Tous droits réservés. Sauf autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation, la reproduction, le stockage
dans un système de rappel de données et la transmission sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit
(électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement, etc.) d’une partie quelconque de la présente
publication sont interdits. La société décline toute responsabilité relative à l’exploitation des informations
contenues dans le présent document. Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson
Corporation décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait contenir, ainsi que pour tous
dommages résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
La responsabilité de Seiko Epson Corporation ou de ses filiales ne saurait être engagée envers l’acheteur de ce
produit ou envers des tiers pour dommages, pertes, frais ou débours encourus par ceux-ci par suite d’accident ou
d’utilisation erronée ou abusive de ce produit, de modification, réparation ou transformation non autorisée de
celui-ci, ou (à l’exclusion des États-Unis), de toute utilisation du produit qui n’est pas strictement conforme aux
instructions d’utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité pour dommages ou problèmes découlant de l’utilisation de
tous articles en option ou de toutes fournitures consommables autres que celles désignées produit d’origine
Epson ou produit approuvé Epson par Seiko Epson Corporation.
Les normes ci-dessous ne concernent que les imprimantes portant le label pertinent. (Compatibilité
électromagnétique testée avec l’alimentation Epson.)
Europe : Label CE
Amérique du Nord : FCC/ICES-003 Classe A
Océanie : AS/NZS CISPR22 Classe A
AVERTISSEMENT
Cet appareil est un produit de classe A. Dans un environnement résidentiel, il risque de provoquer un
brouillage radio, auquel cas l’utilisateur pourra être tenu de prendre des mesures adéquates.
Le raccordement d'un câble de liaison d'imprimante non blindé à cette imprimante annule la conformité de
l'appareil aux normes EMC. Toutes modifications non explicitement approuvées par Seiko Epson
Corporation sont susceptibles de rendre illicite l'utilisation de l'appareil.
Label CE
L'imprimante est conforme aux directives et normes suivantes :
Directive 2004/108/EC
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme canadienne NMB-003.
2 TM-T20 Manuel de l’utilisateur
Importantes précautions de sécurité
D'importantes informations destinées à assurer un emploi sans danger et efficace
de ce produit sont présentées dans cette section. Lisez-la attentivement et rangezla dans un endroit facile d'accès.
Signification des symboles
Dans ce manuel, les symboles sont identifiés par ordre d’importance de la manière
indiquée ci-après. Lisez attentivement ce qui suit avant de manipuler le produit.
AVERTISSEMENT :
Respectez strictement les avertissements afin d’éviter tout risque de blessure
grave.
ATTENTION :
Les mises en garde doivent être respectées afin d’éviter les risques de blessure
légère de l’utilisateur, d’endommagement du matériel ou de perte de données.
Remarque :
Les remarques donnent des informations importantes et des conseils utiles au sujet du
fonctionnement de l’équipement.
Français
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT :
Mettez immédiatement l’équipement hors tension s’il dégage de la fumée ou
une odeur étrange ou s’il émet des bruits inhabituels. En persistant à l’utiliser
dans ces circonstances, un incendie ou un choc électrique pourraient se
produire. Débranchez immédiatement l’équipement et contactez votre
distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil.
N’essayez jamais de réparer ce produit vous-même. Toute réparation erronée
peut être dangereuse.
Ne démontez et ne modifiez jamais ce produit. Les interventions intempestives
peuvent provoquer des blessures, des incendies ou des chocs électriques.
Vérifiez que la source d’alimentation électrique est conforme aux
spécifications. Toute connexion à une source d’alimentation non conforme
peut provoquer un incendie.
Ne jamais démonter ou modifier ce produit. Les interventions intempestives
peuvent être cause de blessures, d’incendies, ou de chocs électriques.
Ne pas brancher des charges multiples sur la prise secteur (prise murale). Toute
sollicitation excessive de la prise peut provoquer un incendie.
Vérifier que le cordon d’alimentation est conforme aux normes de sécurité en
vigueur et qu’il est muni d’une broche de mise à la terre pour systèmes
électriques (terre électrique). Sinon, un choc électrique risque de survenir.
Manipuler le cordon avec précaution. Toute manipulation abusive peut
provoquer un incendie ou occasionner un choc électrique.
N’utilisez pas les câbles s’ils sont endommagés.
Ne pas modifier les cordons ou essayer de les réparer.
Ne rien poser sur les cordons.
Éviter de plier, de tordre et de tirer les cordons.
Ne pas le placer à proximité d’un appareil de chauffage.
TM-T20 Manuel de l’utilisateur 3
Français
Vérifier la propreté de la fiche avant de la brancher.
Vérifiez que la prise femelle de l’arrivée secteur est bien propre avant d’y
brancher le connecteur électrique.
Veillez à bien y insérer les broches et le connecteur électrique.
Utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni. Ne pas utiliser le cordon
d’alimentation fourni avec des dispositifs autres que celui spécifié. Cela
pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne collez jamais la prise femelle de l’arrivée secteur avec le cordon
d’alimentation.
Retirez périodiquement la fiche d’alimentation de la prise C.A. et nettoyez la
base des broches et entre celles-ci. Lorsque la fiche reste branchée trop
longtemps sur la prise C.A., la poussière qui peut s’accumuler sur la base des
broches et provoquer un court-circuit et un incendie.
Vérifiez régulièrement que la prise et la prise femelle de l’arrivée secteur ne sont
pas humides en raison de la présence de liquide comme de l’eau.
Ne laissez pas tomber de corps étrangers dans l’équipement. La pénétration
de corps étrangers peut provoquer un incendie.
En cas de pénétration d’eau ou d’un autre liquide renversé dans l’équipement,
débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre
distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil. En
persistant à utiliser l’équipement dans ces circonstances, un incendie pourrait
se produire.
N’utilisez pas de bombes à aérosol contenant un gaz inflammable à l’intérieur
ou à proximité de ce produit. Cela pourrait entraîner un incendie.
Ne pas brancher de ligne téléphonique sur le connecteur d’ouverture
automatique du tiroir car cela risquerait d’endommager l’imprimante et la
ligne téléphonique.
ATTENTION :
Conformez-vous strictement aux instructions relatives à la connexion de câbles
du présent manuel. Tout écart peut provoquer l’endommagement de
l’équipement ou un incendie.
Veillez à poser cet équipement sur une surface horizontale ferme et stable.
Toute chute du produit peut casser celui-ci ou occasionner des blessures.
N’utilisez pas le produit dans des endroits très poussiéreux ou exposés à une
forte humidité. Toute humidité ou poussière excessive peut provoquer
l’endommagement de l’équipement ou un incendie.
Ne posez pas d’objets lourds sur ce produit. Ne vous y appuyez jamais et ne
montez jamais dessus. L’équipement pourrait tomber ou s’affaisser, et se casser
ou causer des blessures.
Prenez garde de ne pas vous couper les doigts avec le coupe-papier manuel
•En retirant le papier imprimé
•Lors d’autres opérations comme le chargement/remplacement du
rouleau de papier
Pour plus de sécurité, débranchez ce produit lorsqu’il ne doit pas servir pendant
une période prolongée.
4 TM-T20 Manuel de l’utilisateur
Étiquettes de mise en garde
Les étiquettes de mise en garde sur le produit indiquent les précautions suivantes.
ATTENTION :
Ne touchez pas la tête thermique car elle peut être très chaude après
l’impression.
Restrictions d’emploi
En cas d’utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande
fiabilité/sécurité, telles que des appareils employés en transport aérien,
ferroviaire, maritime, automobile, etc., des appareils de prévention des
catastrophes, divers appareils de sécurité, etc., ou des appareils de fonction/
précision, vous devrez, avant d’utiliser ce produit, considérer l’incorporation à
votre système de dispositifs de sécurité positive et de moyens redondants
assurant la sécurité et la fiabilité de l’ensemble du système. Étant donné que ce
produit n’est pas destiné aux applications exigeant une fiabilité/sécurité extrême,
telles que du matériel aérospatial, du matériel de communications principal, du
matériel de commande nucléaire ou du matériel de soins médicaux directs, etc.,
vous devrez, après une évaluation complète, décider si ce produit convient.
Français
Téléchargement des pilotes, utilitaires et manuels
Il est possible de télécharger les dernières versions des pilotes, utilitaires et
manuels à partir de l’une des URL suivantes.
En Amérique du Nord, accédez au site web suivant :
http://www.epsonexpert.com/ et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Dans les autres pays, accédez au site web suivant :
http://www.epson-pos.com/
TM-T20 Manuel de l’utilisateur 5
Français
Déballage
Les éléments suivants sont fournis avec l’imprimante standard.
Contactez le revendeur si l’un d’entre eux est endommagé.
Remarque :
La forme des accessoires dépend des modèles et des régions.
Câble secteur
Guide d’installation
TM-T20 Software &
Documents Disc
Cache de
l’interrupteur
marche-arrêt
Cache étanche
de l’interrupteur
marche-arrêt
Rouleau de papier
Imprimante
Pieds en caoutchouc
pour installation
verticale
Étiquette de panneau
de commande pour
installation
verticale
Plaque guide de papier
de largeur 58 mm
Câble
d’interface
Support mural
Vis pour le
support mural
6 TM-T20 Manuel de l’utilisateur
Désignations des éléments
Français
Couvercle du rouleau
de papier
Couvercle du
coupe-papier
Interrupteur marche-arrêt
Panneau de commande
Voyant (alimentation)
Ce voyant s’allume lorsque l’imprimante est en marche.
Voyant d’erreur (Error)
Ce voyant indique une erreur.
Panneau de commande
Levier d’ouverture du
couvercle
Voyant de papier (Paper)
Il s’allume pour indiquer qu’il n’y a plus de papier. Il clignote pour indiquer que
l’imprimante est en mode d’attente.
Bouton d’avance papier (Feed)
Ce bouton sert à faire avancer le papier.
TM-T20 Manuel de l’utilisateur 7
Français
Connexion des câbles
ATTENTION :
Dans le cas d’une interface série, utilisez un câble null modem.
Utilisez toujours l’alimentation directe d’une prise électrique standard.
Ne pas connecter l’adaptateur secteur à des prises situées au voisinage de
dispositifs qui génèrent des fluctuations de tension ou des bruits électriques. On
évitera en particulier les dispositifs à moteurs électriques de taille importante.
Ne jamais essayer d’étirer les cordons pour effectuer une connexion. Le cordon
d’alimentation doit toujours disposer d’un jeu suffisant lorsque l’adaptateur
secteur est en cours d’utilisation.
1.Assurez-vous que l’imprimante est hors tension.
2.Connectez le câble Série à l’imprimante.
Câble Série
3.Connectez l’autre extrémité du câble Série à l’ordinateur.
4.Connectez le câble secteur à l’imprimante.
Câble secteur
8 TM-T20 Manuel de l’utilisateur
5.Branchez le cordon d’alimentation à une prise électrique.
Installation de l’imprimante
L’imprimante peut être installée à l’horizontale sur une surface plane (sortie
papier en haut) ou à la verticale (sortie papier à l’avant). Vous pouvez également
l’accrocher au mur à l’aide des accessoires fournis.
Français
ATTENTION :
Prenez les mesures nécessaires pour empêcher l’imprimante de vibrer pendant
le découpage du papier et lors de l’utilisation d’un tiroir-caisse. De la bande
collante est disponible en option.
Installation verticale de l’imprimante
Lorsque vous installez l’imprimante à la verticale, assurez-vous de coller
l’étiquette de panneau de commande pour installation verticale fournie sur le
couvercle du rouleau de papier et d’installer les 4 pieds en caoutchouc dans les
entailles rectangulaires du boîtier de l’imprimante, comme indiqué dans
l’illustration ci-après.
Étiquette de panneau
de commande pour
installation verticale
Pieds en caoutchouc
Remarque :
Vous pouvez installer l’imprimante de façon à ce que le couvercle du rouleau de papier soit
droit par rapport à la surface de montage en utilisant le support mural fourni.
1.Collez l’étiquette de panneau de commande pour installation verticale fournie sur le
couvercle du rouleau de papier.
TM-T20 Manuel de l’utilisateur 9
Français
2.Installez le support mural sur l’imprimante et fixez-le à l’aide des 2 vis fournies.
3.Fixez 2 pieds en caoutchouc dans les entailles rectangulaires du boîtier de
l’imprimante et 2 pieds en caoutchouc dans la rainure du support mural.
4.Placez l’imprimante de manière à ce que le support mural soit dirigé vers le bas.
Étiquette de panneau
de commande pour
installation verticale
3
Pieds en
caoutchouc
1
207 mm
{8,15"}
2
Support mural
Installation murale de l’imprimante
Pour accrocher l’imprimante au mur, suivez la procédure décrite ci-après.
ATTENTION :
Pour fixer l’imprimante de façon sûre, installez le support mural sur un mur en
bois, béton ou métal. L’épaisseur du mur doit être de 10 mm {0,4”} ou plus.
Veillez à utiliser des vis métalliques.
Les vis du côté du mur doivent avoir une résistance à l’arrachement de 150 N
(15,3 kgf) ou plus.
1.Installez 2 vis (diamètre de la vis : 4 mm {0,16”}, diamètre de la tête : 7 à 9 mm
{0,28 à 0,35”}) dans le mur à un intervalle de 80 mm {3,15”}. Assurez-vous que
la longueur du corps de la vis dans le mur est de 10 mm {0,39”} ou plus et que
la longueur en dehors du mur est de 3 à 4 mm {0,12 à 0,16”}.
3 à 4 mm
80 mm
10 TM-T20 Manuel de l’utilisateur
7 à 9 mm
10 mm ou plus
4 mm
Français
2.Retirez les 2 vis installées dans l’imprimante, comme indiqué dans
l’illustration ci-après.
3.Installez le support mural sur l’imprimante et fixez-le à l’aide des vis retirées
à l’étape 2.
Vis
Support mural
4.Alignez les orifices du support mural avec les vis installées dans le mur et
accrochez l’imprimante de façon sûre.
TM-T20 Manuel de l’utilisateur 11
Français
Installation du rouleau de papier
Suivez la procédure décrite ci-après pour installer le rouleau de papier.
1.Utilisez le levier d’ouverture du couvercle du rouleau de papier pour ouvrir
celui-ci.
2.Retirez le cylindre du rouleau de papier épuisé le cas échéant puis insérez le
rouleau de papier. Le sens d’insertion du papier est indiqué dans l’illustration
ci-après.
Levier d’ouverture
du couvercle
12 TM-T20 Manuel de l’utilisateur
3.Tirez un peu de papier et fermez le couvercle du rouleau de papier.
Lorsque l’imprimante est sous tension, le rouleau de papier est
automatiquement coupé.
2
1
Français
TM-T20 Manuel de l’utilisateur 13
Français
Modification de la largeur du papier
Vous pouvez modifier la largeur de papier de 80 à 58 mm en installant la
plaque guide de papier de largeur 58 mm. Suivez la procédure décrite ci-après
pour modifier la largeur du papier.
ATTENTION :
Après avoir modifié la largeur du papier de 80 à 58 mm, vous ne pouvez pas la
modifier de 58 à 80 mm.
Si vous modifiez la largeur du papier, veillez à paramétrer la largeur de papier à
l’aide de l’utilitaire de la TM-T20.
1.Ouvrez le couvercle du rouleau de papier.
2.Alignez les 3 saillies de la plaque guide de papier de largeur 58 mm avec les
orifices rectangulaires de l’imprimante et poussez-la vers le bas.
Plaque guide de papier
de largeur 58 mm
Orifices
rectangulaires
3.Installez le rouleau de papier.
4.Refermez le couvercle du rouleau de papier.
14 TM-T20 Manuel de l’utilisateur
Fixation du cache sur l’interrupteur marche-arrêt
Le cache d’interrupteur fourni empêche tout actionnement accidentel de
l’interrupteur marche-arrêt.
Vous pouvez actionner l’interrupteur marche-arrêt en insérant un objet pointu
dans les orifices du cache de l’interrupteur marche-arrêt. Pour retirer le cache,
utilisez également un objet pointu.
Un cache étanche pour l’interrupteur marche-arrêt est également fourni.
Pour utiliser ces caches, installez-les comme indiqué dans l’illustration ci-après.
AVERTISSEMENT :
En cas d’accident alors que le cache de l’interrupteur marche-arrêt est en
place, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation. Il existe sinon des
risques d’incendie ou de choc électrique.
Français
Cache de
l’interrupteur
marche-arrêt
Cache étanche
de l’interrupteur
marche-arrêt
TM-T20 Manuel de l’utilisateur 15
Français
Dépannage
Aucun témoin du panneau de commande ne s’allume
Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté à l’imprimante et à une prise
électrique.
Voyant d’erreur (Error) allumé en l’absence d’impression
❏Vérifiez que le couvercle du rouleau de papier est fermé. S’il est ouvert,
fermez-le.
❏Si le voyant de papier (Paper) est allumé, vérifiez que le rouleau de papier
est placé correctement et qu’il reste du papier.
Voyant d’erreur (Error) clignotant en l’absence d’impression
❏Vérifiez qu’il n’y a pas de bourrage papier. Si du papier est coincé, retirez-le
en suivant la procédure décrite ci-après et placez correctement le rouleau de
papier.
❏L’impression s’arrête si la tête surchauffe puis reprend une fois que celle-ci a
refroidi.
❏Si aucune surchauffe n’est à l’origine de l’arrêt, mettez l’imprimante hors
tension, patientez 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
En cas de bourrage papier
En cas de bourrage papier, ne retirez jamais le papier en exerçant une quelconque
force. Ouvrez le couvercle du rouleau de papier et retirez le papier coincé.
ATTENTION :
Ne touchez pas la tête thermique car elle peut être très chaude après
l’impression.
Si le couvercle du rouleau de papier ne s’ouvre pas, suivez la procédure décrite ciaprès.
1.Mettez l’imprimante hors tension.
2.Placez vos doigts dans les entailles des deux côtés du couvercle du coupepapier et faites-le glisser dans le sens de la flèche dans l’illustration ci-après
pour le retirer.
Couvercle du
coupe-papier
16 TM-T20 Manuel de l’utilisateur
Entaille
Français
3.Tournez le bouton jusqu’à ce qu’un triangle apparaisse dans l’orifice. Ceci
remet la lame du coupe-papier en place à sa position normale. Consultez les
instructions d’utilisation à l’arrière du couvercle du coupe-papier.
Triangle
Bouton
4.Installez le couvercle du coupe-papier.
5.Ouvrez le couvercle du rouleau de papier et retirez le papier coincé.
TM-T20 Manuel de l’utilisateur 17
Français
Nettoyage
Nettoyage du boîtier de l’imprimante
Assurez-vous de mettre l’imprimante hors tension et essuyez la saleté qui
recouvre le boîtier de l’imprimante avec un chiffon sec ou humide.
ATTENTION :
Ne nettoyez jamais le produit avec de l’alcool, du benzène, du diluant ou tout
autre solvant de ce type. Cela pourrait endommager ou casser les éléments
composés de plastique ou de caoutchouc.
Nettoyage de la tête thermique
ATTENTION :
Après l’impression, la tête thermique peut être très chaude. Veillez à ne pas la
toucher et à la laisser refroidir avant de la nettoyer.
Évitez de la manipuler avec vos doigts ou un objet dur afin de ne pas
l’endommager.
Mettez l’imprimante hors tension, ouvrez le couvercle du rouleau de papier et
nettoyez les éléments thermiques de la tête d’impression avec un coton-tige
humecté d’un solvant à l’alcool (éthanol ou alcool isopropylique).
Epson recommande de nettoyer la tête thermique à intervalles réguliers (tous les
3 mois généralement) afin de maintenir la qualité d’impression des reçus.
Tête thermique
18 TM-T20 Manuel de l’utilisateur
Spécifications
Français
Largeur de papier 80 mmLargeur de papier 58 mm
Méthode d’impressionImpression thermique en lignes
Densité de points203 ppp × 203 ppp [points par 25,4 mm {1”}]
Sens d’impressionUnidirectionnel avec entraînement à friction
Largeur
d’impression
Caractères par
ligne
Espacement
des caractères
Par défaut 72,1 m {2,84”}, 576 positions de
point
Mode 42
colonnes
68,3 mm {2,69”}, 546 positions de
*2
point
52,6 mm {2,07”}, 420 positions de
point
47,3 mm {1,86”}, 378 positions de
point
Par défaut Police A : 48 ; Police B : 64Police A : 35 ; Police B : 46
Mode 42
colonnes
Police A : 42 ; Police B : 60Police A : 42 ; Police B : 31
*2
Par défaut Police A, Police B : 0,25 mm {0,01”} (2 points)
Mode 42
Code-barres d’échelle et symbole 2D : 100 mm/s {2,4”/s}
Les valeurs de vitesse ci-dessus sont approximatives.
Ces valeurs sont établies lorsque l’imprimante imprime avec une densité
“Normale” à 25 °C {77 °F}.
La vitesse est ajustée automatiquement en fonction de la tension
appliquée et de la température de la tête.
Vitesse d’entraînement du
papier
Espacement de lignes
Environ 150 mm/s {environ 5,91”/s}
(entraînement continu du papier avec le bouton d’avance papier.)
3,75 mm {0,15”}
(défaut)
*1
TM-T20 Manuel de l’utilisateur 19
Français
*1
Rouleau de
papier
Largeur de papier 80 mmLargeur de papier 58 mm
Largeur79,5 mm ± 0,5 mm {3,13” ± 0,02”} 57,5 mm ± 0,5 mm {2,26” ± 0,02”}
DiamètreDiamètre extérieur maximal : 83 mm {3,27”}
(simple
épaisseur)
BobineDiamètre de bobine : Intérieur : 12 mm {0,47”} ; Extérieur : 18 mm
{0,71”}
Papier thermique en
NTP080-80NTP058-80
bobine
InterfaceSérie (RS-232)
Mémoire tampon de
4 Ko/45 octets
réception
Fonction tiroir-caisse2 unités
AlimentationTension d’alimentation : 100-240 V CA 50/60 Hz,
Courant nominal : 1,0 A
TempératureFonctionnement : 5 à 45 °C {41 à 113 °F}
Stockage : –10 à 50 °C {14 à 122 °F}, sauf pour le papier
HumiditéFonctionnement : 10 à 90 % d’humidité relative
Stockage : 10 à 90 % d’humidité relative, sauf pour le papier
Dimensions totales146 × 140 × 199 mm {5,75 × 5,51 × 7,83”} (hauteur x largeur x
profondeur)
Poids (masse)1,7 kg {3,74 lb} environ
lps : lignes par seconde ppp : points par 25,4 mm (points par pouce)
*1 : Les valeurs correspondent à celles utilisées lorsque la largeur de papier passe à 58 mm en installant
la plaque guide de papier de largeur 58 mm et en paramétrant la largeur de papier à l’aide de
l’utilitaire de la TM-T20.
Pour savoir comment installer la plaque guide de papier de largeur 58 mm, consultez “Modification
de la largeur du papier” à la page 14.
*2 : Le mode 42 colonnes peut être paramétré à l’aide de l’utilitaire de la TM-T20.
20 TM-T20 Manuel de l’utilisateur
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.