Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány semmilyen része nem reprodukálható, nem tárolható visszakeresési rendszerben,
illetve nem továbbítható semmilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással vagy
másképpen a Seiko Epson Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül. Nincs feltételezve szabadalmi kötelem az itt lévő
információ használatát illetően. Miközben minden óvintézkedést megtettek e könyv előkészítésében, a Seiko Epson
Corporation nem vállal felelősséget a hibákért és hiányosságokért. Az itt lévő információ használatából eredő károkért sem
vállalunk semmilyen felelősséget.
Sem a Seiko Epson Corporation, sem pedig a leányvállalatai nem vonhatók felelősségre jelen termék vásárlójával vagy
harmadik féllel szemben a vásárló vagy harmadik fél által a következők miatt elszenvedett károkért, veszteségekért vagy
kiadásokért: baleset, a termék helytelen használata vagy jogosulatlan módosítása, javítása, illetve megváltoztatása, valamint
(kivéve USA) a Seiko Epson Corporation használati és karbantartási utasításai szigorú betartásának elmulasztása.
A Seiko Epson Corporation nem vonható felelősségre az eredeti Epson termékektől vagy a Seiko Epson Corporation által
jóváhagyott termékektől eltérő termékek vagy fogyóeszközök használatából eredő problémákért vagy károkért.
A következő szabványok csak az így cimkézett nyomtatókra vonatkoznak. (Az EMC tesztelve van az Epson
tápegységekkel.)
Európa: CE jelzés
Észak-Amerika:FCC/ICES-003 A osztály
Óceánia:AS/NZS CISPR22 A osztály
VIGYÁZAT
Ez A osztályú termék. Háztartási környezetben ez a termék rádiózavart okozhat, amely esetben a felhasználónak
megfelelő intézkedéseket kell tennie.
Nem árnyékolt nyomtatókábel csatlakoztatása a nyomtatóhoz érvényteleníti a készülék EMC szabványait. Felhívjuk
figyelmét, hogy a Seiko Epson Corporation által kifejezetten nem jóváhagyott változtatások vagy módosítások
megfoszthatják a készülék üzemeltetéséhez való jogosultságától.
CE jelzés
A nyomtató a következő direktíváknak és normáknak felel meg:
2004/108/EC direktíva
2006/95/EC direktíva
Biztonsági szabványEN 60950-1
TM-T20 Felhasználói útmutató 3
Magyar
Fontos biztonsági információ
Ez a szakasz fontos információt mutat be a termék biztonságos és hatékony használatának
biztosítására. Olvassa el gondosan ezt a szakaszt, és tárolja hozzáférhető helyen.
Kulcs a jelölésekhez
A kézikönyvben lévő jelölések fontosságuk szintje szerint vannak azonosítva az alábbiak
szerint. Gondosan olvassa el a következőket a termék kezelése előtt.
VIGYÁZAT:
A figyelmeztetéseket gondosan be kell tartani a komoly testi sérülések elkerülésére.
FIGYELEM:
Ezeket a figyelmeztetéseket azért kell betartani, hogy elkerülje önmaga vagy a
készülék kisebb sérüléseit vagy az adatvesztést.
Megjegyzés:
A megjegyzések fontos információt és hasznos tippeket tartalmaznak készüléke
működtetéséhez.
Óvintézkedések
VIGYÁZAT:
Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ha az füstöt, furcsa szagot vagy szokatlan zajt hoz
létre. A további használat tüzet vagy áramütést okozhat. Azonnal válassza lei a
készüléket, és tanácsért lépjen kapcsolatba a Seiko Epson szervizközponttal.
Soha ne kísérelje meg saját maga javítani ezt a terméket. A nem megfelelő javítási
munka veszélyes lehet.
Soha ne szerelje szét, illetve ne módosítsa ezt a terméket. A termékbe való
szakszerűtlen beavatkozás sérülést, tüzet vagy áramütést okozhat.
Ügyeljen arra, hogy a megadott áramforrást használja. Nem megfelelő áramforráshoz
való csatlakoztatás tüzet okozhat.
Soha ne csatlakoztassa és ne húzza ki a tápdugót nedves kézzel. Ez súlyos áramütést
okozhat.
Ne tegyen több terhelést a tápcsatlakozóra (fali csatlakozóra). A csatlakozóaljzat
túlterhelése tüzet okozhat.
Győződjön meg róla, hogy a tápkábel megfelel a vonatkozó biztonsági szabványoknak,
és tartalmaz táprendszeri földelőkapcsot (PE kapcsot). Különben áramütés történhet.
Óvatosan kezelje s kábeleket. Nem megfelelő kezelés tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne használja a kábeleket, ha azok sérültek.
Ne módosítsa, illetve ne kísérelje meg javítani a kábeleket.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a kábelek tetejére.
Kerülje a kábelek túlzott meghajlítását, csavarását és húzását.
Ne helyezzen el kábeleket fűtőberendezés közelében.
Csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy a dugó tiszta.
Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó aljzat tiszta, mielőtt csatlakoztatja a
tápcsatlakozót.
Ügyeljen arra, hogy teljesen bedugja az érintkezővillákat és a tápcsatlakozót.
Csak a mellékelt tápkábelt használja. Ne használja a mellékelt tápkábelt a megadottól
eltérő eszközzel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
4 TM-T20 Felhasználói útmutató
Magyar
Soha ne ragassza össze a hálózati csatlakozó aljzatot és a tápkábelt.
Rendszeresen távolítsa el a tápdugót a csatlakozó aljzatból, és tisztítsa meg az
érintkezővillák alapját és a villák között. Ha a tápdugót hosszú ideig az aljzatban
hagyja, por gyűlhet össze a villák alapján, ami rövidzárlatot és tüzet okozhat.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a dugó és a hálózati csatlakozó aljzat nem nedves,
nem vizes.
Ne engedje, hogy idegen anyag beleessen a készülékbe. Idegen tárgyak bejutása
tüzet okozhat.
Ha víz vagy más folyadék cseppen a készülékbe, azonnal húzza ki a tápkábelt, és
tanácsért lépjen kapcsolatba a kereskedőjével vagy egy Seiko Epson
szervizközponttal. A további használat tüzet okozhat.
Ne használjon a termékben vagy körülötte éghető gázt tartalmazó aeroszolos
szóróeszközt. Ez tüzet okozhat.
Ne csatlakoztasson telefonvonalat a fiók kilökős csatlakozó aljzatába, különben a
nyomtató és a telefonvonal megsérülhet.
FIGYELEM:
Ne csatlakoztasson kábelt az ebben a kézikönyvben említettektől eltérő módon. Eltérő
csatlakoztatások készülékkárosodást és égést okozhatnak.
Ügyeljen arra, hogy a készüléket erős, stabil, vízszintes felületre állítsa. A termék
eltörhet vagy sérülést okozhat, ha leesik.
Ne használja magas nedvességtartalomnak vagy porszintnek kitett helyeken. Túlzott
nedvességtartalom és por készüléksérülést vagy tüzet okozhat.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a termék tetejére. Soha ne álljon, illetve ne hajoljon a
termékre. A termék leeshet vagy összecsukolhat, törést vagy lehetséges sérülést
okozva.
Vigyázzon, hogy ne sértse meg ujjait a kézi vágón
•Amikor eltávolítja a nyomtatott papírt
•Amikor más műveleteket végez, például papírtekercs betöltése/cseréje
A biztonság biztosítására válassza le a terméket, mielőtt azt huzamos időtartamra
magára hagyja.
Figyelmeztető címkék
A terméken lévő figyelmeztető címkék a következő óvórendszabályokat jelzik.
FIGYELEM:
Ne érintse meg a hőfejet, mert az nagyon forró lehet nyomtatás után.
A használat korlátozása
Ha ezt a terméket nagy megbízhatóságot/biztonságot igénylő alkalmazásokhoz használják
– például repülés, vasút, hajózás, gépjármű stb., katasztrófa-elhárító eszközök, különféle
biztonsági eszközök vagy funkcionális/precíziós eszközök stb. – akkor meg kell fontolnia,
hogy hibabiztos és redundáns eszközöket vegyen igénybe a biztonság fenntartásához és a
teljes rendszermegbízhatósághoz. Mivel ezt a terméket nem rendkívül nagy
megbízhatóságot / biztonságot igénylő alkalmazásokban való használatra tervezték – mint
pl. űrberendezés, fő kommunikációs berendezés, nukleáris energiaszabályozó berendezés
vagy közvetlen orvosi ellátással kapcsolatos orvosi berendezés stb. –, kérjük teljes
kiértékelés után döntsön ennek a terméknek az alkalmasságáról.
TM-T20 Felhasználói útmutató 5
Magyar
Üzembe helyezési
útmutato
TM-T20
Software &
Documents
Disc
Nyomtató
Tápkapcsolófedél
Tápkapcsoló
vízálló fedele
Papírtekercs
Hálózati kábel
Interfészkábel
Csavarok fali
tartókarhoz
Fali tartókar
Gumilábak függőleges
felállításhoz
Vezérlőpult függőleges
felállításhoz
58 mm széles
papírvezető lemez
Illesztőprogramok, segédprogramok és kézikönyvek letöltése
Az illesztőprogramok, segédprogramok és kézikönyvek legújabb verziói a következő
URL-ek egyikéről tölthetők le.
Észak-Amerikában lévő vevőknél menjen a következő webhelyre:
http://www.epsonexpert.com/ és kövesse a képernyőn lévő utasításokat.
Más országban lévő vevőknél menjen a következő webhelyre:
http://www.epson-pos.com/
Kicsomagolás
A következő tételek vannak benne a szokásos nyomtatócsomagban.
Ha bármely tétel sérült, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével.
Megjegyzés:
A tartozékok alakja típustól és területtől függően változik.
6 TM-T20 Felhasználói útmutató
Alkatrésznevek
Papírtekercsfedél
Vágófedél
Fedélnyitó kar
Tápkapcsoló
Vezérlőpult
Vezérlőpult
Magyar
(Tápellátás) LED
Ez a LED világít, amikor a nyomtató be van kapcsolva.
Soros interfészhez használjon null modem kábelt.
Mindig közvetlenül egy szabványos hálózati csatlakozó aljzatról biztosítsa a tápellátást.
Ne csatlakoztassa olyan elektromos csatlakozó aljzatokhoz, amelyek közel vannak
feszültségingadozásokat vagy elektromos zajt előállító eszközökhöz. Különösen nagy
villanymotorokat használó eszközöktől tartson távolságot.
Soha ne kísérelje meg feszíteni a kábeleket csatlakozás lehetővé tételéhez. A
tápkábelnek használat közben mindig lazának kell lennie.
1.Győződjön meg róla, hogy a nyomtató ki van kapcsolva.
2.Csatlakoztassa a soros kábelt a nyomtatóhoz.
3.Csatlakoztassa a soros kábel másik végét a számítógéphez.
4.Csatlakoztassa a hálózati kábelt a nyomtatóhoz.
8 TM-T20 Felhasználói útmutató
5.Illessze be a hálózati kábel dugóját egy csatlakozó aljzatba.
Vezérlőpult függőleges
felállításhoz
Gumiláb
A nyomtató telepítése
Felállíthatja a nyomtatót vízszintesen sík felületre (felül lévő papírkimenettel) vagy
függőlegesen (elöl lévő papírkimenettel). Ezenkívül falra is felfüggeszthető a mellékelt
tartozékok segítségével.
Magyar
FIGYELEM:
Tegyen intézkedéseket, hogy megakadályozza a nyomtatónak vágás és fiókhasználat
közbeni rezgés általi mozgását. Rögzítő szalag kiegészítésként van biztosítva.
A nyomtató függőleges felállítása
A nyomtató függőleges felállításakor ügyeljen arra, hogy a függőleges felállításhoz való
mellékelt vezérlőpultcímkét erősítse fel a papírtekercsfedélre, és tegyen fel 4 gumilábat a
nyomtatóházban lévő téglalap alakú bemélyedésekbe, ahogy az alábbi ábrán látható.
TM-T20 Felhasználói útmutató 9
Magyar
Fali tartókar
Gumiláb
Vezérlőpult függőleges
felállításhoz
207 mm
{8,15"}
Megjegyzés:
A mellékelt fali tartókar segítségével felállíthatja a nyomtatót úgy, hogy a
papírtekercsfedél a szerelési felületre merőleges legyen.
1.Erősítse fel a függőleges felállításhoz való vezérlőpultcímkét a papírtekercsfedélre.
2.Helyezze fel a tartókart a nyomtatóra, és rögzítse a 2 mellékelt csavar segítségével.
3.Erősítsen fel 2 gumilábat a nyomtatóházban lévő téglalap alakú mélyedésekbe,
valamint 2 gumilábat a rajzolt vonalon belül a tartókarra.
4.Helyezze el a nyomtatót a fali tartókaroldallal lefelé.
3
1
2
10 TM-T20 Felhasználói útmutató
A nyomtató falra függesztése
80 mm
4 mm
3 ~ 4 mm
7 ~ 9 mm
10 mm vagy több
Csavarok
Fali tartókar
A nyomtató falra függesztéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
FIGYELEM:
A nyomtató stabil rögzítéséhez helyezze fel a tartókart fából, betonból vagy fémből
készített falra. A fal vastagsága 10 mm {0,4"} vagy több kell legyen.
Feltétlenül fémcsavarokat használjon.
A csavaroknak a fali oldalon legalább 150 N (15,3 kgf) húzószilárdsággal kell
rendelkezniük.
1.Helyezzen fel 2 csavart (csavarátmérő: 4 mm {0,16"}, fejátmérő: 7 - 9 mm {0,28 -
0,35"}) a falba 80 mm {3,15"} közzel. Biztosítsa, hogy a csavartest hossza a falban
10 mm {0,39"} vagy több legyen, a falon kívüli hossz pedig 3 - 4 mm {0,12 - 0,16"}.
Magyar
2.Távolítsa el a behelyezett 2 csavart a nyomtatóból, ahogy az alábbi ábrán látható.
3.Helyezze fel a tartókart a nyomtatóra, és rögzítse a 2. lépésben eltávolított csavarok
segítségével.
TM-T20 Felhasználói útmutató 11
Magyar
Fedélnyitó kar
4.Igazítsa a fali tartókarban lévő lyukakat a falon lévő csavarokkal egy vonalba, és
akassza be biztonságosan.
Papírtekercs behelyezése
Kövesse az alábbi lépéseket a papírtekercs felhelyezéséhez.
1.Használja a fedélnyitás kart a papírtekercsfedél kinyitásához.
12 TM-T20 Felhasználói útmutató
Magyar
2.Távolítsa el a használt papírtekercs magját, ha van, és helyezze be a papírtekercset. A
papír helyes iránya az alábbi illusztráción látható.
3.Húzzon ki valamennyi papírt, és csukja be a papírfedelet.
Amikor a nyomtató tápellátása be van kapcsolva, a papírtekercs automatikusan
vágásra kerül.
2
1
TM-T20 Felhasználói útmutató 13
Magyar
Téglalap alakú lyukak
58 mm széles
papírvezető lemez
A papírszélesség megváltoztatása
Megváltoztathatja a papírszélességet 80-ról 58 mm-re, ha behelyezi a mellékelt
58 mm széles papírvezető lemezt. Kövesse az alábbi lépéseket a papírszélesség
megváltoztatásához.
FIGYELEM:
Ha egyszer megváltoztatja a papírszélességet 80-ról 58 mm-re, nem tudja
visszaváltoztatni 80 mm-re.
A papírszélesség változtatásakor ügyeljen arra, hogy a TM-T20-hoz való
segédprogramszoftverrel végezze el a papírszélesség beállítását.
1.Nyissa ki a papírtekercsfedelet.
2.Igazítsa az 58 mm széles papírvezető lemezen lévő 3 nyúlványt a nyomtatóban lévő
téglalap alakú lyukakkal egy vonalba, és nyomja lefelé.
3.Helyezze fel a papírtekercset.
4.Csukja be a papírtekercsfedelet.
14 TM-T20 Felhasználói útmutató
Fedél felhelyezése a tápkapcsolóra
Tápkapcsoló
vízálló fedele
Tápkapcsolófedél
A mellékelt tápkapcsolófedél biztosítja, hogy a tápkapcsolót ne nyomják meg véletlenül.
Be- és kikapcsolhatja a tápkapcsolót egy hegyes tárgynak a tápkapcsolófedélben lévő
lyukaiba való beillesztésével. A fedél levételéhez használjon élesített tárgyat is.
Vízálló fedél is van mellékelve a tápkapcsolóhoz.
A fedelek használatához helyezze fel azokat az alábbi ábra szerint.
VIGYÁZAT:
Ha felhelyezett tápkapcsolófedélnél baleset történik, azonnal húzza ki a tápkábelt.
További használat áramütést okozhat.
Magyar
Hibaelhárítás
Nem ég lámpa a vezérlőpulton
Ellenőrizze, hogy a tápkábel helyesen van-e csatlakoztatva a nyomtatóhoz és az aljzathoz.
Error LED világít, nincs nyomtatás
❏Ellenőrizze, hogy a papírtekercsfedél zárva van-e. Ha nyitva van, csukja be.
❏Ha a Paper LED világít, ellenőrizze, hogy a papírtekercs megfelelően van-e
behelyezve, és maradt-e tekercspapír.
Error LED villog, nincs nyomtatás
❏Ellenőrizze, hogy nem gyűrődött-e be a papír. Ha begyűrődött papír, távolítsa el a
begyűrt papírt az alábbi leírás alapján, és helyezze be megfelelően a papírtekercset.
❏A nyomtatás leáll, ha a fej túlmelegszik, és automatikusan folytatódik, amikor lehűl.
❏Más esetekre kapcsolja ki a nyomtatót, és 10 másodperc múlva kapcsolja vissza.
TM-T20 Felhasználói útmutató 15
Magyar
Vágófedél
Mélyedés
Háromszög
Gomb
Papírbegyűrődés előfordulásakor
Papírbegyűrődés előfordulásakor sose húzza ki erőszakkal a papírt. Nyissa ki a
papírtekercsfedelet, és távolítsa el a begyűrődött papírt.
FIGYELEM:
Ne érintse meg a hőfejet, mert az nagyon forró lehet nyomtatás után.
Ha a papírtekercsfedél nincs nyitva, kövesse az alábbi lépéseket.
1.Kapcsolja ki a nyomtatót.
2.Helyezze az ujjait a vágófedél két oldalán lévő mélyedésekbe, és csúsztassa azt az
alábbi ábrán lévő nyíl felé az eltávolításához.
3.Forgassa el a gombot, amíg egy háromszöget nem lát a nyílásban. Ez visszaviszi a
vágóélt normál állásba. Lásd a vágófedél hátulján lévő használati utasítást.
4.Helyezze fel a vágófedelet.
5.Nyissa ki a papírtekercsfedelet, és távolítsa el a begyűrődött papírt.
16 TM-T20 Felhasználói útmutató
Tisztítás
Hőfej
A nyomtatóház tisztítása
Feltétlenül kapcsolja ki a nyomtatót, és törölje le a nyomtatóházról a szennyeződést száraz
vagy nedves ronggyal.
FIGYELEM:
Soha ne tisztítsa a terméket alkohollal, benzinnel, hígítóval vagy egyéb ilyen
oldószerrel. Ezek sérthetik vagy eltörhetik a műanyagból vagy gumiból készült
alkatrészeket.
A hőfej tisztítása
FIGYELEM:
Nyomtatás után a hőfej nagyon forró lehet. Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg, és
hagyja kihűlni, mielőtt tisztítja.
Ne sértse meg a hőfejet ujjal vagy kemény tárggyal való érintéssel.
Kapcsolja ki a nyomtatót, nyissa ki a papírtekercsfedelet, és tisztítsa meg a hőfej hőelemeit
alkoholos oldattal (ethanol vagy IPA) nedvesített pamutronggyal.
Magyar
Az Epson ajánlja a hőfej rendszeres (általában 3 havonkénti) tisztítását, hogy fenntartsa a
receptnyomtatási minőséget.
TM-T20 Felhasználói útmutató 17
Magyar
Műszaki adatok
80 mm papírszélesség58 mm papírszélesség
Nyomtatási módszerTermikus sornyomtatás
Pontsűrűség203 dpi × 203 dpi [pont per 25,4 mm {1"}]
Nyomtatási irányEgyirányú, súrlódási elven működő papíradagolóval
Nyomtatási
szélesség
Alapértelmezett
42
72,1 mm {2,84"}, 576 ponthely52,6 mm {2,07"}, 420 ponthely
68,3 mm {2,69"}, 546 ponthely47,3 mm {1,86"}, 378 ponthely
oszlopos
*2
mód
Karakter per
sor
Alapértelmezett
42
A betűtípus: 48; B betűtípus: 64A betűtípus: 35; B betűtípus: 46
A betűtípus: 42; B betűtípus: 60A betűtípus: 42; B betűtípus: 31
oszlopos
*2
mód
KarakterközAlapértel-
A betűtípus, B betűtípus: 0,25 mm {0,01"} (2 pont)
mezett
Karakterméretek
Szabványos/
Dupla magas/
Dupla széles/
Dupla széles/
Dupla magas
42
oszlopos
*2
mód
Alapértel-
mezett
42
oszlopos
*2
mód
A betűtípus: 0,38 mm {0,01"} (3 pont)
B betűtípus: 0,25 mm {0,01"} (2 pont)
A betűtípus, B betűtípus: 0,25 mm
{0,01"} (2 pont)
A betűtípus: 1,25 × 3,00/1,25 × 6,00/2,50 × 3,00/2,50 × 6,00 mm
B betűtípus: 0,88 × 2,13/0,88 × 4,26/1,76 × 2,13/1,76 × 4,26 mm
A betűtípus:
1,25 × 3,00/1,25 × 6,00/2,50 × 3,00/
2,50 × 6,00 mm
B betűtípus:
0,88 × 2,13/0,88 × 4,26/1,76 × 2,13/
1,76 × 4,26 mm
A betűtípus:
0,88 × 2,13/0,88 × 4,26/1,76 × 2,13/
1,76 × 4,26 mm
B betűtípus:
1,25 × 3,00/1,25 × 6,00/2,50 × 3,00/
2,50 × 6,00 mm
*1
Karakterszerkezet
Alapértelmezett
42
oszlopos
*2
mód
A betűtípus: 12 × 24 (beleértve 2-pontos vízszintes közt)
B betűtípus: 9 × 17 (beleértve 2-pontos vízszintes közt)
A betűtípus: 13 × 24 (beleértve
3-pontos vízszintes közt)
B betűtípus: 9 × 17 (beleértve
2-pontos vízszintes közt)
A betűtípus: 9 × 17 (beleértve
2-pontos vízszintes közt)
B betűtípus: 12 × 24 (beleértve
2-pontos vízszintes közt)
Karakterek számaAlfanumerikus karakterek: 95; nemzetközi karakterkészletek: 18 készlet
Kiterjesztett grafika: 128 × 43 oldal (beleértve felhasználó által definiált oldalt)
A fenti sebességértékek közelítők.
Az értékek arra vonatkoznak, amikor a nyomtató “Normál” sűrűséggel 25°C {77°F}
mellett nyomtat.
A sebesség automatikusan szabályozva van a ráadott feszültségtől és a
fejhőmérséklettől függően.
Papíradagolási sebességKb. 150 mm/s {5,91"/s}
(folyamatos papíradagolás a Feed gombbal)
Sortávolság
3,75 mm {0,15"}
(alapértelmezett)
18 TM-T20 Felhasználói útmutató
Magyar
80 mm papírszélesség58 mm papírszélesség
Papírtekercs
(egyrétegű)
Szélesség 79,5 mm ± 0,5 mm {3,13" ± 0,02"}57,5 mm ± 0,5 mm {2,26" ± 0,02"}
ÁtmérőMaximális külső átmérő: 83 mm {3,27"}
OrsóOrsóátmérő: Belül: 12 mm {0,47"}; Kívül: 18 mm {0,71"}
Hőpapír típusaNTP080-80NTP058-80
InterfészSerial (RS-232)
Vételi puffer4 KB/45 bájt
Készpénzfiók funkció2 meghajtó
TápellátásTápfeszültség: AC100-240 V 50/60 Hz, Névleges áram: 1,0 A
HőmérsékletÜzemi:5 - 45°C {41 - 113°F}
Tárolási:10 - 90% relatív páratartalom, kivéve a papírt
Befoglaló méretek146 × 140 × 199 mm {5,75 × 5,51 × 7,83"} (Ma × Sz × Mé)
Súly (tömeg)Kb. 1,7 kg {3,74 font}
lps: sor per másodperc dpi: pont per 25,4 mm (pont per coll)
*1: Az értékek a papírszélességnek az 58 mm széles papírvezető lemez behelyezésével 58 mm-re való
módosítására és a papírszélesség-beállításnak a TM-T20-hoz való segédprogramszoftverrel történő
elvégzésére vonatkoznak.
Az 58-mm széles papírvezető lemez behelyezéséhez lásd “A papírszélesség megváltoztatása” oldalon 14.
*2: 42 oszlopos mód beállítható a TM-T20-hoz való segédprogram szoftver segítségével.
*1
TM-T20 Felhasználói útmutató 19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.