Epson STYLUS PRO 9400, STYLUS PRO 7400, STYLUS PRO 9800, STYLUS PRO 7800 Installation Manual [it]

Page 1
®
Αφαίρεση από τη συσκευασία και οδηγίες εγκατάστασης
Οδηγίες ασφάλειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Έλεγχος των περιεχοµένων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Αφαίρεση από τη συσκευασία και
συναρµολόγηση του
Αφαίρεση από τη συσκευασία και
συναρµολόγηση του
EPSON Stylus Pro 7800/7400. . . . . . . . . . . . 11
Εγκατάσταση του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Φόρτωση του χαρτιού σε ρολό . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Φόρτωση χωριστών φύλλων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Σύνδεση του εκτυπωτή µε τον υπολογιστή σας . . . . . 24
Εγκατάσταση του λογισµικού του εκτυπωτή. . . . . . . . 26
Χρήση του ηλεκτρονικού εγχειριδίου χρήσης . . . . . . 27
Ελληνικά
1
Page 2
Εξαρτήµατα του εκτυπωτή
ά
Πρόσοψη
άξονες χαρτιού σε ρολό
βραχίονες στερέωσης
υποδοχή χαρτιού
Πίσω όψη
λυµµα χαρτιού σε ρολό
κ
µοχλός χαρτιού
πίνακας ελέγχου
τµήµα δοχείου µελανιού
µπροστινό κάλυµµα
Υποδοχή διασύνδεσης IEEE1394
Υποδοχή διασύνδεσης USB
Είσοδος εναλλασσόµενου ρεύµατος
Κάλυµµα υποδοχής προαιρετικής κάρτας διασύνδεσης
Με επιφύλαξη κάθε νόµ ιµ ου δικαιώµ ατος. Κανένα τµ ήµ α αυτής της έκδοσης δεν επιτρέπεται να αναπαραχθεί, να αποθηκευτεί σε σύστηµ α ανάκτησης ή να µ εταδοθεί µ ε οποιαδήποτε µ ορφή ή µ ε οποιοδήποτε µ έσο, ηλεκτρονικό, µ ηχανικό, φωτοτυπικό, ηχογράφησης ή άλλο, χωρίς την προηγούµενη γραπτή έγκριση της Seiko Epson Corporation. Οι πληροφορίες που περιέχονται σε αυτήν την έκδοση προορίζονται για χρήση µ όνο µ ε τον συγκεκριµ ένο εκτυπωτή της Epson. Η Epson δεν ευθύνεται για την εφαρµ ογή των πληροφοριών αυτών σε άλλους εκτυπωτές.
Η Seiko Epson Corporation και οι θυγατρικές της εταιρίες δεν φέρουν καµ ία ευθύνη προς τον αγοραστή αυτού του προϊόντος ή τρίτους για τυχόν ζηµ ίες, απώλειες, δαπάνες ή έξοδα που θα υποστεί ο αγοραστής ή άλλοι ως αποτέλεσµ α: ατυχήµ ατος, αθέµ ιτης ή κακής χρήσης του προϊόντος αυτού ή µ η εξουσιοδοτηµ ένων τροποποιήσεων, επισκευών ή µ ετατροπών του προϊόντος αυτού, ή (µ ε εξαίρεση τις Η.Π.Α.) αδυναµ ίας πλήρους συµ µ όρφωσης µ ε τις οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης της Seiko Epson Corporation.
Η Seiko Epson Corporation δεν φέρει καµ ία ευθύνη για τυχόν ζηµ ίες ή προβλήµ ατα που θα προκύψουν από τη χρήση επιλογών ή αναλώσιµων προϊόντων διαφορετικών από αυτά που ορίζονται ως Γνήσια Προϊόντα Epson ή Εγκεκριµ ένα Προϊόντα Epson από τη Seiko Epson Corporation. Η Seiko Epson Corporation δεν φέρει καµ ία ευθύνη για τυχόν ζηµ ίες από ηλεκτροµ αγνητικές παρεµ βολές που θα προκληθούν από τη χρήση καλωδίων διασύνδεσης διαφορετικών από εκείνων που ορίζονται ως Εγκεκριµ ένα Προϊόντα Epson από τη Seiko Epson Corporation.
Η επωνυµ ία EPSON είναι σήµα κατατεθέν και η επωνυµ ία EPSON STYLUS είναι εµ πορικά σήµ ατα της Seiko Epson Corporation. Οι επωνυµ ίες Microsoft και Windows είναι σήµ ατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation. Η επωνυµ ία Apple και το όνοµ α Macintosh είναι σήµ ατα κατατεθέντα της Apple Computer, Inc.
Γενική προειδοποίηση: Τα άλλα ονόµ ατα προϊόντων που χρησιµ οποιούνται στην έκδοση αυτή είναι µόνο για σκοπούς αναγνώρισης και µ πορεί να είναι εµ πορικά σήµ ατα των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους. Η Epson αποποιείται κάθε δικαιώµ ατος σε αυτά τα εµ πορικά σήµ ατα.
Πνευµ ατικά δικαιώµ ατα © 2005 Seiko Epson Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόµ ιµ ου δικαιώµ ατος.
2
Page 3

Οδηγίες ασφάλειας

Προτού χρησιµ οποιήσετε τον εκτυπωτή σας διαβάστε όλες τις οδηγίες που παρέχονται. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι συµ µορφώνεστε προς τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που αναγράφονται στον εκτυπωτή.
Προειδοποίηση, Προσοχή και Σηµειώσεις
Προειδοποίηση Πρέπει να ακολουθείται
w
προσεκτικά για την αποφυγή τραυµ ατισµ ού.
Αποσυνδέστε τον εκτυπωτή και απευθυνθείτε σε
εξειδικευµ ένο προσωπικό στις παρακάτω περιπτώσεις:
Το καλώδιο ή ο ρευµ ατολήπτης έχουν φθορές, έχει εισέλθει υγρό στον εκτυπωτή, ο εκτυπωτής έχει πέσει ή το περίβληµ ά του φέρει φθορές, ο εκτυπωτής δεν λειτουργεί κανονικά ή παρουσιάζει αισθητή αλλαγή στην απόδοσή του.
Η υποδοχή διασύνδεσης (περιλαµ βανοµ ένης της
κάρτας διασύνδεσης τύπου B) και η υποδοχή για την προαιρετική µ ονάδα αυτόµ ατης τύλιξης χαρτιού είναι µ η συνεχείς πηγές ισχύος.
c
Σηµ ειώσεις Περιέχουν σηµ αντικές πληροφορίες και χρήσιµ ες συµ βουλές για τη λειτουργία του εκτυπωτή σας.
Προσοχή Πρέπει να τηρείται για την αποφυγή βλάβης στη συσκευή σας.
Σηµαντικές οδηγίες ασφαλείας
Προτού χρησιµ οποιήσετε τον εκτυπωτή σας διαβάστε όλες τις οδηγίες που παρέχονται. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι συµ µορφώνεστε προς τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που αναγράφονται στον εκτυπωτή.
Μην φράζετε και µ ην καλύπτετε τα ανοίγµ ατα του
εκτυπωτή.
Μην εισάγετε αντικείµ ενα µ έσα από τις υποδοχές.
Προσέχετε να µ ην χυθεί υγρό επάνω στον εκτυπωτή.
Χρησιµ οποιείτε µ όνο τον τύπο παροχής ισχύος
που υποδεικνύεται στην ετικέτα του εκτυπωτή.
Μην χρησιµ οποιείτε κατεστραµ µ ένο ή φθαρµ ένο
καλώδιο τροφοδότησης ισχύος.
Ορισµένες προφυλάξεις
Όταν επιλέγετε τη θέση του εκτυπωτή
Αποφύγετε χώρους µ ε απότοµ ες αλλαγές στη
θερµ οκρασία και την υγρασία. Επίσης, φυλάξτε τον εκτυπωτή µ ακριά από άµ εση ηλιακή ακτινοβολία, έντονο φως ή πηγές θερµ ότητας.
Αποφύγετε χώρους µ ε δονήσεις και κραδασµ ούς.
Αποφύγετε χώρους µ ε σκόνη.
Τοποθετήστε τον εκτυπωτή κοντά σε ρευµ ατοδότη
τοίχου, ώστε να είναι εύκολη η αποσύνδεσή του.
Όταν χρησιµοποιείτε τον εκτυπωτή
Μην βάζετε το χέρι σας µ έσα στον εκτυπωτή και
µ ην αγγίζετε τα δοχεία µ ελανιού κατά την εκτύπωση.
Ελληνικά
Μην µ ετακινείτε την κεφαλή εκτύπωσης µ ε το χέρι,
διότι ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στον εκτυπωτή.
Εάν χρησιµ οποιείτε επέκταση καλωδίου για τον
εκτυπωτή, βεβαιωθείτε ότι η ονοµ αστική τιµή αµ πέρ των συσκευών που έχουν συνδεθεί στο καλώδιο της επέκτασης δεν υπερβαίνει την ονοµ αστική τιµ ή αµ πέρ του καλωδίου. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι η ονοµ αστική τιµ ή αµ πέρ όλων των συσκευών που συνδέονται στον ρευµ ατοδότη τοίχου δεν ξεπερνά την ονοµαστική τιµ ή αµ πέρ του ρευµ ατοδότη.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε µ όνοι σας τον
εκτυπωτή.
Όταν χειρίζεστε τα δοχεία µελανιού
Φυλάσσετε τα δοχεία µ ελανιού µ ακριά από τα
παιδιά και µ ην πίνετε το περιεχόµ ενό τους.
Αποθηκεύετε τα δοχεία µ ελανιού σε δροσερό και
σκοτεινό µ έρος.
Εάν πέσει µ ελάνι στο δέρµ α σας, πλυθείτε καλά µ ε
σαπούνι και νερό. Εάν µ πει µ ελάνι στα µ άτια σας, πλύνετέ τα αµ έσως µ ε άφθονο νερό.
3
Page 4
Για βέλτιστα αποτελέσµ ατα, ανακινήστε καλά το
δοχείο µ ελανιού προτού το εγκαταστήσετε.
Προσοχή:
c
Μην ανακινείτε (ήδη εγκατεστηµ ένα) δοχεία µ ελανιού µ ε υπερβολική δύναµ η.
Μην χρησιµ οποιείτε το δοχείο µ ελανιού µ ετά την
ηµ εροµ ηνία λήξης που αναγράφεται στη συσκευασία του.
Για βέλτιστα αποτελέσµ ατα, χρησιµ οποιήστε τα
δοχεία µελανιού εντός διαστήµατος έξι µηνών από την τοποθέτησή τους.
Μην αποσυναρµ ολογείτε τα δοχεία µ ελανιού και
µ ην προσπαθείτε να τα ξαναγεµ ίσετε. Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί βλάβη στην κεφαλή εκτύπωσης.
Σε περίπτωση που απαιτείται η σύνδεση ρευµατολήπτη:
∆εδοµ ένου ότι τα χρώµ ατα του κεντρικού καλωδίου της παρούσας συσκευής ενδέχεται να µ ην ταιριάζουν µ ε τις χρωµ ατισµ ένες ενδείξεις που υποδεικνύουν τους ακροδέκτες του ρευµ ατολήπτη, ακολουθήστε την ακόλουθη διαδικασία:
Το πράσινο και κίτρινο σύρµ α πρέπει να συνδεθεί στον ακροδέκτη του ρευµ ατολήπτη που φέρει το γράµ µ α Ε ή το σήµ α της γείωσης (G).
Το µ πλε σύρµ α πρέπει να συνδεθεί στον ακροδέκτη του ρευµ ατολήπτη µ ε το γράµ µ α N.
Το καφέ σύρµ α πρέπει να συνδεθεί στον ακροδέκτη του ρευµ ατολήπτη µ ε το γράµ µ α L.
Εάν προκληθεί βλάβη στον ρευµ ατολήπτη, αντικαταστήστε το σετ του καλωδίου ή απευθυνθείτε σε εξειδικευµ ένο ηλεκτρολόγο.
Αντικαταστήστε τις ασφάλειες τήξης αποκλειστικά και µ όνο µ ε ασφάλειες τήξης σωστού µ εγέθους και ονοµ αστικής τιµ ής.
Μην αγγίζετε τη θύρα τροφοδοσίας µ ελανιού ή τη
γύρω περιοχή ούτε το πράσινο IC chip που υπάρχει στο πλάι του δοχείου µ ελανιού. Αυτή η ενέργεια µ πορεί να επηρεάσει την οµ αλή λειτουργία και την εκτύπωση.
Πληροφορίες ασφαλείας
Προσοχή:
w
Η παρούσα συσκευή πρέπει να γειώνεται. Ανατρέξτε στην πλακέτα µ ε τις ονοµ αστικές τιµ ές για την κατάλληλη τάση, και βεβαιωθείτε ότι η τάση της συσκευής αντιστοιχεί στην τάση τροφοδότησης.
Σηµ αντικό:
Τα σύρµ ατα του κεντρικού καλωδίου που είναι συνδεδεµ ένα στην παρούσα συσκευή είναι χρωµ ατισµ ένα σύµφωνα µε τον ακόλουθο κώδικα:
Πράσινο και κίτρινο - Γείωση Μπλε - Ουδέτερο Καφέ - Ηλεκτροφόρο
4
Page 5
Έλεγχος των περιεχοµένων Αφαίρεση από τη συσκευασία και
συναρµολόγηση του EPSON Stylus Pro
A
9800/9400
B
Γ
E
ΣΤ
Μόνο για τον EPSON Stylus Pro 9800/9400
Επιλογή σηµείου τοποθέτησης του εκτυπωτή
Για τη διευκόλυνση της λειτουργίας, της συντήρησης
και του αερισµού του εκτυπωτή, αφήστε επαρκή χώρο, όπως υποδεικνύεται παρακάτω. (Οι τιµ ές που απεικονίζονται στο σχήµ α είναι οι ελάχιστες).
Αφήστε τουλάχιστον 30 cm ανάµ εσα στον τοίχο και
το πίσω µέρος του εκτυπωτή.
Μόνο για τον EPSON Stylus Pro 7800/7400
Ζ
Μόνο για τον EPSON Stylus Pro 9800/7800
A Καλώδιο τροφοδότησης ισχύος
B: Άξονας χαρτιού σε ρολό µε το χαρτί σε ρολό
Γ: ∆οχεία µελανιού
∆: Ιµάντας χαρτιού σε ρολό
E: Γκρι προσαρτήσεις
ΣΤ: Οδηγοί χαρτιού
Ζ: Κιτ µετατροπής µαύρου µελανιού
Επιλέξτε σηµ είο ικανό να κρατήσει το βάρος του
εκτυπ ωτή (περίπου 90 kg µ ε τη βάση της µ ονάδας).
Βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια είναι επίπεδη και
σταθερή.
Χρησιµ οποιήστε γειωµ ένο ρευµ ατοδότη. Μην
χρησιµ οποιείτε φθαρµ ένο ή τριµ µένο καλώδιο. Αποφεύγετε τη χρήση ρευµ ατοδότη που χρησιµ οποιείται και για άλλες συσκευές.
Χρησιµ οποιείτε µ όνο ρευµ ατοδότη που ικανοποιεί
τις απαιτήσεις ισχύος του παρόντος εκτυπωτή.
Θέτετε τον εκτυπωτή σε λειτουργία υπό τις
ακόλουθες προϋποθέσεις:
Θερµ οκρασία: 10 έως 35°C
Υγρασία: 20 έως 80% χωρίς συµ πύκνωση
Αποφεύγετε χώρους εκτεθειµ ένους σε άµ εση ηλιακή
ακτινοβολία, υπερβολική ζέστη, υγρασία ή σκόνη.
Ελληνικά
Μην φράσσετε τις οπές αερισµ ού.
5
Page 6
Αποφεύγετε σηµ εία που βρίσκονται κοντά σε εν
δυνάµ ει πηγές παρεµ βολών, όπως ηχεία ή ασύρµ ατα τηλέφωνα.
Αποφεύγετε σηµ εία κοντά σε τηλεοπτικές και
ραδιοφωνικές συσκευές, κλιµ ατιστικά ή υγραντήρες.
Φυλάσσετε τον εκτυπωτή µ ακριά από εύφλεκτες
ουσίες.
Μέρη:
A
B
Σηµείο αφαίρεσης του εκτυπωτή από τη συσκευασία
Προτού αφαιρέσετε τη συσκευασία, διαβάστε τα ακόλουθα:
Εγκαταστήστε και συναρµ ολογήστε τον εκτυπωτή
κοντά στο επιλεγµ ένο σηµ είο χρήσης, καθώς υπάρχει κίνδυνος φθοράς από τυχόν µ ετακίνησή του.
Φροντίστε να αφήσετε στο δάπεδο επιφάνεια
περίπου 4 × 4 m. και ύψος τουλάχιστον διπλάσιο από το ύψος του µ εγαλύτερου κουτιού της συσκευασίας της µ ονάδας.
Αφαίρεση από τη συσκευασία και συναρµολόγηση του εκτυπωτή
Αφαίρεση της µονάδας βάσης από τη συσκευασία
Ανοίξτε το κουτί και αφαιρέστε τα στερεωτικά από τις πλευρές του κουτιού. Ανασηκώστε και αποµ ακρύνετε το κουτί από τον εκτυπωτή, διπλώστε και ακουµ πήστε το στο πλάι.
Γ
E
A: Όρθιο τµήµα της βάσης, αριστερό
B: Όρθιο τµήµα της βάσης, δεξί
Γ: Οριζόντια ράβδος στήριξης
∆: Άγκιστρα υποδοχής χαρτιού (2)
E: Υποδοχή χαρτιού
Προσοχή:
c
Η µ ονάδα του εκτυπωτή είναι βαριά και µ ετακινείται δύσκολα. Η αφαίρεση της µ ονάδας του εκτυπωτή από τη συσκευασία πρέπει να γίνεται από δύο άτοµ α, ενώ η τοποθέτησή της στη µ ονάδα βάσης πρέπει να γίνεται από τέσσερα άτοµ α.
6
Page 7
Εργαλεία:
Μην σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες. Όταν
στερεώνετε τη βίδα στο άλλο όρθιο τµ ήµ α της
ΣΤ
βάσης, αφήνετε λίγο χώρο ώστε να µ πορείτε να το προσαρµ όσετε στη θέση του.
Ζ
H
Θ
ΣΤ: Εξάγωνο κλειδί
Ζ: Κοχλίες µε εσωτερική εξάγωνη εσοχή (4)
H: Πτερυγιωτά περικόχλια, δακτύλιοι ασφάλισης και
ροδέλες (2) Τα εργαλεία αυτά (Η) προορίζονται για τη σύνδεση της µονάδας του εκτυπωτή στη µονάδα βάσης.
Θ: Ταινίες στήριξης του τροφοδότη χαρτιού (5)
Συναρµολόγηση της µονάδας βάσης
Προσοχή:
c
Για τη συναρµ ολόγηση της µ ονάδας βάσης (20,5 kg) απαιτούνται δύο άτοµ α σε κάθε πλευρά της.
Ζ
A
2. Ανατρέξτε στο βήµ α 1 και ασφαλίστε την άλλη πλευρά της ράβδου στήριξης στη βάση (B).
3. Βιδώστε καλά τους τέσσερις κοχλίες στις δύο πλευρές του όρθιου τµ ήµ ατος της βάσης.
Με τον τρόπο αυτό ολοκληρώνεται η συναρµ ολόγηση της µ ονάδας βάσης. Τοποθετήστε τον εκτυπωτή στη µ ονάδα βάσης προτού προσαρτήσετε την υποδοχή χαρτιού.
Αφαίρεση του εκτυπωτή από τη συσκευασία
Προσοχή:
c
Η µ ονάδα του εκτυπωτή είναι βαριά και µ ετακινείται δύσκολα. Η αφαίρεση της µ ονάδας του εκτυπωτή από τη συσκευασία πρέπει να γίνεται από δύο άτοµ α, ενώ η τοποθέτησή της στη µ ονάδα βάσης πρέπει να γίνεται από τέσσερα άτοµ α.
1. Κρατήστε το αριστερό όρθιο τµ ήµ α της βάσης (A) και την οριζόντια ράβδο στήριξης όπως υποδεικνύεται στο σχήµ α. Στη συνέχεια, στερεώστε τη ράβδο στήριξης στη βάση χρησιµ οποιώντας τους δύο κοχλίες µ ε εσωτερική εξάγωνη εσοχή (G) και το εξάγωνο κλειδί (F).
Σηµ είωση:
Στην µ προστινή όψη του δεξιού όρθιου τµ ήµ ατος
της βάσης υπάρχει ένα αυτοκόλλητο µ ε οδηγίες σχετικά µ ε την τοποθέτηση της υποδοχής χαρτιού.
1. Αφαιρέστε τον άξονα του χαρτιού σε ρολό µ ε το χαρτί σε ρολό, το αφρώδες πολυστυρένιο και τα χαρτονένια προστατευτικά γύρω από τον εκτυπωτή.
Ελληνικά
7
Page 8
2. Ανασηκώστε και αποµ ακρύνετε το κουτί από τον εκτυπωτή. Αποµ ακρύνετε όλα τα αντικείµ ενα από τις κοιλότητες (A και B) στην πίσω όψη του εκτυπωτή.
Σηµ είωση:
Τα δοχεία µ ελανιού που παρέχονται µ ε τον εκτυπωτή προορίζονται κυρίως για την αρχική ρύθµ ιση.
3. Αφαιρέστε τα χαρτονένια πλαίσια από τον εκτυπωτή.
Τοποθέτηση του εκτυπωτή στη µονάδα βάσης
1. Ασφαλίστε τους δυο τροχούς (Ι) και εκτείνετε τις δυο βάσεις σταθεροποίησης (K) κάτω από τη µ ονάδα βάσης.
3. Στερεώστε τον εκτυπωτή στη µ ονάδα βάσης όπως υποδεικνύεται στο σχήµ α.
Προσοχή:
c
Απαγορεύεται η ανύψωση της µ ονάδας του εκτυπωτή από λιγότερα από τέσσερα άτοµ α.
Σηµ είωση:
Όταν τοποθετείτε τον εκτυπωτή στη µ ονάδα βάσης, προσαρµ όζετε το τετράγωνο στο άκρο της δεξιάς πλευράς του εκτυπωτή (υποδεικνύεται µ ε τον αριθµ ό 4 στο παρακάτω σχήµ α) µ ε το τετράγωνο που βρίσκεται στο ίδιο τµ ήµ α της µ ονάδας βάσης.
Ι
Σηµ είωση:
Φέρτε τους τροχούς σε πλάγια διάταξη και ασφαλίστε τους ώστε να µ ην κινούνται.
2. Τοποθετήστε τη µ ονάδα βάσης µ προστά από τη µ ονάδα του εκτυπωτή όπως υποδεικνύεται στο σχήµ α.
Κ
άνω όψη
8
Page 9
4. Συνδέστε το κάτω µ έρος του εκτυπωτή και τη µ ονάδα βάσης µ ε το πτερυγιωτό περικόχλιο, τους δακτυλίους ασφάλισης και τις ροδέλες (H).
H
5. Απελευθερώστε τους µ προστινούς τροχούς και τις βάσεις σταθεροποίησης, και µ ετακινήστε τον εκτυπωτή στο σηµ είο χρήσης (που πρέπει να βρίσκεται κοντά). Μετά τη µ ετακίνηση, ασφαλίστε τους τροχούς και εκτείνετε τις βάσεις σταθεροποίησης.
Προσοχή:
c
Προσέχετε τα δάχτυλά σας κατά το άνοιγµ α και το κλείσιµ ο του µ προστινού καλύµ µ ατος.
Λ
Μ
Ν
Λ: Προστατευτικός κοχλίας
Μ: Προστατευτική µεταλλική πλάκα
6. Αφαιρέστε τις προστατευτικές ταινίες.
α
β
α: από το µπροστινό κάλυµµα
β: από το κάλυµµα του τµήµατος του µελανιού
γ: από τη δεξαµενή συντήρησης
Ν: Κόκκινο καλώδιο
Σηµ είωση:
Μην επανατοποθετείτε τον κοχλία και τη µ εταλλική πλάκα. Φυλάξτε τα ώστε να µ ην χαθούν.
8. Κλείστε το µπροστινό κάλυµµα.

Σύνδεση της υποδοχής χαρτιού

1. Εισάγετε τα άνω άγκιστρα της υποδοχής χαρτιού
γ
(∆) µ έχρι το τέλος της διαδροµ ής τους και προσαρτήστε τα στους άνω οδηγούς του αριστερού και του δεξιού όρθιου τµ ήµατος της βάσης.
Ελληνικά
7. Ανοίξτε το µ προστινό κάλυµ µ α. Αφαιρέστε τον προστατευτικό κοχλία (Λ) και τη µ εταλλική πλάκα (M) από το πλάι του τµ ήµ ατος της κεφαλής εκτύπωσης. (Ακολουθήστε το κόκκινο καλώδιο (N) που είναι στερεωµ ένο στο κάλυµ µ α του εκτυπωτή και θα δείτε τον κοχλία στο άκρο του καλωδίου).
9
Page 10
2. Στρέψτε την όψη µ ε τη ραφή προς τα κάτω και απλώστε την υποδοχή χαρτιού στο πάτωµ α.
3. Κρατήστε τον πίσω άξονα και περάστε την υποδοχή χαρτιού κάτω από τις οριζόντιες ράβδους στήριξης.
6. Αγκιστρώστε και τα δύο άκρα του κεντρικού άξονα (O) στα άνω άγκιστρα της υποδοχής χαρτιού.
Ο
7. Εισάγετε τους κάτω άξονες στις οπές που βρίσκονται στο κάτω µ έρος της µ ονάδας βάσης, όπως υποδεικνύεται στο σχήµ α.
4. Περιστρέψτε τις πίσω συνδέσεις της υποδοχής χαρτιού ώστε να τυλίξετε τη ράβδο που δεν ενώνεται µ ε το ύφασµ α. Εισάγετε τους πείρους στήριξης στις οπές επί του αριστερού και του δεξιού τµ ήµ ατος της βάσης, όπως υποδεικνύεται στο σχήµ α.
5. Τραβήξτε και εκτείνετε πλήρως τα άνω άγκιστρα της υποδοχής χαρτιού.
8. Ανασηκώστε τους κάτω άξονες.
9. Όπως υποδεικνύεται στο σχήµα, αγκιστρώστε την ταινία στήριξης του τροφοδότη χαρτιού στον άξονα της υποδοχής χαρτιού (µ ε το µ ετακινούµ ενο άγκιστρο (α) στον ενδιάµ εσο άξονα και το άγκιστρο σταθεροποίησης (β) στον πίσω άξονα), µ ε τρόπο ώστε να κρέµ εται κατά µ ήκος της εσωτερικής επιφάνειας της υποδοχής χαρτιού.
10
Page 11
Σηµ είωση:
Τοποθετήστε τις πέντε ταινίες στήριξης του τροφοδότη χαρτιού ανά ίσα διαστήµ ατα και µ ε τη σειρά που υποδεικνύεται στο σχήµ α.
α
Όταν ο εκτυπωτής δεν χρησιµ οποιείται ή όταν επιθυµ είτε
να τον µ ετακινήσετε, εισάγετε τα άνω άγκιστρα της υποδοχής χαρτιού. Βεβαιωθείτε ότι οι κάτω άξονες βρίσκονται σε όρθια θέση και συνδέστε τους δακτυλίους της υποδοχής χαρτιού µ ε τα άνω άγκιστρα της υποδοχής χαρτιού, όπως υποδεικνύεται παρακάτω.
β
Επαναχρησιµοποίηση της συσκευασίας
Εάν απαιτείται η µ εταφορά του εκτυπωτή σε µ ακρινή απόσταση, θα πρέπει να συσκευάζεται εκ νέου µ ε τη χρήση των αρχικών κουτιών και υλικών συσκευασίας. Ζητήστε τη συνδροµ ή του αντιπροσώπου της περιοχής σας.
10. Όταν τροφοδοτείτε το χαρτί προς τα εµ πρός ή προς τα πίσω, τοποθετείτε τους 5 οδηγούς χαρτιού στο κάτω µ έρος του εκτυπωτή, όπως υποδεικνύεται παρακάτω.
Σηµ είωση:
Όταν τροφοδοτείτε το χαρτί προς τα εµ πρός µ ε τη
µ ονάδα αυ τόµ ατης τύλιξης χαρτιού, χρησιµ οποιείτε τους οδηγούς χαρτιού που παρέχονται µ ε τη µ ονάδα αυτή. Εάν επιθυµ είτε να τροφοδοτήσετε το χαρτί προς τα πίσω µ ε τη µ ονάδα αυτόµ ατης τύλιξης χαρτιού, αφαιρέστε τους οδηγούς χαρτιού.
Αφαίρεση από τη συσκευασία και συναρµολόγηση του EPSON Stylus Pro 7800/7400
Επιλογή του σηµείου τοποθέτησης του εκτυπωτή
Για τη διευκόλυνση της λειτουργίας, της συντήρησης
και του αερισµ ού του εκτυπωτή, αφήστε επαρκή χώρο, όπως υποδεικνύεται παρακάτω. (Οι τιµ ές που απεικονίζονται στο σχήµ α είναι οι ελάχιστες).
Αφήστε τουλάχιστον 20 cm ανάµ εσα στον τοίχο και
το πίσω µ έρος του εκτυπωτή.
Ελληνικά
11
Page 12
Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε γραφείο. Εάν δεν
είναι δυνατή η τοποθέτηση του εκτυπωτή σε γραφείο, θα χρειαστείτε τη βάση στήριξης. Εάν τοποθετήσετε τον εκτυπωτή σε γραφείο, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
Αποφεύγετε χώρους µ ε σκόνη.
Σηµείο αφαίρεσης του εκτυπωτή από τη συσκευασία
Επιλέξτε ένα γραφείο που µ πορεί να κρατήσει
το βάρος του εκτυπωτή (περίπου 49 kg) και το οποίο απέχει 600-800 mm από το δάπεδο.
Βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια είναι επίπεδη και
σταθερή.
Τοποθετήστε τα µ προστινά ελαστικά πόδια
του εκτυπωτή ακριβώς στην άκρη του γραφείου.
Αφήστε αρκετό χώρο (περισσότερο από 600
mm) µ προστά από το γραφείο.
Φροντίζετε ώστε οι εκτυπώσεις σας να µ ην
λερώνονται και να µ ην τσαλακώνονται.
Χρησιµ οποιείτε γειωµ ένο ρευµ ατοδότη. Μην
χρησιµ οποιείτε κατεστραµµ ένο ή φθαρµ ένο καλώδιο τροφοδότησης ισχύος. Αποφεύγετε τη χρήση ρευµ ατοδότη που χρησιµ οποιείται και για άλλες συσκευές.
Χρησιµ οποιείτε µ όνο ρευµ ατοδότη που ικανοποιεί
τις απαιτήσεις ισχύος του παρόντος εκτυπωτή.
Θέτετε τον εκτυπωτή σε λειτουργία υπό τις
ακόλουθες προϋποθέσεις:
Θερµ οκρασία: από 10 έως 35°C
Προτού αφαιρέσετε τη συσκευασία, διαβάστε τα ακόλουθα:
Εγκαταστήστε και συναρµ ολογήστε τον εκτυπωτή
κοντά στο επιλεγµ ένο σηµ είο χρήσης, καθώς υπάρχει κίνδυνος φθοράς από τυχόν µετακίνησή του.
Φροντίστε να αφήσετε στο δάπεδο επιφάνεια
περίπου 2,5 × 2,5 m. και ύψος τουλάχιστον διπλάσιο από το ύψος του µ εγαλύτερου κουτιού της συσκευασίας της µ ονάδας.

Αφαίρεση του εκτυπωτή από τη συσκευασία

Προσοχή:
c
Η µ ονάδα του εκτυπωτή είναι βαριά και µ ετακινείται δύσκολα. Η αφαίρεση του εκτυπωτή από τη συσκευασία πρέπει να γίνεται από δύο άτοµ α.
1. Ανοίξτε το κουτί που περιέχει τον εκτυπωτή και αφαιρέστε τον άξονα του χαρτιού σε ρολό µ ε το χαρτί σε ρολό, το αφρώδες πολυστυρένιο και τα χαρτονένια προστατευτικά γύρω από τον εκτυπωτή.
Υγρασία: από 20 έως 80% χωρίς συµ πύκνωση
Αποφεύγετε χώρους εκτεθειµ ένους σε άµ εση
ηλιακή ακτινοβολία, υπερβολική ζέστη, υγρασία ή σκόνη.
Μην φράσσετε τις οπές αερισµ ού.
Αποφεύγετε σηµ εία που βρίσκονται κοντά σε εν
δυνάµ ει πηγές παρεµ βολών, όπως ηχεία ή ασύρµ ατα τηλέφωνα.
Αποφεύγετε σηµ εία κοντά σε τηλεοπτικές και
ραδιοφωνικές συσκευές, κλιµ ατιστικά ή υγραντήρες.
Αποφεύγετε χώρους µ ε δονήσεις και κραδασµ ούς.
Φυλάσσετε τον εκτυπωτή µ ακριά από εύφλεκτες
ουσίες.
12
2. Αφαιρέστε τα στερεωτικά από τις πλευρές του κουτιού.
Page 13
3. Ανασηκώστε και αποµ ακρύνετε το κουτί από τον εκτυπωτή. Αποµ ακρύνετε όλα τα αντικείµ ενα από τις κοιλότητες (A και B) στην πίσω όψη του εκτυπωτή.
Σηµ είωση:
Τα δοχεία µ ελανιού που παρέχονται µ ε τον εκτυπωτή προορίζονται κυρίως για την αρχική ρύθµ ιση.
4. Αφαιρέστε τα στόπερ από αφρώδες πολυστυρένιο από το κάτω µ έρος του εκτυπωτή.
Σηµ είωση:
Μην επανατοποθετείτε τον κοχλία. Φυλάξτε τον ώστε να µ ην χαθεί.

Χρήση της βάσης στήριξης

Έλεγχος των περιεχοµένων της συσκευασίας
Προτού συναρµ ολογήσετε τη βάση στήριξης, ελέγξτε τα περιεχόµ ενα της συσκευασίας ώστε να βεβαιωθείτε ότι περιλαµ βάνονται όλα τα αντικείµενα που υποδεικνύονται, χωρίς φθορές.
Μέρη:
A
B
5. Αφαιρέστε τα προστατευτικά υλικά:
από το µ προστινό κάλυµ µ α (ταινία).
από το κάλυµ µα του τµ ήµ ατος του µ ελανιού
(ταινία)
από τη δεξαµ ενή συντήρησης (ταινία)
από το πλάι του τµ ήµ ατος της κεφαλής
εκτύπωσης (κοχλίας και µ εταλλική πλάκα στο εσωτερικό του µπροστινού καλύµµατος).
Γ∆
Τ
A: ∆εξιά (1) και αριστερή βάση (1)
B: ∆εξί (1) και αριστερό πόδι (1)
Γ: Κάτω οριζόντια ράβδος στήριξης (1)
∆: Άνω οριζόντια ράβδος στήριξης (1)
E: Άγκιστρα υποδοχής χαρτιού (4)
ΣΤ: Υποδοχή χαρτιού (1)
Εργαλεία:
Ελληνικά
Ζ: Εξάγωνο κλειδί (2)
Ζ
13
Page 14
Παρελκόµενα:
2. Συναρµ ολογήστε το αριστερό πόδι και την αριστερή βάση σύµ φωνα µ ε το βήµ α 1.
H
Ι
Λ
H: Μπουλόνια βάσης (4)
Θ: Κοχλίες ράβδου στήριξης (2)
Ι: Κοχλίες µε εσωτερική εξάγωνη εσοχή και ροδέλες (10)
Κ: ∆ακτύλιοι στερέωσης (2)
Λ: Πτερυγιωτοί κοχλίες (2)
Μ: Ροδέλες (2)
Θ
Κ
Μ
Συναρµολόγηση της βάσης στήριξης
3. Εισάγετε την κάτω οριζόντια ράβδο στήριξης στη δεξιά και την αριστερή βάση, όπως υποδεικνύεται στο σχήµ α. Χρησιµ οποιήστε το εξάγωνο κλειδί (Ζ) για να στερεώσετε τη ράβδο στήριξης µ ε τους δακτυλίους στερέωσης (K) και τους κοχλίες της ράβδου στήριξης (Θ).
Σηµ είωση:
Αφού συναρµ ολογήσετε τις βάσεις και την κάτω οριζόντια ράβδο στήριξης, βεβαιωθείτε ότι έχουν στερεωθεί καλά.
Προσοχή:
c
Για τη συναρµ ολόγηση απαιτούνται δύο άτοµ α. Φροντίστε να προσαρµ όσετε το δεξί και το αριστερό πόδι (στην εσωτερική πλευρά των µ ερών της βάσης είναι χαραγµ ένα τα γράµ µ ατα R (δεξί) και L (αριστερό)) στα σωστά µ έρη της βάσης.
1. Εισάγετε το δεξί πόδι στη δεξιά βάση ωθώντας τη σχισµ ή του ποδιού ώστε να ολισθήσει επάνω στην προεξοχή της βάσης, όπως υποδεικνύεται στο σχήµ α. Χρησιµ οποιήστε το εξάγωνο κλειδί για να στερεώσετε το πόδι στη βάση µ ε τα 2 µ πουλόνια της βάσης (H).
H
Κ
Θ
Κ
Θ
14
Page 15
4. Εισάγετε την άνω οριζόντια ράβδο στήριξης στο δεξί και το αριστερό πόδι. Χρησιµ οποιήστε κατσαβίδι για να στερεώσετε τη ράβδο στήριξης µ ε τους κοχλίες που φέρουν εσωτερική εξάγωνη εσοχή και ροδέλες (Ι).
Ι
Ι
Ι
Σηµ είωση:
Φέρτε τους τροχούς σε πλάγια διάταξη και ασφαλίστε τους ώστε να µ ην κινούνται.
2. Στερεώστε τον εκτυπωτή στη βάση στήριξης, όπως υποδεικνύεται στο σχήµ α.
3. Συνδέστε το κάτω µ έρος του εκτυπωτή στη βάση στήριξής του χρησιµ οποιώντας τα πτερυγιωτά περικόχλια (Λ) και τις ροδέλες (M)
5. Με τον τρόπο αυτό ολοκληρώνεται η συναρµ ολόγηση της βάσης στήριξης. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα µ έρη της βάσης στήριξης είναι καλά σφιγµ ένα.
Τοποθέτηση του εκτυπωτή στη βάση στήριξης
Προσοχή:
c
Για την τοποθέτηση του εκτυπωτή απαιτούνται τουλάχιστον δύο άτοµ α. Κρατήστε τον εκτυπωτή από τα ενδεδειγµ ένα σηµ εία, όπως απεικονίζεται στο σχήµ α. Εάν τα δοχεία µ ελανιού έχουν ήδη εγκατασταθεί, µ ην γέρνετε τον εκτυπωτή. ∆ιαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος διαρροής από τα δοχεία.
1. Ασφαλίστε τους δυο τροχούς και εκτείνετε τις δυο βάσεις σταθεροποίησης κάτω από τη µ ονάδα βάσης.
Μ
Λ
4. Με τον τρόπο αυτό ολοκληρώνεται η διαδικασία τοποθέτησης. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής και η βάση στήριξης έχουν συνδεθεί καλά.
Μ
Λ
Ελληνικά
15
Page 16

Σύνδεση της υποδοχής χαρτιού

1. Εισάγετε τα άγκιστρα της υποδοχής χαρτιού στις σχισµ ές των περιστρεφόµ ενων πλαισίων που είναι προσαρτηµ ένα στην κάτω οριζόντια ράβδο στήριξης. Τα άνω άκρα των αγκίστρων της υποδοχής χαρτιού πρέπει να είναι στραµ µ ένα προς τα κάτω.
2. Ενώστε τις πίσω συνδέσεις της υποδοχής χαρτιού µ ε τα άκρα των αγκίστρων της υποδοχής χαρτιού στο πίσω µ έρος της βάσης στήριξης. Βεβαιωθείτε ότι η θέση των συνδέσεων είναι εκείνη που υποδεικνύεται στο σχήµ α.
3. Περιστρέψτε τις µ προστινές συνδέσεις της υποδοχής χαρτιού ώστε να τυλίξετε τη ράβδο που δεν ενώνεται µ ε το ύφασµ α, όπως υποδεικνύεται στο σχήµ α (Ν). Στη συνέχεια, ενώστε τις µ προστινές συνδέσεις της υποδοχής χαρτιού µ ε τα άκρα των αγκίστρων της υποδοχής χαρτιού στο µ προστινό µ έρος της βάσης στήριξης. Βεβαιωθείτε ότι η θέση των συνδέσεων είναι εκείνη που υποδεικνύεται στο σχήµ α (Ο).
Ν
Ο
4. Όταν τροφοδοτείτε το χαρτί προς τα εµ πρός ή προς τα πίσω, τοποθετείτε τους 2 οδηγούς χαρτιού στο κάτω µ έρος του εκτυπωτή, όπως υποδεικνύεται παρακάτω.
Επαναχρησιµοποίηση της συσκευασίας
Εάν απαιτείται η µ εταφορά του εκτυπωτή σε µ ακρινή απόσταση, θα πρέπει να συσκευάζεται εκ νέου µ ε τη χρήση των αρχικών κουτιών και υλικών συσκευασίας. Ζητήστε τη συνδροµ ή του αντιπροσώπου της περιοχής σας.
16
Page 17

Εγκατάσταση του εκτυπωτή

Σύνδεση του καλωδίου τροφοδότησης

Σηµ είωση:
Τα περισσότερα σχήµ ατα της ενότητας αφορούν το µ οντέλο EPSON Stylus Pro 9800/9400 και, ως εκ τούτου, ενδέχεται να παρουσιάζουν διαφορές από το µ οντέλο EPSON Stylus Pro 7800/7400. Ωστόσο, ισχύον οι ίδιες οδηγίες, εκτός εάν αναφέρεται άλλως.
1. Ελέγξτε την ετικέτα στο πίσω µ έρος του εκτυπωτή για να βεβαιωθείτε ότι η τάση που απαιτεί ο εκτυπωτής σας ταιριάζει µ ε την τάση του ρευµ ατοδότη τοίχου. Επίσης, βεβαιωθείτε πως διαθέτετε το σωστό καλώδιο τροφοδότησης για την πηγή ισχύος που χρησιµ οποιείτε.
3. Περάστε το καλώδιο τροφοδότησης µ έσα από τα κλείστρα στο πίσω µ έρος του εκτυπωτή. Το καλώδιο µ πορεί να περνάει είτε από τη δεξιά είτε από την αριστερή πλευρά.
Προσοχή:
c
∆εν είναι δυνατό να αλλάξετε την τάση του εκτυπωτή. Εάν η ονοµ αστική τάση και η τάση του ρευµ ατοδότη δεν ταιριάζουν, µ ην εισάγετε το καλώδιο στον ρευµ ατοδότη και επικοινωνήστε µ ε τον αντιπρόσωπό σας για βοήθεια.
2. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδότησης στην είσοδο εναλλασσόµ ενου ρεύµ ατος που βρίσκεται στο πίσω µ έρος του εκτυπωτή.
4. Εισάγετε το καλώδιο τροφοδότησης σε σωστά γειωµ ένο ρευµ ατοδότη.
Προσοχή:
c
Μην χρησιµ οποιείτε ρευµ ατοδότη που ελέγχεται από αυτόµ ατο χρονοδιακόπτη ή διακόπτη τοίχου. ∆ιαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος εκ παραδροµ ής απενεργοποίησης ή φθοράς του εκτυπωτή σας.
Εγκατάσταση των δοχείων µελανιού
Εγκαταστήστε τα δοχεία µ ελανιού σύµ φωνα µ ε τις οδηγίες που ακολουθούν.
Προειδοποιήσεις:
w
Τα δοχεία µ ελανιού είναι αυτόνοµ ες µ ονάδες. Με κανονική χρήση το µ ελάνι δεν θα διαρρεύσει από τα δοχεία. Εάν πέσει µ ελάνι στα χέρια σας, πλυθείτε καλά µ ε σαπούνι και νερό. Εάν µ πει µ ελάνι στα µ άτια σας, πλύνετέ τα αµ έσως µ ε άφθονο νερό.
Σηµ είωση:
Τα δοχεία µ ελανιού που παρέχονται µ ε τον εκτυπωτή
προορίζονται κυρίως για την αρχική ρύθµ ιση. Ο εκτυπωτής σας θα χρησιµ οποιήσει µ εγάλη ποσότητα µ ελανιού κατά τη διαδικασία ρύθµ ισης και δεν αποκλείεται να χρειαστεί να αντικαταστήσετε τα δοχεία µ ελανιού σύντοµ α.
Ελληνικά
Η αρχική διαδικασία φόρτωσης του µ ελανιού διαρκεί
περίπου 10 λεπτά.
17
Page 18
Σε κάθε υποδοχή µ πορεί να τοποθετηθεί ένα
συγκεκριµ ένο χρώµ α µ ελανιού. Φροντίστε να τοποθετήσετε τα δοχεία µ ελανιού στις σωστές υποδοχές, σύµ φωνα µ ε τη λειτουργία µ ελανιού που επιλέγετε.
2. Ανοίξτε το κάλυµµ α του τµ ήµ ατος του µ ελανιού και βεβαιωθείτε ότι ο µ οχλός µ ελανιού βρίσκεται σε όρθια θέση.
1 2 3 4
Αρ. EPSON Stylus Pro
9800/7800
#1 Light Light Black (Πολύ
ανοιχτό µαύρο)
#2 Light Magenta (Ανοιχτό
µατζέντα)
#3 Light Cyan (Ανοιχτό κυανό) Magenta (Ματζέντα)
#4 Light Black (Ανοιχτό µαύρο) Magenta (Ματζέντα)
#5 Matte Black (Μαύρο µατ) ή
Photo Black (Μαύρο φωτογραφίας)
#6 Cyan (Κυανό) Cyan (Κυανό)
#7 Magenta (Ματζέντα) Yellow (Κίτρινο)
#8 Yellow (Κίτρινο) Yellow (Κίτρινο)
EPSON Stylus Pro 9400/7400
Matte Black (Μαύρο µατ)
Matte Black (Μαύρο µατ)
Cyan (Κυανό)
5 6 7 8
1. Ανάψτε τον εκτυπωτή πιέζοντας το κουµ πί Power
[Τροφοδότηση ισχύος]. Μετά από λίγο στην οθόνη LCD απεικονίζεται η ένδειξη INSTALL INK CARTRIDGE [Εγκαταστήστε τα δοχεία µ ελανιού].
3. Αφαιρέστε τη συσκευασία από το δοχείο µ ελανιού.
Προσοχή:
c
Μην ανακινείτε (ήδη χρησιµ οποιηµ ένα) δοχεία µ ε υπερβολική δύναµ η.
4. Κρατήστε το δοχείο µ ελανιού µ ε το βέλος προς τα επάνω και στραµ µ ένο προς το πίσω µ έρος του εκτυπωτή και, στη συνέχεια, τοποθετήστε το στην υποδοχή έως ότου η αντίστοιχη ένδειξη µ ελανιού εµ φανιστεί στην οθόνη LCD.
18
5. Επαναλάβετε τα βήµ ατα 3 και 4 για τα υπόλοιπα δοχεία µ ελανιού.
Page 19
6. Αφού τοποθετήσετε όλα τα δοχεία µ ελανιού στην αντίστοιχη υποδοχή, χαµ ηλώστε τους µ οχλούς µ ελανιού. Η διαδικασία φόρτωσης µ ελανιού στον εκτυπωτή ξεκινάει.
7. Μετά από λίγο, εµ φανίζονται µ ηνύµ ατα για τον µ οχλό µ ελανιού στη οθόνη LCD. Υψώστε ή χαµ ηλώστε τους µ οχλούς µ ελανιού όπως απαιτείται, µ έχρι να εµ φανιστεί το µ ήνυµ α READY [Έτοιµ ο] στην οθόνη LCD, που υποδεικνύει ότι η αρχική φόρτωση του µ ελανιού έχει ολοκληρωθεί.
8. Κλείστε το κάλυµ µ α του τµ ήµ ατος του µ ελανιού.
Αφού εγκαταστήσετε και τα οκτώ δοχεία µ ελανιού, ο εκτυπωτής αρχίζει να φορτώνει το σύστηµ α παροχής µ ελανιού και η λυχνία ισχύος αναβοσβήνει (επί περίπου 10 λεπτά). Όταν ολοκληρωθεί η φόρτωση του συστήµ ατος παροχής µ ελανιού, η λυχνία ισχύος σταµ ατά να αναβοσβήνει.
Προσοχή:
c
Ποτέ µ ην κάνετε κάτι από τα παρακάτω ενόσω αναβοσβήνει η λυχνία ισχύος, διότι υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης βλάβης.
2. Τοποθετήστε το χαρτί σε ρολό σε µ ια επίπεδη επιφάνεια έτσι ώστε να ξεδιπλώνεται προς την κατεύθυνση που υποδεικνύεται. Ωθήστε το χαρτί σε ρολό στον άξονα και περάστε το από τη σταθερή στεφάνη.
3. Επαναφέρετε τη µ ετακινούµ ενη στεφάνη στον άξονα και ωθήστε έως ότου στερεωθεί στη θέση της, στο πίσω µ έρος του χαρτιού σε ρολό.
4. Ανοίξτε το κάλυµ µ α του χαρτιού σε ρολό. Κρατώντας τον άξονα, προσαρµ όστε το αριστερό και το δεξί άκρο του στους βραχίονες στήριξης στο εσωτερικό του εκτυπωτή.
Μην απενεργοποιείτε τον εκτυπωτή
Μην ανοίγετε το µ προστινό κάλυµ µ α
Μην φέρνετε τον µ οχλό µ ελανιού σε όρθια
θέση
Μην φέρνετε τον µ οχλό χαρτιού στη θέση
απασφάλισης
Μην αφαιρείτε τη δεξαµ ενή συντήρησης
Μην αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδότησης
από την πρίζα
Μην αφαιρείτε τα δοχεία µ ελανιού

Φόρτωση του χαρτιού σε ρολό

Εκτελέστε τα ακόλουθα βήµ ατα για να φορτώσετε το χαρτί σε ρολό στον εκτυπωτή.
1. Ωθήστε και αφαιρέστε τη µ ετακινούµ ενη στεφάνη από το άκρο του άξονα.
Σηµ είωση:
Ο άξονας και οι βραχίονες στήριξης φέρουν κωδικό µ ε χρώµ α. Τοποθετήστε τον άξονα στον βραχίονα στήριξης που έχει το ίδιο χρώµ α µ ε το άκρο του άξονα.
5. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιηµ ένος.
Ελληνικά
19
Page 20
6. Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία ισχύος δεν αναβοσβήνει και, στη συνέχεια, φέρτε τον µ οχλό χαρτιού στη θέση απασφάλισης. Η ένδειξη LEVER RELEASED. LOAD PAPER [Απελευθέρωση µ οχλού. Φορτώστε χαρτί] εµ φανίζεται στην οθόνη LCD.
Προσοχή:
c
Μην φέρνετε τον µ οχλό χαρτιού στην όρθια θέση ενόσω η λυχνία ισχύος αναβοσβήνει. Αυτή η ενέργεια µ πορεί να προκαλέσει βλάβη στον εκτυπωτή.
7. Εισάγετε το χαρτί στη σχισµ ή εισαγωγής χαρτιού.
Ρυθµ ίστε την ισχύ της τροφοδοσίας πιέζοντας
τα κουµ πιά P aper Feed [Τροφοδοσία χαρτιού] στον πίνακα ελέγχου. Όταν χρησιµ οποιείτε χοντρό, βαρύ ή κυλινδρικά τυλιγµ ένο χαρτί, πιέστε το πλήκτρο Paper Feed [Τροφοδοσία χαρτιού] u για να αυξήσετε την ισχύ. Όταν χρησιµ οποιείτε λεπτό ή ελαφρύ χαρτί, πιέστε το πλήκτρο Paper Feed [Τροφοδοσία χαρτιού] d για να µ ειώσετε την ισχύ.
Εάν το χαρτί δεν εξέλθει ακόµ η και µ ετά την
εκτέλεση της παραπάνω διαδικασίας, ανοίξτε το µ προστινό κάλυµ µ α και τραβήξτε το χαρτί µ ε το χέρι.
9. Κρατώντας το κάτω άκρο του χαρτιού, στρέψτε τον κύλινδρο του χαρτιού σε ρολό ώστε να τεντωθεί. Βεβαιωθείτε ότι η κάτω πλευρά του χαρτιού είναι ίσια και ευθυγραµ µ ισµ ένη µ ε την οριζόντια γραµµή.
8. Τραβήξτε το χαρτί προς τα κάτω ώστε να περάσει από τη σχισµ ή εισαγωγής και να εξέλθει από κάτω.
Σηµ είωση:
Εάν το χαρτί σε ρολό δεν εξέλθει, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
Σηµ είωση:
∆εν είναι απαραίτητο να ευθυγραµ µ ίσετε τη δεξιά πλευρά του χαρτιού µ ε την κάθετη γραµ µ ή.
10. Φέρτε τον µ οχλό του χαρτιού στη θέση ασφάλισης και κλείστε το κάλυµ µα του χαρτιού σε ρολό. Εµ φανίζεται η ένδειξη PRESS PAUSE BUTTON [Πιέστε το κουµ πί παύσης].
20
Page 21
11. Πιέστε το κουµ πί Pause [Παύση] .
Οι κεφαλές του εκτυπωτή αρχίζουν να κινούνται και το χαρτί εισέρχεται αυτόµ ατα στη θέση εκτύπωσης. Στην οθόνη LCD εµ φανίζεται η ένδειξη READY [Έτοιµ ο].
Σηµ είωση:
Οι κεφαλές του εκτυπωτή αρχίζουν να κινούνται και το χαρτί εισέρχεται αυτόµ ατα στη θέση εκτύπωσης, ακόµ η και αν δεν πιέσετε το κουµ πί Pause [Παύση] . Στην οθόνη LCD εµ φανίζεται η ένδειξη READY [Έτοιµ ο].
Τώρα µ πορείτε να εκτυπώσετε στο χαρτί σε ρολό. Ρυθµ ίστε τον οδηγό του εκτυπωτή και, στη συνέχεια, στείλτε την εκτύπωση. (Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήσης για περισσότερες λεπτοµ έρειες).
Σηµ είωση:
Για να διασφαλίσετε καλή ποιότητα εκτύπωσης, αφήστε
το µ ελάνι να στεγνώσει µ ετά την εκτύπωση.
Εάν δεν χρησιµ οποιήσετε το χαρτί που τοποθετήσατε,
αφαιρέστε το από τον εκτυπωτή. Όταν χρησιµ οποιείτε χαρτί σε ρολό, θέστε τον µ οχλό του χαρτιού στη θέση απασφάλισης και περιστρέψτε τον. Όταν χρησιµ οποιείτε χωριστά φύλλα, αφαιρέστε το χαρτί από τον εκτυπωτή και αποθηκεύστε χωριστά.
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιηµ ένος και το κάλυµ µ α του χαρτιού σε ρολό κλειστό.
2. Πιέστε το κουµ πί Paper Source [Πηγή χαρτιού] l συνεχόµ ενα έως ότου εµ φανιστεί η ένδειξη [Φύλλο] .
3. Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία ισχύος δεν αναβοσβήνει και, στη συνέχεια, φέρτε τον µ οχλό χαρτιού στη θέση απασφάλισης. Η ένδειξη LEVER RELEASED. LOAD PAPER [Απελευθέρωση µ οχλού. Φορτώστε χαρτί] εµ φανίζεται στην οθόνη LCD.
Προσοχή:
c
Μην φέρνετε τον µ οχλό χαρτιού στη θέση απασφάλισης ενόσω η λυχνία ισχύος αναβοσβήνει, διότι υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί βλάβη.
Sheet

Φόρτωση χωριστών φύλλων

Για να φορτώσετε χωριστά φύλλα µ ήκους µ εγαλύτερου από 483 mm (µ ακριά πλευρά του Super A3/B), ανατρέξτε στην επόµ ενη ενότητα. Για να φορτώσετε χαρτί µ ήκους A4, Letter, A3, US B και Super A3/B, ανατρέξτε στην ενότητα « Φόρτωση χωριστών φύλλων µ ήκους A4/Letter, A3/US B και Super A3/B » στη σελίδα 22.
Εάν εκτυπώνετε σε χοντρό χαρτί (0,5 έως 1,5 mm), ανατρέξτε στην ενότητα « Εκτύπωση σε χοντρό χαρτί (0,5 έως 1,5 mm) » στη σελίδα 23.
Φόρτωση χωριστών φύλλων µήκους µεγαλύτερου από 483 mm (µακριά πλευρά ενός Super A3/B)
Για να φορτώσετε χωριστά φύλλα µ ήκους µ εγαλύτερου από 483 mm, εκτελέστε τα βήµ ατα που ακολουθούν.
Προσοχή:
c
Κρατάτε τα δάχτυλά σας µ ακριά από την εκτυπώσιµ η επιφάνεια, όσο αυτό είναι εφικτό, καθώς υπάρχει περίπτωση να δηµ ιουργηθούν δαχτυλιές και να επιβαρυνθεί η ποιότητα της εκτύπωσης.
4. Φορτώστε το φύλλο στη σχισµ ή εισαγωγής χαρτιού έως ότου αρχίσει να εξέρχεται από κάτω. Βεβαιωθείτε ότι η κάτω και δεξιά πλευρά του φύλλου είναι ίσιες και ευθυγραµ µ ισµ ένες µ ε την οριζόντια και την κάθετη γραµµή.
Ελληνικά
5. Θέστε τον µ οχλό του χαρτιού στη θέση ασφάλισης. Στην οθόνη LCD εµ φανίζεται η ένδειξη PRESS PAUSE BUTTON [Πιέστε το κουµ πί παύσης].
21
Page 22
6. Πιέστε το κουµ πί Pause [Παύση] .
Οι κεφαλές εκτύπωσης αρχίζουν να κινούνται και το χαρτί εισέρχεται αυτόµ ατα στη θέση εκτύπωσης. Στην οθόνη LCD εµ φανίζεται η ένδειξη READY [Έτοιµ ο].
Σηµ είωση:
Οι κεφαλές του εκτυπωτή αρχίζουν να κινούνται και το χαρτί εισέρχεται αυτόµ ατα στη θέση εκτύπωσης, ακόµ η και αν δεν πιέσετε το κουµ πί Pause [Παύση]
. Στην οθόνη LCD εµ φανίζεται η ένδειξη READY
[Έτοιµ ο].
Ο εκτυπωτής είναι έτοιµ ος να εκτυπώσει. Κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης µ ην ανοίγετε το µ προστινό κάλυµ µ α. Εάν το µ προστινό κάλυµ µ α ανοίξει κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης, τότε η εκτύπωση διακόπτεται και ξαναρχίζει όταν το µ προστινό κάλυµ µ α κλείσει. Η διακοπή και επανέναρξη της εκτύπωσης ενδέχεται να επιβαρύνουν την ποιότητα της εκτύπωσης.
3. Βεβαιωθείτε ότι ο µ οχλός του χαρτιού βρίσκεται στη θέση ασφάλισης και, στη συνέχεια, φορτώστε το φύλλο στη σχισµ ή εισαγωγής χαρτιού έως ότου συναντήσετε αντίσταση. Βεβαιωθείτε ότι η δεξιά πλευρά του χαρτιού είναι ίσια και ευθυγραµ µ ισµ ένη µε τη δεξιά πλευρά της κλίµ ακας επί του καλύµ µ ατος του χαρτιού σε ρολό. Στην οθόνη LCD εµ φανίζεται η ένδειξη PRESS PAUSE BUTTON [Πιέστε το κουµ πί παύσης].
4. Πιέστε το κουµ πί Pause [Παύση] .
Προσοχή:
c
Μην αφήνετε το χαρτί στον εκτυπωτή για µ εγάλο χρονικό διάστηµ α διότι θα επιβαρυνθεί η ποιότητά του. Συνιστάται να αφαιρείτε το χαρτί από τον εκτυπωτή µ ετά την ολοκλήρωση της εκτύπωσης.
Φόρτωση χωριστών φύλλων µήκους A4/Letter, A3/US B και Super A3/B
Για τη φόρτωση χωριστών φύλλων µ ήκους A4/Letter, A3/US B και Super A3/B, εκτελέστε τα βήµ ατα που ακολουθούν.
Προσοχή:
c
Κρατάτε τα δάχτυλά σας µ ακριά από την εκτυπώσιµ η επιφάνεια, όσο αυτό είναι εφικτό, καθώς υπάρχει περίπτωση να δηµ ιουργηθούν δαχτυλιές και να επιβαρυνθεί η ποιότητα της εκτύπωσης.
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιηµ ένος και το κάλυµµ α του χαρτιού σε ρολό κλειστό.
2. Πιέστε το κουµ πί Paper Source [Πηγή χαρτιού] l συνεχόµ ενα έως ότου εµ φανιστεί η ένδειξη Sheet [Φύλλο] .
5. Οι κεφαλές εκτύπωσης αρχίζουν να κινούνται και το χαρτί εισέρχεται αυτόµ ατα στη θέση εκτύπωσης. Στην οθόνη LCD εµ φανίζεται η ένδειξη READY [Έτοιµ ο].
Σηµ είωση:
Οι κεφαλές του εκτυπωτή αρχίζουν να κινούνται και το χαρτί εισέρχεται αυτόµ ατα στη θέση εκτύπωσης, ακόµ η και αν δεν πιέσετε το κουµ πί Pause [Παύση]
. Στην οθόνη LCD εµ φανίζεται η ένδειξη READY
[Έτοιµ ο].
Ο εκτυπωτής είναι έτοιµ ος να εκτυπώσει. Κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης µ ην ανοίγετε το µ προστινό κάλυµ µ α. Εάν το µ προστινό κάλυµ µ α ανοίξει κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης, τότε η εκτύπωση διακόπτεται και ξαναρχίζει όταν το µ προστινό κάλυµ µ α κλείσει. Η διακοπή και επανέναρξη της εκτύπωσης µ πορεί να επιβαρύνουν την ποιότητα της εκτύπωσης.
Όταν η εκτύπωση ολοκληρωθεί, ο εκτυπωτής συγκρατεί τα εκτυπωµ ένα χαρτιά και στην οθόνη LCD εµ φανίζεται η ένδειξη PAPER OUT [Έξοδος χαρτιού]. Για να αφαιρέσετε το χαρτί, κρατήστε το και παράλληλα πιέστε το κουµ πί Paper Feed [Τροφοδοσία χαρτιού]. Μπορείτε να αφαιρέσετε το χαρτί από τον εκτυπωτή.
Προσοχή:
c
Μην αφήνετε το χαρτί στον εκτυπωτή για µ εγάλο χρονικό διάστηµ α διότι θα επιβαρυνθεί η ποιότητά του. Συνιστάται να αφαιρείτε το χαρτί από τον εκτυπωτή µ ετά την ολοκλήρωση της εκτύπωσης.
22
Page 23

Εκτύπωση σε χοντρό χαρτί (0,5 έως 1,5 mm)

Όταν φορτώνετε χοντρά χωριστά φύλλα, όπως χαρτόνι, εκτελείτε τα βήµ ατα που ακολουθούν.
Σηµ είωση:
Μην φορτώνετε χοντρό χαρτί µ εγέθους µ εγαλύτερου
από B1 (728 × 1030 mm), διότι υπάρχει κίνδυνος µ πλοκαρίσµ ατος του χαρτιού.
Φορτώνετε πάντα τη µ ακριά πλευρά του χοντρού
χαρτιού µ εγέθους B1 (728 × 1030 mm). Μπορείτε να επιλέξετε την οριζόντια διάταξη στον οδηγό του εκτυπωτή.
1. Τοποθετήστε την υποδοχή χαρτιού (ανατρέξτε στο
Εγχειρίδιο χρήσης για περισσότερες λεπτοµ έρειες).
2. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιηµ ένος.
3. Πιέστε το κουµ πί Paper Source [Πηγή χαρτιού] l συνεχόµ ενα έως ότου εµ φανιστεί η ένδειξη Sheet [Φύλλο] .
6. Φορτώστε το φύλλο στη σχισµ ή εισαγωγής του χαρτιού έτσι ώστε η κάτω πλευρά του χαρτιού να έρχεται πίσω από το ανοιχτό µ προστινό κάλυµ µ α. Βεβαιωθείτε ότι η κάτω και η δεξιά πλευρά του φύλλου είναι ίσιες και ευθυγραµ µ ισµ ένες µ ε την οριζόντια και την κάθετη γραµ µ ή.
7. Φέρτε τον µ οχλό του χαρτιού στη θέση ασφάλισης και, στη συνέχεια, κλείστε το µ προστινό κάλυµ µ α. Στην οθόνη LCD εµ φανίζεται η ένδειξη PRESS PAUSE BUTTON [Πιέστε το κουµ πί παύσης].
4. Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία ισχύος δεν αναβοσβήνει και, στη συνέχεια, φέρτε τον µ οχλό χαρτιού στη θέση απασφάλισης. Η ένδειξη LEVER RELEASED. LOAD PAPER [Απελευθέρωση µ οχλού. Φορτώστε χαρτί] εµ φανίζεται στην οθόνη LCD.
5. Ανοίξτε το µ προστινό κάλυµ µ α.
8. Πιέστε το κουµ πί Pause [Παύση] και, στη
συνέχεια, ακολουθήστε την ίδια διαδικασία που ισχύει για τα χωριστά φύλλα.
Σηµ είωση:
Οι κεφαλές του εκτυπωτή αρχίζουν να κινούνται και το χαρτί εισέρχεται αυτόµ ατα στη θέση εκτύπωσης, ακόµ η και αν δεν πιέσετε το κουµ πί Pause [Παύση]
. Στην οθόνη LCD εµ φανίζεται η ένδειξη READY
[Έτοιµ ο].
Προσοχή:
c
Μην αφήνετε το χαρτί στον εκτυπωτή για µ εγάλο χρονικό διάστηµ α διότι θα επιβαρυνθεί η ποιότητά του. Συνιστάται να αφαιρείτε το χαρτί από τον εκτυπωτή µ ετά την ολοκλήρωση της εκτύπωσης.
Ελληνικά
23
Page 24
Σύνδεση του εκτυπωτή µε τον υπολογιστή σας
Η διαθέσιµ η διασύνδεση ποικίλλει ανάλογα µ ε την έκδοση του λειτουργικού συστήµ ατος των Microsoft Windows εξής:
®
ή του συστήµ ατος Apple® Macintosh® ως
3. Τοποθετήστε την άλλη άκρη του καλωδίου στην υποδοχή διασύνδεσης USB του υπολογιστή.
Αφού συνδέσετε τον εκτυπωτή και τον υπολογιστή µ ε το καλώδιο USB, ανατρέξτε στην ενότητα
®
« Εγκατάσταση του λογισµ ικού του εκτυπωτή » στη σελίδα 26
.
∆ιασύνδεση USB και διασύνδεση Ethernet (προαιρετική): Windows XP, Me, 98 και 2000 Mac OS X 10.2 ή νεότερο Mac OS 9.x
∆ιασύνδεση IEEE1394: Windows XP, Me και 2000 Mac OS X 10.2 ή νεότερο Mac OS 9.x
Χρήση της ενσωµατωµένης διασύνδεσης USB
Για να συνδέσετε τον εκτυπωτή σε θύρα USB, πρέπει να έχετε θωρακισµ ένο καλώδιο USB. Για να συνδέσετε τον εκτυπωτή στον υπολογιστή σας χρησιµ οποιώντας την ενσωµ ατωµ ένη διασύνδεση USB, εκτελέστε τα βήµ ατα που ακολουθούν.
Σηµ είωση:
Εάν χρησιµ οποιείτε ακατάλληλο καλώδιο ή συνδέετε περιφερειακές συσκευές µ εταξύ του εκτυπωτή και του υπολογιστή, είναι πιθανόν η σύνδεση να είναι ασταθής.
Χρήση της ενσωµατωµένης διασύνδεσης IEEE1394
Για να συνδέσετε τον εκτυπωτή και τον υπολογιστή σας χρησιµ οποιώντας την εγκατεστηµ ένη κάρτα διασύνδεσης IEEE 1394, ακολουθήστε τα εξής βήµ ατα.
Σηµ είωση:
Βεβαιωθείτε ότι χρησιµ οποιείτε το καλώδιο IEEE 1394 (C12C836321), διαφορετικά το καλώδιο ενδέχεται να υπερβαίνει τα όρια του Κανονισµ ού Ηλεκτροµ αγνητικής Συµ βατότητας (EMC) κάθε χώρας.
1. Βεβαιωθείτε ότι τόσο ο εκτυπωτής όσο και ο υπολογιστής είναι απενεργοποιηµ ένοι.
2. Συνδέστε το συµ βατό καλώδιο διασύνδεσης στον εκτυπωτή.
1. Βεβαιωθείτε ότι τόσο ο εκτυπωτής όσο και ο υπολογιστής είναι απενεργοποιηµ ένοι.
2. Συνδέστε το καλώδιο διασύνδεσης USB στον εκτυπωτή.
Υποδοχή διασύνδεσης USB
24
Υποδοχή διασύνδεσης IEEE 1394
3. Τοποθετήστε την άλλη άκρη του καλωδίου στην υποδοχή διασύνδεσης IEEE1394 του υπολογιστή.
Αφού συνδέσετε τον εκτυπωτή και τον υπολογιστή σας µ ε τη διασύνδεση IEEE 1394, ανατρέξτε στην ενότητα
« Εγκατάσταση του λογισµ ικού του εκτυπωτή » στη σελίδα 26
.
Page 25

Χρήση της προαιρετικής κάρτας διασύνδεσης

Η ακόλουθη προαιρετική κάρτα διασύνδεσης Ethernet σας δίνει τη δυνατότητα να χρησιµ οποιείτε τον εκτυπωτή σε δίκτυο. Η κάρτα διασύνδεσης Ethernet εντοπίζει αυτόµ ατα τα πρωτόκολλα που υπάρχουν στο δίκτυό σας και σας δίνει τη δυνατότητα να εκτυπώνετε από Windows XP, Me, 98 και 2000 ή Mac OS Χ και 9.x σε δίκτυο AppleTalk.
4. Χρησιµ οποιήστε ένα σταυροκατσάβιδο, για να αφαιρέσετε τις δυο βίδες που στερεώνουν την προστατευτική πλάκα στην υποδοχή προαιρετικής διασύνδεσης και, στη συνέχεια, αποσπάστε την πλάκα. Κρατήστε τις βίδες για να τις χρησιµ οποιήσετε όταν επανατοποθετήσετε την προστατευτική πλάκα.
EpsonNet 10/100 Base Tx Int. Print Server 5
Σηµ είωση:
Ο αστερίσκος () υποκαθιστά το τελευταίο ψηφίο του κωδικού του προϊόντος, το οποίο διαφέρει ανάλογα µ ε την περιοχή.
C12C82434
Εγκατάσταση της προαιρετικής κάρτας διασύνδεσης
Ακολουθήστε τα εξής βήµ ατα για να εγκαταστήσετε µ ια προαιρετική κάρτα διασύνδεσης.
Σηµ είωση:
Προτού εγκαταστήσετε την προαιρετική κάρτα διασύνδεσης, ανατρέξτε στην τεκµ ηρίωση που συνοδεύει την κάρτα για να βρείτε πληροφορίες εγκατάστασης.
1. Βεβαιωθείτε ότι τόσο ο εκτυπωτής όσο και ο υπολογιστής είναι απενεργοποιηµ ένοι.
2. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν είναι συνδεδεµ ένο στον ρευµ ατοδότη τοίχου.
Σηµ είωση:
Μην αφαιρείτε άλλες βίδες γύρω από την προστατευτική πλάκα.
5. Μετακινήστε την κάρτα διασύνδεσης κατά µ ήκος των υποδοχών στις δυο πλευρές του τµ ήµ ατος της διασύνδεσης. Σπρώξτε τη σταθερά, για να εισαχθεί πλήρως η υποδοχή (στο πίσω µ έρος της κάρτας διασύνδεσης) στην εσωτερική υποδοχή του εκτυπωτή.
Προσοχή:
c
Μην εγκαθιστάτε την κάρτα διασύνδεσης, όταν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεµ ένος σε ρευµ ατοδότη τοίχου. Αυτή η ενέργεια µ πορεί να προκαλέσει βλάβη στον εκτυπωτή.
3. Εάν είναι απαραίτητο, αποσυνδέστε το καλώδιο διασύνδεσης.
Ελληνικά
Σηµ είωση:
Ανάλογα µ ε την κάρτα διασύνδεσης που χρησιµ οποιείτε, είναι πιθανόν να εξέχει από την υποδοχή.
25
Page 26
Εγκατάσταση του λογισµικού του εκτυπωτή
Αφού συνδέσετε τον εκτυπωτή στον υπολογιστή σας, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισµ ικό που περιλαµ βάνεται στο CD-ROM του λογισµ ικού του εκτυπωτή και διατίθεται µ ε τον εκτυπωτή σας. εγκαταστήσετε το λογισµ ικό του εκτυπωτή σας.

Για τα Windows

Προσοχή:
c
Απενεργοποιήστε όλα τα προγράµ µ ατα προστασίας από ιούς πριν από την εγκατάσταση του λογισµ ικού του εκτυπωτή.
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής σας είναι απενεργοποιηµ ένος.
2. Τοποθετήστε το CD-ROM του λογισµ ικού του εκτυπωτή που διατίθεται µ ε τον εκτυπωτή σας στη µονάδα CD-ROM.
Σηµ είωση:
Εάν εµ φανιστεί το παράθυρο επιλογής γλώσσας, επιλέξτε τη γλώσσα που επιθυµ είτε.
3. Κάντε κλικ στην επιλογή Continue [Συνέχεια].
4. Επιλέξτε τον εκτυπωτή σας.
5. Κάντε κλικ στην επιλογή Install [Εγκατάσταση] για να ξεκινήσει η εγκατάσταση του λογισµ ικού.
Σηµ είωση:
Επιλέξτε τη χώρα ή τον τόπο διαµ ονής σας εάν εµ φανιστεί το παράθυρο επιλογής.
6. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµ φανίζονται στην οθόνη.
Σηµ είωση:
Εάν κατά την εγκατάσταση εµ φανιστεί ένα µ ήνυµ α σχετικά µ ε τη δοκιµ ή του λογότυπου των Windows, κάντε κλικ στην επιλογή Continue [Συνέχεια] για να συνεχιστεί η εγκατάσταση.
Για λειτουργικό σύστηµα Mac OS 9.x
Προσοχή:
c
Απενεργοποιήστε όλα τα προγράµ µ ατα προστασίας από ιούς πριν από την εγκατάσταση του λογισµ ικού του εκτυπωτή.
Ακολουθήστε τα εξής βήµ ατα για να
3. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Mac OS 9.
Σηµ είωση:
Εάν εµ φανιστεί το παράθυρο επιλογής γλώσσας, επιλέξτε τη γλώσσα που επιθυµ είτε.
4. Κάντε κλικ στην επιλογή Continue [Συνέχεια].
5. Επιλέξτε τον εκτυπωτή σας.
6. Κάντε κλικ στην επιλογή Install [Εγκατάσταση] για να
ξεκινήσει η εγκατάσταση του λογισµ ικού.
7. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµ φανίζονται στην οθόνη. Αφού εγκαταστήσετε το λογισµικό και επανεκκινήσετε τον υπολογιστή, ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή.
Χρήση του Chooser [Επιλογέας] για επιλογή του εκτυπωτή
Αφού εγκαταστήσετε το λογισµ ικό του εκτυπωτή στον υπολογιστή σας, πρέπει να ανοίξετε το παράθυρο Chooser [Επιλογέας] και να επιλέξετε τον εκτυπωτή σας. Πρέπει να επιλέξετε έναν εκτυπωτή την πρώτη φορά που τον χρησιµ οποιείτε ή όποτε θέλετε να χρησιµ οποιήσετε άλλον εκτυπωτή. Ο υπολογιστής σας θα εκτυπώνει πάντα χρησιµ οποιώντας τον εκτυπωτή που επιλέχτηκε τελευταίος.
1. Επιλέξτε την εντολή Chooser [Επιλογέας] από το µ ενού Apple. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή σας και στη θύρα στην οποία είναι συνδεδεµ ένος ο εκτυπωτής.
2. Για χρήστες διασύνδεσης USB: κάντε κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή σας και στη θύρα στην οποία είναι συνδεδεµ ένος ο εκτυπωτής. Για χρήστες διασύνδεσης IEEE 1394: κάντε κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή σας και στη θύρα FireWire στην οποία είναι συνδεδεµ ένος ο εκτυπωτής σας.
3. Επιλέξτε το κατάλληλο κουµ πί επιλογής Background Printing [Εκτύπωση στο παρασκήνιο] για να
ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε την εκτύπωση στο παρασκήνιο.
Όταν είναι ενεργοποιηµ ένη η εκτύπωση στο παρασκήνιο, µ πορείτε να χρησιµ οποιείτε το Macintosh, ενώ γίνεται προετοιµ ασία ενός εγγράφου για εκτύπωση. Για να χρησιµ οποιήσετε το βοηθητικό πρόγραµ µ α EPSON Monitor IV για τη διαχείριση εργασιών εκτύπωσης, η εκτύπωση στο παρασκήνιο πρέπει να είναι ενεργοποιηµ ένη.
4. Επιλέξτε Chooser [Επιλογέας].
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι απενεργοποιηµ ένος.
2. Τοποθετήστε το CD-ROM του λογισµ ικού του εκτυπωτή που διατίθεται µ ε τον εκτυπωτή σας στη µονάδα CD-ROM.
26
Page 27
Για λειτουργικό σύστηµα Mac OS X
Προσοχή:
c
Απενεργοποιήστε όλα τα προγράµ µ ατα προστασίας από ιούς πριν από την εγκατάσταση του λογισµ ικού του εκτυπωτή.
4. Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή Print Center [Κέντρο
εκτυπώσεων] (για Mac OS X 10.2.x) ή στην επιλογή Printer Setup Utility [Βοήθηµ α εγκατάστασης εκτυπωτή] (για Mac OS X 10.3.x).
5. Κάντε κλικ στην επιλογή Add [Προσθήκη].
Σηµ είωση:
Το λογισµ ικό αυτό δεν υποστηρίζει το σύστηµ α αρχείων
του UNIX (UFS) για το λειτουργικό σύστηµ α Mac OS X. Εγκαταστήστε το λογισµ ικό σε ένα δίσκο ή σε ένα διαµ έρισµ α που δεν χρησιµ οποιεί το σύστηµ α αρχείων UFS.
Το προϊόν αυτό δεν υποστηρίζει το κλασικό περιβάλλον
εργασίας Mac OS Χ.
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι απενεργοποιηµ ένος.
2. Τοποθετήστε το CD-ROM του λογισµ ικού του εκτυπωτή που διατίθεται µ ε τον εκτυπωτή σας στη µονάδα CD-ROM.
3. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Mac OS X.
Σηµ είωση:
Εάν εµ φανιστεί το παράθυρο επιλογής γλώσσας, επιλέξτε τη γλώσσα που επιθυµ είτε.
4. Κάντε κλικ στην επιλογή Continue [Συνέχεια].
5. Επιλέξτε τον εκτυπωτή σας.
6. Κάντε κλικ στην επιλογή Install [Εγκατάσταση] για να ξεκινήσει η εγκατάσταση του λογισµ ικού.
6. Επιλέξτε τη διασύνδεση η οποία συνδέει τον εκτυπωτή και τον υπολογιστή.
7. Επιλέξτε τον εκτυπωτή σας.
8. Κάντε κλικ στην επιλογή Add [Προσθήκη].
9. Βεβαιωθείτε ότι η λίστα εκτυπωτών περιέχει τον εκτυπωτή που µ όλις προσθέσατε.
10. Κλείστε το παράθυρο διαλόγου λίστας εκτυπωτών.

Χρήση του ηλεκτρονικού εγχειριδίου χρήσης

Τι να κάνετε στη συνέχεια

Αφού ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του υλικού και του προγράµ µ ατος οδήγησης, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο User’s Guide [Εγχειρίδιο χρήσης] για αναλυτικότερες πληροφορίες σχετικά µ ε τις λειτουργίες του εκτυπωτή σας, τη συντήρηση, την επίλυση προβληµ άτων, τις τεχνικές προδιαγραφές και τα προαιρετικά προϊόντα.
7. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµ φανίζονται στην οθόνη, για να εγκαταστήσετε το λογισµ ικό του εκτυπωτή.
8. Αφού εγκαταστήσετε το λογισµικό, επανεκκινήστε τον υπολογιστή. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή.
Επιλογή εκτυπωτή
Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του λογισµ ικού του εκτυπωτή στον υπολογιστή σας, πρέπει να επιλέξετε τον εκτυπωτή σας. Πρέπει να επιλέξετ ε έναν εκτυπωτή την πρώτη φορά που τον χρησιµ οποιείτε ή όποτε θέλετε να χρησιµ οποιήσετε άλλον εκτυπωτή. Ο υπολογιστής σας θα εκτυπώνει πάντα χρησιµοποιώντας τον εκτυπωτή που επιλέχτηκε τελευταίος.
1. Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή Macintosh HD (προεπιλεγµ ένη ρύθµ ιση).
2. Κάντε διπλό κλικ στον φάκελο Applications [Εφαρµ ογές].
3. Κάντε διπλό κλικ στον φάκελο Utilities [Βοηθήµ ατα].

Χρήση του ηλεκτρονικού εγχειριδίου χρήσης

Περιέχει λεπτοµ ερείς οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του εκτυπωτή καθώς και πληροφορίες για τη χρήση των προαιρετικών προϊόντων.
Για να προβάλλετε το εγχειρίδιο User’s Guide [Εγχειρίδιο χρήσης], κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο ESPR7X9X User’s Guide [Εγχειρίδιο χρήσης] στην επιφάνεια εργασίας.
Στα Windows, µπορείτε επίσης να αποκτήσετε πρόσβαση στο User’s Guide [Εγχειρίδιο χρήσης] µ έσω του µ ενού Start [Έναρξη]. Κάντε κλικ στο µενού Start [Έναρξη], τοποθετήστε τον δείκτη του ποντικιού στην επιλογή All Programs [Όλα τα προγράµ µ ατα] στα Windows XP ή στην επιλογή Programs [Προγράµ µ ατα] στα Windows Me, 98 ή
2000. Επιλέξτε EPSON και, στη συνέχεια, ESPR7X9X User’s Guide [Εγχειρίδιο χρήσης].
Σηµ είωση:
Για να διαβάσετε το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο, πρέπει να έχετε εγκαταστήσει τον Microsoft Internet Explorer 4.0 ή νεότερο ή τον Netscape Navigator 4.0 ή νεότερο.
Ελληνικά
27
Page 28
28
Loading...