Epson TM-T20 Setup Guide

EN
Setup Guide
For detailed information and safety recommendations, refer to the User's Manual (installed with the software).
HU
Üzembe helyezési útmutato
A részletes információkat és a biztonsági gyelmeztetéseket a (szoftverrel együtt telepített) Felhasználói útmutató tartalmazza.
Impressora
Ausführliche Informationen und
DE
Installationshandbuch
FR
Guide d’installation
IT
Guida di installazione
ES
Guía de instalación
PT
Manual de instalação
NL
Installatiehandleiding
DA
Installationsvejledning
Asennusopas
NO
Installeringshåndbok
SV
Installationshandbok
CS
Instalační příručka
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. No patent liability is assumed with respect to the use of the information contained herein. While every precaution has been taken in the preparation of this guide, Seiko Epson Corporation assumes no responsibility for errors or omissions. Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither Seiko Epson Corporation nor its aliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation's operating and maintenance instructions. Seiko Epson Corporation shall not be liable against any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation. Depending on the area, the interface cable may be included with the product. If so, use that cable. Seiko Epson Corporation shall not be held liable for any damage resulting from electromagnetic interference that occurs from the use of any interface cables other than
©Seiko Epson Corporation 2013-2019. All rights reserved. Printed in Brazil
Sicherheitshinweise nden Sie im Benutzerhandbuch (welches mit der Software installiert wird).
Pour plus d’informations et pour les recommandations de sécurité, référez-vous au Manuel de l’utilisateur (installé avec le logiciel).
Per informazioni dettagliate e raccomandazioni di sicurezza, consultare il Manuale dell'utente (installato con il software).
Para obtener información detallada y recomendaciones de seguridad, consulte el Manual del usuario (instalado con el software).
Para obter informações e recomendações de segurança detalhadas, consulte o Manual do Utilizador (instalado com o software).
Raadpleeg de Gebruikershandleiding (geïnstalleerd met de software) voor gedetailleerde informatie en veiligheidsaanbevelingen.
Se Brugervejledningen (installeret sammen med softwaren) for detaljerede oplysninger og sikkerhedsanbefalinger.
Katso tarkat tiedot ja turvallisuussuositukset (ohjelmiston mukana asentuvasta) Käyttöohjeesta.
Hvis du vil ha detaljert informasjon og sikkerhetsanbefalinger, kan du gå til brukerhåndboken (installeres sammen med programvaren).
Mer information och säkerhetsföreskrifter nns i enhetens användarhandbok (installeras tillsammans med programvaran).
Podrobné informace a bezpečnostní doporučení viz Uživatelská příručka (nainstalovaná se softwarem).
Ayrıntılı bilgi ve güvenlik önerileri için Kullanma
TR
Kurulum kılavuzu
SL
Priročnik za namestitev
Vodič za postavu
HR
RU
Руководство по установке
安装指南
SC
TC
安裝指南
HK
安裝指南
KO
설치 안내
TH
ข้อแนะนำการติดตั้ง
Hướng dẫn Cài đặt
VI
JA
セットアップガイド
those designated as Epson approved products by Seiko Epson Corporation. EPSON is a registered trademark of Seiko Epson Corporation. Exceed Your Vision is a registered trademark or trademark of Seiko Epson Corporation. All other trademarks are the property of their respective owners and used for identication purpose only.
NOTICE: The contents of this manual are subject to change without notice.
Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of directive 2011/65/EU (RoHS)
Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502, Japan Web site: www.epson.com/
Importer: EPSON EUROPE B.V. Address: Atlas Arena, Asia Building, Hoogoorddreef 5,1101 BA Amsterdam Zuidoost The Netherlands Web site: www.epson.eu/
Kılavuzuna (yazılım ile yüklenmiştir) bakınız.
Za podrobne informacije in varnostna priporočila glejte Uporabniški priročnik (nameščen s programsko opremo).
Podrobne informacije i savjete za sigurnost pogledajte u uputama za uporabu (instaliranom zajedno sa softverom).
Подробная информация и рекомендации по технике безопасности приводятся в документе "Руководство по эксплуатации" (устанавливается вместе с программным обеспечением).
有关详细说明和安全注意事项,请参阅随软 件一起安装的使用说明书。
有關詳細說明和安全注意事項,請參閱隨軟 體⼀起安裝的使⽤說明書。
有關詳細資訊和安全建議,請參閱使⽤說明 書(⽤於軟體安裝)。
상세 정보 및 안전 권장 사항에 대해서는 소프트웨어와 함께 설치되는 취급 설명서를 참조하십시오.
สำหรับข้อมูลที่ละเอียดและข้อแนะนำด้านความ ปลอดภัย อ้างอิงคู่มือการใช้งาน (ได้รับการติดตั้งด้วยซอฟต์แวร์)
Để biết thêm thông tin chi tiết và những khuyến nghị về an toàn, hãy xem Sách Hướng dẫn Người sử dụng (được cài đặt cùng với phần mềm).
詳しい説明や安全上のご注意は、ソフトウェアと 一緒にインストールされるユーザーズマニュア ルをご覧ください。
Manual de instalação
Tampa à prova de água do
TM-T20 Software &
interruptor de alimentação
Documents Disc
Tampa do interruptor de alimentação
Papel em rolo
EN
Depending on the model, the accessories in the broken line box may not be included. The shape of the accessories varies between models and areas.
DE
Je nach Modell ist das Zubehör in dem mit gestrichel­ten Linien umrandeten Kästchen möglicherweise nicht inbegrien. Das äußere Erscheinungsbild des Zubehörs ist von Modell und Region abhängig.
FR
En fonction du modèle, il se peut que les accessoires représentés dans le cadre formé par une ligne discontinue ne soient pas fournis. La forme des accessoires varie d’un modèle et d’un pays à l’autre.
IT
A seconda del modello, gli accessori presenti nel riquadro tratteggiato potrebbero non essere inclusi. La forma degli accessori varia tra modelli e aree.
ES
En función del modelo, los accesorios en el cuadro con la línea discontinua pueden no estar incluidos. La forma de los accesorios varía según el modelo y el área.
PT
Dependendo do modelo, os acessórios na secção picotada poderão não estar incluídos. Na versão Ethernet o cabo de comunicação não está incluso. O formato dos acessórios varia consoante os modelos e zonas.
NL
Afhankelijk van het model is het mogelijk dat de accessoires die u in het vak met de ononderbroken rand ziet, niet zijn meegeleverd. De vorm van de accessoires varieert volgens het model en het gebied.
DA
Afhængigt af modellen, er tilbehøret i boksen med den stiplede linje muligvis ikke inkluderet. Formen på tilbehøret er forskellig, alt efter model og område.
Braçadeira de suporte de parede
Parafusos para a braçadeira de suporte de parede
Bases em borracha para instalação vertical
Etiqueta do painel de controlo para instalação vertical
Katkoviivalla merkityssä laatikossa olevia lisävarusteita ei toimiteta välttämättä kaikkien mallien mukana. Lisävarusteiden muoto voi vaihdella mallin ja alueen mukaan.
Placa de guia do papel com largura de 58 mm
NO
Avhengig av modellen kan det hende at tilbehøret i boksen med den stiplede linjen, ikke er inkludert. Formen på tilbehøret varierer alt etter modell og område.
SV
Tillbehören i rutan med den streckade linjen kanske inte medföljer beroende på modellen. Tillbehörens form varierar mellan olika modeller och områden.
CS
V závislosti na modelu nemusí být příslušenství v čárkovaném poli obsaženo. Tvar příslušenství se liší podle modelů a oblastí.
HU
A szaggatott vonallal jelölt négyzetben található tartozékok modelltől függően külön kaphatók. A tartozékok alakja modellenként és területenként eltérő.
TR
Modele bağlı olarak kesik çizgi ile gösterilen kutudaki aksesuarlar dahil edilmemiş olabilir. Aksesuarların şekli modele ve bölgeye bağlı olarak değişiklik gösterir.
SL
Glede na model dodatki v črtkanem okvirčku morda niso priloženi. Oblika dodatkov je odvisna od modela in območja.
HR
Ovisno o modelu uređaja, dodatna oprema u crtkanom okviru možda nije priložena. Oblik dodatne opreme ovisi o modelu uređaja i zemljopisnoj regiji.
Cabo de interface
Cabo CA
RU
В зависимости от модели в комплект поставки могут не входить аксессуары, показанные внутри пунктирной линии. Внешний вид аксессуаров может быть различным в зависимости от модели и рынка продажи.
SC
取决于机型,虚线框内的附件可能不随机附送。 附件的形状根据机型和地区而异。
TC
取決於機型,虛線框內的附件可能不隨機附送。 附件的形狀根據機型和地區⽽異。
HK
視乎型號,有可能不包括虛線⽅塊中的配件。 配件的形狀因型號和區域的不同⽽異。
KO
모델에 따라 점선으로 표시된 상자 안의 액세서리가 제공되지 않을 수 있습니다. 액세서리의 모양은 모델과 지역에 따라 다양합니다.
TH
ขึ้นอยู่กับรุ่น อาจไม่รวมอุปกรณ์เสริมมาในกล่อง รูปร่างของอุปกรณ์เสริมเปลี่ยนแปลงตามรุ่นและพื้นที่
VI
Tùy theo kiểu máy, các phụ kiện trong hình hộp đứt nét có thể không được bao gồm. Hình dạng các phụ kiện sẽ thay đổi tùy theo các kiểu máy và khu vực.
JA
プリンターのモデルによっては、点線内のものが同梱されていな い場合があります。 同梱品の形状は、プリンターのモデルやお住まいの地域によって 異なります。
1
2
3
OFF
RS-232
1
2
USB
1
2
10/100BASE-T/TX
1
2
1
2
4
1
3
EN
5
2
2
4
1
2
ON
3
To use the printer vertically, see the illustrations below for installation.
DE
Die Installationsillustrationen erläutern die Einstellung der vertikalen Druckposi­tion.
FR
Pour utiliser l'imprimante verticalement, reportez-vous aux illustrations ci-dessous relatives à l'installation.
IT
Per utilizzare la stampante in senso verticale, vedere le illustrazioni seguenti per l'installazione.
ES
Para utilizar la impresora en posición vertical, reérase a las ilustraciones a continuación para la instalación.
PT
Para visualizar a impressora na vertical, consulte as imagens da instalação apresentadas abaixo.
NL
Om de printer verticaal te gebruiken, volgt u de illustraties hieronder voor de installatie.
DA
Ved vertikal anvendelse af printeren henvises der til nedenstående installationsillustrationer.
Jos haluat käyttää tulostinta pystyasen­nossa, katso asennusohjeet alla olevasta kuvasta.
NO
Hvis du vil bruke skriveren vertikalt, kan du se instruksjonene nedenfor for installasjon.
SV
Se bilderna nedan för instruktioner om du vill använda skrivaren vertikalt.
CS
Chcete-li používat tiskárnu svisle, proveďte instalaci podle obrázku níže.
HU
A nyomtató függőleges használatához lásd az alábbi, felszerelést szemléltető ábrákat.
TR
Yazıcıyı diklemesine kullanmak amacıyla montaj için aşağıdaki resimlere bakınız.
SL
Če želite tiskalnik uporabiti navpično, glejte spodnje slike za namestitev.
HR
Želite li pisač koristiti u okomitom položaju, pogledajte donje crteže za ugradnju.
RU
Использование принтера в вертикальном положении показано ниже на иллюстрации.
SC
要纵置使用打印机,请参照下图进行安 置。
TC
要縱置使⽤印表機,請參照下圖進⾏安 置。
HK
要垂直使⽤印表機,請參閱下圖進⾏安 裝。
KO
프린터를 세로로 사용하려면 아래의 설치 그림을 참조하십시오.
TH
การใช้งานเครื่องพิมพ์แบบแนวตั้ง กรุณาดู ภาพประกอบด้านล่างสำหรับการติดตั้ง
VI
Để sử dụng máy in theo chiều đứng, hãy xem hình minh họa dưới đây để lắp đặt.
JA
プリンターを縦置きで使用する場合は、下図を 参照して設置してください。
1
Loading...