Epson STYLUS PRO 7880, STYLUS PRO 9450, STYLUS PRO 9880, STYLUS PRO 7450, STYLUS PRO 7880c Installation Manual [it]

...
Guida di disimballaggio e installazione
Avvertenze per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Verifica del contenuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Disimballaggio e montaggio della EPSON
Stylus Pro 9880/9880C/9450 . . . . . . . . . . . . 4
Disimballaggio e montaggio della EPSON
Stylus Pro 7880/7880C/7450 . . . . . . . . . . . 11
Caricamento della carta in rotolo. . . . . . . . . . . . 20
Italiano
Collegamento della stampante al computer . . 25
Installazione del driver e del software
della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uso della User’s Guide
(Guida utente) in linea . . . . . . . . . . . . . . . 27
Parti della stampante
Vista anteriore
rulli di alloggiamento carta in rotolo
staffe di supporto
basket di raccolta carta
Vista posteriore
connettore di interfaccia di rete
coperchio della carta in rotolo
leva di impostazione carta
pannello di controllo
vano delle cartucce d’inchiostro
coperchio frontale
connettore interfaccia USB
ingresso CA
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in sistemi informatici o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, con fotocopie, registrazioni o altro mezzo, senza il consenso scritto di Seiko Epson Corporation. Le informazioni qui contenute riguardano solo questa stampante Epson. Epson non è responsabile per l’utilizzo di queste informazioni con altre stampanti.
Né Seiko Epson Corporation, né suoi affiliati sono responsabili verso l’acquirente di questo prodotto o verso terzi per danni, perdite, costi o spese sostenuti o patiti dall’acquirente o da terzi in conseguenza di: incidenti, cattivo uso o abuso di questo prodotto o modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate effettuate sullo stesso o (esclusi gli Stati Uniti) la mancata stretta osservanza delle istruzioni operative e di manutenzione di Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non è responsabile per danni o problemi originati dall’uso di opzioni o materiali di consumo altri da quelli designati come prodotti originali Epson o prodotti approvati Epson da parte di Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non è responsabile per eventuali danni derivanti da interferenze elettromagnetiche verificatesi in seguito all’uso di cavi di interfaccia diversi da quelli specificati come prodotti Approvati Epson da parte di Seiko Epson Corporation.
®
EPSON Microsoft Apple
è un marchio registrato ed EPSON STYLUS™ ed Exceed Your Vision sono marchi di Seiko Epson Corporation.
®
e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
®
e Macintosh® sono marchi registrati di Apple, Inc.
Avviso generale: gli altri nomi di prodotto qui riportati sono utilizzati solo a scopo identificativo e possono essere marchi dei rispettivi proprietari. Epson non rivendica alcun diritto su detti marchi.
Copyright © 2007 Seiko Epson Corporation. Tutti i diritti riservati.

Avvertenze per la sicurezza

Prima di iniziare a usare la stampante, leggere attentamente queste avvertenze. Assicurarsi inoltre di seguire tutte le avvertenze e le istruzioni applicate sulla stampante.

Convenzioni usate nel manuale

Scollegare la stampante e rivolgersi al servizio
di assistenza se si verifica una delle seguenti condizioni:
il cavo di alimentazione è danneggiato; è entrato del liquido nella stampante; la stampante è caduta o si è danneggiato l’involucro; la stampante non funziona normalmente o mostra un evidente cambiamento di prestazioni.
Avvertenze Osservare attentamente per evitare
w
danni personali.
c
Note Contengono informazioni importanti e suggerimenti utili sul funzionamento della stampante.
Attenzione Osservare attentamente per evitare danni alle apparecchiature.

Importanti norme di sicurezza

Prima di iniziare a usare la stampante, leggere attentamente queste avvertenze. Assicurarsi inoltre di seguire tutte le avvertenze e le istruzioni applicate sulla stampante.
Non bloccare od ostruire le aperture presenti
sull’involucro esterno della stampante.
Non inserire oggetti nelle aperture. Prestare
attenzione a non versare liquidi sulla stampante.
Usare esclusivamente il tipo di alimentazione
elettrica indicato sulla targhetta della stampante.
Il connettore d’interfaccia (sia interfaccia di
rete che USB) e il connettore per l’unità opzionale di riavvolgimento automatico carta in rotolo sono di tipo Non-LPS (non-limited power source).
Se la spina è danneggiata, sostituire il cavo di
alimentazione o rivolgersi ad un elettricista qualificato. Se nella spina sono presenti dei fusibili, sostituirli con fusibili di dimensioni e valore nominale appropriati.

Alcune precauzioni

Quando si sceglie una posizione per la stampante
Evitare luoghi soggetti a brusche variazioni di
temperatura e di umidità. Inoltre, tenere la stampante lontana dalla luce solare diretta, da sorgenti di illuminazione intensa o da fonti di calore.
Evitare luoghi soggetti a urti e vibrazioni.
Tenere la stampante lontana da zone
polverose.
Italiano
Non usare un cavo di alimentazione
danneggiato o logoro.
Se si collega la stampante ad una presa
multipla, assicurarsi che l’amperaggio totale dei dispositivi collegati non sia superiore a quello supportato dalla presa. Assicurarsi inoltre che l’amperaggio totale di tutti i dispositivi collegati alla presa a parete non sia superiore al livello massimo consentito.
Non tentare di riparare la stampante da soli.
Collocare la stampante in prossimità di una
presa elettrica dalla quale sia possibile scollegare facilmente il cavo di alimentazione.
Quando si utilizza la stampante
Non inserire le mani all’interno della
stampante e non toccare le cartucce d’inchiostro durante la stampa.
Non spostare manualmente le testine di
stampa; in caso contrario, si potrebbero provocare danni alla stampante.
1

Quando si maneggiano le cartucce d’inchiostro

Tenere le cartucce d’inchiostro fuori dalla
portata dei bambini e non berne il contenuto.
Conservare le cartucce d’inchiostro in un
luogo fresco e buio.
Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con la
pelle, lavarsi accuratamente con acqua e sapone. Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua.
Per ottenere risultati ottimali, agitare bene la
cartuccia prima di installarla.

Per utenti nel Regno Unito

Uso delle opzioni
EPSON (UK) Limited non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni o problemi derivanti dall’uso di qualunque opzione o materiale di consumo diverso da quelli indicati come “Original EPSON Products” o “EPSON Approved Products” da EPSON (UK) Limited.
Attenzione:
c
Non agitare le cartucce d’inchiostro (installate in precedenza) con eccessiva forza.
Non usare una cartuccia d’inchiostro oltre la
data indicata sulla confezione.
Per risultati ottimali, consumare la cartuccia
d’inchiostro entro sei mesi dall’installazione.
Non smontare le cartucce d’inchiostro e non
tentare di ricaricarle. Ciò potrebbe danneggiare la testina di stampa.
Non toccare l’apertura di erogazione
inchiostro o l’area circostante e il chip IC verde sul lato della cartuccia d’inchiostro. Ciò può alterare le normali operazioni di funzionamento e stampa.
2
Informazioni per la sicurezza
Avvertenza:
w
Questa apparecchiatura deve essere collegata a una presa dotata di messa a terra. Fare riferimento alla targhetta con le specifiche di alimentazione e controllare che la tensione dell’apparecchiatura corrisponda a quella della presa elettrica.

Verifica del contenuto

A
B
Importante:
I fili elettrici nel cavo di alimentazione montato su questa apparecchiatura sono colorati secondo la seguente codifica:
Verde e giallo - Terra Blu - Neutro Marrone - Attivo
Se è necessario montare una spina:
Nel caso i colori del cavo di alimentazione di questa apparecchiatura non corrispondano ai contrassegni colorati usati per identificare i terminali della spina, procedere come indicato di seguito:
Collegare il filo verde e giallo al terminale della spina contrassegnato con la lettera E o con il simbolo di terra (G).
Collegare il filo blu al terminale della spina contrassegnato con la lettera N.
C
D
E
F
Solo per EPSON Stylus Pro 9880/9880C/9450
Solo per EPSON Stylus Pro 7880/7880C/7450
Collegare il filo marrone al terminale della spina contrassegnato con la lettera L.
Se la spina è danneggiata, sostituire il cavo di alimentazione o rivolgersi ad un elettricista qualificato.
Sostituire i fusibili solo con fusibili di dimensioni e specifiche nominali corrette.
Conformità ENERGY STAR
®
G
Solo per EPSON Stylus Pro 9880/9880C/7880/7880C
A: Cavo di alimentazione
B: Rullo di alloggiamento carta in rotolo con carta
C: Cartucce d’inchiostro
D: Cinghia di fissaggio carta in rotolo
E: Attacchi grigi
F: Guide carta
G: Kit di conversione dell’inchiostro nero
Italiano
3

Disimballaggio e montaggio della EPSON Stylus Pro 9880/9880C/9450

Scelta del luogo di installazione per la stampante

Evitare di esporre la stampante alla luce
diretta del sole, a fonti di calore elevato, all’umidità o alla polvere.
Non bloccare le aperture di ventilazione.
Evitare posizioni in prossimità di potenziali
fonti di interferenze come altoparlanti o telefoni cordless.
Lasciare uno spazio adeguato per consentire
un utilizzo, manutenzione e ventilazione agevole, come mostrato di seguito. (I valori nella figura riportata sono i valori minimi.)
Lasciare almeno 30 cm tra il retro della
stampante e la parete.
Scegliere una posizione in grado di sostenere
il peso della stampante (circa 90 kg con unità base).
Evitare posizioni in prossimità di televisori,
radio, condizionatori d’aria o climatizzatori.
Tenere la stampante lontana da sostanze
combustibili.

Scelta del luogo di disimballaggio della stampante

Prima di disimballare la stampante, leggere le seguenti istruzioni:
Installare e montare la stampante in
prossimità del luogo scelto per l’utilizzo; in caso contrario, lo spostamento della stampante potrebbe danneggiarla.
È necessario uno spazio sul pavimento di circa
4 × 4 m e un’altezza di almeno due volte quella della scatola più grande contenente l’unità stampante.
Accertarsi che la superficie sia piana e stabile.
Usare una presa elettrica dotata di messa a
terra; non usare un cavo di alimentazione danneggiato o logoro. Evitare di usare una presa su cui sono collegate anche altre apparecchiature.
Utilizzare esclusivamente prese conformi ai
requisiti di alimentazione della stampante.
Mettere in funzione la stampante nelle
seguenti condizioni ambientali:
Temperatura: Da 10 a 35ºC
Umidità: Da 20 a 80% senza condensa
4

Disimballaggio e montaggio della stampante

Disimballaggio dell’unità base
Strumenti di montaggio:
F
Aprire la scatola ed estrarre il materiale di imballo dai lati della scatola. Sollevare la scatola verso l’alto allontanandola dalla stampante, quindi piegarla e metterla da parte.
Attenzione:
c
L’unità stampante è pesante e ingombrante. Sono necessarie due persone per disimballare l’unità stampante e quattro persone per collocarla sull’unità base.
Parti:
A
C
B
G
H
I
F: Chiave esagonale
G: Bulloni a testa esagonale incassata (4)
H: Dadi ad alette, rondelle elastiche e rondelle (2)
I componenti H servono per fissare l’unità stampante all’unità base.
I: Strisce di supporto alimentazione carta (5)
D
E
A: Montante base sinistro
B: Montante base destro
C: Traverse orizzontali
D: Ganci basket (2)
E: Basket di raccolta carta
Italiano
5
Montaggio dell’unità base
Disimballaggio della stampante
Attenzione:
c
Per montare l’unità base (20,5 kg) sono necessarie due persone, una per ogni lato.
1. Tenere il montante base sinistro (A) e una traversa orizzontale come mostrato. Quindi, fissare la traversa alla base mediante due bulloni a testa esagonale incassata (G) utilizzando la chiave esagonale (F).
Nota:
Sulla parte anteriore di un montante base
destro è applicato un adesivo con istruzioni su come applicare il basket di raccolta carta.
Non serrare troppo le viti. Lasciarle
leggermente allentate per poter regolare la posizione quando si fissano le viti sull’altro montante.
G
A
Attenzione:
c
L’unità stampante è pesante e ingombrante. Sono necessarie due persone per disimballare l’unità stampante e quattro persone per collocarla sull’unità base.
1. Rimuovere il rullo di alloggiamento carta in rotolo, il polistirolo e i pannelli in cartone che avvolgono la stampante.
2. Sollevare la scatola rimuovendola dalla stampante. Rimuovere tutti i componenti dai fori (A e B) sul lato posteriore della stampante.
2. Facendo riferimento al passaggio 1, fissare l’altro lato della traversa alla base (B).
3. Serrare saldamente le quattro viti su entrambi i lati del montante base.
Il montaggio dell’unità base è così terminato. Prima di installare il basket di raccolta carta, montare la stampante sull’unità base.
Nota:
Le cartucce d’inchiostro fornite con la stampante sono concepite principalmente per l’installazione iniziale.
3. Togliere i pannelli di cartone intorno alla stampante.
6
Montaggio della stampante sull’unità base
1. Bloccare le due rotelle frontali (J).
J
Nota:
Orientare le rotelle lateralmente e bloccarle in modo che non si muovano.
2. Posizionare l’unità base davanti alla stampante come mostrato.
Nota:
Quando si colloca la stampante sull’unità base, allineare il quadrato all’estremità destra della stampante (indicato con il numero 4 nella figura sotto) al quadrato corrispondente nella stessa posizione dell’unità base.
3. Montare la stampante sull’unità base come mostrato di seguito.
Attenzione:
c
Non tentare di sollevare l’unità stampante se si è in meno di quattro persone.
vista dall’alto
Italiano
4. Fissare il fondo della stampante all’unità base con il dado ad alette, le rondelle elastiche e le rondelle (H).
H
7
Loading...
+ 21 hidden pages