Windows 8 Pro et Windows 8 Enterprise.
Windows 7 fait référence à Windows 7 Édition Familiale Basique, Windows 7 Édition Familiale Premium,
Windows 7 Professionnel et Windows 7 Édition Intégrale.
Windows Vista fait référence à Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition,
Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition et Windows Vista Ultimate Edition.
Windows XP fait référence à Windows XP Édition familiale, Windows XP Professionnel x64 et Windows XP
Professionnel.
Windows Server 2012 fait référence à Windows Server 2012 Essentials Edition et Server 2012 Standard Edition.
12
Guide d'utilisation
Introduction
Windows Server 2008 fait référence à Windows Server 2008 Standard Edition, Windows Server 2008
Enterprise Edition, Windows Server 2008 x64 Standard Edition et Windows Server 2008 x64 Enterprise Edition.
Windows Server 2008 R2 fait référence à Windows Server 2008 R2 Standard Edition et Windows Server 2008
R2 Enterprise Edition.
Windows Server 2003 fait référence à Windows Server 2003 Standard Edition, Windows Server 2003
Enterprise Edition, Windows Server 2003 x64 Standard Edition, Windows Server 2003 x64 Enterprise Edition, Windows Server 2003 R2 Standard Edition, Windows Server 2003 R2 Standard x64 Edition, Windows Server 2003 R2 Enterprise Edition et Windows Server 2003 R2 Enterprise x64 Edition.
Mac OS X fait référence à Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x, 10.8.x.

Utilisation du service Web Epson Connect

Grâce à Epson Connect et aux services d'autres sociétés, vous pouvez facilement imprimer depuis votre smartphone, votre tablet PC ou votre ordinateur portable, n'importe quand et pratiquement n'importe où dans le monde ! Pour plus d'informations sur l'impression et les autres services, consultez le site suivant :
https://www.epsonconnect.com/ (site du portail Epson) http://www.epsonconnect.eu (Europe uniquement)
Remarque :
Vous pouvez configurer les paramètres de service réseau à l'aide d'un navigateur Web sur votre ordinateur, smartphone, tablet PC ou ordinateur portable connecté au même réseau que le produit.
& « Définition de paramètres de service réseau » à la page 142
13
Guide d'utilisation

Consignes importantes

Consignes importantes

Consignes de sécurité

Veuillez lire et suivre l'intégralité des consignes indiquées dans cette section pour utiliser ce produit en toute sécurité. Veillez à conserver ce guide pour pouvoir le consulter ultérieurement. Veillez également à suivre les avertissements et consignes repérés sur le produit.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec ce produit ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécifique dans les guides du produit, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de modification ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, du module imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez le produit et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé dans le produit, le produit est tombé ou le boîtier a été endommagé, le produit ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez le produit à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas le produit à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur le produit et à ne pas le manipuler les mains mouillées.
Maintenez le produit à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées par
le produit peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Évitez de téléphoner pendant un orage. Des éclairs pourraient provoquer un risque d'électrocution.
Ne téléphonez pas pour signaler une fuite de gaz lorsque vous êtes à proximité de la fuite.
Remarque :
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour la manipulation des cartouches d'encre. & « Remplacement des cartouches d'encre » à la page 123
14
Guide d'utilisation
Consignes importantes

Conseils et avertissements concernant le produit

Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager le produit ou vos installations. Veillez à conserver ce guide pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Installation/utilisation du produit

Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures du produit.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette du produit.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil.
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique. Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez un prolongateur électrique avec le produit, veillez à ce que l'ampérage maximum des
périphériques reliés au prolongateur ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser le produit en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
Lors du raccordement du produit à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-vous
que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés.
Placez le produit sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit. Le produit
ne fonctionnera pas correctement s'il est placé dans une position inclinée.
Lors du stockage ou du transport du produit, évitez de l'incliner, de le placer verticalement ou de le renverser,
faute de quoi de l'encre risque de fuir.
Laissez de l'espace pour les câbles derrière le produit et de l'espace au-dessus du produit de manière à pouvoir
ouvrir complètement le capot de documents.
Laissez suffisamment de place devant le produit pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez aussi le
produit à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
15
Guide d'utilisation
Consignes importantes
N'insérez aucun objet à travers les orifices du produit.
N'introduisez pas vos mains dans le produit au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur du produit.
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inflammables à l'intérieur ou autour du produit, faute
de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne déplacez pas la tête d'impression manuellement car vous pourriez endommager le produit.
Mettez toujours le produit hors tension en appuyant sur le bouton P. Ne débranchez pas le produit et ne le
mettez pas hors tension au niveau de la prise avant que l'écran LCD ne soit complètement éteint.
Avant de transporter le produit, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite) et que les cartouches d'encre sont en place.
Si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.

Utilisation du produit avec une connexion sans fil

N'utilisez pas le produit dans des hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux. Les ondes radio générées
par le produit peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des équipements médicaux électriques.
N'utilisez pas le produit à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, tels que des portes
automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio générées par le produit peuvent affecter de manière négative ces dispositifs et entraîner des accidents liés à un mauvais fonctionnement.

Utilisation de l'écran LCD

Il est possible que l'écran LCD affiche quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter,
en raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signifient en aucun cas que l'écran est endommagé.
Nettoyez l'écran LCD ou tactile uniquement à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits
nettoyants liquides ou chimiques.
Le couvercle extérieur de l'écran LCD peut se briser en cas d'impact important. Contactez votre revendeur en
cas de craquelure ou de fissure de l'écran. Ne le touchez pas et ne tentez pas de retirer le verre brisé.
Avec votre doigt, appuyez délicatement sur l'écran tactile. N'exercez pas une forte pression et ne le touchez pas
avec vos ongles.
N'utilisez pas d'objet ayant un bout pointu comme un stylo à bille, un crayon aiguisé, un stylet etc.
La présence de condensation à l'intérieur de l'écran causé par des changements brusques de température ou du
taux d'humidité peut entraîner la détérioration de ses performances.
16
Guide d'utilisation
Consignes importantes

Manipulation des cartouches d'encre

Des consignes de sécurité et des conseils/avertissements sur l'utilisation de l'encre sont fournies dans la section indiquée ci-dessous (avant la section « Remplacement des cartouches d'encre »).
& « Remplacement des cartouches d'encre » à la page 123

Restrictions relatives à la copie

Respectez les restrictions suivantes de manière à garantir une utilisation responsable et légale du produit.
La copie des éléments suivants est interdite par la loi :
Billets de banque, pièces, titres négociables émis par le gouvernement, titres de gage du gouvernement et titres
municipaux
Timbres-poste inutilisés, cartes postales prétimbrées et autres envois postaux timbrés au tarif en vigueur
Timbres fiscaux émis par le gouvernement et titres émis selon des procédures légales
Faites preuve de circonspection lors de la copie des éléments suivants :
Titres négociables privés (certificats d'action, billets au porteur, chèques, etc.), abonnements mensuels, billets
de réduction, etc.
Passeports, permis de conduire, certificats médicaux, titres de transport, bons d'alimentation, billets, etc.
Remarque :
Il est également possible que la copie de tels documents soit interdite par la loi.
Utilisation responsable de documents soumis à droits d'auteur :
Les produits peuvent être utilisés incorrectement en cas de copie de documents soumis à droits d'auteur. À
moins d'agir sur les conseils d'un avocat bien informé, prenez vos responsabilités et faites preuve de respect en sollicitant l'autorisation du détenteur des droits d'auteur avant de copier des documents publiés.

Protection de vos informations personnelles

Ce produit vous permet de stocker en mémoire des noms et numéros de téléphone même lorsqu'il est hors tension.
Utilisez le menu suivant pour effacer la mémoire si vous donnez le produit à une autre personne ou si vous le mettez au rebut.
Configuration > Administration du système > Rest param défaut > Eff ttes données et param
17
Guide d'utilisation

Présentation de votre produit

Présentation de votre produit
Remarque :
Les illustrations proposées dans ce manuel sont celles d'un modèle de produit similaire. Même si elles peuvent varier de votre produit réel, la méthode d'utilisation est la même.

Composants du produit

a. Capot du chargeur automatique de documents (ADF)
b. Chargeur automatique de documents
c. Guide latéral
d. Bac d'entrée du chargeur automatique de documents (placez-y les documents originaux à copier)
e. Bac de sortie du chargeur automatique de documents (les documents originaux sont éjectés ici une fois copiés)
f. Bac papier 1
g.
Module bac papier optionnel
h.
Capot du bac papier
i.
Bac papier 2
* Optionnel pour les séries WF-4630, WF-5620 et WF-5690.
*
*
*
18
Guide d'utilisation
Présentation de votre produit
a. Guides latéraux
b. Butée
c. Extension du bac de sortie
d. Bac de sortie
e. Guides latéraux
f. Alimentation papier arrière
g. Protection du chargeur
a. Capot de documents
b. Vitre du scanner
c. Panneau de configuration
d. Port USB de l'interface externe
19
Guide d'utilisation
a. Emplacements des cartouches d'encre
b. Capot avant
Présentation de votre produit
c. Tête d'impression
a. Port LINE
b. Port EXT.
c. Port USB
d. Port LAN
e.
Port de maintenance USB
f. Boîte de maintenance
g. Capot arrière
h. Prise CA
* Port USB pour une utilisation ultérieure. Ne retirez pas l'autocollant.
*
20
Guide d'utilisation
Présentation de votre produit

Présentation du panneau de configuration

Remarque :
Le panneau de configuration n'est pas conçu de la même façon selon la région.
Même si le panneau de configuration et les noms et options qui s'affichent sur l'écran LCD sont légèrement
différents de ceux de votre produit, la méthode d'utilisation est la même.
Séries WF-4640/WF-5690
Séries WF-4630/WF-5620
Boutons/voyants Fonction
a.
b.
Met le produit sous ou hors tension. Le voyant d'alimentation s'allume lorsque le produit est sous tension. Clignote lorsque le produit est en cours d'impression/copie/numérisation/fax, pendant le remplacement d'une cartouche d'encre, pendant le chargement d'encre ou le nettoyage de la tête d'impression.
Annule/renvoie au menu principal.
Interrompt la tâche d'impression ou de copie en cours et vous permet d'effectuer une autre
c.
d.
tâche d'impression ou de copie. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour relancer la tâche que vous avez interrompue.
Réinitialise vos paramètres aux paramètres utilisateur par défaut. Si aucun paramètre utilisateur par défaut n'existe, réinitialise les paramètres par défaut d'usine.
21
Guide d'utilisation
Boutons/voyants Fonction
Présentation de votre produit
e.
f. -
g.
h.
i.
j. c Efface le nombre de copies et le numéro de fax.
k.
y
0–9
,
Arrête l'opération en cours.
L'écran LCD affiche des menus. Si votre produit possède un écran tactile, faites glisser vos doigts dessus pour faire défiler les données à l'écran. Appuyez un peu plus fort si l'écran tactile est lent à répondre.
Renvoie à l'écran d'accueil si aucune opération n'est effectuée pendant quelques minutes.
Annule/renvoie au menu précédent.
Affiche le Menu État.
& « Menu État » à la page 24
Le voyant orange situé à gauche s'allume ou clignote lorsqu'une erreur se produit. Vous pouvez consulter l'erreur dans le Menu État.
Le voyant bleu situé à droite clignote lorsque le produit traite des données. Il reste allumé lorsque des tâches d'impression, de numérisation ou de fax sont en attente.
Indique la date/heure ou le nombre de copies ainsi que les numéros de télécopie. Insère des caractères alphanumériques et bascule entre les majuscules, minuscules et les chiffres à chaque pression. Pour la saisie de texte, il peut être plus simple d'utiliser le clavier logiciel au lieu de ces boutons.
Lance l'impression/la copie/la numérisation/la télécopie en noir et blanc.
l.
Lance l'impression/la copie/la numérisation/la télécopie en couleur.

Icônes d'état

Les icônes suivantes sont affichées sur le panneau de configuration en fonction de l'état du produit. Appuyez sur l'icône Wi-Fi ou l'icône d'état réseau pour vérifier les paramètres de réseau actuels et configurer les paramètres Wi-Fi.
Icônes d'état
Icônes Description
Affiche une aide qui contient des instructions relatives au chargement du papier ou au placement des documents.
Un document est placé sur le chargeur automatique de documents (ADF).
Une ou plusieurs cartouches d'encre sont quasiment vide ou la boîte de maintenance est presque pleine. Appuyez sur vérifiez l'état des consommables.
pour ouvrir le Menu État, sélectionnez Infos imprim puis
Indique qu'une ou plusieurs cartouches d'encre sont épuisées ou que la boîte de maintenance est pleine. Appuyez sur puis vérifiez l'état des consommables.
pour ouvrir le Menu État, sélectionnez Infos imprim
22
Guide d'utilisation
Icônes Description
Indique que des données de fax non lues ou non imprimées sont stockées dans le produit. Lorsque vous avez configuré les paramètres de façon à enregistrer les fax sur un ordinateur ou sur un dispositif de mémoire externe, cette icône indique que les fax reçus n'ont pas été enregistrés sur l'ordinateur ou le dispositif de stockage.
Indique l'utilisation de la mémoire de fax.
Indique que la mémoire de fax est pleine. Supprimez les fax reçus que vous avez déjà lus ou imprimés. & « Consultation des fax reçus dans la Boîte de réception » à la page 99
Si vous avez configuré les paramètres de façon à enregistrer les fax sur un ordinateur ou sur un dispositif de mémoire externe, mettez l'ordinateur sous tension ou connectez le dispositif au produit.
Présentation de votre produit
Indique qu'une connexion Wi-Fi ou Ethernet est en cours de traitement.
Indique qu'il n'existe aucune connexion Ethernet.
Indique qu'une connexion Ethernet a été établie.
Indique qu'il n'existe aucune connexion Wi-Fi.
Indique qu'une erreur de réseau Wi-Fi s'est produite ou que le produit recherche une connexion.
Indique qu'une connexion Wi-Fi a été établie. Le nombre de barres indique la puissance du signal de connexion.
Indique qu'une connexion Ad Hoc a été établie.
Indique qu'une connexion en mode Wi-Fi Direct a été établie.
Indique qu'une connexion en mode Simple AP a été établie.
*
*
* Cette fonction est uniquement compatible avec les séries WF-5620 et WF-5690.
Indique que le contrôle d'accès est activé. Appuyez sur l'icône pour vous connecter à l'imprimante. Vous devez saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe. Contactez votre administrateur si vous ne connaissez pas les informations de connexion. & « Contrôle d'accès » à la page 40
Indique que le contrôle d'accès est activé et qu'un utilisateur disposant d'une autorisation d'accès est connecté. Appuyez sur l'icône pour vous déconnecter.
23
Guide d'utilisation
Icônes de chaque mode
Icônes Description
Active le mode Copie. & « Copie » à la page 41
Active le mode Numériser. & « Numérisation à partir du panneau de configuration » à la page 63
Active le mode Fax. & « Télécopie » à la page 78
Ouvre l'écran Prédéf.
Présentation de votre produit
Active le mode Dispos mém.
Affiche la liste des contacts enregistrés pour la numérisation et le fax. & « Création de paramètres de liste de contacts » à la page 101
Affiche l'état du service Epson Connect. & « Utilisation du service Web Epson Connect » à la page 13
Ouvre l'écran des paramètres du Mode Éco. & « Paramètres Administration système » à la page 109
Active le mode Configuration. & « Mode Configuration » à la page 107

Menu État

Le Menu État affiche l'état actuel du produit et des tâches. Appuyez sur sur le panneau de configuration.
Fonction Description
Affiche l'état des consommables et toutes les erreurs qui se sont produites au sein du
Infos imprim
Moniteur tâches Affiche une liste des tâches en cours et en attente.
Historique des tâches
Stockage des tâches
produit. Pour résoudre une erreur, sélectionnez l'erreur dans la liste pour afficher le message d'erreur.
Affiche l'historique des tâches. Si une tâche échoue, un code d'erreur s'affiche dans l'historique. Vous pouvez vérifier le code d'erreur et la solution associée à cette erreur dans la section suivante. & « Code d'erreur dans Menu État » à la page 161
Sélectionnez Boîte de réception pour afficher les fax reçus enregistrés dans la mémoire du produit.
24
Guide d'utilisation
Fonction Description
Présentation de votre produit
Tâche confidentielle
* Cette fonction est prise en charge uniquement par les séries WF-5620 et WF-5690.
*
Affiche une liste des travaux pour lesquels un mot de passe a été défini. Pour exécuter la tâche d'impression, sélectionnez-la et saisissez le mot de passe. & « Impression de travaux confidentiels » à la page 59

Icônes du clavier logiciel pour l'écran LCD

Vous pouvez saisir des caractères et symboles depuis le clavier logiciel pour enregistrer un contact, définir des paramètres réseau, etc. Les icônes suivantes sont affichées sur l'écran du clavier logiciel.
Remarque :
Les icônes disponibles varient selon l'élément de paramètre.
Icônes Description
Bascule entre les majuscules et les minuscules.
Bascule entre les types de caractères.
123# : vous permet de saisir des chiffres et symboles.
ABC : vous permet de saisir des lettres.
ÁÄÂ : vous permet de saisir des caractères spéciaux tels que umlauts et accents.
Modifie la disposition du clavier.
Entre un espace.
Supprime le caractère de gauche.
Confirme les caractères saisis.
25
Guide d'utilisation

Manipulation des papiers et supports

Manipulation des papiers et supports

Introduction à l'utilisation, au chargement et au stockage de supports

La plupart des papiers ordinaires donnent de bons résultats. Cependant, les impressions sur papiers couchés offrent un meilleur rendu parce que ces papiers absorbent moins d'encre.
Epson propose des papiers spéciaux formulés en fonction de l'encre utilisée dans les produits à jet d'encre Epson et vous recommande d'utiliser ces papiers pour obtenir des résultats de haute qualité.
Quand vous chargez des papiers spéciaux distribués par Epson, commencez par lire la notice livrée avec ces papiers et gardez à l'esprit les indications ci-dessous.
Remarque :
Chargez le papier dans le bac papier en orientant la face imprimable vers le bas. La face imprimable est
généralement plus blanche ou plus glacée. Pour plus d'informations, reportez-vous aux feuilles d'instructions fournies avec le papier. Certains types de papiers présentent des coins coupés afin d'identifier plus facilement le sens de chargement correct.
Si le papier est incurvé, aplatissez-le ou recourbez-le légèrement dans l'autre sens avant de le charger. L'utilisation
de papier recourbé peut produire l'apparition de taches d'encre sur vos impressions.

Conservation du papier

Rangez le papier non utilisé dans son emballage d'origine dès que l'impression est terminée. Lorsque vous utilisez un support spécial, nous vous recommandons de stocker vos impressions dans une pochette hermétique en plastique. Maintenez le papier non utilisé et les impressions à l'écart des températures élevées, de l'humidité et de la lumière directe du soleil.

Sélection du papier

Le tableau suivant indique les types de papier pris en charge. La capacité de chargement et la source papier varient selon les types de papier comme indiqué ci-dessous.
26
Guide d'utilisation
Type de support Taille
Manipulation des papiers et supports
Capacité de chargement (feuilles ou hauteur)
Bac papier 1
ou bac papier
Bac papier
*1
2
Impression
Alimentation
papier arriè-
re
recto verso
automatique
Papier ordinaire
Papier épais
*4
*2
Legal 27,5 mm 27,5 mm 1 -
Lettre 27,5 mm 27,5 mm
A4 27,5 mm 27,5 mm
B5 27,5 mm 27,5 mm
A5 27,5 mm -
Executive - -
A6 - -
Définie par l'utilisateur
--
80
80
80
80
80
80
80
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
-
-
-
(182 x 257 mm à 215,9 x 297 mm)
Définie par l'utilisateur
--1-
(autres que ci-dessus)
Legal --1-
Lettre - -
A4 - -
10
10
*5
*5
-
-
B5 - -
A5 - -
Executive - -
A6 - -
Définie par l'utilisateur
--
10
10
10
10
10
*5
*5
*5
*5
*5
-
-
-
-
­(182 x 257 mm à 215,9 x 297 mm)
Définie par l'utilisateur
--1-
(autres que ci-dessus)
Enveloppe#10 --10-
DL --10-
C4 --1-
C6 --10-
Epson Bright White
A4 200 200
50
*6
Ink Jet Paper (Papier jet d'encre blanc bril­lant)
27
Guide d'utilisation
Type de support Taille
Manipulation des papiers et supports
Capacité de chargement (feuilles ou hauteur)
Bac papier 1
ou bac papier
Bac papier
*1
2
Impression
Alimentation
papier arriè-
re
recto verso
automatique
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Papier couché qualité photo)
Epson Matte Paper ­Heavyweight (Papier mat épais)
Epson Premium Glos­sy Photo Paper (Papier photo glacé Premium)
Epson Premium Semi­gloss Photo Paper (Pa­pier photo semi-glacé Premium)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Papier photo ultra-glacé)
A4 --80-
A4 --20-
A4 --20-
13 × 18 cm (5 × 7 p.)
10 × 15 cm (4 × 6 p.)
Format 16:9 (102 × 181 mm)
A4 --20-
10 × 15 cm (4 × 6 p.)
A4 --20-
13 × 18 cm (5 × 7 p.)
10 × 15 cm (4 × 6 p.)
--20-
--20-
--20-
--20-
--20-
--20-
Epson Photo Paper, Glossy (Papier photo, glacé)
*1 En fonction du produit, le bac papier 2 est optionnel.
*2 Le papier ordinaire est du papier dont le grammage est compris entre 64 g/m
Cela inclut le papier pré-imprimé, le papier à en-tête, le papier couleur et le papier recyclé.
*3 La capacité de chargement pour l'impression recto verso manuelle est de 30 feuilles.
*4 Le papier épais est du papier dont le grammage est compris entre 91 g/m
*5 La capacité de chargement pour l'impression recto verso manuelle est de 5 feuilles.
*6 La capacité de chargement pour l'impression recto verso manuelle est de 20 feuilles.
A4 --20-
13 × 18 cm (5 × 7 p.)
10 × 15 cm (4 × 6 p.)
--20-
--20-
2
(17 livres) et 90 g/m2 (24 livres).
2
(25 livres) et 256 g/m2 (68 livres).
Remarque :
La disponibilité du papier varie selon les pays.
28
Guide d'utilisation
Manipulation des papiers et supports

Paramètres de type de papier sur l'écran LCD

Le produit est automatiquement réglé en fonction du type de papier sélectionné dans les paramètres d'impression. C'est la raison pour laquelle le paramétrage du type de papier est aussi important. Ce paramètre indique au produit quel type de papier est utilisé et ajuste la quantité d'encre nécessaire en conséquence. Le tableau suivant répertorie les paramètres que vous devez sélectionner en fonction du papier utilisé.
Pour ce papier Type de papier sur l'écran LCD
Papier ordinaire
Papier pré-imprimé
*1
En-tête
Papier couleur
Papier recyclé
Epson Bright White Ink Jet Paper (Papier jet d'encre blanc
*1
brillant)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Papier photo ultra-glacé) Ultra glacé
Epson Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Pre­mium)
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo se­mi-glacé Premium)
Epson Photo Paper, Glossy (Papier photo, glacé) Glacé
Epson Matte Paper - Heavyweight (Papier mat épais) Mat
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Papier couché qualité pho­to)
*1
*1
*1
*1
Papier ordinaire
Pré-imprimé
En-tête
Couleur
Recyclé
Papier ordinaire
Prem. Glacé
Prem. Semi-glacé
Mat
Papier épais Papier épais
Enveloppes Enveloppe
*1 L'impression recto verso est possible avec ce papier.

Paramètres de type de papier dans le pilote d'impression

Le produit est automatiquement réglé en fonction du type de papier sélectionné dans les paramètres d'impression. C'est la raison pour laquelle le paramétrage du type de papier est aussi important. Ce paramètre indique au produit quel type de papier est utilisé et ajuste la quantité d'encre nécessaire en conséquence. Le tableau suivant répertorie les paramètres que vous devez sélectionner en fonction du papier utilisé.
Pour ce papier Type de papier dans le pilote d'impression
Papier ordinaire plain papers (papier ordinaire)
Epson Bright White Ink Jet Paper (Papier jet d'encre blanc brillant)
Papier pré-imprimé Preprinted (Pré-imprimé)
plain papers (papier ordinaire)
29
Guide d'utilisation
Manipulation des papiers et supports
Pour ce papier Type de papier dans le pilote d'impression
En-tête Letterhead (En tête)
Papier couleur Color (Couleur)
Papier recyclé Recycled (Recyclé)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Papier photo ultra-glacé) Epson Ultra Glossy (Epson Ultra Glacé)
Epson Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Pre­mium)
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo se­mi-glacé Premium)
Epson Photo Paper, Glossy (Papier photo, glacé) Photo Paper Glossy (Papier Photo Glacé)
Epson Matte Paper - Heavyweight (Papier mat épais) Epson Matte (Epson Mat)
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Papier couché qualité pho­to)
Papier épais Thick-Paper (Papier épais)
Enveloppes Envelope (Enveloppe)
Remarque :
La disponibilité des supports varie selon les pays. Pour obtenir les dernières informations sur les supports disponibles dans votre région, contactez l'assistance Epson.
& « Site Web du support technique » à la page 216
Epson Premium Glossy (Epson Premium Glacé)
Epson Premium Semigloss (Epson Premium Semi-Glacé)
Epson Matte (Epson Mat)

Chargement du papier dans le bac papier

Procédez comme suit pour charger le papier :
Insérez le bac papier suffisamment loin.
A
Remarque :
Lorsque vous chargez du papier dans le bac papier 2, retirez le capot du bac papier.
30
Loading...
+ 194 hidden pages