Tüm hakları saklıdır. Bu belge, Seiko Epson Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan kısmen veya tamamen çoğaltılamaz, bilgi erişim sistemlerinde
saklanamaz veya elektronik, mekanik yöntemlerle, fotokopi, kayıt yöntemleriyle veya diğer yöntemlerle başka ortamlara aktarılamaz. Bu belgedeki bilgiler
sadece bu Epson yazıcıda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu bilgilerin başka yazıcılar için kullanılması durumunda, Epson hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Seiko Epson Corporation ve bağlı kuruluşları, ürünü satın alanın veya üçüncü kişilerin aşağıdaki nedenlerden ötürü uğradıkları zarar, kayıp, maliyet veya gider
konusunda ürünü satın alana veya üçüncü kişilere karşı kesinlikle yükümlü olmayacaktır: kaza, ürünün yanlış veya uygun olmayan amaçlarla kullanılması, ürün
üzerinde yetkisiz kişilerce yapılan modifikasyonlar, onarımlar veya değişiklikler veya (ABD hariç olmak üzere) Seiko Epson Corporation'ın işletme ve bakım
talimatlarına aykırı hareketler.
Seiko Epson Corporation kendisi tarafından Orijinal Epson Ürünleri veya Epson Onaylı Ürünler olarak tanımlanmamış ürün seçeneklerinin veya sarf
malzemelerinin kullanılmasından doğan zarar veya sorunlardan hiçbir şekilde sorumlu olmayacaktır.
Seiko Epson Corporation, kendisi tarafından Epson Onaylı Ürünler olarak tanımlanmamış arabirim kablolarının kullanılmasından kaynaklanan elektromanyetik
parazitin yol açtığı zararlardan sorumlu olmayacaktır.
EPSON, Seiko Epson Corporation'ın tescilli ticari markası, EPSON STYLUS ise ticari markasıdır.
Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation’ın tescilli ticari markalarıdır.
Apple ve Macintosh, Apple Computer, Inc.'in tescilli ticari markalarıdır.
Genel Uyarı: Bu belgede geçen diğer ürün adları sadece tanımlama amaçlı olarak kullanılmıştır ve bu ürünlerle ilgili ticari marka hakları ilgili sahiplerine aittir.
Epson bu markalarla ilgili olarak hiçbir hak talep etmemektedir.
Yazıcınızı kullanmadan önce bu talimatların tümünü
okuyun. Ayrıca yazıcı nın üzerinde yer alan tüm uyarılara
ve talimatlara uyduğunuzdan da emin olun.
Uyarı, Dikkat ve Not Açıklamaları
Uyarı bölümü, bedensel yaralanmaları önlemek
w
için uyulması gerekenlere işaret eder.
c
Not bölümü, yazıcınızın işletimi hakkında önemli bilgiler
ve faydalı ipuçları içerir.
Dikkat bölümü, donanımınıza zarar gelmesini
önlemek için uyulması gerekenlere işaret eder.
Önemli Güvenlik Talimatları
Yazıcınızı kullanmadan önce bu talimatların tümünü
okuyun. Ayrıca yazıcı nın üzerinde yer alan tüm uyarılara
ve talimatlara uyduğunuzdan da emin olun.
❏Yazıcının dış bölümündeki açıklıkların önünü
kapatmayın ve üstlerini örtmeyin.
❏Yuvalardan içeri herhangi bir nesne sokmayın.
Yazıcının üzerine sıvı dökülmemesine dikkat edin.
Elektrik kablosu veya fişi hasar gördü; yazıcıya sıvı
girdi, yazıcı düştü veya dış bölümü zarar gördü;
yazıcı normal çalışmıyor veya performansında
belirgin bir farklılık meydana geldi.
❏Arabirim bağlayıcısı (B Türü arabirim kartını da
içerir) ve isteğe bağlı Otomatik Kavrama Makarası
Birimi için olan bağlayıcı, Non-LPS (sınırsız güç
kaynağı) bağlayıcılardır.
Birkaç Önlem
Yazıcı için yer seçerken
❏Ani ısı ve nem oranı değişikliklerine maruz kalan
yerlerden kaçının. Ayrıca, yazıcıyı doğrudan güneş
ışığına, güçlü ışığa veya ısı kaynaklarına maruz
bırakmayın.
❏Darbelere ve titreşime maruz kalan yerlerden
kaçının.
❏Yazıcıyı tozlu yerlerden uzak tutun.
❏Yazıcıyı, bir prizin yakınına ve fişin kolayca
çıkartılabileceği bir yere yerleştirin.
Yazıcıyı kullanırken
❏Sadece yazıcının etiketinde belirtilen türde güç
kaynağı kullanın.
❏Hasar görmüş veya aşınmış bir elektrik kablosunu
kullanmayın.
❏Eğer yazıcıyla birlikte bir uzatma kablosu
kullanacaksanız, uzatma kablosuna bağlı aygıtların
toplam amper nominal değerinin kablonun amper
nominal değerini aşmadığından emin olun. Aynı
zamanda, prize bağlı tüm aygıtların toplam nominal
amper değerinin prizin toplam amper değerini
aşmadığından da emin olun.
❏Yazıcıyı kendiniz onarmaya kalkışmayın.
❏Yazdırma işlemi sırasında elinizi yazıcının içine
sokmayın veya mürekkep kartuşlarına dokunmayın.
❏Yazdırma kafalarını elle hareket ettirmeyin, aksi
takdirde yazıcıya zarar verebilirsiniz.
Mürekkep Kartuşlarını Kullanırken
❏Mürekkep kartuşlarını çocukların erişemeyeceği
yerlerde muhafaza edin ve içindeki maddeleri
içmeyin.
❏Mürekkep kartuşlarını serin ve karanlık bir yerde
saklayın.
❏Cildinize mürekkep bulaşırsa hemen sabun ve suyla
yıkayın. Gözlerinize mürekkep kaçarsa gözlerinizi
hemen bol suyla yıkayın.
Türkçe
3
Page 4
❏En iyi sonucu elde etmek için takmadan önce
mürekkep kartuşunu iyice sallayın.
Dikkat:
c
Daha önce ürüne takılmış olan kartuşları çok
güçlü sallamayın.
Eğer bir fişe bağlamanız gerekiyorsa:
Bu cihazın elektrik kablosundaki renklerin bir fişin
içindeki uçları teşhis etmede kullanılan renklerle
uyuşmaması durumunda, lütfen aşağıdaki işlemleri
yapın:
Yeşil ve sarı kablolar fiş içinde E harfiyle veya
topraklama sembolüyle işaretlenmiş olan uçla
birleştirilmelidir (G).
Mavi kablo fiş içinde N harfiyle işaretlenmiş olan uçla
birleştirilmelidir.
Kahverengi kablo fiş içinde L harfiyle işaretlenmiş olan
uçla birleştirilmelidir.
❏Mürekkep kartuşunu kartuşun kutusunda yazan
tarihten sonra kullanmayın.
❏En iyi sonucu elde etmek için mürekkep kartuşunu
taktıktan sonraki altı ay içinde kullanarak bitirin.
❏Mürekkep kartuşlarını parçalamayın veya yeniden
doldurmaya çalışmayın. Aksi takdirde yazdırma
kafası zarar görebilir.
❏Mürekkep besleme noktasına veya çevresindeki
alana ve mürekkep kartuşunun yanındaki yeşil IC
yongasına dokunmayın. Aksi takdirde bu ürün
normal çalışmayabilir ve yazdırmayabilir.
Güvenlik bilgileri
Uyarı:
w
Bu cihaz mutlaka topraklanmalıdır. Voltaj için
nominal değer plakasına bakın ve cihaz voltajının
şebeke voltajına uygunluğunu kontrol edin.
Önemli:
Bu cihazda kullanılan ana elektrik kablosundaki teller
aşağıdaki kodlara göre renklendirilmişlerdir.
Eğer fişte bir hasar meydana gelirse, kablo takımını
değiştirin veya deneyimli bir elektrikçiye başvurun.
Sigortaları sadece doğru ölçüde ve nominal değerdeki
sigortalarla değiştirin.
Yeşil ve sarı - Toprak
Mavi - Nötr
Kahverengi – Akım
4
Page 5
Kutunun İçindekileri Kontrol EtmeEPSON Stylus Pro 9800/9400’ü
Paketinden Çıkartma ve Birleştirme
A
Yazıcı İçin Bir Yer Seçme
B
C
D
E
F
❏Sorunsuz bir biçimde çalışması, bakımı ve
havalandırma için aşağıda gösterildiği gibi yeterli
boş alan bırakın. (Aşağıdaki resimde verilmiş
ölçüler minimum değerlerdir.)
Sadece EPSON Stylus Pro 9800/9400 için
Sadece EPSON Stylus Pro 7800/7400 için
G
Sadece EPSON Stylus Pro 9800/7800 için
A:Elektrik kablosu
B:Rulo kağıtlı rulo kağıt merdanesi
C:Mürekkep kartuşları
D:Rulo kağıt bandı
E:Gri bağlantılar
❏Yazıcının arka tarafı ile duvar arasında en az 30 cm
mesafe bırakın.
❏Yazıcının ağırlığını (taban birimi ile beraber
yaklaşık 90 kg.) taşıyabilecek bir alan seçin.
❏Alan yüzeyinin düz ve sabit olduğundan emin olun.
❏Topraklı bir elektrik prizi kullanın, hasar görmüş ya
da aşınmış elektrik kablosunu kullanmayın. Başka
cihazlar tarafından da kullanılan prizleri
kullanmayın.
❏Sadece bu yazıcının elektrik koşullarını
karşılayacak nitelikte bir priz kullanın
❏Yazıcıyı aşağıdaki koşullar altında çalıştırın:
Isı:10 ile 35°C arası
Nem:%20 ile %80 arası (yoğunlaşma
olmadan)
Türkçe
F:Kağıt Kılavuzu
G:Siyah Mürekkep Dönüştürme Takımı
❏Doğrudan güneş ışığına, aşırı ısıya, neme veya toza
belirlenmiş olan kullanım yerine yakın bir alanda
kurun ve birleştirin.
❏Yaklaşık olarak 4 × 4 m’lik bir zemin ve yazıcının
içinde bulunduğu geniş kutunun en az iki katı
yüksekliğe sahip bir alanı tahsis edin.
Yazıcıyı Paketinden Çıkartma ve
Birleştirme
A
C
D
E
B
Taban birimi paketten çıkartma
Kutuyu açın ve kutunun yanlarındaki sabitleşticileri
çıkartın. Kutuyu yukarı doğru kaldırın ve yazıcıdan
ayırın, sonra da katlayın ve bir kenara bırakın.
Dikkat:
c
Yazıcı birim ağırdır ve denetimi zordur. Yazıcının
paketini açmak için iki kişi, ve yazıcı birimini
taban birimi üzerine yerleştirmek için de dört kişi
gerekmektedir.
A:Taban direği, sol
B:Taban direği, sağ
C:Yatay destek
D:Sepet kancaları (2)
E:Kağıt sepeti
6
Page 7
Aletler:
❏Vidaları çok fazla sıkmayın. Diğer taban
direğinin vidalarını takarken konumu
F
G
ayarlamak için boş alan bırakın.
G
H
I
F:Altıgen anahtar
G:Altıgen başlı cıvatalar (4)
H:Kelebek somunlar, yaylı rondelalar ve rondelalar(2)
Yazıcı birimini temel birime bağlamak için H kullanılır.
I:Kağıt beslemesi destek filmleri
Taban birimi birleştirme
Dikkat:
c
Taban birimi birleştirmek için her iki yandan da
tutacak iki kişi gerekmektedir (20,5 kg).
1.Sol taban direğini (A) ve yatay desteklerden birini
gösterilen şekilde tutun. Daha sonra desteği, iki
altıgen başlı cıvatayı (G) kullanarak altıgen anahtar
(F) ile tabana sabitleyin.
A
2.Birinci adımı izleyerek; desteğin diğer tarafını
tabana bağlayın (B).
3.Taban direğinin her iki tarafındaki dört vidayı da
sağlam bir şekilde sıkın.
Böylece taban birimin birleştirmesini tamamlamış
oluyorsunuz. Kağıt sepetini takmadan önce, yazıcıyı
taban birime monte edin.
Yazıcıyı paketinden çıkarma
Dikkat:
c
Yazıcı birim ağırdır ve denetimi zordur. Yazıcının
paketini açmak için iki kişi, ve yazıcı birimini taban
birimi üzerine yerleştirmek için de dört kişi
gerekmektedir.
ayarlanması ile ilgili bir talimat etiketi
yapıştırılmıştır.
Türkçe
7
Page 8
2.Kutuyu yukarı doğru kaldırın ve yazıcıdan ayırın.
Yazıcının arka kısmındaki oyuktaki (A ve B) tüm
maddeleri çıkartın.
Not:
Yazıcınızla birilikte verilmiş olan mürekkep
kartuşları esas olarak ilk kurulum içindir.
3.Yazıcıdan karton levhaları çıkartın.
Yazıcının taban birime monte edilmesi.
1.İki tekerleği de kilitleyin (J) ve taban birimin
altındaki iki adet dengeleme topuzunu (K) uzatın.
3.Yazıcıy ı taban biriminin üzerine aşağıd a gösterildiği
şekilde monte edin.
Dikkat:
c
Yazıcı birimini dört kişiden daha az sayıda
kişiyle kaldırmaya kalkışmayın.
Not:
Yazıcıyı taban birimi üzerine yerleştirirken, yazıcının
sağ uçtaki dörtgen alanını (aşağıdaki resimde 4
olarak gösterilmektedir), taban birimindeki aynı
parçanın dörtgen alanıyla eşleştirin.
J
Not:
Tekerlekleri yanlara yerleştirin ve hareket
edemeyecekleri bir biçimde kilitleyin.
2.Taban birimini yazıcı biriminin önüne gösterildiği
biçimde yerleştirin.
K
üstten görünüm
8
Page 9
4.Yazıcı ve taban birimin alt kısmını kelebek
somunlar, yaylı rondelalar ve rondelalarla (H)
bağlayın.
H
5.Ön tekerlekler ile dengeleme topuzlarını açın ve
yazıcıyı (yakın mesafedeki) konulacağı yere kadar
taşıyın. Taşıdıktan sonra tekerlekleri kilitleyin ve
dengeleme topuzlarını uzatın.
6.Koruyucu bantları çıkartın.
Dikkat:
c
Ön kapağı açıp kaparken parmaklarınıza
dikkat edin.
L
M
N
L:Koruyucu vida
M:Koruyucu metal plaka
a
b
a:ön kapaktan
b:mürekkep bölmesi kapağından
C:bakım tankından
C
7.Ön kapağı açın. Yazdırma kafası bölmesinin yan
tarafından koruyucu vidayı (L) ve metal plakayı
(M) çıkartın. (Yazıcını kapağına bağlı olan kırmızı
teli (N) izleyin, telin kenarındaki vidayı
göreceksiniz.)
N:Kırmızı tel
Not:
Vidayı ve metal plakayı tekrar takmayın.
Kaybolmamalarına dikkat ederek onları saklayın.
8.Ön kapağı kapatın.
Kağıt Sepetini Takma
1.Üst sepet kancalarını tabanın sol ve sağ direğinin
üst kılavuzlarına tamamen yerleştirerek takın.
D
Türkçe
9
Page 10
2.Dikişli kısmı aşağıya çevirerek, kağıt sepetini
zemine yayın.
6.Orta milin iki ucunu (O) üst sepet kancalarına takın.
O
7.Alttaki milleri taban birimin alt kısmındaki
deliklere gösterilen biçimde sokun.
4.Kağıt sepeti arka bağlantılarını kumaşa takılmamış
olan çubuğu saracak şekilde döndürün. Destek
pimlerini tabanın sol ve sağ direklerindeki deliklere,
gösterildiği biçimde sokun.
5.Üst sepet kancalarını tam boylarına erişene kadar
kaydırın.
8.Alttaki milleri doğrultun.
9.Kağıt beslemesi destek filmini şekilde görüldüğü
gibi, kağıt sepeti milinin (orta mildeki oynar kanca
(a) ve arka mildeki sabitleme kancası (b)) üzerine,
sepetin iç yüzeyi boyunca asılacak şekilde takın.
10
Page 11
Not:
5 adet kağıt beslemesi destek filmini şekilde
gösterildiği biçimde eşit aralıklarla ayarlayın.
a
❏Eğer yazıcı kullanılmayacaksa veya yazıcıyı taşımak
isterseniz, üst sepet kancalarını takın. Alttaki millerin
yukarı bakar konumda olduğundan emin olun ve
sepet halkalarını aşağıda görüldüğü gibi üst sepet
kancalarına takın.
b
Paket Malzemelerini Yeniden Kullanma
Eğer yazıcınızı uzak bir mesafeye nakletmeniz
gerekirse, yazıcı orijinal kutusu ve ambalaj malzemeleri
kullanılarak paketlenmelidir. Yardım için satıcınızla
temasa geçin.
10. 5 adet kağıt kılavuzunu, kağıdı ileri veya geriye
doğru beslediğinizde, aşağıda görüldüğü biçimde
yazıcının alt kısmına yerleştirin.
Not:
❏Kağıdı Otomatik Kavrama Makarası Birimiyle ileri
beslerken, bu birim ile beraber verilmiş olan kağıt
kılavuzlarını kullanın.
Eğer kağıdı Otomatik Kavrama Makarası Birimiyle
geriye doğru beslemek isterseniz, kağıt kılavuzlarını
sökün.
EPSON Stylus Pro 7800/7400’ü
Paketinden Çıkartma ve Birleştirme
Yazıcı İçin Bir Yer Seçme
❏Sorunsuz bir biçimde çalışması, bakımı ve
havalandırma için aşağıda gösterildiği gibi yeterli
boş alan bırakın. (Aşağıdaki resimde verilmiş
ölçüler minimum değerlerdir.)
Türkçe
❏Yazıcının arka tarafı ile duvar arasında en az 20 cm
mesafe bırakın.
11
Page 12
❏Yazıcıyı bir masa üstüne yerleştirin. Eğer yazıcıyı
bir masa üstüne yerleştiremiyorsanız, Tezgaha
ihtiyacınız olacaktır. Eğer yazıcınızı bir masa
üstüne yerleştirebiliyorsanız, aşağıda listelenmiş
olan talimatları izleyin.
❏Yazıcının ağırlığını (yaklaşık 49 kg)
taşıyabilecek ve yerden yüksekliği 600 ila
800 mm arası olan bir masa seçin.
3.Kutuyu yukarı doğru kaldırın ve yazıcıdan ayırın.
Yazıcının arka kısmındaki oyuktaki (A ve B) tüm
maddeleri çıkartın.
Not:
Yazıcınızla birilikte verilmiş olan mürekkep
kartuşları esas olarak ilk kurulum içindir.
4.Yazıcının altındaki polistiren köpük tahditleri
çıkartın.
Tezgahı Kullanma
Paketin içindekileri kontrol etme
Tezgahı birleştirmeden önce, belirtilen tüm parçaların
konulmuş olduğundan ve hasar görmediğinden emin
olmak amacıyla paketin içindekileri kontrol edin.
Parçalar:
A
B
CD
5.Koruyucu malzemeleri çıkarma:
❏ön kapaktan (bant).
❏mürekkep bölmesi kapağından (bant).
❏bakım tankından (bant).
❏yazdırma kafası bölmesi kenarından
(ön kapağın iç kısmındaki vida ve metal plaka)
EF
A:Sağ taban (1)ve Sol taban (1)
B:Sağ ayak (1)ve Sol ayak (1)
C:Alt yatay destek (1)
D:Üst yatay destek (1)
E:Sepet kancaları (4)
F:Kağıt sepeti (1)
Alet:
Türkçe
G
G:Altıgen anahtar (2)
Not:
Vidayı tekrar takmayın. Kaybolmamalarına dikkat
ederek ayrı olarak saklayın.
13
Page 14
Aksesuarlar:
2.Sol ayağı ve sol tabanı birinci adımda gösterildiği
şekilde birleştirin.
H
J
L
H:Taban cıvataları(4)
I:Destek cıvataları(2)
J:Rondelalı altıgen başlı cıvatalar (10)
K:Sıkma bilezikleri (2)
L:Kelebek vidalar (2)
M:Rondelalar (2)
Tezgahı Birleştirme
I
K
M
3.Alt yatay desteği sağ ve sol tabanlara gösterildiği
gibi takın. Desteği, sıkma bilezikleri (K) ve destek
cıvatalarıyla (I) bağlamak için altıgen anahtarı (G)
kullanın.
Not:
Tabanları ve yatay desteği birleştirdikten sonra, sıkıca
tutturulduklarından emin olun.
Dikkat:
c
Birleştirme işlemi iki kişiyle yapılmalıdır. Sağ ve
sol ayaklar (Taban parçalarının iç kısmına R ve L
harfleri kazınmıştır) ile taban parçalarını
eşleştirirken dikkatli olun.
1.Sağ ayağı, ayak yuvasını taban çıkıntısının üzerinde
gösterilen şekilde kaydırarak sağ tabana sokun.
Ayağı iki taban cıvatasıyla tabana bağlamak için
altıgen anahtarı kullanın (H).
H
K
I
K
I
14
Page 15
4.Üst yatay desteği sağ ve sol ayakların içine sokun.
Desteği, rondelalı altıgen başlı cıvatalarla tutturmak
için bir tornavida kullanın.
J
J
J
2.Yazıcıyı, yazıcı altlığının üzerine aşağıda
gösterildiği şekilde monte edin.
3.Yazıcının alt kısmını ve yazıcı altlığını kelebek
vidalar (L) ve rondelalarla (M) sabitleyin.
5.Böylece Tezgahın birleştirmesini tamamlamış
oluyorsunuz. Tezgahın her parçasının sağlam bir
şekilde sıkıldığından emin olun.
Yazıcının Tezgaha Monte Edilmesi
Dikkat:
c
Yazıcıyı monte etmek için en az iki kişiye ihtiyaç
vardır. Yazıcıyı gösterildiği biçimde belirtilen
yerlerinden tutun. Eğer mürekkep kartuşları
takılıysa, yazıcıyı herhangi bir tarafa doğru
yatırmayın. Aksi takdirde, kartuşlardan mürekkep
sızabilir.
1.İki tekerleği de kilitleyin ve taban birimin altındaki
iki adet dengeleme topuzunu uzatın.
M
L
4.Böylece monte etme işlemini tamamlamış
oluyorsunuz. Yazıcının ve Tezgahın birbirine
sağlam bir şekilde bağlandığından emin olun.
M
L
Türkçe
Not:
Tekerlekleri yanlara yerleştirin ve hareket
edemeyecekleri bir biçimde kilitleyin.
15
Page 16
Kağıt Sepetini Takma
1.Sepet kancalarını, alttaki yatay desteğe takılı olan
döner tablalardaki yuvaların içine sokun. Sepet
kancalarının üst uçları aşağıya doğru bakmalıdır.
3.Kağıt sepeti ön bağlantılarını, gösterildiği gibi,
kumaşa takılmamış olan çubuğu saracak şekilde
döndürün (N). Sonra da ön kağıt sepeti
bağlantılarını Tezgahın önündeki sepet
kancalarının ucuna geçirin. Bağlantıların
görüldüğü gibi yerleştiğinden emin olun (O).
N
O
4.2 adet kağıt kılavuzunu, kağıdı ileri veya geriye
doğru beslediğinizde, aşağıda görüldüğü biçimde
yazıcının alt kısmına yerleştirin.
Paket Malzemelerini Yeniden Kullanma
Eğer yazıcınızı uzak bir mesafeye nakletmeniz
gerekirse, yazıcı orijinal kutusu ve ambalaj malzemeleri
kullanılarak paketlenmelidir. Yardım için satıcınızla
temasa geçin.
16
Page 17
Yazıcıyı Kurma
Elektrik Kablosunu Bağlama
Not:
Bu bölümde görülen çizimlerin çoğu EPSON Stylus
Pro 9800/9400 içindir, bundan dolayı görünüm itibarıyla
EPSON Stylus Pro 7800/7400’den farklılık gösterebilirler.
Talimatlar, belirtilenler hariç, aynıdır.
1.Yazıcı için gerekli olan voltajın, prizin voltajı
ile aynı olduğundan emin olmak için yazıcının
arkasındaki etiketi kontrol edin. Ayrıca, güç
kaynağınız için doğru elektrik kablosuna sahip
olduğunuzdan da emin olun.
Dikkat:
c
Yazıcının voltajını değiştirmek mümkün
değildir. Nominal voltaj ve prizinizin voltajı
aynı değilse elektrik kablosunu takmayın ve
yardım almak için satıcınıza başvurun.
2.Elektrik kablosunu yazıcının arkasındaki AC
girişine takın.
3.Elektrik kablosunu yazıcının arka kısmındaki
bağlama kelepçeleri arasından geçirin. Kablo
sağ ya da sol tarafa yönlendirilebilir.
4.Elektrik kablosunu uygun biçimde topraklanmış
bir elektrik prizine takın.
Dikkat:
c
Otomatik zamanlayıcıyla veya duvara monte
edilmiş bir şalterle denetlenen bir prizi
kullanmayın. Aksi takdirde yanlışlıkla
kapanma durumu yaşanabilir veya yazıcınız
zarar görebilir.
Mürekkep Kartuşlarını Takma
Mürekkep kartuşlarını takmak için aşağıdaki talimatları
izleyin.
Uyarılar:
w
Mürekkep kartuşları kapalı birimlerdir. Normal
kullanım koşullarında kartuşlardan mürekkep
sızmayacaktır. Ellerinize mürekkep bulaşırsa
sabun ve suyla güzelce yıkayın. Gözlerinize
mürekkep kaçarsa gözlerinizi hemen bol suyla
yıkayın.
Not:
❏Yazıcınızla birilikte verilmiş olan mürekkep
kartuşları esas olarak ilk kurulum içindir.
Yazıcınız kurulum aşamasında oldukça fazla
miktarda mürekkep tüketeceği için mürekkep
kartuşlarını çok geçmeden yenilemeniz gerekebilir.
❏İlk mürekkep doldurma işlemi için yaklaşık
10 dakika gerekir.
Türkçe
17
Page 18
❏Yuvaların her biri belirli bir renk mürekkep içindir.
Mürekkep kartuşlarını seçtiğiniz mürekkep moduna
göre doğru yuvaya taktığınızdan emin olun.
2.Mürekkep bölmesinin kapağını açın, ve mürekkep
kolunun yukarı konumda olduğundan emin olun.
1 2 3 4
No.EPSON Stylus Pro 9800/7800EPSON Stylus Pro
9400/7400
#1Light Light Black (Çok Açık
Siyah)
#2Light Magenta (Açık Eflatun)Matte Black (Mat Siyah)
#3Light Cyan (Açık Camgöbeği)Magenta (Eflatun)
#4Light Black (Açık Siyah)Magenta (Eflatun)
#5Matte Black (Mat Siyah) veya
Photo Black (Fotoğraf Siyahı)
#6Cyan (Camgöbeği)Cyan (Camgöbeği)
#7Magenta (Eflatun)Yellow (Sarı)
#8Yellow (Sarı)Yellow (Sarı)
Matte Black (Mat Siyah)
Cyan (Camgöbeği)
5 6 7 8
1.Power (Güç) düğmesine basarak yazıcıyı açın. Kısa
bir süre sonra LCD panelde INSTALL INK CARTRIDGE (MÜREKKEP KARTUŞU TAK)
mesajı görüntülenecektir.
3.Bir mürekkep kartuşunu paketinden çıkartın.
Dikkat:
c
Daha önce ürüne takılmış olan kartuşları çok
güçlü sallamayın.
4.Mürekkep kartuşunu, LCD panelde ilgili mürekkep
işareti görüntülene kadar ok işareti yukarı bakacak
ve yazıcının arkasını gösterecek şekilde tutarak
yuvasına takın.
18
5.Diğer mürekkep kartuşları için de 3. ve 4. adımları
tekrarlayın.
Page 19
6.Tüm mürekkep kartuşlarını yuvalarına taktıktan
sonra mürekkep kollarını aşağı indirin. Yazıcı ilk
mürekkep doldurma işlemine başlar.
7.Bir müddet sonra, LCD panelde mürekkep koluyla
ilgili mesajlar görüntülenir. LCD panelde, ilk
mürekkep doldurma işleminin tamamlanmış
olduğunu gösteren READY (HAZIR) mesajı
görüntülenene kadar mürekkep kollarını gerektiği
şekilde kaldırın veya indirin.
8.Mürekkep bölmesinin kapağını kapatın.
Sekiz adet mürekkep kartuşunun hepsini taktıktan
sonra, yazıcı mürekkep doldurma işlemine başlar ve
Power (Güç) ışığı yanıp söner ( yaklaşık 10 dakika
boyunca). Mürekkep doldurma işlemi bittiğinde,
Power (Güç) ışığının yanıp sönmesi durur.
Dikkat:
c
Power (Güç) ışığı yanıp sönerken aşağıdakileri
yapmayın, aksi takdirde ürününüz hasar görebilir:
❏Yazıcıyı kapatma
2.Rulo kağıdı gösterilen yöne doğru açılmayacak
şekilde düz bir yüzeye yerleştirin. Rulo kağıdı
merdanenin ve tam olarak sabit bileziğin üstüne
kaydırın.
3.Hareketli bileziği, rulo kağıdın sonundaki bölüme
sabitlenene kadar, merdanenin üstünde geri
kaydırın.
4.Rulo kağıt kapağını açın. Merdaneyi tutarak, iki
ucunu da yazıcının içindeki bağlantı desteklerine
geçirin.
❏Ön kapağı açma
❏Mürekkep kolunu yukarı konuma getirme
❏Kağıt kolunu açık konuma getirme
❏Bakım tankını çıkarma
❏Elektrik kablosunu fişten çekme
❏Mürekkep kartuşlarını çıkarma
Rulo Kağıt Yükleme
Rulo kağıdı yazıcıya yüklemek için aşağıdaki talimatları
izleyin.
Merdane ve bağlantı destekleri renklerle
işaretlenmiştir. Merdanenin ucundaki renkle aynı
renkte olan bağlantı desteğine merdaneyi monte edin.
5.Yazıcının açık olduğundan emin olun.
Türkçe
19
Page 20
6.Power (Güç) ışığının yanıp sönmediğinden emin
olun ve sonra kağıt kolunu açık konuma getirin.
LCD panelde LEVER RELEASED. LOAD PAPER
(KOL AÇIK. KAĞIT YÜKLE) mesajı belirir.
Dikkat:
c
Kağıt kolunu Power (Güç) ışığı yanıp sönerken
açık konuma getirmeyin. Aksi takdirde yazıcı
zarar görebilir.
7.Kağıtları kağıt girişi yuvasının içine yerleştirin.
❏Kumanda panelindeki Paper Feed (Kağıt
Besleme) düğmelerine basarak besleme gücünü
ayarlayın. Kalın, ağır veya kıvrılmış kağıt
kullanıldığında, gücü arttırmak için Paper Feedu (Kağıt Besleme) düğmesine basın. İnce
veya hafif kağıt kullanıldığında, gücü azaltmak
için Paper Feed u (Kağıt Besleme) düğmesine
basın.
❏Eğer yukarıdaki işlemleri yaptıktan sonra dahi
kağıt dışarı çıkmıyorsa, ön kapağı açın ve kağıdı
elle dışarı çekin.
9.Kağıdı alt kısmından tutup döndürerek rulo kağıdın
gevşekliğini giderin. Kağıdın alt kısmının düzgün ve
yatay çizgiyle hizalanmış olduğundan emin olun.
8.Kağıdı, kağıt girişi yuvasından, alttan dışarı çıkacak
bir biçimde aşağı doğru çekin.
Not:
Eğer rulo kağıt dışarı çıkmazsa, aşağıdaki talimatları
izleyin.
Not:
Kağıdın sağ ucunu dikey çizgiyle hizalamak zorunda
değilsiniz.
10. Kağıt kolunu sabit konuma getirin ve rulo kağıt
kapağını kapatın. PRESS PAUSE BUTTON
(DURAKLAT DÜĞMESİNE BAS) mesajı
görüntülenir.
20
Page 21
11. Pause (Duraklat) düğmesine basın.
Yazıcı kafaları hareket eder ve kağıt otomatik olarak
yazdırma konumuna beslenir. LCD panelde READY
(HAZIR) ibaresi belirir.
Not:
Pause (Duraklat) düğmesine basmasanız dahi,
yazdırma kafası hareket e der ve kağıt otomatik olarak
yazdırma konumuna beslenir. LCD panelde READY
(HAZIR) ibaresi belirir.
Artık rulo kağıda yazdırmaya hazırsınız. Yazıcı sürücü
ayarlarını yapın ve sonra da yazdırma işini gönderin.
(Detaylı bilgi için User’s Guide (Kullanım Kılavuzu)
kısmına bakın).
Not:
❏Çıktı kalitesini sağlamak için yazdırma işleminden
sonra mürekkebin iyice kuruması için bir süre
bekleyin.
yazıcıdan çıkartın. Rulo kağıt kullanacağınız zaman,
kağıt kolunu açık konuma getirin ve kağıdı makaraya
sarın. Yaprak kağıt kullanacağınız zaman, kağıdı
yazıcıdan çıkartın ve başka bir yerde saklayın.
1.Yazıcının açık ve rulo kağıt kapağının da kapalı
olduğundan emin olun.
2.Paper Sourcel (Kağıt Kaynağı) düğmesine Sheet
(Yaprak) seçeneği görünene kadar sürekli
basın.
3.Power (Güç) ışığının yanıp sönmediğinden emin
olun ve sonra da kağıt kolunu açık konuma getirin.
LCD panelde LEVER RELEASED. LOAD PAPER
(KOL AÇIK. KAĞIT YÜKLE) mesajı belirir.
Dikkat:
c
Kağıt kolunu Power (Güç) ışığı yanıp sönerken
açık konuma getirmeyin, aksi takdirde cihaz
zarar görebilir.
Yaprak Sayfa Ortamını Yükleme
483 mm’den uzun (Süper A3/B’nin uzun kenarı) yaprak
sayfa ortamı yüklemek için sonraki bölüme bakın. A4,
Letter, A3, US B, ve Super A3/B boyundaki kağıtları
yüklemek için, "A4/Letter, A3/US B, ve Super A3/B
Boyunda Yaprak Kağıt Ortamı Yüklemek" sayfa 22
bölümüne bakın.
Eğer kalın bir kağıda (0,5 ile 1,5 mm. arası)
yazdırıyorsanız, "Kalın Kağıda Yazdırma (0,5 ila
1,5 mm arası)" sayfa 23 bölümüne bakın
483 mm’den Daha Büyük Yaprak Kağıt
Ortamı Yükleme ( Süper A3/B’nin Uzun
Kenarı)
483 mm’den daha büyük yaprak kağıt ortamı yüklemek
için, aşağıdaki adımları izleyin.
4.Yaprağı, kağıt girişi yuvasının içine alttan dışarı
çıkana kadar yükleyin. Yaprağın sağ ve alt
kenarlarının düzgün ve yatay ve dikey çizgilerle
aynı hizada olduğundan emin olun.
Parmak izleri çıktı kalitesini bozabileceğinden,
parmaklarınızı ortamın yazdırılabilir yüzeyinden
mümkün olduğunca uzak tutun.
21
Page 22
6.Pause (Duraklat) düğmesine basın.
Yazdırma kafaları hareket eder ve yaprak otomatik
olarak yazdırma konumuna beslenir. LCD panelde
READY (HAZIR) ibaresi belirir.
Not:
Pause (Duraklat) düğmesine basmasanız dahi,
yazdırma kafası hareket eder ve kağıt otomatik olarak
yazdırma konumuna beslenir. LCD panelde READY
(HAZIR) ibaresi belirir.
Artık yazıcı yazmaya hazırdır. Yazıcı yazarken ön
kapağı açmayın. Yazıcının çalıştığı esnada ön kapak
açılırsa, yazıcı yazma işlemini durdurur ve ön kapak
kapatıldıktan sonra yazmaya tekrar devam eder. Yazma
işleminin durması ve tekrar başlaması baskı kalitesini
azaltabilir.
Dikkat:
c
Kağıdı yazıcıda uzun süre bekletmeyin; aksi
takdirde kalitesi düşecektir. Yazdırma işinin
ardından kağıdı yazıcıdan çıkartmanızı tavsiye
ederiz.
A4/Letter, A3/US B, ve Super A3/B
Boyunda Yaprak Kağıt Ortamı Yüklemek
A4/Letter, A3/US B, ve Super A3/B boyunda yaprak
kağıt ortamı yüklemek için aşağıdaki adımları izleyin.
Dikkat:
c
Parmak izleri çıktı kalitesini bozabileceğinden,
parmaklarınızı ortamın yazdırılabilir yüzeyinden
mümkün olduğunca uzak tutun.
3.Kağıt kolunun sabit konumda olduğundan emin
olun ve sonra da yaprağı kağıt girişi yuvası içine
dirençle karşılaşana kadar yükleyin. Kağıdın sağ
kenarının düzgün ve rulo kağıt kapağındaki ölçeğin
sağ kenarıyla aynı çizgide olduğundan emin olun.
LCD panelde PRESS PAUSE BUTTON
(DURAKLAT DÜĞMESİNE BAS) mesajı belirir.
4.Pause (Duraklat) düğmesine basın.
5.Yazdırma kafaları hareket eder ve yaprak otomatik
olarak yazdırma konumuna beslenir. LCD panelde
READY (HAZIR) ibaresi belirir.
Not:
Pause (Duraklat) düğmesine basmasanız dahi,
yazdırma kafası hareket eder ve kağıt otomatik olarak
yazdırma konumuna beslenir. LCD panelde READY
(HAZIR) ibaresi belirir.
Artık yazıcı yazmaya hazırdır. Yazıcı yazarken ön
kapağı açmayın. Yazıcının çalıştığı esnada ön kapak
açılırsa, yazıcı yazma işlemini durdurur ve ön kapak
kapatıldıktan sonra yazmaya tekrar devam eder. Yazma
işleminin durması ve tekrar başlaması baskı kalitesini
azaltabilir.
1.Yazıcının açık ve rulo kağıt kapağının da kapalı
olduğundan emin olun.
2.Paper Source l (Kağıt Kaynağı) düğmesine
Sheet
sürekli basın.
(Yaprak) seçeneği görünene kadar
22
Yazma tamamlandığında, yazıcı basılı ortamı destekler
ve LCD panelde PAPER OUT (KAĞIT DIŞARDA)
ibaresi görünür. Kağıdı çıkartmak için Paper Feed
(Kağıt Besleme) düğmesine basılı tutarak kağıdı
kavrayın. Kağıt yazıcıdan çıkartılabilir.
Dikkat:
c
Kağıdı yazıcıda uzun süre bekletmeyin; aksi
takdirde kalitesi düşecektir. Yazdırma işinin
ardından kağıdı yazıcıdan çıkartmanızı tavsiye
ederiz.
Page 23
Kalın Kağıda Yazdırma (0,5 ila 1,5 mm
arası)
Kalın yaprak kağıt, örneğin karton, yüklediğiniz zaman,
aşağıdaki adımları izleyin.
Not:
❏B1 (728 × 1030 mm) boyutundan daha büyük
boyuttaki kalın kağıtları yüklemeyin, aksi takdirde
kağıt sıkışmaları meydana gelebilir.
❏B1 (728 × 1030 mm) boyutundaki kalın kağıdın
uzun kenarını daima önce yükleyin. Yazıcı
sürücünüzden Landscape (Yatay) ayarı seçmek
isteyebilirsiniz.
6.Yaprağı kağıt girişi yuvasının içine, kağıdın alt
kenarı açık ön kapağın arkasına dayanacak şekilde
yerleştirin. Yaprağın sağ ve alt kenarlarının düzgün
ve yatay ve dikey çizgilerle aynı hizada olduğundan
emin olun.
1.Kağıt sepetini kurun (detaylı bilgi için User’s Guide
(Kullanım Kılavuzu) kısmına bakın).
2.Yazıcının açık olduğundan emin olun.
3.Paper Source l (Kağıt Kaynağı) düğmesine Sheet
(Yaprak) seçeneği görünene kadar sürekli basın.
4.Power (Güç) ışığının yanıp sönmediğinden emin
olun ve sonra da kağıt kolunu açık konuma getirin.
LCD panelde LEVER RELEASED. LOAD PAPER
(KOL AÇIK. KAĞIT YÜKLE) mesajı belirir.
5.Ön kapağı açın.
7.Kağıt kolunu sabit konuma getirin ve ön kapağı
kapatın. LCD panelde PRESS PAUSE BUTTON
(DURAKLAT DÜĞMESİNE BAS) ibaresi belirir.
8.Pause (Duraklat) düğmesine basın ve sonra da
diğer yaprak kağıt ortamı için kullanılan işlemin
aynısını takip edin.
Not:
Pause (Duraklat) düğmesine basmasanız dahi,
yazdırma kafası hareket e der ve kağıt otomatik olarak
yazdırma konumuna beslenir. LCD panelde READY
(HAZIR) ibaresi belirir.
Dikkat:
c
Kağıdı yazıcıda uzun süre bekletmeyin; aksi
takdirde kalitesi düşecektir. Yazdırma işinin
ardından kağıdı yazıcıdan çıkartmanızı
tavsiye ederiz.
Türkçe
23
Page 24
Yazıcıyı Bilgisayarınıza Bağlama
Yazıcı ve bilgisayarı USB kablosu ile bağladıktan sonra,
bkz. "Yazıcı Yazılımını Kurma" sayfa 26.
Kullanabileceğiniz arabirimler Microsoft® Windows®
işletim sistemlerine veya Apple
sürümüne göre aşağıdaki şekilde farklılık gösterecektir:
USB arabirimi ve Ethernet arabirimi (İsteğe bağlı):
Windows XP, Me, 98 ve 2000
Mac OS X 10.2 veya üzeri
Mac OS 9.x
IEEE 1394 arabirimi:
Windows XP, Me ve 2000
Mac OS X 10.2 veya üzeri
Mac OS 9.x
®
Macintosh® sistem
Yerleşik USB Arabirimini Kullanma
Yazıcıyı USB bağlantı noktasına bağlamak için
standart blendajlı bir USB kablonuz olmalıdır. Yazıcıyı
bilgisayarınıza yerleşik USB arabirimini kullanarak
bağlamak için aşağıdaki adımları uygulayın.
Not:
Doğru kabloyu kullanmamanız veya yazıcı ve bilgisayar
arasına çevre birimler bağlamanız durumunda bağlantı
düzensizleşebilir.
Yerleşik IEEE 1394 Arabirimini Kullanma
Yazıcınızı ve bilgisayarınızı takılı olan IEEE 1394
arabirim kartını kullanarak bağlamak için aşağıdaki
adımları uygulayın.
Not:
IEEE 1394 Kablosu (C12C836321) kullandığınızdan
emin olun; aksi takdirde kablo her ülkeye özel EMC
Yönetmeliği sınırını aşabilir.
1.Hem yazıcının hem de bilgisayarın kapalı
olduğundan emin olun.
2.Uyumlu arabirim kablosunu yazıcıya takın.
1.Hem yazıcının hem de bilgisayarın kapalı
olduğundan emin olun.
2.USB kablosunu yazıcıya takın.
USB arabirim bağlayıcısı
3.Kablonun diğer ucunu bilgisayarın USB arabirim
bağlayıcısına takın.
IEEE 1394 arabirim bağlayıcısı
3.Kablonun diğer ucunu bilgisayarın IEEE1394
arabirim bağlayıcısına takın.
Yazıcı ve bilgisayarı IEEE 1394 arabirimi bağlayıcısı ile
bağladıktan sonra, bkz. "Yazıcı Yazılımını Kurma"
sayfa 26.
24
Page 25
İsteğe Bağlı Arabirim Kartını Kullanma
Aşağıdaki isteğe bağlı Ethernet arabirim kartı yazıcınızı
ağ üzerinde kullanabilmenize olanak sağlar. Ethernet
arabirim kartı ağınızdaki iletişim kurallarını otomatik
olarak algılar ve bu sayede Windows XP, Me, 98 ve 2000
veya bir AppleTalk ağında Mac OS X ve 9.x'ten
yazdırma işlemi yapabilirsiniz.
4.Koruyucu plakayı isteğe bağlı arabirim yuvasına
sabitleyen iki vidayı yıldız tornavida kullanarak
sökün ve plakayı kaldırarak çıkarın. Vidaları
koruyucu plakayı geri takarken kullanmak için
saklayın.
EpsonNet 10/100 Base Tx
Int. Yazdırma Sunucusu 5
Not:
Yıldız işareti (✽), ürün kodunun ülkeden ülkeye değişen
son hanesinin yerine kullanılmıştır.
C12C82405✽
İsteğe bağlı arabirim kartını takma
İsteğe bağlı arabirim kartını takmak için aşağıdaki
adımları uygulayın.
Not:
İsteğe bağlı arabirim kartını takmadan önce kurulum
bilgileri kartıyla birlikte verilen dokümantasyona bakın.
1.Hem yazıcının hem de bilgisayarın kapalı
olduğundan emin olun.
2.Elektrik kablosunun prizden çekilmiş olduğundan
emin olun.
Koruyucu plaka etrafından hiçbir bir vidayı
çıkartmayın.
5.Arabirim kartını arabirim bölmesinin her iki
tarafındaki yuvalar boyunca kaydırın. Kartı iyice
iterek bağlayıcıyı (arabirim kartının arkasında)
yazıcının içindeki sokete tam olarak yerleştirin.
3.Gerekirse arabirim kablosunu çıkarın.
Not:
Kullandığınız arabirim kartına bağlı olarak yuvadan
dışarı taşabilir.
25
Türkçe
Page 26
Yazıcı Yazılımını Kurma
Yazıcıyı bilgisayarınıza bağladıktan sonra yazıcınızla
birlikte gelen Yazıcı Yazılımı CD-ROM'unda bulunan
yazılımı kurmanız gerekmektedir.
kurmak için aşağıdaki adımları uygulayın.
Windows için
Dikkat:
c
Yazıcı yazılımınızı kurmadan önce tüm virüs
koruma programlarını kapatın.
1.Yazıcınızın kapalı olduğundan emin olun.
Yazıcı yazılımınızı
3.Mac OS 9 simgesini çift tıklatın.
Not:
Dil seçim ekranı açılması halinde tercih ettiğiniz
dili seçin.
4.Continue (İleri) düğmesini tıklatın.
5.Yazıcınızı seçin.
6.Yazıcı yazılımı kurulumunu başlatmak için Install
(Kur) düğmesini tıklatın.
7.Ekrandaki talimatları uygulayın.
Yazılımı kurduktan ve bilgisayarınızı yeniden
başlattıktan sonra, yazıcıyı açın.
2.Yazıcınızla birlikte gelen Yazıcı Yazılımı
CD-ROM'unu CD-ROM sürücüsüne takın.
Not:
Dil seçim ekranı açılması halinde tercih ettiğiniz
dili seçin.
3.Continue (İleri) düğmesini tıklatın.
4.Yazıcınızı seçin.
5.Yazıcı yazılımı kurulumunu başlatmak için Install
(Kur) düğmesini tıklatın.
Not:
İlgili pencerenin açılması halinde ülkenizi veya
ikamet ettiğiniz bölgeyi seçin.
6.Ekrandaki talimatı uygulayın.
Not:
Kurma işlemi sırasında Windows logo sınaması ile ilgili
bir mesaj görüntülenirse kurma işlemine devam etmek için
Continue (İleri) düğmesini tıklatın.
Yazıcınızı seçmek için Chooser (Seçici) öğesini
kullanma
Yazıcı yazılımını bilgisayarınıza kurduktan sonra,
Chooser (Seçici) öğesini açmanız ve yazıcınızı
seçmeniz gerekir. İlk kez bir yazıcı kullanıyorken
veya her yazıcı değiştirmek istediğinizde bir yazıcı
seçmelisiniz. Bilgisayarınız her zaman en son seçilmiş
olan yazıcıyı kullanarak yazdıracaktır.
1.Apple (Elma) menüsünden Chooser (Seçici)
seçeneğini seçin. Sonra yazıcınızın simgesini ve
yazıcınızın bağlı olduğu bağlantı noktasını tıklatın.
2.USB arabirimi kullanıcılarının, yazıcılarının
simgesini ve yazıcılarının bağlı olduğu bağlantı
noktasını tıklatmaları gerekir. IEEE 1394 arabirimi
kullanıcılarının, yazıcılarının simgesini ve
yazıcılarının bağlı olduğu FireWire bağlantı
noktasını tıklatmaları gerekir.
3.Arkaplan baskı özeliğini açmak veya kapatmak için
ilgili Background Printing (Arkaplan Baskı) radyo
düğmesini seçin.
For Mac OS 9.x
Dikkat:
c
Yazıcı yazılımınızı kurmadan önce tüm virüs
koruma programlarını kapatın.
1.Yazıcının kapalı olduğundan emin olun.
2.Yazıcınızla birlikte gelen Yazıcı Yazılımı
CD-ROM'unu CD-ROM sürücüsüne takın.
26
Arkaplan baskı özelliği açıkken Macintosh'unuzu,
bir belge yazdırılmaya hazırlanırken de kullanmaya
devam edebilirsiniz. Yazdırma işlerini yönetmek
üzere EPSON Monitor IV izlencesini
kullanabilmeniz için arkaplan baskı özelliğinin açık
olması gerekir.
4.Chooser (Seçici) seçeneğini kapatın.
Page 27
Mac OS X için
5.Add (Ekle) düğmesini tıklatın.
Dikkat:
c
Yazıcı yazılımını yüklemeden önce tüm virüs
koruma programlarını kapatın.
Not:
❏Bu yazılım Mac OS X için UNIX File System (UFS)’i
desteklememektedir. Yazılımı bir diske veya UFS
kullanmayan bir bölüme yükleyin.
❏Bu ürün Mac OS X Classic ortamını desteklemez.
1.Yazıcının kapalı olduğundan emin olun.
2.Yazıcınızla birlikte gelen Yazıcı Yazılımı
CD-ROM'unu CD-ROM sürücüsüne takın.
3.Mac OS X simgesini çift tıklatın.
Not:
Dil seçim ekranı açılması halinde tercih ettiğiniz
dili seçin.
4.Continue (İleri) düğmesini tıklatın.
5.Yazıcınızı seçin.
6.Yazıcı yazılımı kurulumunu başlatmak için Install
(Kur) düğmesini tıklatın.
6.Yazıcıyı ve bilgisayarı bağlayan arabirimi seçin.
7.Yazıcınızı seçin.
8.Add (Ekle) düğmesini tıklatın.
9.Printer List’te (Yazıcı Listesi) yeni eklediğiniz
yazıcının da yer aldığından emin olun.
10. Printer List (Yazıcı Listesi) iletişim kutusunu
kapatın.
Çevrimiçi Kullanım Kılavuzunu
Kullanma
Bir Sonraki Adım
Donanım hazırlama ve sürücü kurulum işlemleri
tamamlandıktan sonra yazıcınızın işlevleri, bakım,
sorun giderme, teknik özellikler ve isteğe bağlı ürünler
hakkında ayrıntılı bilgi almak için User’s Guide’a
(Kullanım Kılavuzu) bakın.
7.Yazılımı kurmak için ekrandaki talimatları
uygulayın.
8.Yazılımı kurduktan sonra bilgisayarı yeniden
başlatın. Ardından yazıcıyı açın.
Yazıcınızı seçme
Yazıcı yazılımını bilgisayarınıza kurduktan sonra
yazıcınızı seçmeniz gerekir. İlk kez bir yazıcı
kullanıyorken veya her yazıcı değiştirmek istediğinizde
bir yazıcı seçmelisiniz. Bilgisayarınız her zaman en son
seçilmiş olan yazıcıyı kullanarak yazdıracaktır.
1.Macintosh HD simgesini çift tıklatın
(saptanmış ayar).
2.Applications (Uygulamalar) klasörünü çift tıklatın.
3.Utilities (İzlenceler) klasörünü çift tıklatın.
4.Print Center (Baskı Merkezi) (Mac OS X 10.2.x
için) veya Printer Setup Utility (Yazıcı Ayarları
İzlencesi) (Mac OS X 10.3.x için) uygulamasını çift
tıklatın.
Çevrimiçi Kullanım Kılavuzunu Kullanma
Yazıcının kullanımı ile ilgili ayrıntılı talimatlar ve isteğe
bağlı ürünlerin kullanımı ile ilgili bilgiler içermektedir.
User’s Guide’ı (Kullanım Kılavuzu) görüntülemek
içinESPR7X9X User’s Guide (ESPR7X9X Kullanım
Kılavuzu) simgesini çift tıklatın.
Windows’da User’s Guide’a (Kullanım Kılavuzu) Start
(Başlat) menüsünden de erişebilirsiniz. Start(Başlat)
düğmesini tıklatın, Windows XP’de All Programs(Tüm
Programlar) seçeneğine veya Windows Me, 98, ya da
2000’de Programs (Programlar) seçeneğine gelin.
EPSON seçeneğini seçin ve sonra da ESPR7X9X User’s
Guide (ESPR7X9X Kullanım Kılavuzu) seçeneğini
seçin.
Not:
Çevrimiçi kılavuzu okuyabilmeniz için bilgisayarınıza
Microsoft Internet Explorer 4.0 veya üzeri ya da
Netscape Navigator 4.0 veya üzeri bir sürüm yüklenmiş
olmalıdır.
Türkçe
27
Page 28
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.