Alle Rechte vorbehalten. Diese Veröffentlichung darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Seiko
Epson Corporation nicht reproduziert, in einem Abrufsystem gespeichert oder in beliebiger Form und auf
jedwede Weise übermittelt werden, weder durch Fotokopieren, Aufzeichnen, noch auf elektronische,
mechanische oder sonstige Weise. Für die hierin enthaltenen Informationen wird keine Patenthaftung
übernommen. Obgleich bei der Zusammenstellung dieser Anleitung mit Sorgfalt vorgegangen wurde,
übernimmt die Seiko Epson Corporation keine Verantwortung für Fehler und Auslassungen. Zudem wird keine
Haftung übernommen für Schäden, die aus der Verwendung der hierin enthaltenen Informationen entstehen.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaften sind dem Käufer dieses Produkts oder
Drittparteien gegenüber für Schäden, Verluste, Kosten oder Ausgaben haftbar, die für den Käufer oder etwaige
Drittparteien aufgrund von Unfall, Missbrauch oder Zweckentfremdung dieses Produkts, nicht autorisierten
Modifikationen, Reparaturen oder Produktumbauten sowie (mit Ausnahme USA) aufgrund des Versäumnisses
anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten.
Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen
oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation
zugelassene Epson Produkte gelten.
EPSON ist ein eingetragenes Warenzeichen der Seiko Epson Corporation in Japan und anderen Ländern/
Gebieten.
Die folgenden Normen gelten nur für entsprechend gekennzeichnete Drucker. (Die EMC-Prüfung erfolgte
unter Benutzung der Epson Spannungsversorgung.)
Europa: CE-Plakette
Nordamerika: FCC/ICES-003 Class A
Ozeanien: AS/NZS CISPR22 Klasse A
WARNUNG
Dies ist ein Gerät der Klasse A. In Wohnbereichen kann dieses Produkt Rundfunkstörungen verursachen;
in diesem Fall muss der Benutzer geeignete Abhilfemaßnahmen treffen.
Die EMC-Normen für dieses Gerät werden ungültig, wenn ein nicht abgeschirmtes DruckerSchnittstellenkabel an den Drucker angeschlossen wird.
Bitte beachten Sie, daß durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Seiko
Epson Corporation genehmigt wurden, die Bedienung des Geräts unter Umständen unzulässig wird.
CE-Plakette
Der Drucker entspricht den folgenden Direktiven and Normen:
Direktive 2004/108/EC
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen für die sichere und effektive
Nutzung dieses Produkts. Bitte lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch und
bewahren Sie ihn leicht zugänglich auf.
Symbole
Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole sind der untenstehenden
Wichtigkeit entsprechend definiert. Folgende Angaben vor der Benutzung des
Produkts sorgfältig durchlesen.
WARNUNG:
Warnungen müssen zur Vermeidung von möglicherweise schweren
Körperverletzungen genau beachtet werden.
VORSICHT:
Vorsichtshinweise müssen eingehalten werden, um leichte Verletzungen,
Geräteschäden oder Datenverluste zu vermeiden.
Hinweis:
Hinweise enthalten wichtige Informationen und nützliche Tipps zum Betrieb Ihres
Gerätes.
English
Sicherheitshinweise
WARNUNG:
Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn Sie Rauch bzw. ungewöhnliche
Gerüche oder Geräusche bemerken. Wenn das Gerät weiter verwendet wird,
kann dies zu einem Brand oder Stromschlag führen. Ziehen Sie den Netzstecker
des Gerätes sofort aus der Netzsteckdose und benachrichtigen Sie Ihren
Händler oder ein Seiko Epson Service Center.
Versuchen Sie niemals, dieses Produkt eigenständig zu reparieren.
Unsachgemäße Reparaturarbeiten können gefährlich sein.
Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht. Unsachgemäße Arbeiten
an diesem Produkt können zu Verletzungen, einem Brand oder einem
Stromschlag führen.
Stellen Sie sicher, dass Sie die für dieses Produkt geeignete Stromquelle
verwenden. Anschluss an andere Stromquellen können zu einem Brand führen.
Stecken Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen ein oder ziehen es
heraus. Dies kann zu einem schweren elektrischen Schlag führen.
Verwenden Sie keine Tischsteckdosen an der Wandsteckdose. Eine Überlastung
der Steckdose kann einen Brand verursachen.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel den zutreffenden Sicherheitsnormen
entspricht und einen Erdungsleiter (Schutzkontakt) aufweist. Sonst können
elektrische Schläge resultieren.
Seien Sie vorsichtig bei der Handhabung der Kabel. Die unsachgemäße
Verwendung kann zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen.
Verwenden Sie die Kabel nicht, wenn sie beschädigt sind.
Ändern oder reparieren Sie die Kabel nicht.
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel.
Übermäßiges Biegen, Drehen und Ziehen der Kabel vermeiden.
TM-T20 Benutzerhandbuch 3
English
Verlegen Sie die Kabel nicht in der Nähe von Heizgeräten.
Sorgen Sie vor dem Einstecken des Steckers dafür, dass er sauber ist.
Prüfen Sie die Netzbuchse auf Sauberkeit, bevor Sie den
Netzkabelanschluss einstecken.
Prüfen Sie die Sicherungen und drücken Sie den Netzkabelanschluss fest
hinein.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. Benutzen Sie das mitgelieferte
Netzkabel nur für das angegebene und nicht ein anderes Gerät. Sonst kann es
zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen.
Netzteilbuchse und Netzkabel nie zusammenkleben!
Ziehen Sie den Netzstecker regelmäßig aus der Steckdose und reinigen Sie den
Sockel der Anschlussstifte und den Bereich zwischen den Anschlussstiften. Wenn
der Netzstecker lange Zeit in der Steckdose verbleibt, kann sich am Sockel der
Anschlussstifte Staub ansammeln und es besteht Kurzschluss- und Brandgefahr.
Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich auf Stecker und Netzbuchse keine
Flüssigkeit, wie z. B. Wasser befindet.
Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdobjekten in dieses Produkt. Das
Eindringen von Fremdobjekten kann zu einem Brand führen.
Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Produkt eindringen, ziehen Sie
sofort den Netzstecker heraus und benachrichtigen Sie einen Fachhändler oder
Ihr Seiko Epson Service Center. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann
dies einen Brand verursachen.
Verwenden Sie keine brennbaren Sprühmittel in dem Gerät oder in seiner
Nähe. Brandgefahr!
Keine Telefonleitung an den Anschluss der Kassenschublade anschließen.
Andernfalls besteht Gefahr, dass der Drucker und die Telefonleitung
beschädigt werden.
VORSICHT:
Schließen Sie Kabel nur auf die in diesem Handbuch beschriebene Weise an.
Andere Kabelverbindungen können das Gerät beschädigen und einen Brand
verursachen.
Stellen Sie dieses Gerät unbedingt auf einer festen, stabilen, horizontalen
Fläche auf. Das Produkt kann beim Fallen beschädigt werden oder
Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit hohem Feuchtigkeits- oder
Staubgehalt. Eine übermäßige Feuchtigkeits- oder Staubentwicklung kann das
Gerät beschädigen oder einen Brand verursachen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Produkt. Stellen Sie sich nie
auf das Produkt und lehnen Sie sich nicht dagegen. Das Gerät kann fallen oder
beschädigt werden und dabei Gegenstände beschädigen oder Personen
verletzen.
Darauf achten, dass Sie sich bei den folgenden Arbeiten keine
Handverletzungen durch die manuelle Schneidvorrichtung zuziehen:
•Beim Herausnehmen des bedruckten Dokuments
•Bei der Durchführung von anderen Arbeiten, wie zum Beispiel beim
Einlegen/Herausnehmen der Papierrolle.
Aus Sicherheitsgründen ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Netzsteckdose
wenn Sie beabsichtigen, das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht zu
verwenden.
4 TM-T20 Benutzerhandbuch
Warnschilder
Die Warnschilder auf dem Produkt weisen auf die folgenden Sicherheitshinweise
hin:
VORSICHT:
Berühren Sie nicht den Thermokopf, da dieser nach dem Druck sehr heiß sein
kann.
Verwendungshinweise
Wenn dieses Produkt für Anwendungen verwendet wird, bei denen es auf hohe
Zuverlässigkeit/Sicherheit ankommt, wie z.B. Transportvorrichtungen beim Flug-,
Zug-, Schiffs- und Kfz-Verkehr usw.; Vorrichtungen zur
Katastrophenverhinderung, verschiedene Sicherheitsvorrichtungen oder
Funktions-/Präzisionsgerät usw., sollten Sie dieses Produkt erst verwenden, wenn
Sie Fail-Safe-Vorrichtungen und Redundanzsysteme in Ihr Design mit einbezogen
haben, um die Sicherheit und Zuverlässigkeit des gesamten Systems zu
gewährleisten. Da dieses Produkt nicht für den Einsatz bei Anwendungen
vorgesehen ist, bei denen es auf extrem hohe Zuverlässigkeit/Sicherheit ankommt,
wie beispielsweise in der Raumfahrt, bei primären Kommunikationseinrichtungen,
Kernenergiekontrollanlagen oder medizinischen Vorrichtungen für die direkte
medizinische Pflege usw., überlegen Sie bitte nach umfassender Evaluierung genau,
ob das Produkt für Ihre Zwecke geeignet ist.
English
Herunterladen von Treibern, Dienstprogrammen und
Handbüchern
Die neuesten Versionen der Treiber, Dienstprogramme und Handbücher können
von folgenden Webadressen heruntergeladen werden.
Für Kunden in Nordamerika: Besuchen Sie die Website
http://www.epsonexpert.com/ und befolgen Sie die auf dem Bildschirm
angezeigten Anweisungen.
Für Kunden in anderen Ländern: Besuchen Sie die Website:
http://www.epson-pos.com/
TM-T20 Benutzerhandbuch 5
English
Auspacken
Folgende Teile sind im Lieferumfang des Druckers mit Standardspezifikationen
enthalten.
Falls eine der Systemkomponenten beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler.
Hinweis:
Die Form der Zubehörteile variiert zwischen Modellen und Bereichen.
Netzkabel
Installationshandbuch
TM-T20 Software &
Documents Disc
Netzschalterabdeckung
Wasserdichte
Netzschalterabdeckung
Rollenpapier
Drucker
Gummifüße für
vertikalen Einbau
Bedienungstafel für
vertikalen Einbau
Papierführungsschiene für
eine Breite von 58 mm
Schnittstellenkabel
Wandhalterung
Schrauben für
Wandhalterung
6 TM-T20 Benutzerhandbuch
Teilenamen
English
Rollenpapierabdeckung
Papierschneiderabdeckung
Netzschalter
Bedienfeld
Betriebsanzeige
Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet ist.
Fehleranzeige (Error LED)
Dieses Lämpchen leuchtet, wenn am Gerät ein Fehler aufgetreten ist.
Bedienfeld
Öffnungshebel für
Abdeckung
Papieranzeige (Paper LED)
Weist darauf hin, dass das Papier zu Ende gegangen ist. Wenn das Lämpchen
blinkt, befindet sich das Gerät im Bereitschaftsmodus (Standby).
Papiervorschubtaste (Feed)
Schiebt Papier vor.
TM-T20 Benutzerhandbuch 7
English
Anschließen der Kabel
VORSICHT:
Bei einer USB-Schnittstelle schalten Sie den Drucker erst ein, nachdem Sie die
Druckertreiber installiert haben.
Führen Sie die Spannung immer direkt von einer Standard-Netzsteckdose zu.
Schließen Sie sie nicht an Steckdosen in der Nähe von Geräten an, die
Spannungsschwankungen oder elektrische Störungen verursachen können.
Bleiben Sie insbesondere Geräten mit starken Elektromotoren fern.
Versuchen Sie niemals, das Kabel zu strecken oder zu spannen, um eine
Verbindung herstellen zu können. Das Netzkabel darf während der
Verwendung nicht straff sein.
1.Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist.
2.Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Drucker.
USB-Kabel
3.Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit dem Computer.
8 TM-T20 Benutzerhandbuch
4.Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Drucker.
5.Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
English
Netzkabel
TM-T20 Benutzerhandbuch 9
English
Druckerinstallation
Der Drucker kann horizontal (mit Papierausgang oben) oder vertikal (mit
Papierausgang vorn) befestigt werden. Sie können ihn auch unter Verwendung
der mitgelieferten Zubehörteile an eine Wand hängen.
VORSICHT:
Ergreifen Sie Maßnahmen um zu verhindern, dass sich der Drucker durch
Vibrationen während des Schneidens von Papier und bei der Verwendung
einer Schublade bewegt. Klebeband zum Befestigen wird optional geliefert.
Vertikale Druckerinstallation
Achten Sie bei der vertikalen Druckerinstallation darauf, die mitgelieferte
Bedienungstafel für den vertikalen Einbau an der Rollenpapierabdeckung
anzubringen und bringen Sie 4 Gummifüße an den rechteckigen Einbuchtungen
im Druckergehäuse wie in der untenstehenden Abbildung gezeigt an.
Bedienungstafel für
vertikalen Einbau
Gummifüße
Hinweis:
Der Drucker kann mit der mitgelieferten Wandhalterung so befestigt werden, dass die
Rollenpapierabdeckung senkrecht zu der Montagefläche steht.
1.Bringen Sie die Bedienungstafel für den vertikalen Einbau an der
Rollenpapierabdeckung an.
2.Bringen Sie die Wandhalterung an dem Drucker an und befestigen Sie sie mit den 2
mitgelieferten Schrauben.
3.Bringen Sie 2 Gummifüße an den rechteckigen Einbuchtungen im Druckergehäuse
und 2 Gummifüße an der Ritzlinie auf der Wandhaltung an.
10 TM-T20 Benutzerhandbuch
4.Stellen Sie den Drucker mit der Wandhalterungs-Seite nach unten auf.
English
Bedienungstafel für
vertikalen Einbau
3
1
2
Wandhalterung
Aufhängen des Druckers an einer Wand
Um den Drucker an der Wand aufzuhängen, befolgen Sie die nachstehenden
Schritte.
Gummifüße
207 mm
{8,15"}
VORSICHT:
Bringen Sie die Wandhalterung zur sicheren Befestigung des Druckers an einer
Wand aus Holz, Beton oder Metall an. Die Dicke der Wand sollte 10 mm {0,4”}
oder mehr betragen.
Verwenden Sie unbedingt Schrauben aus Metall.
Die Schrauben auf der Wand-Seite müssen eine Auszugsfestigkeit von 150 N
(15,3 kgf) oder mehr haben.
1.Bringen Sie 2 Schrauben (Schraubendurchmesser: 4 mm {0,16"};
Kopfdurchmesser: 7 bis 9 mm {0,28 bis 0,35"}) in einem Abstand von 80 mm
{3,15"} an der Wand an. Vergewissern Sie sich, dass die Länge des
Schraubenkörpers in der Wand 10 mm {0,39"} oder mehr und die Länge
außerhalb der Wand 3 bis 4 mm {0,12 bis 0,16"} ist.
3~ 4 mm
80 mm
7~ 9 mm
4 mm
10 mm oder mehr
TM-T20 Benutzerhandbuch 11
English
2.Entfernen Sie die angebrachten 2 Schrauben wie in der untenstehenden
Abbildung gezeigt von dem Drucker.
3.Bringen Sie die Wandhalterung an dem Drucker an und befestigen Sie sie mit
den in Schritt 2 entfernten Schrauben.
Schrauben
Wandhalterung
4.Richten Sie die Löcher in der Wandhalterung und die Schrauben an der
Wandhalterung aufeinander aus und hängen Sie sie fest ein.
12 TM-T20 Benutzerhandbuch
Einlegen des Rollenpapiers
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte für die Installation von Rollenpapier.
1.Verwenden Sie den Hebel für das Öffnen der Abdeckung, um die
Rollenpapierabdeckung zu öffnen.
2.Entfernen Sie die eventuell vorhandenen gebrauchten Rollenpapierhülsen
und legen Sie das Rollenpapier ein. Die korrekte Laufrichtung des Papiers
wird in der untenstehenden Abbildung dargestellt.
English
Öffnungshebel für
Abdeckung
TM-T20 Benutzerhandbuch 13
English
3.Ziehen Sie das Papier etwas heraus und schließen Sie die
Rollenpapierabdeckung.
Wenn die Stromzufuhr des Druckers eingeschaltet ist, wird das Rollenpapier
automatisch geschnitten.
2
1
14 TM-T20 Benutzerhandbuch
Änderung der Papierbreite
Sie können die Papierbreite von 80 auf 58 mm ändern, indem Sie die mitgelieferte
Papierführungsschiene für eine Breite von 58 mm anbringen. Befolgen Sie die
nachstehenden Schritte für die Änderung der Papierbreite.
VORSICHT:
Nachdem Sie die Papierbreite von 80 mm auf 58 mm geändert haben, kann
diese nicht mehr auf 80 mm zurück geändert werden.
Nehmen Sie beim Ändern der Papierbreite die Einstellungen für die Papierbreite
unbedingt mit der Anwendungssoftware für den TM-T20 vor.
1.Öffnen Sie die Rollenpapierabdeckung.
2.Richten Sie 3 Stege auf der Papierführungsschiene für eine Breite von 58 mm
und die rechteckigen Löcher an dem Drucker aufeinander aus und drücken
Sie sie nach unten.
Papierführungsschiene für
eine Breite von 58 mm
English
Rechteckige Löcher
3.Installieren Sie das Rollenpapier.
4.Schließen Sie die Rollenpapierabdeckung.
TM-T20 Benutzerhandbuch 15
English
Anbringen der Abdeckung am Netzschalter
Die beiliegende Netzschalterabdeckung verhindert, dass der Netzschalter
versehentlich gedrückt wird.
Sie können den Netzschalter ein- und ausschalten, indem Sie einen spitzen
Gegenstand in die Löcher an der Netzschalterabdeckung einführen. Verwenden
Sie zum Lösen der Abdeckung ebenfalls einen spitzen Gegenstand.
Es ist ebenfalls eine wasserdichte Abdeckung für den Netzschalter enthalten.
Um diese Abdeckung zu nutzen installieren Sie diese wie in der untenstehenden
Abbildung dargestellt.
WARNUNG:
Wenn bei angebrachter Netzschalterabdeckung ein Unfall auftritt, sofort den
Netzstecker ziehen. Bei Weiterverwendung des Geräts besteht Feuer- und
Stromschlaggefahr.
Netzschalterabdeckung
Wasserdichte
Netzschalterabdeckung
16 TM-T20 Benutzerhandbuch
Fehlersuche
Auf dem Bedienfeld leuchten keine Lämpchen
Prüfen Sie, ob das Stromversorgungskabel korrekt mit Drucker und Steckdose
verbunden ist.
Fehleranzeige leuchtet und kein Druck
❏Prüfen Sie, ob die Rollenpapierabdeckung geschlossen ist. Ist diese geöffnet,
bitte schließen.
❏Leuchtet die Papieranzeige, prüfen Sie die korrekte Installation und den
Vorrat des Rollenpapiers.
Fehleranzeige blinkt, aber kein Druck
❏Prüfen Sie das Gerät auf Papierstau. Ist ein Papierstau aufgetreten, entfernen
Sie das aufgestaute Papier, wie nachstehend beschrieben und installieren Sie
das Rollenpapier korrekt.
❏Der Druck wird angehalten, wenn der Druckkopf überhitzt und wird
automatisch fortgesetzt, sobald er abgekühlt ist.
❏Im anderen Fall schalten Sie den Drucker aus und nach 10 Sekunden wieder
ein.
English
Beim Auftreten eines Papierstaus
Tritt ein Papierstau auf, niemals das Papier mit Gewalt herausziehen. Öffnen Sie
die Rollenpapierabdeckung, und beseitigen Sie den Papierstau.
VORSICHT:
Berühren Sie nicht den Thermokopf, da dieser nach dem Druck sehr heiß sein
kann.
Lässt sich die Rollenpapierabdeckung nicht öffnen, befolgen Sie die
nachstehenden Schritte.
1.Schalten Sie den Drucker aus.
2.Greifen Sie mit den Fingern die Einbuchtungen auf beiden Seiten der
Papierschneiderabdeckung und schieben Sie sie wie in der untenstehenden
Abbildung gezeigt in Pfeilrichtung, um sie zu entfernen.
Papierschneiderabdeckung
Einbuchtung
TM-T20 Benutzerhandbuch 17
English
3.Drehen Sie das Rädchen, bis ein Dreieck in der Öffnung sichtbar ist. Auf diese
Weise wird das Messer in die Ausgangsstellung gebracht. Siehe die
Bedienungsanleitung auf der Rückseite der Papierschneiderabdeckung.
Dreieck
Rädchen
4.Bringen Sie die Abdeckung des Papierabschneiders an.
5.Öffnen Sie die Rollenpapierabdeckung, und beseitigen Sie den Papierstau.
18 TM-T20 Benutzerhandbuch
Reinigen
Reinigen des Druckergehäuses
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist, und wischen Sie den
Schmutz mit einem trockenen oder feuchten Tuch von dem Druckergehäuse.
VORSICHT:
Reinigen Sie das Produkt niemals mit Alkohol, Benzin, Verdünner oder anderen
Lösungsmitteln. Die Teile aus Plastik oder Gummi könnten dadurch beschädigt
werden oder zerbrechen.
Reinigen des Thermokopfes
VORSICHT:
Nach dem Drucken kann der Thermaldruckkopf sehr heiß sein. Den Thermokopf
nicht berühren und vor dem Reinigen abkühlen lassen.
Um eine Beschädigung des Thermokopfes zu vermeiden, berühren Sie diesen
nicht mit den Fingern oder harten Gegenständen.
Schalten Sie den Drucker aus, öffnen Sie die Rollenpapierabdeckung und reinigen
Sie das Thermoelement des Thermokopfes mit einem mit Alkohollösung (Ethanol
oder IPA) befeuchteten Wattestäbchen.
English
Epson empfiehlt, den Thermokopf regelmäßig zu reinigen (im Allgemeinen alle
drei Monate), um die ursprüngliche Druckqualität beizubehalten.
Thermokopf
TM-T20 Benutzerhandbuch 19
English
Technische Daten
Papierbreite 80 mmPapierbreite 58 mm
*1
DruckmethodeThermozeilen-Druck
Auflösung203 dpi × 203 dpi [Pixel pro 25,4 mm {1"}]
DruckrichtungEinseitig mit Friktionsvorschub
DruckbreiteStandard72,1 mm {2,84"}, 576
Punktpositionen
68,3 mm {2,69"}, 546
Punktpositionen
Font A: 42; Font B: 60Font A: 42; Font B: 31
Zeichen pro
Zeile
42 SpaltenModus
*2
StandardFont A: 48; Font B: 64Font A: 35; Font B: 46
42 SpaltenModus
*2
52,6 mm {2,07"}, 420
Punktpositionen
47,3 mm {1,86"}, 378
Punktpositionen
Zeichenabstand StandardFont A, Font B: 0,25 mm {,01"} (2 Punkte)
Zeichengröße
Standard/
Doppelte Höhe/
Doppelte Breite/
Doppelte Breite/
Doppelte Höhe
Druckgeschwindigkeit150 mm/s {5,91"/s} max.; 40 lps (3,75 mm {0,15"} Vorschub)
Leiterförmiger Barcode und 2D-Code: 100 mm/s {2,4"/s}
Die obigen Geschwindigkeitswerte gelten als annähernd.
Die Werte gelten, wenn der Druck mit der Druckdichte “Normal” bei
25°C {77°F} durchgeführt wird.
Die Geschwindigkeit wird automatisch entsprechend der
verwendeten Spannung und der Kopftemperatur angepasst.
Papiervorschubgeschwindigkeit Ca. 150 mm/s {ca. 5,91"/s}
(kontinuierlicher Papiervorschub mit der Papiervorschubtaste
(Feed).)
Zeilenabstand (Standard)3,75 mm {0,15"}
Rollenpapier
(einlagig)
Breite79,5 mm ± 0,5 mm {3,13" ± 0,02"} 57,5 mm ± 0,5 mm {2,26" ± 0,02"}
Durchmesser Maximaler Außendurchmesser: 83 mm {3,27"}
KernKerndurchmesser: Innen: 12 mm {0,47"}; Außen: 18 mm {0,71"}
ThermopapiertypNTP080-80NTP058-80
20 TM-T20 Benutzerhandbuch
English
Papierbreite 80 mmPapierbreite 58 mm
*1
SchnittstelleUSB [Konformität: USB 2.0, Kommunikationsgeschwindigkeit: Full-
speed (12 Mbps)]
Empfangsbuffer4KB/45 Bytes
Cash Drawer-Funktion2 Laufwerke
StromversorgungSpannung der Stromversorgung: AC100-240V 50/60Hz,
Nennstromstärke: 1,0 A
TemperaturBetrieb:5 bis 45°C {41 bis 113°F}
Lagerung: –10 bis 50°C {14 bis 122°F}, ohne Papier
LuftfeuchtigkeitBetrieb:10 bis 90% relative Luftfeuchtigkeit
Lagerung: 10 bis 90% relative Luftfeuchtigkeit, außer bei Papier
Gesamtabmessungen146 × 140 × 199 mm {5,75 × 5,51 × 7,83"} (H × B × T)
GewichtCa. 1,7 kg {3,74 lb}
lps: Zeilen pro Sekunde dpi: Punkte pro 25,4 mm (Punkte pro Zoll)
*1: Diese Werte gelten für den Fall, dass die Papierbreite durch das Installieren der
Papierführungsschiene für eine Breite von 58 mm und das Einstellen der Papierbreite mithilfe von
Anwendungssoftware für den TM-T20 auf 58 mm geändert wurde.
Zum Installieren der Papierführungsschiene für eine Breite von 58 mm siehe “Änderung der
Papierbreite” auf Seite 15.
*2: Der 42 Spalten-Modus kann mit der Anwendungssoftware für den TM-T20 eingestellt werden.
TM-T20 Benutzerhandbuch 21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.