Epson TM-S2000MJ How to use the Cleaning Button

How to use the Cleaning Button/Comment utiliser le bouton de
Nozzle Check Pattern
A B C
Cleaning button Bouton de nettoyage Tecla de limpeza Botón de limpieza Pulsante per la pulizia
nettoyage/Como utilizar a tecla de limpeza/Cómo usar el botón de
limpieza/Come utilizzare il pulsante per la pulizia/
Pressing the Cleaning button for three seconds or more starts the print head cleaning. During the cleaning, (Power) LED flashes. When (Power) LED comes on after flashing, the print head cleaning is completed.
Note:
The cleaning process uses some ink. Do not run cleaning when it is unnecessary.
When printing becomes faint or uneven although the Ink LED is not on or flashing. When printout of "Nozzle Check Pattern" in test print is faint or uneven.
Appuyez sur le bouton de nettoyage pendant 3 secondes ou plus pour démarrer le nettoyage de la tête d'impression. Durant le nettoyage, le voyant (alimentation) clignote. Lorsque le voyant (alimentation) s'allume après le clignotement, le nettoyage de la tête d'impression est terminé.
Remarque :
L'opération de nettoyage utilise un peu d'encre. Ne pas exécuter le nettoyage s'il n'est pas nécessaire.
Appuyez sur le bouton de nettoyage dans les cas suivants. Pour des informations détaillées, consultez le manuel de l'utilisateur.
Lorsque l'impression devient terne ou irrégulière, bien que le voyant Ink ne soit pas
allumé ni clignotant.
Lorsque l'impression de "Nozzle Check Pattern" dans le test d'impression est terne ou
irrégulière.
Copyright © 2013 by Seiko Epson Corporation
EN
FR
Printed in China
Prima a tecla de limpeza durante 3 segundos ou mais para iniciar a limpeza da cabeça de impressão. O LED (Alimentação) fica intermitente durante a limpeza. Se o LED (Alimentação) ficar aceso depois de estar intermitente, significa que a limpeza da cabeça de impressão foi concluída.
Nota:
O processo de limpeza utiliza alguma tinta. Não efectue a limpeza se não for necessário.
Prima a tecla de limpeza nos seguintes casos. Para obter mais informações, consulte o Manual do utilizador.
Se a impressão ficar esbatida ou irregular apesar o LED Ink (Tinta) não se acender ou
começar a piscar.
Se a impressão do "Nozzle Check Pattern" na impressão de teste ficar esbatida ou
irregular.
Al pulsar el botón de limpieza durante tres segundos o más, se inicia la limpieza del cabezal de impresión. Durante la limpieza, el indicador (alimentación) pestañea. Cuando el indicador (alimentación) se encienda tras pestañear, la limpieza del cabezal de impresión habrá finalizado.
Nota:
El proceso de limpieza utiliza parte de la tinta. No lance la limpieza cuando no sea necesario.
Pulse el botón de limpieza en los siguientes casos. Para más información, consulte el manual de usuario.
Cuando la impresión se vuelve débil o irregular aunque el indicador de tinta no esté
encendido ni parpadee.
Cuando la impresión del "Nozzle Check Pattern" en impresión de prueba es débil o
irregular.
Premere il pulsante per la pulizia per 3 o più secondi per avviare la pulizia della testina di stampa. Durante la pulizia, il LED dell'alimentazione lampeggia. Quando il LED dell'alimentazione si accende dopo aver lampeggiato, la pulizia della testina di stampa è completa.
Nota:
Il processo di pulizia utilizza dell'inchiostro. Non eseguire la pulizia quando non è necessario.
Premere il pulsante per la pulizia nei seguenti casi. Per informazioni dettagliate, vedere il Manuale d'uso.
Quando la stampa diventa sfocata o non uniforme anche se il LED Inchiostri non è accesso
o lampeggiante.
Quando la stampa di "Nozzle Check Pattern" nella stampa di prova è sfocata o non
uniforme.
PT
ES
IT AR
Loading...