Epson STYLUS PRO 9800, STYLUS PRO 7800, STYLUS PRO 7400, STYLUS PRO 9400 Installation Manual [tr]

Page 1
®
Paketten Çıkartma ve Kurulum Kılavuzu
Güvenlik Talimatları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kutunun İçindekileri Kontrol Etme . . . . . . . . . . . . . . . . 5
EPSON Stylus Pro 9800/9400’ü Paketinden
Çıkartma ve Birleştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
EPSON Stylus Pro 7800/7400’ü Paketinden
Çıkartma ve Birleştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rulo Kağıt Yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Yaprak Sayfa Ortamını Yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Yazıcıyı Bilgisayarınıza Bağlama. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Yazıcı Yazılımını Kurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Çevrimiçi Kullanım Kılavuzunu Kullanma. . . . . . . . . . 27
Türkçe
1
Page 2
Yazıcı Parçaları
Önden görünüm
Arkadan görünüm
rulo kağıt merdanesi
montaj destekleri
kağıt sepeti
USB arabirim bağlayıcısı
rulo kağıt kapağı
kağıt kolu
kumanda paneli
mürekkep kartuşu bölmesi
ön kapak
IEEE1394 arabirim bağlayıcısı
AC girişi
İsteğe bağlı arabirim kartı yuva kapağı
Tüm hakları saklıdır. Bu belge, Seiko Epson Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan kısmen veya tamamen çoğaltılamaz, bilgi erişim sistemlerinde saklanamaz veya elektronik, mekanik yöntemlerle, fotokopi, kayıt yöntemleriyle veya diğer yöntemlerle başka ortamlara aktarılamaz. Bu belgedeki bilgiler sadece bu Epson yazıcıda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu bilgilerin başka yazıcılar için kullanılması durumunda, Epson hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Seiko Epson Corporation ve bağlı kuruluşları, ürünü satın alanın veya üçüncü kişilerin aşağıdaki nedenlerden ötürü uğradıkları zarar, kayıp, maliyet veya gider konusunda ürünü satın alana veya üçüncü kişilere karşı kesinlikle yükümlü olmayacaktır: kaza, ürünün yanlış veya uygun olmayan amaçlarla kullanılması, ürün üzerinde yetkisiz kişilerce yapılan modifikasyonlar, onarımlar veya değişiklikler veya (ABD hariç olmak üzere) Seiko Epson Corporation'ın işletme ve bakım talimatlarına aykırı hareketler.
Seiko Epson Corporation kendisi tarafından Orijinal Epson Ürünleri veya Epson Onaylı Ürünler olarak tanımlanmamış ürün seçeneklerinin veya sarf malzemelerinin kullanılmasından doğan zarar veya sorunlardan hiçbir şekilde sorumlu olmayacaktır. Seiko Epson Corporation, kendisi tarafından Epson Onaylı Ürünler olarak tanımlanmamış arabirim kablolarının kullanılmasından kaynaklanan elektromanyetik parazitin yol açtığı zararlardan sorumlu olmayacaktır.
EPSON, Seiko Epson Corporation'ın tescilli ticari markası, EPSON STYLUS ise ticari markasıdır. Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation’ın tescilli ticari markalarıdır. Apple ve Macintosh, Apple Computer, Inc.'in tescilli ticari markalarıdır.
Genel Uyarı: Bu belgede geçen diğer ürün adları sadece tanımlama amaçlı olarak kullanılmıştır ve bu ürünlerle ilgili ticari marka hakları ilgili sahiplerine aittir. Epson bu markalarla ilgili olarak hiçbir hak talep etmemektedir.
Telif Hakkı © 2005 Seiko Epson Corporation. Tüm hakları saklıdır.
2
Page 3

Güvenlik Talimatları

Aşağıdaki durumlarda yazıcının fişini çekin ve
bakım için yetkili servis personeline başvurun:
Yazıcınızı kullanmadan önce bu talimatların tümünü okuyun. Ayrıca yazıcı nın üzerinde yer alan tüm uyarılara ve talimatlara uyduğunuzdan da emin olun.

Uyarı, Dikkat ve Not Açıklamaları

Uyarı bölümü, bedensel yaralanmaları önlemek
w
için uyulması gerekenlere işaret eder.
c
Not bölümü, yazıcınızın işletimi hakkında önemli bilgiler ve faydalı ipuçları içerir.
Dikkat bölümü, donanımınıza zarar gelmesini önlemek için uyulması gerekenlere işaret eder.

Önemli Güvenlik Talimatları

Yazıcınızı kullanmadan önce bu talimatların tümünü okuyun. Ayrıca yazıcı nın üzerinde yer alan tüm uyarılara ve talimatlara uyduğunuzdan da emin olun.
Yazıcının dış bölümündeki açıklıkların önünü
kapatmayın ve üstlerini örtmeyin.
Yuvalardan içeri herhangi bir nesne sokmayın.
Yazıcının üzerine sıvı dökülmemesine dikkat edin.
Elektrik kablosu veya fişi hasar gördü; yazıcıya sıvı girdi, yazıcı düştü veya dış bölümü zarar gördü; yazıcı normal çalışmıyor veya performansında belirgin bir farklılık meydana geldi.
Arabirim bağlayıcısı (B Türü arabirim kartını da
içerir) ve isteğe bağlı Otomatik Kavrama Makarası Birimi için olan bağlayıcı, Non-LPS (sınırsız güç kaynağı) bağlayıcılardır.

Birkaç Önlem

Yazıcı için yer seçerken
Ani ısı ve nem oranı değişikliklerine maruz kalan
yerlerden kaçının. Ayrıca, yazıcıyı doğrudan güneş ışığına, güçlü ışığa veya ısı kaynaklarına maruz bırakmayın.
Darbelere ve titreşime maruz kalan yerlerden
kaçının.
Yazıcıyı tozlu yerlerden uzak tutun.
Yazıcıyı, bir prizin yakınına ve fişin kolayca
çıkartılabileceği bir yere yerleştirin.
Yazıcıyı kullanırken
Sadece yazıcının etiketinde belirtilen türde güç
kaynağı kullanın.
Hasar görmüş veya aşınmış bir elektrik kablosunu
kullanmayın.
Eğer yazıcıyla birlikte bir uzatma kablosu
kullanacaksanız, uzatma kablosuna bağlı aygıtların toplam amper nominal değerinin kablonun amper nominal değerini aşmadığından emin olun. Aynı zamanda, prize bağlı tüm aygıtların toplam nominal amper değerinin prizin toplam amper değerini aşmadığından da emin olun.
Yazıcıyı kendiniz onarmaya kalkışmayın.
Yazdırma işlemi sırasında elinizi yazıcının içine
sokmayın veya mürekkep kartuşlarına dokunmayın.
Yazdırma kafalarını elle hareket ettirmeyin, aksi
takdirde yazıcıya zarar verebilirsiniz.

Mürekkep Kartuşlarını Kullanırken

Mürekkep kartuşlarını çocukların erişemeyeceği
yerlerde muhafaza edin ve içindeki maddeleri içmeyin.
Mürekkep kartuşlarını serin ve karanlık bir yerde
saklayın.
Cildinize mürekkep bulaşırsa hemen sabun ve suyla
yıkayın. Gözlerinize mürekkep kaçarsa gözlerinizi hemen bol suyla yıkayın.
Türkçe
3
Page 4
En iyi sonucu elde etmek için takmadan önce
mürekkep kartuşunu iyice sallayın.
Dikkat:
c
Daha önce ürüne takılmış olan kartuşları çok güçlü sallamayın.
Eğer bir fişe bağlamanız gerekiyorsa:
Bu cihazın elektrik kablosundaki renklerin bir fişin içindeki uçları teşhis etmede kullanılan renklerle uyuşmaması durumunda, lütfen aşağıdaki işlemleri yapın:
Yeşil ve sarı kablolar fiş içinde E harfiyle veya topraklama sembolüyle işaretlenmiş olan uçla birleştirilmelidir (G).
Mavi kablo fiş içinde N harfiyle işaretlenmiş olan uçla birleştirilmelidir.
Kahverengi kablo fiş içinde L harfiyle işaretlenmiş olan uçla birleştirilmelidir.
Mürekkep kartuşunu kartuşun kutusunda yazan
tarihten sonra kullanmayın.
En iyi sonucu elde etmek için mürekkep kartuşunu
taktıktan sonraki altı ay içinde kullanarak bitirin.
Mürekkep kartuşlarını parçalamayın veya yeniden
doldurmaya çalışmayın. Aksi takdirde yazdırma kafası zarar görebilir.
Mürekkep besleme noktasına veya çevresindeki
alana ve mürekkep kartuşunun yanındaki yeşil IC yongasına dokunmayın. Aksi takdirde bu ürün normal çalışmayabilir ve yazdırmayabilir.
Güvenlik bilgileri
Uyarı:
w
Bu cihaz mutlaka topraklanmalıdır. Voltaj için nominal değer plakasına bakın ve cihaz voltajının şebeke voltajına uygunluğunu kontrol edin.
Önemli:
Bu cihazda kullanılan ana elektrik kablosundaki teller aşağıdaki kodlara göre renklendirilmişlerdir.
Eğer fişte bir hasar meydana gelirse, kablo takımını değiştirin veya deneyimli bir elektrikçiye başvurun.
Sigortaları sadece doğru ölçüde ve nominal değerdeki sigortalarla değiştirin.
Yeşil ve sarı - Toprak Mavi - Nötr Kahverengi – Akım
4
Page 5

Kutunun İçindekileri Kontrol Etme EPSON Stylus Pro 9800/9400’ü

Paketinden Çıkartma ve Birleştirme
A

Yazıcı İçin Bir Yer Seçme

B
C
D
E
F
Sorunsuz bir biçimde çalışması, bakımı ve
havalandırma için aşağıda gösterildiği gibi yeterli boş alan bırakın. (Aşağıdaki resimde verilmiş ölçüler minimum değerlerdir.)
Sadece EPSON Stylus Pro 9800/9400 için
Sadece EPSON Stylus Pro 7800/7400 için
G
Sadece EPSON Stylus Pro 9800/7800 için
A: Elektrik kablosu
B: Rulo kağıtlı rulo kağıt merdanesi
C: Mürekkep kartuşları
D: Rulo kağıt bandı
E: Gri bağlantılar
Yazıcının arka tarafı ile duvar arasında en az 30 cm
mesafe bırakın.
Yazıcının ağırlığını (taban birimi ile beraber
yaklaşık 90 kg.) taşıyabilecek bir alan seçin.
Alan yüzeyinin düz ve sabit olduğundan emin olun.
Topraklı bir elektrik prizi kullanın, hasar görmüş ya
da aşınmış elektrik kablosunu kullanmayın. Başka cihazlar tarafından da kullanılan prizleri kullanmayın.
Sadece bu yazıcının elektrik koşullarını
karşılayacak nitelikte bir priz kullanın
Yazıcıyı aşağıdaki koşullar altında çalıştırın:
Isı: 10 ile 35°C arası
Nem: %20 ile %80 arası (yoğunlaşma
olmadan)
Türkçe
F: Kağıt Kılavuzu
G: Siyah Mürekkep Dönüştürme Takımı
Doğrudan güneş ışığına, aşırı ısıya, neme veya toza
maruz kalan yerlerden kaçının.
Havalandırma açıklıklarını kapatmayın.
5
Page 6
Hoparlör veya kablosuz telefon gibi potansiyel
parazit kaynaklarına yakın yerlerden kaçının.
Parçalar:
Televizyon, radyo, klima veya nemlendirici gibi
cihazlara yakın yerlerden kaçının.
Yazıcıyı kolaylıkla tutuşabilecek maddelerden
uzak tutun.

Yazıcının Nerede Paketinden Çıkartılacağını Kararlaştırma

Paketi açmadan önce, aşağıdakileri okuyun:
Yazıcıyı taşımak hasarla sonuçlanabileceği için,
belirlenmiş olan kullanım yerine yakın bir alanda kurun ve birleştirin.
Yaklaşık olarak 4 × 4 m’lik bir zemin ve yazıcının
içinde bulunduğu geniş kutunun en az iki katı yüksekliğe sahip bir alanı tahsis edin.

Yazıcıyı Paketinden Çıkartma ve Birleştirme

A
C
D
E
B
Taban birimi paketten çıkartma
Kutuyu açın ve kutunun yanlarındaki sabitleşticileri çıkartın. Kutuyu yukarı doğru kaldırın ve yazıcıdan ayırın, sonra da katlayın ve bir kenara bırakın.
Dikkat:
c
Yazıcı birim ağırdır ve denetimi zordur. Yazıcının paketini açmak için iki kişi, ve yazıcı birimini taban birimi üzerine yerleştirmek için de dört kişi gerekmektedir.
A: Taban direği, sol
B: Taban direği, sağ
C: Yatay destek
D: Sepet kancaları (2)
E: Kağıt sepeti
6
Page 7
Aletler:
Vidaları çok fazla sıkmayın. Diğer taban
direğinin vidalarını takarken konumu
F
G
ayarlamak için boş alan bırakın.
G
H
I
F: Altıgen anahtar
G: Altıgen başlı cıvatalar (4)
H: Kelebek somunlar, yaylı rondelalar ve rondelalar(2)
Yazıcı birimini temel birime bağlamak için H kullanılır.
I: Kağıt beslemesi destek filmleri
Taban birimi birleştirme
Dikkat:
c
Taban birimi birleştirmek için her iki yandan da tutacak iki kişi gerekmektedir (20,5 kg).
1. Sol taban direğini (A) ve yatay desteklerden birini gösterilen şekilde tutun. Daha sonra desteği, iki altıgen başlı cıvatayı (G) kullanarak altıgen anahtar (F) ile tabana sabitleyin.
A
2. Birinci adımı izleyerek; desteğin diğer tarafını tabana bağlayın (B).
3. Taban direğinin her iki tarafındaki dört vidayı da sağlam bir şekilde sıkın.
Böylece taban birimin birleştirmesini tamamlamış oluyorsunuz. Kağıt sepetini takmadan önce, yazıcıyı taban birime monte edin.
Yazıcıyı paketinden çıkarma
Dikkat:
c
Yazıcı birim ağırdır ve denetimi zordur. Yazıcının paketini açmak için iki kişi, ve yazıcı birimini taban birimi üzerine yerleştirmek için de dört kişi gerekmektedir.
1. Yazıcının etrafındaki rulo kağıtlı rulo kağıt merdanesini, polistiren köpüğü ve mukavva destekleri çıkartın.
Not:
Tabanın sağ direğinin ön yüzüne kağıt sepetinin
ayarlanması ile ilgili bir talimat etiketi yapıştırılmıştır.
Türkçe
7
Page 8
2. Kutuyu yukarı doğru kaldırın ve yazıcıdan ayırın. Yazıcının arka kısmındaki oyuktaki (A ve B) tüm maddeleri çıkartın.
Not:
Yazıcınızla birilikte verilmiş olan mürekkep kartuşları esas olarak ilk kurulum içindir.
3. Yazıcıdan karton levhaları çıkartın.
Yazıcının taban birime monte edilmesi.
1. İki tekerleği de kilitleyin (J) ve taban birimin altındaki iki adet dengeleme topuzunu (K) uzatın.
3. Yazıcıy ı taban biriminin üzerine aşağıd a gösterildiği şekilde monte edin.
Dikkat:
c
Yazıcı birimini dört kişiden daha az sayıda kişiyle kaldırmaya kalkışmayın.
Not:
Yazıcıyı taban birimi üzerine yerleştirirken, yazıcının sağ uçtaki dörtgen alanını (aşağıdaki resimde 4 olarak gösterilmektedir), taban birimindeki aynı parçanın dörtgen alanıyla eşleştirin.
J
Not:
Tekerlekleri yanlara yerleştirin ve hareket edemeyecekleri bir biçimde kilitleyin.
2. Taban birimini yazıcı biriminin önüne gösterildiği biçimde yerleştirin.
K
üstten görünüm
8
Page 9
4. Yazıcı ve taban birimin alt kısmını kelebek somunlar, yaylı rondelalar ve rondelalarla (H) bağlayın.
H
5. Ön tekerlekler ile dengeleme topuzlarını açın ve yazıcıyı (yakın mesafedeki) konulacağı yere kadar taşıyın. Taşıdıktan sonra tekerlekleri kilitleyin ve dengeleme topuzlarını uzatın.
6. Koruyucu bantları çıkartın.
Dikkat:
c
Ön kapağı açıp kaparken parmaklarınıza dikkat edin.
L
M
N
L: Koruyucu vida
M: Koruyucu metal plaka
a
b
a: ön kapaktan
b: mürekkep bölmesi kapağından
C: bakım tankından
C
7. Ön kapağı açın. Yazdırma kafası bölmesinin yan tarafından koruyucu vidayı (L) ve metal plakayı (M) çıkartın. (Yazıcını kapağına bağlı olan kırmızı teli (N) izleyin, telin kenarındaki vidayı göreceksiniz.)
N: Kırmızı tel
Not:
Vidayı ve metal plakayı tekrar takmayın. Kaybolmamalarına dikkat ederek onları saklayın.
8. Ön kapağı kapatın.

Kağıt Sepetini Takma

1. Üst sepet kancalarını tabanın sol ve sağ direğinin üst kılavuzlarına tamamen yerleştirerek takın.
D
Türkçe
9
Page 10
2. Dikişli kısmı aşağıya çevirerek, kağıt sepetini zemine yayın.
3. Arka mili tutarak, yatay desteğin altından geçirin.
6. Orta milin iki ucunu (O) üst sepet kancalarına takın.
O
7. Alttaki milleri taban birimin alt kısmındaki deliklere gösterilen biçimde sokun.
4. Kağıt sepeti arka bağlantılarını kumaşa takılmamış olan çubuğu saracak şekilde döndürün. Destek pimlerini tabanın sol ve sağ direklerindeki deliklere, gösterildiği biçimde sokun.
5. Üst sepet kancalarını tam boylarına erişene kadar kaydırın.
8. Alttaki milleri doğrultun.
9. Kağıt beslemesi destek filmini şekilde görüldüğü gibi, kağıt sepeti milinin (orta mildeki oynar kanca (a) ve arka mildeki sabitleme kancası (b)) üzerine, sepetin iç yüzeyi boyunca asılacak şekilde takın.
10
Page 11
Not:
5 adet kağıt beslemesi destek filmini şekilde gösterildiği biçimde eşit aralıklarla ayarlayın.
a
Eğer yazıcı kullanılmayacaksa veya yazıcıyı taşımak
isterseniz, üst sepet kancalarını takın. Alttaki millerin yukarı bakar konumda olduğundan emin olun ve sepet halkalarını aşağıda görüldüğü gibi üst sepet kancalarına takın.
b

Paket Malzemelerini Yeniden Kullanma

Eğer yazıcınızı uzak bir mesafeye nakletmeniz gerekirse, yazıcı orijinal kutusu ve ambalaj malzemeleri kullanılarak paketlenmelidir. Yardım için satıcınızla temasa geçin.
10. 5 adet kağıt kılavuzunu, kağıdı ileri veya geriye doğru beslediğinizde, aşağıda görüldüğü biçimde yazıcının alt kısmına yerleştirin.
Not:
Kağıdı Otomatik Kavrama Makarası Birimiyle ileri
beslerken, bu birim ile beraber verilmiş olan kağıt kılavuzlarını kullanın. Eğer kağıdı Otomatik Kavrama Makarası Birimiyle geriye doğru beslemek isterseniz, kağıt kılavuzlarını sökün.

EPSON Stylus Pro 7800/7400’ü Paketinden Çıkartma ve Birleştirme

Yazıcı İçin Bir Yer Seçme

Sorunsuz bir biçimde çalışması, bakımı ve
havalandırma için aşağıda gösterildiği gibi yeterli boş alan bırakın. (Aşağıdaki resimde verilmiş ölçüler minimum değerlerdir.)
Türkçe
Yazıcının arka tarafı ile duvar arasında en az 20 cm
mesafe bırakın.
11
Page 12
Yazıcıyı bir masa üstüne yerleştirin. Eğer yazıcıyı
bir masa üstüne yerleştiremiyorsanız, Tezgaha ihtiyacınız olacaktır. Eğer yazıcınızı bir masa üstüne yerleştirebiliyorsanız, aşağıda listelenmiş olan talimatları izleyin.
Yazıcının ağırlığını (yaklaşık 49 kg)
taşıyabilecek ve yerden yüksekliği 600 ila 800 mm arası olan bir masa seçin.

Yazıcının Nerede Paketinden Çıkartılacağını Kararlaştırma

Paketi açmadan önce, aşağıdakileri okuyun:
Yazıcıyı taşımak hasarla sonuçlanabileceği için,
belirlenmiş olan kullanım yerine yakın bir alanda kurun ve birleştirin.
Yüzeyin düz ve sabit olduğundan emin olun.
Yazıcının ön lastik ayaklarını masanın tam
ucuna yerleştirin.
Masanın önünde yeteri kadar boş (600 mm’den
fazla) alan bırakın.
Çıktılarınızın kirlenme veya buruşmasına
engel olun.
Topraklanmış bir elektrik prizi kullanın. Hasar
görmüş veya aşınmış bir elektrik kablosunu kullanmayın. Başka cihazlar tarafından da kullanılan prizleri kullanmayın.
Sadece bu yazıcının elektrik koşullarını
karşılayacak nitelikte bir priz kullanın
Yazıcıyı aşağıdaki koşullar altında çalıştırın:
Isı: 10 ila 35°C arası
Yaklaşık olarak 2,5 × 2,5 m’lik zemin ve yazıcının
içinde bulunduğu geniş kutunun en az iki katı yüksekliğe sahip bir alanı tahsis edin.
Yazıcıyı Paketinden Çıkartma
Dikkat:
c
Yazıcı birim ağırdır ve denetimi zordur. Yazıcının paketinden çıkartılması için iki kişi gerekmektedir.
1. Yazıcının kutusunu açın ve etrafındaki rulo kağıtlı rulo kağıt merdanesini, polistiren köpüğü ve mukavva destekleri çıkartın.
Nem: %20 ile %80 arası (yoğunlaşma
olmadan)
Doğrudan güneş ışığına, aşırı ısıya, neme veya toza
maruz kalan yerlerden kaçının.
Havalandırma açıklıklarını kapatmayın.
Hoparlör veya kablosuz telefon gibi potansiyel
parazit kaynaklarına yakın yerlerden kaçının.
Televizyon, radyo, klima veya nemlendirici gibi
cihazlara yakın yerlerden kaçının.
Darbelere veya sarsıntılara maruz kalabilecek
yerlerden kaçının.
Yazıcıyı kolaylıkla tutuşabilecek maddelerden
uzak tutun.
Yazıcıyı tozlu yerlerden uzak tutun.
2. Kutunun yanlarındaki sabitleştiricileri çıkartın.
12
Page 13
3. Kutuyu yukarı doğru kaldırın ve yazıcıdan ayırın. Yazıcının arka kısmındaki oyuktaki (A ve B) tüm maddeleri çıkartın.
Not:
Yazıcınızla birilikte verilmiş olan mürekkep kartuşları esas olarak ilk kurulum içindir.
4. Yazıcının altındaki polistiren köpük tahditleri çıkartın.

Tezgahı Kullanma

Paketin içindekileri kontrol etme
Tezgahı birleştirmeden önce, belirtilen tüm parçaların konulmuş olduğundan ve hasar görmediğinden emin olmak amacıyla paketin içindekileri kontrol edin.
Parçalar:
A
B
CD
5. Koruyucu malzemeleri çıkarma:
ön kapaktan (bant).
mürekkep bölmesi kapağından (bant).
bakım tankından (bant).
yazdırma kafası bölmesi kenarından
(ön kapağın iç kısmındaki vida ve metal plaka)
EF
A: Sağ taban (1)ve Sol taban (1)
B: Sağ ayak (1)ve Sol ayak (1)
C: Alt yatay destek (1)
D: Üst yatay destek (1)
E: Sepet kancaları (4)
F: Kağıt sepeti (1)
Alet:
Türkçe
G
G: Altıgen anahtar (2)
Not:
Vidayı tekrar takmayın. Kaybolmamalarına dikkat ederek ayrı olarak saklayın.
13
Page 14
Aksesuarlar:
2. Sol ayağı ve sol tabanı birinci adımda gösterildiği şekilde birleştirin.
H
J
L
H: Taban cıvataları(4)
I: Destek cıvataları(2)
J: Rondelalı altıgen başlı cıvatalar (10)
K: Sıkma bilezikleri (2)
L: Kelebek vidalar (2)
M: Rondelalar (2)
Tezgahı Birleştirme
I
K
M
3. Alt yatay desteği sağ ve sol tabanlara gösterildiği gibi takın. Desteği, sıkma bilezikleri (K) ve destek cıvatalarıyla (I) bağlamak için altıgen anahtarı (G) kullanın.
Not:
Tabanları ve yatay desteği birleştirdikten sonra, sıkıca tutturulduklarından emin olun.
Dikkat:
c
Birleştirme işlemi iki kişiyle yapılmalıdır. Sağ ve sol ayaklar (Taban parçalarının iç kısmına R ve L harfleri kazınmıştır) ile taban parçalarını eşleştirirken dikkatli olun.
1. Sağ ayağı, ayak yuvasını taban çıkıntısının üzerinde gösterilen şekilde kaydırarak sağ tabana sokun. Ayağı iki taban cıvatasıyla tabana bağlamak için altıgen anahtarı kullanın (H).
H
K
I
K
I
14
Page 15
4. Üst yatay desteği sağ ve sol ayakların içine sokun. Desteği, rondelalı altıgen başlı cıvatalarla tutturmak için bir tornavida kullanın.
J
J
J
2. Yazıcıyı, yazıcı altlığının üzerine aşağıda gösterildiği şekilde monte edin.
3. Yazıcının alt kısmını ve yazıcı altlığını kelebek vidalar (L) ve rondelalarla (M) sabitleyin.
5. Böylece Tezgahın birleştirmesini tamamlamış oluyorsunuz. Tezgahın her parçasının sağlam bir şekilde sıkıldığından emin olun.
Yazıcının Tezgaha Monte Edilmesi
Dikkat:
c
Yazıcıyı monte etmek için en az iki kişiye ihtiyaç vardır. Yazıcıyı gösterildiği biçimde belirtilen yerlerinden tutun. Eğer mürekkep kartuşları takılıysa, yazıcıyı herhangi bir tarafa doğru yatırmayın. Aksi takdirde, kartuşlardan mürekkep sızabilir.
1. İki tekerleği de kilitleyin ve taban birimin altındaki iki adet dengeleme topuzunu uzatın.
M
L
4. Böylece monte etme işlemini tamamlamış oluyorsunuz. Yazıcının ve Tezgahın birbirine sağlam bir şekilde bağlandığından emin olun.
M
L
Türkçe
Not:
Tekerlekleri yanlara yerleştirin ve hareket edemeyecekleri bir biçimde kilitleyin.
15
Page 16

Kağıt Sepetini Takma

1. Sepet kancalarını, alttaki yatay desteğe takılı olan döner tablalardaki yuvaların içine sokun. Sepet kancalarının üst uçları aşağıya doğru bakmalıdır.
2. Arka kağıt sepeti bağlantılarını Tezgahın arkasındaki sepet kancalarının ucuna geçirin. Bağlantıların görüldüğü gibi yerleştiğinden emin olun.
3. Kağıt sepeti ön bağlantılarını, gösterildiği gibi, kumaşa takılmamış olan çubuğu saracak şekilde döndürün (N). Sonra da ön kağıt sepeti bağlantılarını Tezgahın önündeki sepet kancalarının ucuna geçirin. Bağlantıların görüldüğü gibi yerleştiğinden emin olun (O).
N
O
4. 2 adet kağıt kılavuzunu, kağıdı ileri veya geriye doğru beslediğinizde, aşağıda görüldüğü biçimde yazıcının alt kısmına yerleştirin.

Paket Malzemelerini Yeniden Kullanma

Eğer yazıcınızı uzak bir mesafeye nakletmeniz gerekirse, yazıcı orijinal kutusu ve ambalaj malzemeleri kullanılarak paketlenmelidir. Yardım için satıcınızla temasa geçin.
16
Page 17

Yazıcıyı Kurma

Elektrik Kablosunu Bağlama

Not:
Bu bölümde görülen çizimlerin çoğu EPSON Stylus Pro 9800/9400 içindir, bundan dolayı görünüm itibarıyla EPSON Stylus Pro 7800/7400’den farklılık gösterebilirler. Talimatlar, belirtilenler hariç, aynıdır.
1. Yazıcı için gerekli olan voltajın, prizin voltajı ile aynı olduğundan emin olmak için yazıcının arkasındaki etiketi kontrol edin. Ayrıca, güç kaynağınız için doğru elektrik kablosuna sahip olduğunuzdan da emin olun.
Dikkat:
c
Yazıcının voltajını değiştirmek mümkün değildir. Nominal voltaj ve prizinizin voltajı aynı değilse elektrik kablosunu takmayın ve yardım almak için satıcınıza başvurun.
2. Elektrik kablosunu yazıcının arkasındaki AC girişine takın.
3. Elektrik kablosunu yazıcının arka kısmındaki bağlama kelepçeleri arasından geçirin. Kablo sağ ya da sol tarafa yönlendirilebilir.
4. Elektrik kablosunu uygun biçimde topraklanmış bir elektrik prizine takın.
Dikkat:
c
Otomatik zamanlayıcıyla veya duvara monte edilmiş bir şalterle denetlenen bir prizi kullanmayın. Aksi takdirde yanlışlıkla kapanma durumu yaşanabilir veya yazıcınız zarar görebilir.

Mürekkep Kartuşlarını Takma

Mürekkep kartuşlarını takmak için aşağıdaki talimatları izleyin.
Uyarılar:
w
Mürekkep kartuşları kapalı birimlerdir. Normal kullanım koşullarında kartuşlardan mürekkep sızmayacaktır. Ellerinize mürekkep bulaşırsa sabun ve suyla güzelce yıkayın. Gözlerinize mürekkep kaçarsa gözlerinizi hemen bol suyla yıkayın.
Not:
Yazıcınızla birilikte verilmiş olan mürekkep
kartuşları esas olarak ilk kurulum içindir. Yazıcınız kurulum aşamasında oldukça fazla miktarda mürekkep tüketeceği için mürekkep kartuşlarını çok geçmeden yenilemeniz gerekebilir.
İlk mürekkep doldurma işlemi için yaklaşık
10 dakika gerekir.
Türkçe
17
Page 18
Yuvaların her biri belirli bir renk mürekkep içindir.
Mürekkep kartuşlarını seçtiğiniz mürekkep moduna göre doğru yuvaya taktığınızdan emin olun.
2. Mürekkep bölmesinin kapağını açın, ve mürekkep kolunun yukarı konumda olduğundan emin olun.
1 2 3 4
No. EPSON Stylus Pro 9800/7800 EPSON Stylus Pro
9400/7400
#1 Light Light Black (Çok Açık
Siyah)
#2 Light Magenta (Açık Eflatun) Matte Black (Mat Siyah)
#3 Light Cyan (Açık Camgöbeği) Magenta (Eflatun)
#4 Light Black (Açık Siyah) Magenta (Eflatun)
#5 Matte Black (Mat Siyah) veya
Photo Black (Fotoğraf Siyahı)
#6 Cyan (Camgöbeği) Cyan (Camgöbeği)
#7 Magenta (Eflatun) Yellow (Sarı)
#8 Yellow (Sarı) Yellow (Sarı)
Matte Black (Mat Siyah)
Cyan (Camgöbeği)
5 6 7 8
1. Power (Güç) düğmesine basarak yazıcıyı açın. Kısa
bir süre sonra LCD panelde INSTALL INK CARTRIDGE (MÜREKKEP KARTUŞU TAK) mesajı görüntülenecektir.
3. Bir mürekkep kartuşunu paketinden çıkartın.
Dikkat:
c
Daha önce ürüne takılmış olan kartuşları çok güçlü sallamayın.
4. Mürekkep kartuşunu, LCD panelde ilgili mürekkep işareti görüntülene kadar ok işareti yukarı bakacak ve yazıcının arkasını gösterecek şekilde tutarak yuvasına takın.
18
5. Diğer mürekkep kartuşları için de 3. ve 4. adımları tekrarlayın.
Page 19
6. Tüm mürekkep kartuşlarını yuvalarına taktıktan sonra mürekkep kollarını aşağı indirin. Yazıcı ilk mürekkep doldurma işlemine başlar.
7. Bir müddet sonra, LCD panelde mürekkep koluyla ilgili mesajlar görüntülenir. LCD panelde, ilk mürekkep doldurma işleminin tamamlanmış olduğunu gösteren READY (HAZIR) mesajı görüntülenene kadar mürekkep kollarını gerektiği şekilde kaldırın veya indirin.
8. Mürekkep bölmesinin kapağını kapatın.
Sekiz adet mürekkep kartuşunun hepsini taktıktan sonra, yazıcı mürekkep doldurma işlemine başlar ve Power (Güç) ışığı yanıp söner ( yaklaşık 10 dakika boyunca). Mürekkep doldurma işlemi bittiğinde, Power (Güç) ışığının yanıp sönmesi durur.
Dikkat:
c
Power (Güç) ışığı yanıp sönerken aşağıdakileri yapmayın, aksi takdirde ürününüz hasar görebilir:
Yazıcıyı kapatma
2. Rulo kağıdı gösterilen yöne doğru açılmayacak şekilde düz bir yüzeye yerleştirin. Rulo kağıdı merdanenin ve tam olarak sabit bileziğin üstüne kaydırın.
3. Hareketli bileziği, rulo kağıdın sonundaki bölüme sabitlenene kadar, merdanenin üstünde geri kaydırın.
4. Rulo kağıt kapağını açın. Merdaneyi tutarak, iki ucunu da yazıcının içindeki bağlantı desteklerine geçirin.
Ön kapağı açma
Mürekkep kolunu yukarı konuma getirme
Kağıt kolunu açık konuma getirme
Bakım tankını çıkarma
Elektrik kablosunu fişten çekme
Mürekkep kartuşlarını çıkarma

Rulo Kağıt Yükleme

Rulo kağıdı yazıcıya yüklemek için aşağıdaki talimatları izleyin.
1. Hareketli bileziği kaydırarak merdanenin ucundan çıkartın.
Not:
Merdane ve bağlantı destekleri renklerle işaretlenmiştir. Merdanenin ucundaki renkle aynı renkte olan bağlantı desteğine merdaneyi monte edin.
5. Yazıcının açık olduğundan emin olun.
Türkçe
19
Page 20
6. Power (Güç) ışığının yanıp sönmediğinden emin olun ve sonra kağıt kolunu açık konuma getirin. LCD panelde LEVER RELEASED. LOAD PAPER (KOL AÇIK. KAĞIT YÜKLE) mesajı belirir.
Dikkat:
c
Kağıt kolunu Power (Güç) ışığı yanıp sönerken açık konuma getirmeyin. Aksi takdirde yazıcı zarar görebilir.
7. Kağıtları kağıt girişi yuvasının içine yerleştirin.
Kumanda panelindeki Paper Feed (Kağıt
Besleme) düğmelerine basarak besleme gücünü ayarlayın. Kalın, ağır veya kıvrılmış kağıt kullanıldığında, gücü arttırmak için Paper Feed u (Kağıt Besleme) düğmesine basın. İnce veya hafif kağıt kullanıldığında, gücü azaltmak için Paper Feed u (Kağıt Besleme) düğmesine basın.
Eğer yukarıdaki işlemleri yaptıktan sonra dahi
kağıt dışarı çıkmıyorsa, ön kapağı açın ve kağıdı elle dışarı çekin.
9. Kağıdı alt kısmından tutup döndürerek rulo kağıdın gevşekliğini giderin. Kağıdın alt kısmının düzgün ve yatay çizgiyle hizalanmış olduğundan emin olun.
8. Kağıdı, kağıt girişi yuvasından, alttan dışarı çıkacak bir biçimde aşağı doğru çekin.
Not:
Eğer rulo kağıt dışarı çıkmazsa, aşağıdaki talimatları izleyin.
Not:
Kağıdın sağ ucunu dikey çizgiyle hizalamak zorunda değilsiniz.
10. Kağıt kolunu sabit konuma getirin ve rulo kağıt kapağını kapatın. PRESS PAUSE BUTTON (DURAKLAT DÜĞMESİNE BAS) mesajı görüntülenir.
20
Page 21
11. Pause (Duraklat) düğmesine basın.
Yazıcı kafaları hareket eder ve kağıt otomatik olarak yazdırma konumuna beslenir. LCD panelde READY (HAZIR) ibaresi belirir.
Not:
Pause (Duraklat) düğmesine basmasanız dahi, yazdırma kafası hareket e der ve kağıt otomatik olarak yazdırma konumuna beslenir. LCD panelde READY (HAZIR) ibaresi belirir.
Artık rulo kağıda yazdırmaya hazırsınız. Yazıcı sürücü ayarlarını yapın ve sonra da yazdırma işini gönderin. (Detaylı bilgi için User’s Guide (Kullanım Kılavuzu) kısmına bakın).
Not:
Çıktı kalitesini sağlamak için yazdırma işleminden
sonra mürekkebin iyice kuruması için bir süre bekleyin.
Eğer yukarıdaki kağıt takımını kullanmayacaksanız,
yazıcıdan çıkartın. Rulo kağıt kullanacağınız zaman, kağıt kolunu açık konuma getirin ve kağıdı makaraya sarın. Yaprak kağıt kullanacağınız zaman, kağıdı yazıcıdan çıkartın ve başka bir yerde saklayın.
1. Yazıcının açık ve rulo kağıt kapağının da kapalı olduğundan emin olun.
2. Paper Source l (Kağıt Kaynağı) düğmesine Sheet
(Yaprak) seçeneği görünene kadar sürekli
basın.
3. Power (Güç) ışığının yanıp sönmediğinden emin olun ve sonra da kağıt kolunu açık konuma getirin. LCD panelde LEVER RELEASED. LOAD PAPER (KOL AÇIK. KAĞIT YÜKLE) mesajı belirir.
Dikkat:
c
Kağıt kolunu Power (Güç) ışığı yanıp sönerken açık konuma getirmeyin, aksi takdirde cihaz zarar görebilir.

Yaprak Sayfa Ortamını Yükleme

483 mm’den uzun (Süper A3/B’nin uzun kenarı) yaprak sayfa ortamı yüklemek için sonraki bölüme bakın. A4, Letter, A3, US B, ve Super A3/B boyundaki kağıtları yüklemek için, "A4/Letter, A3/US B, ve Super A3/B Boyunda Yaprak Kağıt Ortamı Yüklemek" sayfa 22 bölümüne bakın.
Eğer kalın bir kağıda (0,5 ile 1,5 mm. arası) yazdırıyorsanız, "Kalın Kağıda Yazdırma (0,5 ila 1,5 mm arası)" sayfa 23 bölümüne bakın

483 mm’den Daha Büyük Yaprak Kağıt Ortamı Yükleme ( Süper A3/B’nin Uzun Kenarı)

483 mm’den daha büyük yaprak kağıt ortamı yüklemek için, aşağıdaki adımları izleyin.
4. Yaprağı, kağıt girişi yuvasının içine alttan dışarı çıkana kadar yükleyin. Yaprağın sağ ve alt kenarlarının düzgün ve yatay ve dikey çizgilerle aynı hizada olduğundan emin olun.
5. Kağıt kolunu sabit konuma ayarlayın. LCD panelde PRESS PAUSE BUTTON (DURAKLAT DÜĞMESİNE BAS) mesajı belirir.
Türkçe
Dikkat:
c
Parmak izleri çıktı kalitesini bozabileceğinden, parmaklarınızı ortamın yazdırılabilir yüzeyinden mümkün olduğunca uzak tutun.
21
Page 22
6. Pause (Duraklat) düğmesine basın.
Yazdırma kafaları hareket eder ve yaprak otomatik olarak yazdırma konumuna beslenir. LCD panelde READY (HAZIR) ibaresi belirir.
Not:
Pause (Duraklat) düğmesine basmasanız dahi, yazdırma kafası hareket eder ve kağıt otomatik olarak yazdırma konumuna beslenir. LCD panelde READY (HAZIR) ibaresi belirir.
Artık yazıcı yazmaya hazırdır. Yazıcı yazarken ön kapağı açmayın. Yazıcının çalıştığı esnada ön kapak açılırsa, yazıcı yazma işlemini durdurur ve ön kapak kapatıldıktan sonra yazmaya tekrar devam eder. Yazma işleminin durması ve tekrar başlaması baskı kalitesini azaltabilir.
Dikkat:
c
Kağıdı yazıcıda uzun süre bekletmeyin; aksi takdirde kalitesi düşecektir. Yazdırma işinin ardından kağıdı yazıcıdan çıkartmanızı tavsiye ederiz.

A4/Letter, A3/US B, ve Super A3/B Boyunda Yaprak Kağıt Ortamı Yüklemek

A4/Letter, A3/US B, ve Super A3/B boyunda yaprak kağıt ortamı yüklemek için aşağıdaki adımları izleyin.
Dikkat:
c
Parmak izleri çıktı kalitesini bozabileceğinden, parmaklarınızı ortamın yazdırılabilir yüzeyinden mümkün olduğunca uzak tutun.
3. Kağıt kolunun sabit konumda olduğundan emin olun ve sonra da yaprağı kağıt girişi yuvası içine dirençle karşılaşana kadar yükleyin. Kağıdın sağ kenarının düzgün ve rulo kağıt kapağındaki ölçeğin sağ kenarıyla aynı çizgide olduğundan emin olun. LCD panelde PRESS PAUSE BUTTON (DURAKLAT DÜĞMESİNE BAS) mesajı belirir.
4. Pause (Duraklat) düğmesine basın.
5. Yazdırma kafaları hareket eder ve yaprak otomatik
olarak yazdırma konumuna beslenir. LCD panelde READY (HAZIR) ibaresi belirir.
Not:
Pause (Duraklat) düğmesine basmasanız dahi, yazdırma kafası hareket eder ve kağıt otomatik olarak yazdırma konumuna beslenir. LCD panelde READY (HAZIR) ibaresi belirir.
Artık yazıcı yazmaya hazırdır. Yazıcı yazarken ön kapağı açmayın. Yazıcının çalıştığı esnada ön kapak açılırsa, yazıcı yazma işlemini durdurur ve ön kapak kapatıldıktan sonra yazmaya tekrar devam eder. Yazma işleminin durması ve tekrar başlaması baskı kalitesini azaltabilir.
1. Yazıcının açık ve rulo kağıt kapağının da kapalı olduğundan emin olun.
2. Paper Source l (Kağıt Kaynağı) düğmesine Sheet
sürekli basın.
(Yaprak) seçeneği görünene kadar
22
Yazma tamamlandığında, yazıcı basılı ortamı destekler ve LCD panelde PAPER OUT (KAĞIT DIŞARDA) ibaresi görünür. Kağıdı çıkartmak için Paper Feed (Kağıt Besleme) düğmesine basılı tutarak kağıdı kavrayın. Kağıt yazıcıdan çıkartılabilir.
Dikkat:
c
Kağıdı yazıcıda uzun süre bekletmeyin; aksi takdirde kalitesi düşecektir. Yazdırma işinin ardından kağıdı yazıcıdan çıkartmanızı tavsiye ederiz.
Page 23

Kalın Kağıda Yazdırma (0,5 ila 1,5 mm arası)

Kalın yaprak kağıt, örneğin karton, yüklediğiniz zaman, aşağıdaki adımları izleyin.
Not:
B1 (728 × 1030 mm) boyutundan daha büyük
boyuttaki kalın kağıtları yüklemeyin, aksi takdirde kağıt sıkışmaları meydana gelebilir.
B1 (728 × 1030 mm) boyutundaki kalın kağıdın
uzun kenarını daima önce yükleyin. Yazıcı sürücünüzden Landscape (Yatay) ayarı seçmek isteyebilirsiniz.
6. Yaprağı kağıt girişi yuvasının içine, kağıdın alt kenarı açık ön kapağın arkasına dayanacak şekilde yerleştirin. Yaprağın sağ ve alt kenarlarının düzgün ve yatay ve dikey çizgilerle aynı hizada olduğundan emin olun.
1. Kağıt sepetini kurun (detaylı bilgi için User’s Guide
(Kullanım Kılavuzu) kısmına bakın).
2. Yazıcının açık olduğundan emin olun.
3. Paper Source l (Kağıt Kaynağı) düğmesine Sheet
(Yaprak) seçeneği görünene kadar sürekli basın.
4. Power (Güç) ışığının yanıp sönmediğinden emin olun ve sonra da kağıt kolunu açık konuma getirin. LCD panelde LEVER RELEASED. LOAD PAPER (KOL AÇIK. KAĞIT YÜKLE) mesajı belirir.
5. Ön kapağı açın.
7. Kağıt kolunu sabit konuma getirin ve ön kapağı kapatın. LCD panelde PRESS PAUSE BUTTON (DURAKLAT DÜĞMESİNE BAS) ibaresi belirir.
8. Pause (Duraklat) düğmesine basın ve sonra da diğer yaprak kağıt ortamı için kullanılan işlemin aynısını takip edin.
Not:
Pause (Duraklat) düğmesine basmasanız dahi, yazdırma kafası hareket e der ve kağıt otomatik olarak yazdırma konumuna beslenir. LCD panelde READY (HAZIR) ibaresi belirir.
Dikkat:
c
Kağıdı yazıcıda uzun süre bekletmeyin; aksi takdirde kalitesi düşecektir. Yazdırma işinin ardından kağıdı yazıcıdan çıkartmanızı tavsiye ederiz.
Türkçe
23
Page 24

Yazıcıyı Bilgisayarınıza Bağlama

Yazıcı ve bilgisayarı USB kablosu ile bağladıktan sonra, bkz. "Yazıcı Yazılımını Kurma" sayfa 26.
Kullanabileceğiniz arabirimler Microsoft® Windows® işletim sistemlerine veya Apple sürümüne göre aşağıdaki şekilde farklılık gösterecektir:
USB arabirimi ve Ethernet arabirimi (İsteğe bağlı): Windows XP, Me, 98 ve 2000 Mac OS X 10.2 veya üzeri Mac OS 9.x
IEEE 1394 arabirimi: Windows XP, Me ve 2000 Mac OS X 10.2 veya üzeri Mac OS 9.x
®
Macintosh® sistem

Yerleşik USB Arabirimini Kullanma

Yazıcıyı USB bağlantı noktasına bağlamak için standart blendajlı bir USB kablonuz olmalıdır. Yazıcıyı bilgisayarınıza yerleşik USB arabirimini kullanarak bağlamak için aşağıdaki adımları uygulayın.
Not:
Doğru kabloyu kullanmamanız veya yazıcı ve bilgisayar arasına çevre birimler bağlamanız durumunda bağlantı düzensizleşebilir.

Yerleşik IEEE 1394 Arabirimini Kullanma

Yazıcınızı ve bilgisayarınızı takılı olan IEEE 1394 arabirim kartını kullanarak bağlamak için aşağıdaki adımları uygulayın.
Not:
IEEE 1394 Kablosu (C12C836321) kullandığınızdan emin olun; aksi takdirde kablo her ülkeye özel EMC Yönetmeliği sınırını aşabilir.
1. Hem yazıcının hem de bilgisayarın kapalı olduğundan emin olun.
2. Uyumlu arabirim kablosunu yazıcıya takın.
1. Hem yazıcının hem de bilgisayarın kapalı olduğundan emin olun.
2. USB kablosunu yazıcıya takın.
USB arabirim bağlayıcısı
3. Kablonun diğer ucunu bilgisayarın USB arabirim bağlayıcısına takın.
IEEE 1394 arabirim bağlayıcısı
3. Kablonun diğer ucunu bilgisayarın IEEE1394 arabirim bağlayıcısına takın.
Yazıcı ve bilgisayarı IEEE 1394 arabirimi bağlayıcısı ile bağladıktan sonra, bkz. "Yazıcı Yazılımını Kurma" sayfa 26.
24
Page 25

İsteğe Bağlı Arabirim Kartını Kullanma

Aşağıdaki isteğe bağlı Ethernet arabirim kartı yazıcınızı ağ üzerinde kullanabilmenize olanak sağlar. Ethernet arabirim kartı ağınızdaki iletişim kurallarını otomatik olarak algılar ve bu sayede Windows XP, Me, 98 ve 2000 veya bir AppleTalk ağında Mac OS X ve 9.x'ten yazdırma işlemi yapabilirsiniz.
4. Koruyucu plakayı isteğe bağlı arabirim yuvasına sabitleyen iki vidayı yıldız tornavida kullanarak sökün ve plakayı kaldırarak çıkarın. Vidaları koruyucu plakayı geri takarken kullanmak için saklayın.
EpsonNet 10/100 Base Tx Int. Yazdırma Sunucusu 5
Not:
Yıldız işareti (), ürün kodunun ülkeden ülkeye değişen son hanesinin yerine kullanılmıştır.
C12C82405
İsteğe bağlı arabirim kartını takma
İsteğe bağlı arabirim kartını takmak için aşağıdaki adımları uygulayın.
Not:
İsteğe bağlı arabirim kartını takmadan önce kurulum bilgileri kartıyla birlikte verilen dokümantasyona bakın.
1. Hem yazıcının hem de bilgisayarın kapalı olduğundan emin olun.
2. Elektrik kablosunun prizden çekilmiş olduğundan emin olun.
Dikkat:
c
Yazıcı prize takılıyken arabirim kartını takmayın. Aksi takdirde yazıcı zarar görebilir.
Not:
Koruyucu plaka etrafından hiçbir bir vidayı çıkartmayın.
5. Arabirim kartını arabirim bölmesinin her iki tarafındaki yuvalar boyunca kaydırın. Kartı iyice iterek bağlayıcıyı (arabirim kartının arkasında) yazıcının içindeki sokete tam olarak yerleştirin.
3. Gerekirse arabirim kablosunu çıkarın.
Not:
Kullandığınız arabirim kartına bağlı olarak yuvadan dışarı taşabilir.
25
Türkçe
Page 26

Yazıcı Yazılımını Kurma

Yazıcıyı bilgisayarınıza bağladıktan sonra yazıcınızla birlikte gelen Yazıcı Yazılımı CD-ROM'unda bulunan yazılımı kurmanız gerekmektedir. kurmak için aşağıdaki adımları uygulayın.

Windows için

Dikkat:
c
Yazıcı yazılımınızı kurmadan önce tüm virüs koruma programlarını kapatın.
1. Yazıcınızın kapalı olduğundan emin olun.
Yazıcı yazılımınızı
3. Mac OS 9 simgesini çift tıklatın.
Not:
Dil seçim ekranı açılması halinde tercih ettiğiniz dili seçin.
4. Continue (İleri) düğmesini tıklatın.
5. Yazıcınızı seçin.
6. Yazıcı yazılımı kurulumunu başlatmak için Install
(Kur) düğmesini tıklatın.
7. Ekrandaki talimatları uygulayın. Yazılımı kurduktan ve bilgisayarınızı yeniden başlattıktan sonra, yazıcıyı açın.
2. Yazıcınızla birlikte gelen Yazıcı Yazılımı CD-ROM'unu CD-ROM sürücüsüne takın.
Not:
Dil seçim ekranı açılması halinde tercih ettiğiniz dili seçin.
3. Continue (İleri) düğmesini tıklatın.
4. Yazıcınızı seçin.
5. Yazıcı yazılımı kurulumunu başlatmak için Install (Kur) düğmesini tıklatın.
Not:
İlgili pencerenin açılması halinde ülkenizi veya ikamet ettiğiniz bölgeyi seçin.
6. Ekrandaki talimatı uygulayın.
Not:
Kurma işlemi sırasında Windows logo sınaması ile ilgili bir mesaj görüntülenirse kurma işlemine devam etmek için Continue (İleri) düğmesini tıklatın.
Yazıcınızı seçmek için Chooser (Seçici) öğesini kullanma
Yazıcı yazılımını bilgisayarınıza kurduktan sonra, Chooser (Seçici) öğesini açmanız ve yazıcınızı seçmeniz gerekir. İlk kez bir yazıcı kullanıyorken veya her yazıcı değiştirmek istediğinizde bir yazıcı seçmelisiniz. Bilgisayarınız her zaman en son seçilmiş olan yazıcıyı kullanarak yazdıracaktır.
1. Apple (Elma) menüsünden Chooser (Seçici)
seçeneğini seçin. Sonra yazıcınızın simgesini ve yazıcınızın bağlı olduğu bağlantı noktasını tıklatın.
2. USB arabirimi kullanıcılarının, yazıcılarının simgesini ve yazıcılarının bağlı olduğu bağlantı noktasını tıklatmaları gerekir. IEEE 1394 arabirimi kullanıcılarının, yazıcılarının simgesini ve yazıcılarının bağlı olduğu FireWire bağlantı noktasını tıklatmaları gerekir.
3. Arkaplan baskı özeliğini açmak veya kapatmak için ilgili Background Printing (Arkaplan Baskı) radyo düğmesini seçin.

For Mac OS 9.x

Dikkat:
c
Yazıcı yazılımınızı kurmadan önce tüm virüs koruma programlarını kapatın.
1. Yazıcının kapalı olduğundan emin olun.
2. Yazıcınızla birlikte gelen Yazıcı Yazılımı CD-ROM'unu CD-ROM sürücüsüne takın.
26
Arkaplan baskı özelliği açıkken Macintosh'unuzu, bir belge yazdırılmaya hazırlanırken de kullanmaya devam edebilirsiniz. Yazdırma işlerini yönetmek üzere EPSON Monitor IV izlencesini kullanabilmeniz için arkaplan baskı özelliğinin açık olması gerekir.
4. Chooser (Seçici) seçeneğini kapatın.
Page 27

Mac OS X için

5. Add (Ekle) düğmesini tıklatın.
Dikkat:
c
Yazıcı yazılımını yüklemeden önce tüm virüs koruma programlarını kapatın.
Not:
Bu yazılım Mac OS X için UNIX File System (UFS)’i
desteklememektedir. Yazılımı bir diske veya UFS kullanmayan bir bölüme yükleyin.
Bu ürün Mac OS X Classic ortamını desteklemez.
1. Yazıcının kapalı olduğundan emin olun.
2. Yazıcınızla birlikte gelen Yazıcı Yazılımı CD-ROM'unu CD-ROM sürücüsüne takın.
3. Mac OS X simgesini çift tıklatın.
Not:
Dil seçim ekranı açılması halinde tercih ettiğiniz dili seçin.
4. Continue (İleri) düğmesini tıklatın.
5. Yazıcınızı seçin.
6. Yazıcı yazılımı kurulumunu başlatmak için Install (Kur) düğmesini tıklatın.
6. Yazıcıyı ve bilgisayarı bağlayan arabirimi seçin.
7. Yazıcınızı seçin.
8. Add (Ekle) düğmesini tıklatın.
9. Printer List’te (Yazıcı Listesi) yeni eklediğiniz yazıcının da yer aldığından emin olun.
10. Printer List (Yazıcı Listesi) iletişim kutusunu kapatın.

Çevrimiçi Kullanım Kılavuzunu Kullanma

Bir Sonraki Adım

Donanım hazırlama ve sürücü kurulum işlemleri tamamlandıktan sonra yazıcınızın işlevleri, bakım, sorun giderme, teknik özellikler ve isteğe bağlı ürünler hakkında ayrıntılı bilgi almak için User’s Guide’a (Kullanım Kılavuzu) bakın.
7. Yazılımı kurmak için ekrandaki talimatları uygulayın.
8. Yazılımı kurduktan sonra bilgisayarı yeniden başlatın. Ardından yazıcıyı açın.
Yazıcınızı seçme
Yazıcı yazılımını bilgisayarınıza kurduktan sonra yazıcınızı seçmeniz gerekir. İlk kez bir yazıcı kullanıyorken veya her yazıcı değiştirmek istediğinizde bir yazıcı seçmelisiniz. Bilgisayarınız her zaman en son seçilmiş olan yazıcıyı kullanarak yazdıracaktır.
1. Macintosh HD simgesini çift tıklatın (saptanmış ayar).
2. Applications (Uygulamalar) klasörünü çift tıklatın.
3. Utilities (İzlenceler) klasörünü çift tıklatın.
4. Print Center (Baskı Merkezi) (Mac OS X 10.2.x
için) veya Printer Setup Utility (Yazıcı Ayarları İzlencesi) (Mac OS X 10.3.x için) uygulamasını çift tıklatın.

Çevrimiçi Kullanım Kılavuzunu Kullanma

Yazıcının kullanımı ile ilgili ayrıntılı talimatlar ve isteğe bağlı ürünlerin kullanımı ile ilgili bilgiler içermektedir.
User’s Guide’ı (Kullanım Kılavuzu) görüntülemek içinESPR7X9X User’s Guide (ESPR7X9X Kullanım Kılavuzu) simgesini çift tıklatın.
Windows’da User’s Guide’a (Kullanım Kılavuzu) Start (Başlat) menüsünden de erişebilirsiniz. Start(Başlat) düğmesini tıklatın, Windows XP’de All Programs(Tüm Programlar) seçeneğine veya Windows Me, 98, ya da 2000’de Programs (Programlar) seçeneğine gelin.
EPSON seçeneğini seçin ve sonra da ESPR7X9X User’s Guide (ESPR7X9X Kullanım Kılavuzu) seçeneğini
seçin.
Not:
Çevrimiçi kılavuzu okuyabilmeniz için bilgisayarınıza Microsoft Internet Explorer 4.0 veya üzeri ya da Netscape Navigator 4.0 veya üzeri bir sürüm yüklenmiş olmalıdır.
Türkçe
27
Page 28
28
Loading...