Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü, Seiko Epson Corporation'ın önceden yazılı izni olmaksızın çoğaltılamaz,
bilgi erişim sistemlerinde saklanamaz veya elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt yöntemleriyle veya diğer yöntemlerle başka
ortamlara aktarılamaz. İşbu belgede bulunan bilgilerin kullanımına ilişkin olarak patent hakkı sorumluluğu üstlenilmez. Bu
kitabın hazırlanmasında her türlü önlem alınmış olmasına rağmen, Seiko Epson Corporation olabilecek hata veya kusurlar
için herhangi bir sorumluluk kabul etmez. Bu belgede bulunan bilgilerin kullanımından kaynaklanan zararlar için de
sorumluluk kabul edilmez.
Seiko Epson Corporation veya ilgili kuruluşlarının bu ürünün satın alınması nedeniyle ne satın alana ne de üçüncü taraflara
karşı aşağıdaki nedenler sonucunda maruz kalacakları hasar, zarar, ziyan ve giderler için herhangi bir sorumluluğu
bulun
mamaktadır: kaza, ürünün yanlış veya hatalı kullanımı veya üründe yapılan izinsiz değişiklikler, onarımlar veya (ABD
hariç) Seiko Epson Corporation tarafından yayınlanan işletme ve bakım talimatlarına tam olarak uyulmaması.
Seiko Epson Corporation, Özgün Epson Ürünleri veya Seiko Epson Corporation tarafından Onaylı Epson Ürünleri olarak
belirtilmiş ürünler dışındaki herhangi bir seçeneğin veya tüketim ürününün kullanılmasından doğacak zararlardan veya
sorunlardan sorumlu değildir.
Aşağıdaki standartlar yalnızca bu şekilde etiketlenmiş yazıcılara uygulanır. (EMC, Epson güç kaynakları
kullanılarak test edilmiştir.)
Avrupa: CE işareti
Kuzey Amerika: FCC/ICES-003 Sınıf A
Okyanusya:AS/NZS CISPR22 Sınıf A
UYARI
Bu bir Sınıf A ürünüdür. Ev ortamında bu ürün radyo enterferansına neden olabilir. Bu durumda kullanıcının gerekli
önlemleri alması gerekebilir.
Bu yazıcıya korumasız yazıcı arabirim kablosu bağlamak, cihazın EMC standartlarını geçersiz kılacaktır. Seiko
Epson Corporation tarafından açıkça onaylanmayan değişiklik veya modifikasyonların yapılması durumunda cihazı
çalıştırma yetkiniz geçersiz olacaktır.
CE İşareti
Yazıcı aşağıdaki Direktif ve Normlara uygundur:
2004/108/EC direktifi
Bu bölümde, ürünün güvenli ve etkili kullanımını sağlamak için gerekli önemli bilgiler yer
almaktadır. Bu bölümü dikkatle okuyun ve ulaşılabilir bir yerde muhafaza edin.
Sembollerin Açıklaması
Bu kılavuzda yer alan semboller, aşağıda açıklandığı gibi önem derecelerine göre
tanımlanmıştır. Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki hususları dikkatle okuyun.
UYARİ:
Ciddi yaralanmaları önlemek için uyarılara riayet edilmelidir.
DİKKAT:
Önemli olmayan yaralanmaları, eşyaya zarar gelmesini veya veri kaybını önlemek için
bu ikazlara uyulmalıdır.
Not:
Notlarda cihazınızın kullanımı ile ilgili önemli bilgiler ve faydalı ipuçları bulunmaktadır.
Güvenlik Önlemleri
UYARİ:
Duman, garip koku veya anormal ses gelmesi durumunda cihazı derhal kapatın.
Kullanıma devam edilmesi yangına ve elektrik şokuna neden olabilir. Cihazın fişini
çekin ve bayinize veya Seiko Epson servis merkezine danışın.
Asla bu ürünü kendiniz tamir etmeye kalkışmayın. Uygun yapılmayan tamir işlemi
tehlikeli olabilir.
Bu ürünü asla parçalarına ayırmayın veya üzerinde değişiklik yapmayın. Ürünü
kurcalamak yaralanma, yangın veya elektrik şokuna yol açabilir.
Belirtilen güç kaynağını kullandığınızdan emin olun. Uygun olmayan güç kaynağına
bağlantı yapmak yangına neden olabilir.
Güç kablosunun fişini hiçbir zaman ıslak ellerle takmayın veya çıkarmayın. Aksi halde
şiddetli elektrik şoku meydana gelebilir.
Güç prizine (duvar prizi) birden fazla fiş takmayın. Prizin aşırı yüklenmesi yangına yol
açabilir.
Güç kablonuzun ilgili emniyet standartlarına uygun olduğundan ve bir güç-sistemi
toprak terminali (PE t
meydana gelebilir.
Kabloları dikkatli tutun. Yanlış tutuş yangın veya elektrik şokuna yol açabilir.
Hasarlı kabloları kullanmayın.
Kablolar üzerinde değişiklik yapmayın veya tamir etmeye çalışmayın.
Kabloların üzerine herhangi bir nesne yerleştirmeyin.
Kabloları fazla eğmeyin, bükmeyin veya çekmeyin.
Kabloları ısıtma ekipmanlarının yakınına koymayın.
Fişi takmadan önce temiz olup olmadığını kontrol edin.
Güç kablosunu takmadan önce AC girişinin temiz olup olmadığını kontrol edin.
Fişi ve dişlerini tamamen ittiğinizden emin olun.
Yalnızca birlikte verile
belirtilenin dışındaki cihazlarla kullanmayın. Aksi takdirde yangın veya elektrik şoku
meydana gelebilir.
erminal) barındırdığından emin olun. Aksi takdirde elektrik şoku
n güç kablosunu kullanın. Birlikte verilen güç kablosunu
4 TM-T20 Kullanma Kılavuzu
Page 5
Türkçe
Hiçbir zaman AC girişi ve güç kablosunu bibirine tutkallamayın.
Fişi düzenli olarak prizden çıkararak dişlerin diplerini ve arasını temizleyin. Fişi uzun
süre prizde bırakırsanız, dişlerin dibinde toz birikebilir, bu da kısa devreye ve yangına
yol açabilir.
Fiş ve AC girişinin su gibi sıvılarla ıslanmadığını düzenli olarak kontrol edin.
Yabancı nesnelerin cihazın içine düşmesine izin vermeyin. Yabancı nesnelerin cihaza
girmesi yangına yol açabilir.
Cihaz üzerine su veya diğer sıvıların düşmesi durumunda derhal güç kablosunun fişini
çekin ve bayinize veya Seiko Epson servis merkezine danışın. Kullanıma devam
edilmesi yangına neden olabilir.
Bu ürünün içinde veya yakınında yanıcı gaz içeren aerosol spreyleri kullanmayın. Aksi
halde yangın meydana gelebilir.
Çekmece atma konnektörüne telefon hattı bağlam
hattı zarar görebilir.
ayın; aksi takdirde yazıcı ve telefon
DIKKAT:
Kabloları bu kılavuzda anlatılan şekil dışında bağlamayın. Farklı bağlantılar cihazın
zarar görmesine ve yanmasına neden olabilir.
Bu cihazı sağlam, hareketsiz ve yatay bir yüzeye yerleştirdiğinizden emin olun. Ürün
düşerse bozulabilir veya yaralanmalara neden olabilir.
Yüksek nem veya toza maruz kalan yerlerde kullanmayın. Aşırı nem ve toz cihazın
hasar görmesine veya yangına neden olabilir.
Bu ürünün üzerine ağır nesneler yerleştirmeyin. Bu ürünün üzerine çıkmayın veya
ürüne dayanmayın. Cihaz çökebilir veya düşebilir, arıza ve yaralanmalara neden
olabilir.
Aşağıdaki işlemler sırasında manuel kesicinin parmaklarınızı yaralamamasına dikkat
edin
•Yazdırma işleminden sonra kağıdı çıkarırken
•R
Güvenliği sağlamak için, ürünü uzun süre kullanmayacaksanız fişini çekin.
ulo kağıt yükleme/değiştirme gibi işlemleri yaparken
İkaz Etiketleri
Ürün üzerinde yer alan ikaz etiketleri aşağıdaki önlemleri gösterir.
DİKKAT:
Yazdırdıktan sonra çok sıcak olabileceğinden termal kafaya dokunmayın.
Kullanım Kısıtlaması
Bu ürün havacılık, demir yolu, denizcilik, otomotiv vb. ile ilgili nakliye cihazları; afetten
korunma cihazları; çeşitli güvenlik cihazları vb.; veya fonksiyonel/hassas cihazlar vb.
yüksek güvenilirlik/güvenlik gerektiren uygulamalarda kullanıldığında, güvenlik ve
toplam sistem güvenilirliğini sağlamak için tasarımlarınızda arıza güvenliği ve
yedeklemeleri dahil etmeyi göz önüne aldıktan sonra bu ürünü kullanmalısınız. Bu ürün
havacılık-uzay cihazları, temel haberleşme cihazları, nükleer güç kontrol cihazları veya
doğrudan tıbbi bakım ile ilgili medikal cihazlar gibi çok yüksek güvenilirlik/güvenlik
gerektiren uygulamalarda kullanım için tasarlanmadığından, lütfen ürünün kullanım için
uygun olma kararını tam bir değerlendirme yaptıktan sonra verin.
TM-T20 Kullanma Kılavuzu 5
Page 6
Türkçe
Kurulum Kılavuzu
TM-T20
Software &
Documents
Disc
Yazıcı
Açma kapama
düğmesi kapağı
Açma kapama
düğmesi su
geçirmez kapağı
Rulo kağıt
AC kablosu
Arayüz
kablosu
Duvara asma
kısmı için vidalar
Duvara asma
kısmı
Dikey montaj için
kauçuk ayak
Dikey montaj için
kumanda kontrol paneli
58-mm geniş kağıt
kılavuzu plakası
Sürücü, Hizmet Programı ve Kılavuzların İndirilmesi
Sürücü, hizmet programi ve kilavuzlar asagidaki URL'lerin birinden indirilebilir.
Kuzey Amerika'daki müşteriler için, aşağıdaki web sitesini ziyaret edin:
http://www.epsonexpert.com/ ve ekrandaki talimatları izleyin.
Diğer ülkelerdeki müşteriler için, aşağıdaki web sitesini ziyaret edin:
http://www.epson-pos.com/
Ambalajı Açma
Standart özellikli yazıcıda aşağıdaki parçalar bulunmaktadır.
Hasarlı parça olması durumunda bayinizle temasa geçin.
Not:
Aksesuarların şekli modeller ve alanlar arasında farklılık gösterir.
6 TM-T20 Kullanma Kılavuzu
Page 7
Parça Adları
Rulo kağıt kapağı
Kesici kapağı
Kapak açma kolu
Açma kapama düğmesi
Kontrol paneli
Kontrol Paneli
Türkçe
(Güç) LED'i
Bu LED yazıcı açıldığında yanar.
Error LED'i
Bir hata meydana geldiğini gösterir.
Paper LED'i
Açık, kağıt çıkışını gösterir. Yanıp sönmesi bekleme konumunu gösterir.
Feed düğmesi
Bu düğme kağıt beslemesi yapar.
TM-T20 Kullanma Kılavuzu 7
Page 8
Türkçe
Seri kablosu
AC kablosu
Kablo Bağlantılarının Yapılması
DIKKAT:
Seri arabirim için null modem kablosu kullanın.
Daima standart bir elektrik prizinden güç alın.
Voltaj dalgalanmaları ve elektriksel gürültü yaratan cihazlara yakın prizlere
bağlamayın. Özellikle de, büyük elektirk motorları kullanan cihazlardan uzak tutun.
Hiçbir zaman bağlantı sağlamak için kabloları germeyin. Kullanım sırasında kablo her
zaman yeterli gevşeklikte olmalıdır.
1.Yazıcının kapalı olduğundan emin olun.
2.Seri kabloyu yazıcıya takın.
3.Seri kabloyun diğer ucunu bilgisayara takın.
4.AC kablosunu yazıcıya takın.
8 TM-T20 Kullanma Kılavuzu
Page 9
5.AC fişini prize takın.
Dikey montaj için
kumanda kontrol paneli
Kauçuk ayak
Yazıcının Kurulması
Yazıcıyı düz bir yüzeye yatay olarak (kağıt üstten çıkacak şekilde) ya da dikey olarak
(kağıt önden çıkacak şekilde) monte ediniz. Aynı zamanda verilen aksesuarları kullanarak
duvara da asabilirsiniz.
Türkçe
DİKKAT:
Kağıt kesme sırasında ve çekmeceyi kullanırken yazıcının titreşim sonucu hareket
etmesini engellemek için önsel alın. Bir seçenek olarak sabitleme bandı sağlanmıştır.
Yazıcının Dikey Kurulması
Yazıcıyı dikey kurarken eklenen denetim masası etiketini rulo kağıt kapağının üzerine
dikey monte etmek için eklediğinizden emin olun ve yazıcı kasasının içindeki karede
bulunan 4 kauçuk ayağı aşağıdaki resimde gösterildiği şekilde takın.
TM-T20 Kullanma Kılavuzu 9
Page 10
Türkçe
Duvara asma
kısmı
Kauçuk ayak
Dikey montaj için
kumanda kontrol paneli
207 mm
{8,15"}
Not:
Yazıcıyı rulo kağı kapağı yukarı bakacak şekilde verilen duvara asma parçasını
kullanarak monte edeceğiniz yüzeye kurabilirsiniz.
1.Dikey kurulum için olan denetim masasını kağıt rulo kapağına iliştirin.
2.Yazıcıdaki duvara asma parçasını takın ve verilen 2 vida ile sabitleyin.
3.Yazıcı kasasındaki kare kısımdaki 2 kauçuk ayağı iliştirin ve 2 kauçuk ayağı asma
parçasındaki işaretli çizgiye iliştirin.
4.Duvara asma kısmı aşağı gelecek şekilde yazıcıyı yerleştirin.
3
1
2
10 TM-T20 Kullanma Kılavuzu
Page 11
Yazıcıyı Duvara Asma
80 mm
4 mm
3 ~ 4 mm
7 ~ 9 mm
10 mm veya
daha fazla
Vidalar
Duvara asma
kısmı
Yazıcıyı bir duvara asmak için aşağıdaki adımları izleyin.
DİKKAT:
Yazıcıyı sağlam bir şekilde sabitlemek için duvara asma parçasını ahşap, beton veya
metaldan yapılan bir duvara monte edin. Duvarın kalınlığı 10 mm {0,4"} veya daha kalın
olmalıdır.
Metal vidalar kullandığınızdan emin olun.
Duvar tarafındaki vidalar 150 N (15,3 kgf) veya daha fazla kuvvet ile çekilmelidir.
1.2 vida takın (vida çapı: 4 mm {0,16"}, kafa çapı: Duvarda 7 - 9 mm arası {0,28 -
0,35" arası}) - 80 mm {3,15"} aralığında. Duvardaki vida gövdesinin uzunluğunun 10
mm {0,39"} veya daha fazla olduğundan ve duvarın dışındaki uzunluğun 3 - 4 mm
{0,12 - 0,16"} arasında olduğundan emin olun.
Türkçe
2.Takılan 2 vidayı aşağıdaki resimde gösterildiği gibi yazıcıdan çıkarın.
3.Yazıcıdaki duvara asma parçasını takın ve 2. adımda çıkarılan vidaları kullanarak
sabitleyin.
TM-T20 Kullanma Kılavuzu 11
Page 12
Türkçe
Kapak açma kolu
4.Duvara asma parçasındaki delikleri duvardaki vidalar ile bir hizaya getirin ve sağlam
bir şekilde geçirin.
Rulo Kağıdın Takılması
Rulo kağıdı takmak için aşağıdaki adımları izleyin.
1.Rulo kağıt kapağını açmak için kapak açma kolunu kullanın.
12 TM-T20 Kullanma Kılavuzu
Page 13
Türkçe
1
2
2.Bitmiş rulo kağıt bobini varsa çıkarın ve rulo kağıdı takın. Doğru kağıt yönü
aşağıdaki şekilde gösterilmiştir.
3.Bir miktar kağıdı dışarıya doğru çekin ve rulo kağıt kapağını kapatın.
Yazıcı gücü açıkken, rulo kağıt otomatik olarak kesilir.
TM-T20 Kullanma Kılavuzu 13
Page 14
Türkçe
Kare delikler
58-mm geniş kağıt
kılavuzu plakası
Kağıt Genişliğinin Değiştirilmesi
Kağıt genişliğini 80 ile 58 mm arasında değiştirmek için
58-mm geniş kağıt kılavuzu plakasını takın. Kağıt genişliğini değiştirmek için aşağıdaki
adımları izleyin.
DİKKAT:
Kağıt genişliğini 80'den 58 mm'ye değiştirdiğinizde tekrar 80 mm'ye getiremezsiniz.
Kağıt genişliğini değiştirirken, TM-T20 yardımcı hizmet programı ile kağıt genişliği
ayarını yaptığınızdan emin olun.
1.Rulo kağıt kapağını açın.
2.Yazıcıdaki kare delikler ile 58-mm genişliğindeki kağıt kılavuzu plakasındaki 3
projeksiyonu hizalayın ve aşağı itin.
3.Rulo kağıdı takın.
4.Rulo kağıt kapağını kapatın.
14 TM-T20 Kullanma Kılavuzu
Page 15
Açma Kapama Düğmesi Kapağının Takılması
Açma kapama düğmesi
su geçirmez kapağı
Açma kapama
düğmesi kapağı
Birlikte verilen açma-kapama düğmesi kapağı, düğmeye yanlışlıkla basılmamasını sağlar.
Açma kapama düğmesi kapağındaki deliklere ince uçlu bir nesne yerleştirerek düğmeyi
açıp kapatabilirsiniz. Kapağı çıkarmak için ince-keskin uçlu bir nesne de kullanabilirsiniz.
Açma kapama düğmesi için su geçirmez kapak da eklenmiştir.
Bu kapakları kullanmak için, aşağıdaki resimde gösterildiği gibi monte edin.
UYARİ:
Kapak takılıyken bir sorun meydana gelirse, derhal güç kablosunun fişini çekin.
Kullanıma devam edilirse yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
Türkçe
Sorun Giderme
Kontrol panelinde hiç ışık yok
Güç kaynağı kablosunun yazıcıya ve prize doğru olarak bağlanıp bağlanmadığını kontrol
edin.
Error LED'i yanıyor, yazdırma yok
❏Rulo kağıt kapağının kapalı olduğunu kontrol edin. Açıksa, kapatın.
❏Paper LED'i yanıyorsa, rulo kağıdın düzgün takılıp takılmadığını ve kağıdın bitip
bitmediğini kontrol edin.
Error LED'i yanıp sönüyor, yazdırma yok
❏Kağıt sıkışması olup olmadığını kontrol edin. Kağıt sıkışmışsa, sıkışan kağıdı
aşağıdaki talimatlara göre çıkarın ve rulo kağıdı doğru şekilde takın.
❏Kafa aşırıısınırsa yazdırma işlemi durur ve soğuduktan sonra otomatik olarak
yazdırmaya devam eder.
❏Diğer durumlarda yazıcıyı kapatın ve 10 saniye sonra tekrar açın.
TM-T20 Kullanma Kılavuzu 15
Page 16
Türkçe
Kesici kapağı
Girinti
Üçgen
Düğme
Kağıt sıkıştığında
Kağıt sıkışması meydana geldiğinde, kağıdı asla güç uygulayarak çekmeyin. Rulo kağıt
kapağını açın ve sıkışmış olan kağıdı çıkarın.
DİKKAT:
Yazdırdıktan sonra çok sıcak olabileceğinden termal kafaya dokunmayın.
Rulo kağıt kapağı açılmazsa, aşağıdaki adımları izleyin.
1.Yazıcıyı kapatın.
2.Kesici kapağının her iki yanındaki yerlere parmaklarınızı koyun ve çıkarmak için
aşağıdaki resimde olduğu gibi ok yönünde kaydırın.
3.Delikte küçük bir üçgen işareti belirinceye kadar düğmeyi çevirin. Bu işlem, kesici
bıçağını normal konuma döndürür. Kesici kapağının arkasındaki kullanım
talimatlarına bakınız.
4.Kesici kapağını takın.
5.Rulo kağıt kapağını açın ve sıkışmış olan kağıdı çıkarın.
16 TM-T20 Kullanma Kılavuzu
Page 17
Temizlik
Termal kafa
Yazıcı Kasasının Temizlenmesi
Yazıcının kapalı olduğundan emin olun ve yazıcı kasasını kuru veya nemlendirilmiş bir
bezle silin.
DİKKAT:
Ürünü alkol, benzin, tiner veya diğer çözücü maddelerle asla temizlemeyin. Aksi halde
plastik veya kauçuk parçalar zarar görebilir veya kırılabilir.
Termal Kafanın Temizlenmesi
DİKKAT:
Yazdırdıktan sonra termal kafa çok sıcak olabilir. Bu bölgeye dokunmamaya dikkat
edin ve temizlemeden önce soğumaya bırakın.
Termal kafaya parmaklarınızla veya sert bir nesne ile dokunarak zarar vermeyin.
Yazıcıyı kapatın, rulo kağıt kapağını açın ve termal kafanın termal parçalarını alkol
solventi (etanol veya IPA) ile ıslatılmış bir kulak temizleme çubuğu ile temizleyin.
Epson, yazdırma kalitesinin bozulmaması için termal kafanın periyodik olarak (genellikle
3 ayda bir) temizlenmesini önermektedir.
Türkçe
TM-T20 Kullanma Kılavuzu 17
Page 18
Türkçe
Teknik Özellikler
80 mm kağıt genişliği58 mm kağıt genişliği
Yazdırma yöntemiTermal satır yazdırma
Nokta yoğunluğu203 dpi × 203 dpi [nokta/25,4 mm {1"}]
Yazdırma yönüTek yönlü - sürtünmeli besleme
Yazdırma
genişliği
Satır başına
karakter
Karakter
boşluğu
Karakter
boyutları
Standart/
Çift yükseklik/
Çift genişlik/
Çift genişlik/
Çift yükseklik
Varsayılan 72,1 mm {2,84"}, 576 nokta konumu 52,6 mm {2,07"}, 420 nokta konumu
42 sütun
modu
68,3 mm {2,69"}, 546 nokta konumu 47,3 mm {1,86"}, 378 nokta konumu
*2
Varsayılan Font A: 48; Font B: 64Font A: 35; Font B: 46
42 sütun
modu
Font A: 42; Font B: 60Font A: 42; Font B: 31
*2
Varsayılan Font A, Font B: 0,25 mm {0,01"} (2 nokta)
42 sütun
modu
Font A: 0,38 mm {0,01"} (3 nokta)
*2
Font B: 0,25 mm {0,01"} (2 nokta)
Varsayılan Font A: 1,25 × 3,00/1,25 × 6,00/2,50 × 3,00/2,50 × 6,00 mm
Font B: 0,88 × 2,13/0,88 × 4,26/1,76 × 2,13/1,76 × 4,26 mm
42 sütun
modu
Font A:
*2
1,25 × 3,00/1,25 × 6,00/2,50 × 3,00/
2,50 × 6,00 mm
Font B:
0,88 × 2,13/0,88 × 4,26/1,76 × 2,13/
1,76 × 4,26 mm
*1
Font A, Font B: 0,25 mm {0,01"}
(2 nokta)
Font A:
0,88 × 2,13/0,88 × 4,26/1,76 × 2,13/
1,76 × 4,26 mm
Font B:
1,25 × 3,00/1,25 × 6,00/2,50 × 3,00/
2,50 × 6,00 mm
Karakter yapısı Varsayılan Font A: 12 × 24 (2-nokta yatay boşluk dahil)
Font B: 9 × 17 (2-nokta yatay boşluk dahil)
42 sütun
*2
modu
Font A: 13 × 24 (3-nokta yatay boşluk
dahil)
Font B: 9 × 17 (2-nokta yatay boşluk
dahil)
Font A: 9 × 17 (2-nokta yatay boşluk
dahil)
Font B: 12 × 24 (2-nokta yatay boşluk
dahil)
Karakter sayısıAlfanümerik karakterler: 95; Uluslararası karakter setleri: 18 set
Yukarıdaki hız değerleri yaklaşık değerlerdir.
Değerler, 25°C {77°F}'de “Normal” yoğunlukla yazdırma yapıldığında geçerlidir.
Uygulanan voltaja ve kafa sıcaklığına bağlı olarak hız otomatik olarak ayarlanır.
Kağıt besleme hızıYak. 150 mm/s {Yak. 5,91"/s}
(Feed düğmesiyle sürekli kağıt besleme.)
Satır aralığı (varsayıla
Rulo kağıt
(tek kat)
n)3,75 mm {0,15"}
Genişlik79,5 mm ± 0,5 mm {3,13" ± 0,02"}57,5 mm ± 0,5 mm {2,26" ± 0,02"}
ÇapMaksimum dış çap: 83 mm {3,27"}
BobinBobin çapı: İç: 12 mm {0,47"}; Dış: 18 mm {0,71"}
Termal kağıt türüNTP080-80NTP058-80
ArayüzSerial (RS-232)
Alma arabelleği4 KB/45 byte
Nakit çekmecesi
2 sürücü
fonksiyonu
Güç beslemesiBesleme gerilimi: AC100-240V 50/60Hz, Nominal akım: 1,0 A
18 TM-T20 Kullanma Kılavuzu
Page 19
Türkçe
80 mm kağıt genişliği58 mm kağıt genişliği
*1
SıcaklıkÇalışma:5 ila 45°C {41 ila 113°F}
Saklama:–10 ila 50°C {14 ila 122°F}, kağıt hariç
NemÇalışma:%10 ila 90 RH (Bağıl Nem)
Saklama:%10 ila 90 RH (Bağıl Nem), kağıt hariç
Toplam boyut146 × 140 × 199 mm {5,75 × 5,51 × 7,83"} (Y × G × D)
Ağırlık (hacim)Yak. 1,7 kg {3,74 lb}
lps: satır/saniye dpi: her 25,4 mm için nokta sayısı (nokta/inç)
*1: Değerler, kağıt genişliği 58 mm genişliğindeki kağıt kılavuzu plakası takılarak 58 mm olarak değiştirildiğinde ve
TM-T20 yardımcı hizmet programı ile kağıt genişliği ayarı yapıldığındaki değerlerdir.
58-mm genişliğindeki kağıt kılavuzu plakasını nasıl kuracağınızı görmek için, bkz “Kağıt Genişliğinin
Değiştirilmesi” sayfa 14.
*2: TM-T20 için yardımcı program kullanılarak 42 sütun modu ayarlanabilir.
TM-T20 Kullanma Kılavuzu 19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.