Az online használati útmutató használata . . . . . . 27
1
A nyomtató részei
Elölnézet
Hátulnézet
papírtekercs orsói
tartóvillák
papírkosár
USB-csatlakozó
tekercspapírfedél
papíradagoló kar
kezelőpanel
tintapatrontartó
elülső fedél
IEEE1394
csatlakozó
Váltóáramú csatlakozónyílás
Opcionális interfészkártya
nyílásának fedele
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány semelyik része sem reprodukálható, tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át bármiféle eszközzel,
elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással, felvétellel vagy bármilyen más módszerrel a Seiko Epson Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül. A jelen
dokumentumban lévő információk csak az ezzel az Epson készülékkel történő felhasználásra vonatkoznak. Az Epson nem felelős az olyan esetekért, amikor
ezeket az információkat más készülékekre alkalmazzák.
Sem a Seiko Epson Corporation, sem bármely leányvállalata nem vállal felelősséget a termék megvásárlójának vagy harmadik félnek olyan káráért, veszteségéért,
költségéért vagy kiadásáért, amely a következőkből származik: baleset, a termék nem rendeltetésszerű vagy helytelen használata, a termék jogosulatlan
módosítása, javítása vagy megváltoztatása, illetve (az Egyesült Államok kivételével) a Seiko Epson Corporation üzemeltetési és karbantartási utasításainak nem
pontos betartása.
A Seiko Epson Corporation nem vállal felelősséget az olyan károkért és problémákért, amelyek a Seiko Epson Corporation által Eredeti Epson terméknek, vagy
az Epson által jóváhagyott terméknek nem minősített kiegészítők vagy fogyóeszközök használatából származnak.
A Seiko Epson Corporation nem tehető felelőssé az olyan károkért, amelyek a Seiko Epson Corporation által EPSON jóváhagyott terméknek nem minősített
bármely csatlakozókábel használatából következő elektromágneses interferenciából származnak.
Az EPSON a Seiko Epson Corporation bejegyzett védjegye, míg az EPSON STYLUS annak védjegye.
A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
Az Apple és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye.
Általános nyilatkozat: Az itt használt egyéb terméknevek kizárólag az azonosítás célját szolgálják, és előfordulhat, hogy tulajdonosaik védjeggyel védték azokat. Az
Epson ezekkel a védjegyekkel kapcsolatban semmiféle jogra nem tart igényt.
A nyomtató használata előtt olvasson el minden
utasítást. Feltétlenül kövesse a nyomtatón feltüntetett
figyelmeztetéseket és utasításokat.
Jelölések
❏Ha a következő helyzetek bármelyike előállna,
húzza ki a nyomtatót a konnektorból, majd
forduljon a javításhoz értő szakemberhez:
A tápvezeték vagy csatlakozója megsérült; folyadék
került a nyomtatóba; a nyomtatót leejtették, vagy a
burkolata megsérült; a nyomtató nem a megszokott
módon működik, vagy feltűnően megváltozott a
teljesítménye.
Figyelmeztetés A személyi sérülés elkerülése
w
érdekében a leírtakat be kell tartani.
c
Megjegyzés A nyomtató használatára vonatkozó fontos
információk és hasznos tippek.
Vigyázat! A készülék károsodásának elkerülése
érdekében a leírtakat figyelembe kell venni.
Fontos biztonsági előírások
A nyomtató használata előtt olvasson el minden
utasítást. Feltétlenül kövesse a nyomtatón feltüntetett
figyelmeztetéseket és utasításokat.
❏Ne zárja el és ne fedje le a nyomtató burkolatának
nyílásait.
❏Ne helyezzen tárgyakat a nyílásokba. Ne öntsön
folyadékot a nyomtatóba.
❏Csak a nyomtatón feltüntetett paraméterekkel
rendelkező hálózati feszültséget használjon.
❏Ne használjon sérült vagy kopott hálózati kábelt.
❏Ha hosszabbító kábellel használja a nyomtatót,
ügyeljen rá, hogy a csatlakoztatott berendezések
amperben mért áramfelvétele ne haladja meg a
hosszabbító vezeték engedélyezett áramerősségét.
Figyeljen arra is, hogy a fali csatlakozóaljzatba
csatlakoztatott készülékek együttes áramfelvétele
ne haladja meg a csatlakozóaljzat terhelhetőségét.
❏A csatlakozó (beleértve a B típusú illesztőkártyát)
és a külön megvásárolható Automatikus felszedésű
orsó egység „Non-LPS” (nem korlátozott
áramforás) minősítésűek.
Óvintézkedések
A nyomtató helyének kiválasztása
❏Kerülje az olyan helyet, ahol gyors változások
következhetnek be a hőmérsékletben vagy a
páratartalomban. Ne tegye a nyomtatót olyan
helyre, ahol közvetlen napsugárzásnak, erős
fénynek vagy magas hőmérsékletnek lehet kitéve.
❏Kerülje az ütés vagy rázkódás veszélyének kitett
helyeket is.
❏Ne tartsa a nyomtatót poros helyen.
❏A nyomtatót olyan fali konnektor közelébe
helyezze, ahonnan könnyen ki lehet húzni
atápkábelt.
A nyomtató használata közben
❏Nyomtatás közben ne nyúljon bele a nyomtatóba,
és ne érjen a tintapatronokhoz.
❏Ne mozgassa kézzel a nyomtatófejeket, mert a
nyomtató megsérülhet.
A tintapatronok kezelése
Magyar
❏Ne próbálkozzon a nyomtató megjavításával.
❏A tintapatronokat ne tartsa gyerekek által elérhető
helyen, és a tintát ne nyelje le.
❏A tintapatronokat hűvös, sötét helyen tárolja.
❏Ha a tinta a bőrére kerül, szappanos vízzel mossa
le. Ha a tinta a szemébe kerül, azonnal öblítse ki
bő vízzel.
3
❏A tintapatronokat a beszerelés előtt jól rázza fel,
hogy a leghatékonyabban működjenek.
Vigyázat!
c
Ne rázza fel erősen a korábban már használt
tintapatronokat.
Fontos!
A tápkábel vezetékei színekkel vannak kódolva, az
alábbiak szerint:
Zöld és sárga - Föld
Kék - Nulla
Barna - Fázis
Ha dugaszt kell felszerelnie:
Ha a készülék tápkábeleinek színei nem egyeznek
a dugasz csatlakozóinak színkódolásával, tegye
a következőket:
A zöld-sárga vezetéket az aljzat E betűvel vagy a föld
szimbólummal (G) jelölt csatlakozójához kell kötni.
❏Ne használja fel a tintapatront a csomagolásra
nyomtatott lejárati idő után.
❏A legjobb minőségű nyomtatás érdekében a
tintapatront a beszerelést követő hat hónapban
használja fel.
❏Ne szedje szét a tintapatronokat, és ne
próbálkozzon az újratöltésükkel. Ezzel kárt
okozhat a nyomtatófejben.
❏Ne érjen a tintakiömlő nyíláshoz, annak
környékéhez vagy a tintapatron oldalán található
zöld IC-chiphez, mert az a nyomtató hibás
működéséhez vezethet.
Biztonsági tájékoztató
Figyelmeztetés:
w
A készüléket földelni kell. Ellenőrizze, hogy a
készüléken feltüntetett névleges feszültség
megegyezik-e az elektromos hálózat feszültségével.
A kék vezetéket az aljzat N betűvel jelölt
csatlakozójához kell kötni.
A barna vezetéket az aljzat L betűvel jelölt
csatlakozójához kell kötni.
Ha a dugasz megsérül, cserélje ki az egész vezetéket,
vagy forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
Biztosítékcsere alkalmával ügyeljen rá, hogy az új
biztosíték mérete és tűrőképessége megfeleljen az
előírásoknak.
4
A csomag tartalmának ellenőrzéseAz EPSON Stylus Pro 9800/9400
kicsomagolása és összeszerelése
A
A nyomtató elhelyezése
B
C
D
E
❏Az ábra szerint hagyjon annyi helyet a nyomtató
körül, hogy megfelelően lehessen működtetni és
karbantartani, valamint kielégítő legyen a
szellőzése. (Az ábrán a minimális méretek vannak
feltüntetve.)
F
Csak az EPSON Stylus Pro 9800/9400 esetében
Csak az EPSON Stylus Pro 7800/7400 esetében
G
Csak az EPSON Stylus Pro 9800/7800 esetében
A:Tápkábel
B:A papírtekercs orsója a papírtekerccsel
C:Tintapatronok
Magyar
❏Hagyjon legalább 30 cm szabad helyet a nyomtató
hátulja és a fal között.
❏Olyan helyet válasszon, amely elbírja a nyomtatót
(az állvánnyal együtt kb. 90 kg).
❏A felületnek vízszintesnek és stabilnak kell lennie.
❏Földelt konnektort használjon; ne használjon sérült
vagy kopott tápkábelt. Lehetőleg ne használjon
olyan konnektort, amelyhez más berendezés is
csatlakozik.
❏Csak olyan konnektort használjon, amely megfelel
a nyomtató elektromos követelményeinek.
❏A nyomtatót a következő környezeti feltételek
között szabad üzemeltetni:
D:Papírtekercs szíja
E:Szürke csatlakozók
F:Papírvezetők
G:Fekete tintára átalakító készlet
Hőmérséklet:10–35°C
Páratartalom:20–80%, lecsapódás nélkül
❏Kerülje az olyan helyeket, amelyek erős
napsugárzásnak, magas hőmérsékletnek, nagy
páratartalomnak vagy pornak vannak kitéve.
5
❏Ne torlaszolja el a szellőzőnyílásokat.
❏Kerülje az esetleg interferenciát okozó
berendezéseket tartalmazó helyeket (pl.
nagyteljesítményű hangszóró, vezeték nélküli
telefon).
❏Ne helyezze a nyomtatót televízió- és rádiókészülék,
légkondicionáló és párásító közelébe.
❏Tartsa távol a nyomtatót a gyúlékony anyagoktól.
A nyomtató kicsomagolásának helye
A nyomtató kicsomagolása előtt olvassa el
a következőket:
❏A nyomtatót a használatára kiválasztott hely
közelében szerelje össze és helyezze üzembe, mivel
a nyomtató mozgatása károsíthatja a nyomtatót.
Részegységek:
A
C
D
B
❏A művelethez kb. 4 × 4 m-es terület szükséges,
a helyiségnek pedig legalább kétszer olyan
magasnak kell lennie, mint a nagyobbik,
a nyomtatót tartalmazó doboznak.
A nyomtató kicsomagolása és
összeszerelése
Az állvány kicsomagolása
Nyissa ki a dobozt, és távolítsa el az oldalsó
rögzítőelemeket. Emelje le a dobozt a nyomtatóról,
hajtsa össze, és tegye el.
Vigyázat!
c
A nyomtató nehéz és nem jól mozgatható.
A nyomtató kicsomagolásához két emberre
van szükség, és négy embernek kell ráhelyeznie
a nyomtatót az állványra.
E
A:Függőleges állvány, bal oldalsó
B:Függőleges állvány, jobb oldalsó
C:Vízszintes áthidaló
D:Kosárkampó (2 db)
E:Papírkosár
6
Szerszámok:
F
❏Ne húzza meg erősen a csavarokat. Hagyja őket
lazán, hogy meg tudja igazítani az áthidalót,
amikor összecsavarozza a másik függőleges
állvánnyal.
G
H
I
F:Imbuszkulcs
G:Imbuszcsavar (4 db)
H:Szárnyas anya, rugós alátét, alátét (2 db)
A H a nyomtató és az állvány összekötésére szolgál.
I:Papíradagoló támasztófólia (5)
Az állvány összeszerelése
Vigyázat!
c
Az állvány (20,5 kg) összeszerelését mindkét
oldalon két embernek kell végeznie.
1.Tartsa a bal oldalsó függőleges állványt (A) és
a vízszintes áthidalót az ábrának megfelelően.
Rögzítse az áthidalót az állványhoz a két
imbuszcsavarral (G) és az imbuszkulccsal (F).
G
A
2.Az 1. lépés útmutatása szerint rögzítse az áthidaló
másik végét a másik állványhoz (B).
3.Húzza meg szorosra a két oldalsó állványon a négy
csavart.
Ezzel befejeződött az állvány összeszerelése.
A papírkosár felszerelése előtt fel kell szerelni
a nyomtatót az állványra.
A nyomtató kicsomagolása
Vigyázat!
c
A nyomtató nehéz és nem jól mozgatható.
A nyomtató kicsomagolásához két emberre
van szükség, és négy embernek kell ráhelyeznie
a nyomtatót az állványra.
1.Vegye ki a dobozból a papírtekercs orsóját
és a nyomtató körül elhelyezett a műanyag
rögzítőelemeket és a kartonpárnákat.
Magyar
Megjegyzés:
❏A jobb oldalsó függőleges állványon található egy
matrica, amely a papírkosár elhelyezéséről
szolgál útmutatással.
7
2.Emelje le a dobozt a nyomtatóról. Vegyen ki
mindent, ami a nyomtató mögötti üres részben
(A és B) található.
Megjegyzés:
A nyomtatóhoz mellékelt tintapatronok elsősorban a
nyomtató üzembe helyezésére szolgálnak.
3.Vegye le a nyomtatóról a kartonlapokat.
A nyomtató ráhelyezése az állványra
1.Zárolja a két görgőt (J), és eressze le a két
stabilizátorkorongot (K) az állvány alján.
3.Az ábrán látható módon helyezze rá a nyomtatót
az állványra.
Vigyázat!
c
Ne próbálják meg négynél kevesebben
megemelni a nyomtatót.
Megjegyzés:
Amikor ráhelyezik a nyomtatót az állványra, igazítsák
a nyomtató jobb oldali négyzetét (az ábrán 4-es jelöli)
az állvány hasonló részéhez.
J
Megjegyzés:
Fordítsa oldalt és zárolja a görgőket, hogy ne
mozdulhassanak el.
2.Az ábrán látható módon helyezze az állványt
a nyomtató elé.
K
felülnézet
8
4.Rögzítse egymáshoz a nyomtató alját és az állványt
a szárnyas anyával, a rugós alátéttel és az
alátéttel (H).
H
5.Oldja fel a görgő zárolását, csavarja fel
a stabilizátorkorongot, és tolja a nyomtatót
(a közelben levő) használati helyére. Amikor
a nyomtató a helyére került, zárolja a görgőket,
és eressze le a stabilizátorkorongokat.
6.Távolítsa el a védőszalagokat.
a
Vigyázat!
c
Vigyázzon az ujjaira, amikor kinyitja és
becsukja az elülső ajtót.
L
M
N
L:Védőcsavar
M:Fém védőlap
N:Piros huzal
Magyar
b
a:az elülső ajtóról
b:a tintarekesz ajtajáról
c:a karbantartó tartályról
7.Nyissa ki a nyomtató elülső ajtaját. Távolítsa el
a nyomtatófej rekeszének oldalsó részén található
védőcsavart (L) és védőlemezt (M). (Kövesse
a nyomtató burkolatára rögzített piros huzalt (N),
és a huzal másik végénél megtalálja a csavart.)
Megjegyzés:
Ne szerelje vissza a csavart és a fémlapot. Gondosan
tegye el őket, nehogy elvesszenek.
8.Csukja be az elülső ajtót.
A papírkosár felszerelése
c
1.Tolja be egészen és rögzítse a két felső kosárkampót
(D) a bal és a jobb oldalsó függőleges állvány erre
szolgáló felső vezetősínjébe.
D
9
2.Terítse le a papírkosarat a padlóra úgy, hogy
a varrott oldala nézzen lefelé.
3.A hátsó rúdnál fogva húzza át a vízszintes áthidaló
alatt.
6.Akassza rá a középső rúd (O) mindkét végét a kosár
felső kampóira.
O
7.Az ábrán látható módon helyezze be az alsó rudakat
az állvány alján található nyílásokba.
4.Forgassa körbe a papírkosár hátsó kötőelemeit,
hogy a kosár körbefogja azt a rudat, amely nincs
rögzítve a textíliához. Az ábrán látható módon
helyezze be a tartócsapokat a bal és a jobb oldali
függőleges állványon található nyílásokba.
5.Húzza ki teljes hosszukban a kosár felső kampóit.
8.Állítsa fel az alsó rudakat.
9.Az ábrán látható módon akassza rá a papírvezető
támasztófóliát a papírkosár rúdjaira (a mozgatható
kampót (a) a középső rúdra, a rögzített kampót (b)
a hátulsó rúdra) úgy, hogy a fólia a kosár belső
felülete mentén lógjon.
10
Megjegyzés:
Az öt papíradagoló támasztófóliát ossza el, az ábrán
látható rendben.
a
❏Ha a nyomtató nincs használatban, vagy más helyre
kell tenni, helyezze be a papírkosár felső kampóit.
Győződjön meg róla, hogy az alsó rudak függőleges
helyzetben vannak, és akassza rá a kosár gyűrűit a
kosár felső kampóira az ábrán látható módon.
b
A csomagolás újrafelhasználása
Ha nagy távolságra kell szállítani a nyomtatót, gondosan
csomagolja vissza az eredeti dobozába, az eredeti
csomagolóanyagokkal. Ehhez a nyomtatót értékesítő
cégtől kérhet segítséget.
Magyar
10. A papír előrefelé és hátrafelé adagolása alkalmával
az ábrán látható módon állítsa be az öt papírvezetőt
a nyomtató alján.
Megjegyzés:
❏Amikor az automatikus felszedésű orsó segítségével
adagolja a papírt előrefelé, az automatikus felszedésű
orsóhoz mellékelt papírvezetőket használja.
Ha visszafelé szeretné adagolni a papírt az
automatikus felszedésű orsóval, távolítsa el
apapírvezetőket.
Az EPSON Stylus Pro 7800/7400
kicsomagolása és összeszerelése
A nyomtató elhelyezése
❏Az ábra szerint hagyjon annyi helyet a nyomtató
körül, hogy megfelelően lehessen működtetni és
karbantartani, valamint kielégítő legyen a
szellőzése. (Az ábrán a minimális méretek vannak
feltüntetve.)
❏Hagyjon legalább 20 cm szabad helyet a nyomtató
hátulja és a fal között.
11
❏Helyezze a nyomtatót egy asztalra. Ha nem tudja
asztalra helyezni a nyomtatót, szüksége lesz hozzá
az állványra. Ha asztalra helyezi a nyomtatót, tartsa
szem előtt az alábbi útmutatást.
A nyomtató kicsomagolásának helye
A nyomtató kicsomagolása előtt olvassa el a
következőket:
❏Olyan asztalt válasszon, amely elbírja a
nyomtatót (kb. 49 kg), és 600–800 mm magas.
❏A felületnek vízszintesnek és stabilnak kell
lennie.
❏A nyomtató elülső gumilábait közvetlenül az
asztal széléhez helyezze.
❏Hagyjon elég helyet (több mint 600 mm-t) az
asztal előtt.
❏Óvja a nyomatokat a szennyeződéstől és
agyűrődéstől.
❏Használjon földelt konnektort. Ne használjon
sérült vagy kopott hálózati kábelt. Lehetőleg ne
használjon olyan konnektort, amelyhez más
berendezés is csatlakozik.
❏Csak olyan konnektort használjon, amely megfelel
a nyomtató elektromos követelményeinek.
❏A nyomtatót a következő környezeti feltételek
között szabad üzemeltetni:
❏A nyomtatót a használatára kiválasztott hely
közelében szerelje össze és helyezze üzembe, mivel
a nyomtató mozgatása károsíthatja a nyomtatót.
❏A művelethez kb. 2,5 × 2,5 m-es terület szükséges,
a helyiségnek pedig legalább kétszer olyan
magasnak kell lennie, mint a nagyobbik,
a nyomtatót tartalmazó doboznak.
A nyomtató kicsomagolása
Vigyázat!
c
A nyomtató nehéz és nem jól mozgatható.
A nyomtatót két embernek kell kicsomagolnia.
1.Nyissa fel a nyomtatót tartalmazó dobozt, majd
vegye ki a dobozból a papírtekercs orsóját és
a nyomtató körül elhelyezett a műanyag
rögzítőelemeket és a kartonpárnákat.
Hőmérséklet: 10–35°C
Páratartalom: 20–80%, lecsapódás nélkül
❏Kerülje az olyan helyeket, amelyek erős
napsugárzásnak, magas hőmérsékletnek, nagy
páratartalomnak vagy pornak vannak kitéve.
❏Ne torlaszolja el a szellőzőnyílásokat.
❏Kerülje az esetleg interferenciát okozó
berendezéseket tartalmazó helyeket (pl.
nagyteljesítményű hangszóró, vezeték nélküli
telefon).
❏Ne helyezze a nyomtatót televízió- és rádiókészülék,
légkondicionáló és párásító közelébe.
❏Kerülje az ütés vagy rázkódás veszélyének kitett
helyeket is.
❏Tartsa távol a nyomtatót a gyúlékony anyagoktól.
2.Távolítsa el a rögzítőket a doboz két oldaláról.
❏Ne tartsa a nyomtatót poros helyen.
12
3.Emelje le a dobozt a nyomtatóról. Vegyen ki
mindent, ami a nyomtató mögötti üres részben
(A és B) található.
Megjegyzés:
A nyomtatóhoz mellékelt tintapatronok elsősorban a
nyomtató üzembe helyezésére szolgálnak.
4.Távolítsa el a nyomtató alól a műanyagszivacsból
készült ütközőket.
Az állvány használata
A csomag tartalmának ellenőrzése
Az állvány összeszerelése előtt ellenőrizze a csomag
tartalmát, és győződjön meg róla, hogy minden, az ábrán
látható kellék épségben rendelkezésre áll.
Részegységek:
A
B
5.Távolítsa el a védőanyagokat:
❏az elülső ajtóról (szalag).
❏a tintarekesz ajtajáról (szalag).
❏a karbantartó tartályról (szalag).
❏a nyomtatófej rekeszének oldaláról (az elülső
ajtó mögött található csavar és fémlemez).
CD
EF
A:Jobb oldali talp (1 db) és bal oldali talp (1 db)
B:Jobb láb (1 db) és bal láb (1 db)
C:Alsó vízszintes áthidaló (1 db)
D:Felső vízszintes áthidaló (1 db)
E:Kosárkampó (4 db)
F:Papírkosár (1 db)
Szerszám:
Magyar
Megjegyzés:
Ne szerelje vissza a csavart. Gondosan tegye el, nehogy
elvesszen.
G
G:Imbuszkulcs (2 db)
13
Kellékek:
2.Az 1. lépésben bemutatott módon szerelje össze
a bal lábat és a bal talpat.
H
J
L
H:Csavarok a talphoz (4)
I:Csavarok az áthidalóhoz (2 db)
J:Imbuszcsavar alátéttel (10 db)
K:Íves betét (2 db)
L:Szárnyas csavar (2 db)
M:Alátét (2 db)
Az állvány összeszerelése
I
K
M
3.Az ábrán látható módon illessze bele az alsó
vízszintes áthidalót a jobb és a bal talpba. Az
imbuszkulcs (G) segítségével rögzítse az áthidalót
az íves betétekkel (K) és az áthidalócsavarokkal (I).
Megjegyzés:
Miután összekötötte a tartókat az áthidalóval, jól
húzza meg a csavarokat.
Vigyázat!
c
Az állvány összeszereléséhez két emberre van
szükség. Ügyeljen rá, hogy a jobb lábra a jobb
talpat (R betű van vésve a tartó belső oldalába), a
bal lábra a bal talpat (L betű jelöli) szerelje.
1.Állítsa bele a jobb lábat a jobb tartóba úgy, hogy az
ábrán látható módon rácsúsztatja a láb nyílását a
tartó kiemelkedő részére. Csavarozza a tartóhoz a
lábat az erre szolgáló két csavar (H) és az
imbuszkulcs segítségével.
H
K
I
K
I
14
4.Az ábrán látható módon illessze bele a felső
vízszintes áthidalót a jobb és a bal lábba.
Csavarhúzó segítségével rögzítse az áthidalót
az imbuszcsavarokkal és az alátétekkel (J).
J
J
J
2.Az ábrán látható módon helyezze rá a nyomtatót az
állványra.
3.Rögzítse egymáshoz a nyomtató alját és az állványt
a szárnyas csavarokkal (L) és az alátétekkel (M).
Magyar
5.Ezzel befejeződött az állvány összeszerelése.
Győződjön meg róla, hogy alaposan rögzítve
van az állvány minden része.
A nyomtató ráhelyezése az állványra
Vigyázat!
c
A nyomtató ráhelyezéséhez legalább két ember
szükséges. A nyomtatót az ábrán látható helyeken
kell megfogni. Ha már be vannak szerelve a
tintapatronok, nem szabad megbillenteni a
nyomtatót. Ellenkező esetben kifolyhat a tinta a
patronokból.
1.Zárolja a két görgőt, és eressze le a két
stabilizátorkorongot az állvány alján.
M
L
4.Ezzel befejeződött a nyomtató ráhelyezése.
Ellenőrizze, ho gy stabilan rögzítve van-e egymásh oz
a nyomtató és az állvány.
M
L
Megjegyzés:
Fordítsa oldalt és zárolja a görgőket, hogy ne
mozdulhassanak el.
15
A papírkosár felszerelése
1.Helyezze bele a kosárkampókat az alsó vízszintes
áthidalóhoz erősített, elforgatható lapokon lévő
nyílásokba. A kosárkampó felső végén levő
kampónak a padlózat felé kell néznie.
2.Pattintsa rá a papírkosár hátulsó kötőelemeit az
állvány hátsó oldalán levő papírkampók csúcsára.
Ügyeljen rá, hogy a kötőelemek az ábrán látható
helyzetben legyenek.
3.Forgassa körbe a papírkosár elülső kötőelemeit,
hogy a kosár körbefogja azt a rudat, amely nincs
rögzítve a textíliához, amint az az ábrán látható (N).
Pattintsa rá a papírkosár elülső kötőelemeit az
állvány elülső oldalán levő papírkampók csúcsára.
Ügyeljen rá, hogy a kötőelemek az ábrán látható
helyzetben legyenek (O).
N
O
4.A papír előrefelé és hátrafelé adagolása alkalmával
az ábrán látható módon állítsa be a két papírvezetőt
a nyomtató alján.
A csomagolás újrafelhasználása
Ha nagy távolságra kell szállítani a nyomtatót, gondosan
csomagolja vissza az eredeti dobozába, az eredeti
csomagolóanyagokkal. Ehhez a nyomtatót értékesítő
cégtől kérhet segítséget.
16
A nyomtató üzembe helyezése
A tápkábel csatlakoztatása
Megjegyzés:
A fejezet legtöbb ábráján az EPSON Stylus Pro 9800/9400
nyomtató látható, amelynek megjelenése eltér az EPSON
Stylus Pro 7800/7400 nyomtatóétól. Az útmutatás ettől
függetlenül érvényes, kivéve a külön jelzett eseteket.
1.Ellenőrizze, hogy megegyezik-e a nyomtató
hátulján levő címkén szereplő feszültségérték és
a hálózati aljzat által szolgáltatott feszültség. Arra
is ügyeljen, hogy a tápkábel a tápellátásnak
megfelelő legyen.
Vigyázat!
c
A nyomtató feszültségét nem lehet átállítani.
Amennyiben a névleges feszültség és a hálózati
aljzat feszültsége nem egyezik, akkor ne
csatlakoztassa a tápkábelt, hanem kérjen
segítséget viszonteladójától.
2.Csatlakoztassa a tápkábelt a nyomtató hátoldalán
található tápcsatlakozóba.
3.Vezesse át a tápkábelt a nyomtató hátoldalán levő
csipeszeken. A kábelt jobbra és balra is el lehet
vezetni.
4.Csatlakoztassa a tápkábelt egy előírásosan földelt
hálózati aljzatba.
Vigyázat!
c
Ne használjon automatikus időzítővel vagy fali
kapcsolóval ellátott aljzatot. Ellenkező esetben
előfordulhat, hogy a nyomtatót véletlenül
kikapcsolják vagy egyéb módon károsodik.
Magyar
A tintapatronok beszerelése
A tintapatronok az alábbi útmutatás szerint
szerelhetők be.
Vigyázat!
w
A tintapatronok teljesen lezárt egységek.
Rendeltetésszerű használat esetén nem folyhat ki a
tinta a patronokból. Ha a tinta a bőrére kerül,
alaposan mossa le szappanos vízzel. Ha a tinta a
szemébe kerül, azonnal öblítse ki bő vízzel.
Megjegyzés:
❏A nyomtatóhoz mellékelt tintapatronok elsősorban a
nyomtató üzembe helyezésére szolgálnak. Az üzembe
helyezési folyamat során a nyomtató nagy
mennyiségű tintát használ el, ezért valószínűleg
hamarosan ki kell cserélni a tintapatronokat.
❏Az üzembe helyezéskor végbemenő tintafeltöltés
körülbelül 10 percig tart.
17
❏A különböző színű tintáknak egy-e gy foglalat felel meg
a nyomtatóban. A tintapatronokat – a választott
tintakezelési módszernek megfelelően – a helyes
foglalatba kell beszerelni.
2.Nyissa fel a tintarekesz ajtaját, és győződjön meg
róla, hogy a tintakar a felső állásban van.
1 2 3 4
SzámEPSON Stylus Pro
9800/7800
#1Light Light Black (nagyon
világos fekete)
#2Light Magenta (világos
bíbor)
#3Light Cyan (világos
ciánkék)
#4Light Black (világos
fekete)
#5Matte Black (matt fekete)
vagy
Photo Black (fotó fekete)
#6Cyan (ciánkék)Cyan (ciánkék)
#7Magenta (bíbor)Yellow (sárga)
#8Yellow (sárga)Yellow (sárga)
EPSON Stylus Pro
9400/7400
Matte Black (matt fekete)
Matte Black (matt fekete)
Magenta (bíbor)
Magenta (bíbor)
Cyan (ciánkék)
5 6 7 8
1.Kapcsolja be a nyomtatót a Főkapcsoló gombbal.
Rövid idő múlva az INSTALL INK CARTRIDGE
(Szerelje be a tintapatront) üzenet jelenik meg az
LCD-panelen.
3.Távolítsa el egy tintapatron csomagolását.
Vigyázat!
c
Ne rázza fel erősen a korábban már használt
tintapatronokat.
4.Fogja meg a tintapatront úgy, hogy a rajta levő nyíl
felfelé és a nyomtató hátsó része felé mutasson,
majd nyomja bele a foglalatba úgy, hogy az
LCD-panelen megjelenjen a patronnak megfelelő
tinta jele.
18
5.Ismételje meg a 3. és a 4. lépést a többi
tintapatronnal.
6.Miután mindegyik tintapatront behelyezte
a megfelelő nyílásba, hajtsa le a tintakarokat.
A nyomtató megkezdi a tintafeltöltést.
7.Kis idő múlva a tintakarral kapcsolatos utasítások
jelennek meg a kijelzőn. Az utasítások szerint
emelje fel és eressze le a tintakarokat, amíg az
LCD-panelen meg nem jelenik a tintafeltöltés végét
jelző READY (Kész) felirat.
8.Csukja le a tintarekesz fedelét.
Amikor mind a nyolc tintapatron be van szerelve,
a nyomtató elkezdi feltölteni a tintatovábbító rendszert.
Ennek során (kb. tíz percig) villog a Tápellátás
jelzőfény. Amikor befejeződik a tintatovábbító rendszer
feltöltése, abbamarad a tápellátás jelzőfény villogása.
Vigyázat!
c
Ha villog a Power (Tápellátás) jelzőfény, tilos a
következő műveleteket elvégezni, mert károsodhat
a nyomtató.
❏A nyomtató kikapcsolása
2.Helyezze a papírtekercset sima felületre úgy, hogy
az ábrán látható irányban tekeredjen le. Csúsztassa
rá a papírtekercset az ollóra úgy, hogy egészen
rácsússzon a rögzített távtartóra.
3.Csúsztassa rá az orsóra a mozgatható távtartót úgy,
hogy teljesen a helyére kerüljön a papírtekercs
végében.
4.Nyissa ki a tekercspapírfedelet. Az orsót a kezében
tartva illessze bele a két végét a nyomtató belsejében
levő tartóvillákba.
Magyar
❏A nyomtató elülső ajtajának kinyitása
❏A tintakar átállítása a felső helyzetbe
❏A papírkar átállítása a felengedett állásba.
❏A karbantartó tartály eltávolítása
❏A tápkábel kihúzása
❏A tintapatronok eltávolítása
Papírtekercs betöltése
Az alábbi útmutatás szerint tölthető be a papírtekercs
a nyomtatóba.
1.Húzza le a mozgatható távtartót az orsó végéről.
Megjegyzés:
Az orsók és a tartóvillák színkódolással vannak
ellátva. Úgy tegye bele az orsót a tartóvillába, hogy az
orsó mindkét vége a neki megfelelő színű tartóvillába
kerüljön.
5.Ha nincs bekapcsolva a nyomtató, kapcsolja be.
19
6.Győződjön meg róla, hogy nem villog a Tápellátás
jelzőfény, majd állítsa a papírkart a felengedett
állásba. Az LCD-panelen a LEVER RELEASED.
LOAD PAPER (Kar felengedve. Töltsön be papírt)
felirat jelenik meg.
❏Módosítsa az adagolás erősségét a kezelőpanel
Papíradagolás gombjaival. Ha vastag, nehéz
vagy görbe papírt használ, a u Papíradagolás
gombbal növelje meg az adagolás erejét. Ha
vékony vagy könnyű papírt használ, a d Papíradagolás gombbal csökkentse le az
adagolás erejét.
Vigyázat!
c
Ha villog a Tápellátás jelzőfény, ne állítsa
felengedett állásba a papírkart, mert a
nyomtató károsodhat.
7.Illessze bele a papírt a papírbehelyező nyílásba.
8.Húzza át lefelé a papírt a papírbehelyező nyíláson
úgy, hogy alul kijöjjön.
❏Ha még a fenti eljárás után sem jön ki a papír,
nyissa fel az elülső ajtót, és kézzel húzza ki a
papírt.
9.A papír alsó szélét fogva forgassa el a papírtekercset
úgy, hogy a papír megfeszüljön. Győződjön meg
róla, hogy a papír alsó széle egyenes, és egy vonalba
esik a vízszintes vonallal.
Megjegyzés:
A papír jobb szélét nem kell hozzáigazítani a
függőleges vonalhoz.
10. Állítsa a papírkart a rögzített állásba, és csukja be
a tekercspapírfedelet. Az LCD-panelen a PRESS PAUSE BUTTON (Nyomja meg a Szünet gombot)
felirat jelenik meg.
Megjegyzés:
Ha nem jön ki a papír, járjon el az alábbi útmutatás
szerint.
20
11. Nyomja meg a Szünet gombot.
A nyomtatófejek elmozdulnak, a papír
automatikusan betöltődik a nyomtatási pozícióba.
Az LCD-panelen megjelenik a READY (Kész) felirat.
483 mm-nél (a Super A3/B méretnél
hosszabb) vágott nyomathordozó
betöltése
Megjegyzés:
A nyomtatófejek akkor is elmozdulnak, és a papír
akkor is automatikusan betöltődik a nyomtatási
pozícióba, ha nem nyomják meg a nyomtató Szünet
gombját. Az LCD-panelen megjelenik a READY
(Kész) felirat.
Ekkor a nyomtató készen áll a papírtekercsre történő
nyomtatásra. Adja meg a nyomtató-illesztőprogram
beállításait, majd indítsa el a nyomtatási feladatot.
(Részletes tájékoztatás: User’s Guide (Használati
útmutató).
Megjegyzés:
❏A nyomat jó minősége érdekében nyomtatás után
hagyja teljesen megszáradni a tintát.
❏Ha nem a fent beállított papírt fogja használni, vegye
ki a nyomtatóból. Ha papírtekercset használ, engedje
fel a papírkart, és tekerje vissza a papírt. Ha vágott
lapra nyomtat, vegye ki a papírt a nyomtatóból, és
tárolja a nyomtatótól külön.
Az alábbi lépések szerint tölthet a nyomtatóba
483 mm-nél hosszabb nyomathordozót.
Vigyázat!
c
Lehetőleg ne érjen a nyomathordozó nyomtatható
felületéhez, mivel az ujjnyomok rontják a
nyomtatás minőségét.
1.Győződjön meg róla, hogy a nyomtató be van
kapcsolva, és hogy le van csukva a
tekercspapírfedél.
2.Nyomogassa a Papírforrás l gombot, amíg a
Sheet (Lap) felirat nem jelenik meg.
3.Győződjön meg róla, hogy nem villog a Tápellátás
jelzőfény, majd állítsa a papírkart a felengedett
állásba. Az LCD-panelen a LEVER RELEASED.
LOAD PAPER (Kar felengedve. Töltsön be papírt)
felirat jelenik meg.
Magyar
Vágott nyomathordozó betöltése
Ha 483 mm-nél (a Super A3/B méretű papír hosszabbik
oldalánál) hosszabb vágott nyomathordozót szeretne
betölteni, olvassa el a következő részt. Ha A4, Letter,
A3, US B vagy Super A3/B méretű papírt szeretne
betölteni, olvassa el ezt a részt: „A4/Letter, A3/US B és
Super A3/B méretű vágott papír betöltése”, 22. oldal.
Ha vastag papírra (0,5–1,5 mm) nyomtat, ebben
a részben talál útmutatást: „Nyomtatás vastag (0,5–
1,5 mm-es) papírra”, 23. oldal.
Vigyázat!
c
Ha villog a Tápellátás jelzőfény, ne állítsa
felengedett állásba a papírkart, mert a
nyomtató károsodhat
4.Töltse be a lapot a papírbehelyező nyílásba úgy,
hogy alul kijöjjön. Győződjön meg róla, hogy a lap
jobb széle és alja egyenes, és hozzá van illesztve
a függőleges, illetve a vízszintes vonalhoz.
21
5.Állítsa a papírkart rögzített állásba. Az
LCD-panelen a PRESS PAUSE BUTTON (Nyomja
meg a Szünet gombot) felirat jelenik meg.
6.Nyomja meg a Szünet gombot.
A nyomtatófejek elmozdulnak, a lap automatikusan
betöltődik a nyomtatási pozícióba. Az
LCD-panelen megjelenik a READY (Kész) felirat.
3.Győződjön meg róla, hogy a papírkar a rögzített
állásban van, majd tolja be a lapot a papírbehelyező
nyílásba, amíg ellenállásba nem ütközik.
Győződjön meg róla, hogy a papír egyenesen áll, és
az éle egybeesik a tekercspapírfedél jobb szélén levő
skálával. Az LCD-panelen a PRESS PAUSE BUTTON
(Nyomja meg a Szünet gombot) felirat jelenik meg.
4.Nyomja meg a Szünet gombot.
Megjegyzés:
A nyomtatófejek akkor is elmozdulnak, és a papír
akkor is automatikusan betöltődik a nyomtatási
pozícióba, ha nem nyomják meg a nyomtató Szünet
gombját. Az LCD-panelen megjelenik a READY
(Kész) felirat.
A nyomtató készen áll a nyomtatásra. Amíg a nyomtató
nyomtat, ne nyissa ki az elülső ajtaját. Ha nyomtatás
közben kinyitják az elülső ajtót, a nyomtató abbahagyja
a nyomtatást, és akkor folytatja, amikor ismét becsukják
az ajtót. A nyomtatás megszakítása és folytatása
ronthatja a nyomtatás minőségét.
Vigyázat!
c
Ne hagyjon papírt hosszú időre a nyomtatóban,
mert romolhat a minősége. Azt ajánljuk, hogy
nyomtatás után vegye ki a papírt a nyomtatóból.
A4/Letter, A3/US B és Super A3/B
méretű vágott papír betöltése
Az alábbi lépések szerint tölthet A4/Letter, A3/US B és
Super A3/B méretű vágott papírt a nyomtatóba
Vigyázat!
c
Lehetőleg ne érjen a nyomathordozó nyomtatható
felületéhez, mivel az ujjnyomok rontják a
nyomtatás minőségét.
5.A nyomtatófejek elmozdulnak, a lap automatikusan
betöltődik a nyomtatási pozícióba. Az
LCD-panelen megjelenik a READY (Kész) felirat.
Megjegyzés:
A nyomtatófejek akkor is elmozdulnak, és a papír
akkor is automatikusan betöltődik a nyomtatási
pozícióba, ha nem nyomja meg a nyomtató Szünet
gombját. Az LCD-panelen megjelenik a READY
(Kész) felirat.
A nyomtató készen áll a nyomtatásra. Amíg a nyomtató
nyomtat, ne nyissa ki az elülső ajtaját. Ha nyomtatás
közben kinyitják az elülső ajtót, a nyomtató abbahagyja
a nyomtatást, és akkor folytatja, amikor ismét becsukják
az ajtót. A nyomtatás megszakítása és folytatása
ronthatja a nyomtatás minőségét.
Amikor befejeződött a nyomtatás, a nyomtató megtartja
a kinyomtatott hordozót, az LCD-panelen pedig a
PAPER OUT (Elfogyott a papír) felirat jelenik meg. Úgy
veheti ki a papírt, hogy megfogja, és megnyomja a
Papíradagolás gombot. Ekkor kiveheti a papírt a
nyomtatóból.
Vigyázat!
c
Ne hagyjon papírt hosszú időre a nyomtatóban,
mert romolhat a minősége. Azt ajánljuk, hogy
nyomtatás után vegye ki a papírt a nyomtatóból.
1.Győződjön meg róla, hogy a nyomtató be van
kapcsolva, és hogy le van csukva a
tekercspapírfedél.
2.Nyomogassa a Papírforrás l gombot, amíg a Sheet (Lap) felirat nem jelenik meg.
22
Nyomtatás vastag (0,5–1,5 mm-es)
papírra
Ha vastag vágott papírlapot, például kartont tölt
a nyomtatóba, az alábbi lépések szerint járjon el.
Megjegyzés:
❏Ne töltsön a B1 (728 × 1030 mm) méretnél nagyobb
papírt a nyomtatóba; ellenkező esetben elakadhat a
papír.
❏A B1 (728 × 1030 mm) méretű vastag papírt mindig
széltében töltse be a nyomtatóba. Ekkor célszerű lehet
a nyomtató-illesztőprogramban a fekvő tájolást
kiválasztani.
6.Tegye bele a lapot a papírbehelyező nyílásba úgy,
hogy a papír alsó éle a felnyitott elülső ajtó mögött
feküdjön. Győződjön meg róla, hogy a lap jobb széle
és alja egyenes, és hozzá van illesztve a függőleges,
illetve a vízszintes vonalhoz.
1.Állítsa be a papírkosarat (részletes tájékoztatás:
User’s Guide (Használati útmutató)).
2.Ha nincs bekapcsolva a nyomtató, kapcsolja be.
3.Nyomogassa a Papírforrás l gombot, amíg a Sheet (Lap) felirat nem jelenik meg.
4.Győződjön meg róla, hogy nem villog a Tápellátás
jelzőfény, majd állítsa a papírkart a felengedett
állásba. Az LCD-panelen a LEVER RELEASED.
LOAD PAPER (Kar felengedve. Töltsön be papírt)
felirat jelenik meg.
5.Nyissa ki a nyomtató elülső ajtaját.
7.Állítsa a papírkart a rögzített állásba, és csukja be
az elülső ajtót. Az LCD-panelen a PRESS PAUSE BUTTON (Nyomja meg a Szünet gombot) felirat
jelenik meg.
Magyar
8.Nyomja meg a Szünet gombot, majd járjon el
a többi vágott lapos nyomathordozónál ismertetett
eljárás szerint.
Megjegyzés:
A nyomtatófejek akkor is elmozdulnak, és a papír
akkor is automatikusan betöltődik a nyomtatási
pozícióba, ha nem nyomják meg a nyomtató Szünet
gombját. Az LCD-panelen megjelenik a READY
(Kész) felirat.
Vigyázat!
c
Ne hagyjon papírt hosszú időre a
nyomtatóban, mert romolhat a minősége. Azt
ajánljuk, hogy nyomtatás után vegye ki a
papírt a nyomtatóból.
23
A nyomtató csatlakoztatása
a számítógéphez
A nyomtató és a számítógép USB-kábellel történő
csatlakozása után lásd: „A nyomtatószoftver
telepítése”, 26. oldal.
A használható csatlakozó függ a Microsoft® Windows®
vagy az Apple
verziójától a következők szerint:
USB-csatlakozó és Ethernet csatlakozó (opció):
Windows XP, Me, 98 és 2000
Mac OS X 10.2 vagy újabb
Mac OS 9.x
IEEE1394 csatlakozó:
Windows XP, Me és 2000
Mac OS X 10.2 vagy újabb
Mac OS 9.x
®
Macintosh® operációs rendszer
A beépített USB-csatlakozó
használata
A nyomtatót szabványos árnyékolt USB-kábellel
csatlakoztathatja az USB-porthoz. A következő
lépésekkel csatlakoztathatja a nyomtatót a számítógép
beépített USB-csatlakozójához.
A beépített IEEE1394 csatlakozó
használata
A következő lépések szerint csatlakoztatható a
nyomtató a számítógép IEEE 1394 csatlakozójához.
Megjegyzés:
Ügyeljen rá, hogy IEEE 1394 (C12C836321) kábelt
használjon; egyébként a kábel túllépheti az egyes
országokra érvényes EMC korlátozásokat.
1.Győződjön meg róla, hogy a nyomtató és
a számítógép is ki van kapcsolva.
2.Csatlakoztassa a kompatibilis csatlakozókábelt
a nyomtatóhoz.
Megjegyzés:
A kapcsolat bizonytalanná válhat, ha nem megfelelő
kábelt használ, illetve ha más perifériás eszközt köt
a nyomtató és a számítógép közé.
1.Győződjön meg róla, hogy a nyomtató és
a számítógép is ki van kapcsolva.
2.Csatlakoztassa az USB-kábelt a nyomtatóhoz.
USB-csatlakozó
IEEE 1394 csatlakozó
3.Csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógép
IEEE 1394 csatlakozójához.
A nyomtató és a számítógép IEEE 1394 interfészen
történő csatlakozása után lásd: „A nyomtatószoftver
telepítése”, 26. oldal.
3.Csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógép
USB-csatlakozójához.
24
A külön megvásárolható
illesztőkártya használata
Az alábbiakban bemutatott, külön megvásárolható
Ethernet illesztőkártya segítségével a nyomtató
hálózaton is használható. Az Ethernet illesztőkártya
automatikusan felismeri a hálózati protokollokat, így
nyomtathat Windows XP, Me, 98 és 2000 operációs
rendszereken, illetve Mac OS X és 9.x rendszereken
AppleTalk hálózaton.
4.Keresztfejű csavarhúzó segítségével csavarja ki az
illesztőkártya nyílását takaró lemezt rögzítő két
csavart, és emelje le a lemezt. A csavarokat őrizze
meg, hogy később vissza tudja majd szerelni
a lemezt.
EpsonNet 10/100 Base Tx
Int. Print Server 5
Megjegyzés:
A csillag (✽) a termékkód utolsó jegyét helyettesíti, amely
területenként eltérő.
C12C82434✽
A külön megvásárolható illesztőkártya
beszerelése
A külön megvásárolható illesztőkártya az alábbi
lépésekkel szerelhető be.
Megjegyzés:
A külön megvásárolható illesztőkártya beszerelése előtt
olvassa el a kártyához mellékelt dokumentáció üzembe
helyezési fejezeteit.
1.Győződjön meg róla, hogy a nyomtató és
a számítógép is ki van kapcsolva.
2.Győződjön meg róla, hogy a tápkábel ki van húzva
a hálózati aljzatból.
Megjegyzés:
Ne vegyen ki más csavarokat az árnyékolt lemez
környékéről.
5.Csúsztassa be az illesztőkártyát a nyílásokba az
egység mindkét oldalán. Nyomja be a kártyát,
hogy a kártya hátsó részén található csatlakozó
tökéletesen illeszkedjen a nyomtató belső aljzatába.
Magyar
Vigyázat!
c
Ne szerelje be az illesztőkártyát, ha a nyomtató
a hálózati aljzatba van csatlakoztatva, mert a
nyomtató károsodhat.
3.Szükség esetén húzza ki a csatlakozókábelt.
Megjegyzés:
Az illesztőkártyától függően előfordulhat, hogy a
kártya kilóg a nyílásból.
25
A nyomtatószoftver telepítése
Miután csatlakoztatta a nyomtatót a számítógéphez,
telepítenie kell a nyomtatószoftvert, amely a
nyomtatóhoz mellékelt CD-lemezen található.
lépések szerint telepítheti a nyomtatószoftvert.
Windows rendszer
Vigyázat!
c
A nyomtatóprogram telepítése előtt kapcsoljon ki
minden vírusellenőrző programot.
1.Győződjön meg róla, hogy a nyomtató ki van
kapcsolva.
2.Helyezze a nyomtatóhoz mellékelt CD-lemezt
a CD-ROM-meghajtóba.
Megjegyzés:
Ha megjelenik a nyelvválasztó ablak, válassza ki
akívánt nyelvet.
3.Kattintson a Continue (Tovább) gombra.
Az alábbi
3.Kattintson duplán a Mac OS 9 ikonra.
Megjegyzés:
Ha megjelenik a nyelvválasztó ablak, válassza ki a
kívánt nyelvet.
4.Kattintson a Continue (Tovább) gombra.
5.Jelölje ki a nyomtatót.
6.Indítsa el a nyomtatószoftver telepítését az Install
(Telepítés) gombbal.
7.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A szoftver telepítése és a számítógép újraindítása
után kapcsolja be a nyomtatót.
A Chooser (Eszközök) használata a
nyomtató kiválasztására
Miután telepítette a számítógépre a nyomtató szoftverét,
a Chooser (Eszközök) segítségével ki kell választania
a nyomtatót. A nyomtatót az első használata alkalmával
kell kiválasztania, és minden további esetben, amikor
másik nyomtatóra kíván váltani. A számítógép mindig
az utoljára kiválasztott nyomtatóval nyomtat.
4.Jelölje ki a nyomtatót.
5.Indítsa el a nyomtatószoftver telepítését az Install
(Telepítés) gombbal.
Megjegyzés:
A megjelenő párbeszédpanelen válassza ki azt az
országot vagy térséget, ahol tartózkodik.
6.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés:
Ha a telepítés során megjelenik egy Windows emblémát
tartalmazó tesztüzenet, folytassa a telepítést a Continue
(Folytatás) gombra kattintva.
Mac OS 9.x rendszer
Vigyázat!
c
A nyomtatóprogram telepítése előtt kapcsoljon ki
minden vírusellenőrző programot.
1.Győződjön meg róla, hogy a nyomtató ki van
kapcsolva.
1.Válassza az Apple (Alma) menü Chooser
(Eszközök) elemét. Ezután kattintson a nyomtató
ikonjára és arra a portra, amelyre a nyomtató
csatlakozik.
2.USB-illesztőfelület használata esetén kattintson a
nyomtató ikonjára és arra a portra, amelyre a
nyomtató csatlakozik. IEEE 1394 illesztőfelület
használata esetén kattintson a nyomtató ikonjára,
majd arra a FireWire portra, amelyre a nyomtató
csatlakozik.
3.A kívánt Background Printing (Háttérnyomtatás)
választógomb bejelölésével engedélyezze vagy tiltsa
le a háttérnyomtatást.
A háttérnyomtatás engedélyezése esetén olyankor
is használhatja a Macintosh számítógépet, amikor
az éppen nyomtatásra készít elő egy
dokumentumot. Ha az EPSON Monitor IV
segédprogrammal szeretné kezelni a nyomtatási
feladatokat, engedélyeznie kell a háttérnyomtatást.
4.Zárja be a Chooser (Eszközök) ablakot.
2.Helyezze a nyomtatóhoz mellékelt CD-lemezt a
CD-ROM-meghajtóba.
26
Mac OS X rendszer
Vigyázat!
c
A nyomtatószoftver telepítése előtt kapcsoljon ki
minden vírusellenőrző programot.
Megjegyzés:
❏Ez a szoftver nem támogatja a UNIX File System
(UFS) for Mac OS X fájlrendszert. A szoftvert olyan
lemezre vagy partícióra telepítse, amely nem UFS
fájlrendszert használ.
❏Ez a termék nem támogatja a Mac OS X Classic
környezetet.
3.Kattintson duplán a Utilities (Segédprogramok)
mappára.
4.Kattintson duplán a Print Center
(Nyomtatóközpont, Mac OS X 10.2.x) vagy
a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállítási
segédprogram, Mac OS X 10.3.x) elemre.
5.Kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
6.Adja meg, hogy milyen illesztőfelületen csatlakozik
a nyomtató a számítógéphez.
7.Jelölje ki a nyomtatót.
1.Győződjön meg róla, hogy a nyomtató ki van
kapcsolva.
2.Helyezze a nyomtatóhoz mellékelt CD-lemezt
aCD-ROM-meghajtóba.
3.Kattintson duplán a Mac OS X ikonra.
Megjegyzés:
Ha megjelenik a nyelvválasztó ablak, válassza ki
akívánt nyelvet.
4.Kattintson a Continue (Tovább) gombra.
5.Jelölje ki a nyomtatót.
6.Indítsa el a nyomtatószoftver telepítését az Install
(Telepítés) gombbal.
7.Telepítse a szoftvert a képernyőn megjelenő
utasítások szerint.
8.A szoftver telepítése után indítsa újra a
számítógépet. Ezután kapcsolja be a nyomtatót.
8.Kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
9.Ellenőrizze, hogy a Printer List (Nyomtatólista)
párbeszédpanelen megjelenik-e a felvett nyomtató.
10. Zárja be a Printer List (Nyomtatólista)
párbeszédpanelt.
Az online használati útmutató
használata
Mi a következő teendő?
Miután befejezte a hardver üzembe helyezését és az
illesztőprogram telepítését, olvassa el a User’s Guide
(Használati útmutató) részletes tájékoztatását a
nyomtató funkcióiról, a karbantartásról, a
hibakereséséről, a műszaki adatokról és a külön
rendelhető termékekről.
Magyar
A nyomtató kiválasztása
Miután telepítette a nyomtatószoftvert a számítógépre,
ki kell választania a nyomtatót. A nyomtatót az első
használata alkalmával kell kiválasztania, és minden
további esetben, amikor másik nyomtatóra kíván
váltani. A számítógép mindig az utoljára kiválasztott
nyomtatóval nyomtat.
1.Kattintson duplán a Macintosh HD ikonra
(alapértelmezett beállítás).
2.Kattintson duplán az Applications (Programok)
mappára.
Az online használati útmutató
megnyitása:
Részletes utasításokat közöl a nyomtató használatáról,
valamint bemutatja a külön rendelhető termékeket.
Ha meg szeretné tekintetni a User’s Guide (Használati
útmutató) tartalmát, kattintson duplán az asztalon
látható ESPR7X9X User’s Guide (ESPR7X9X
használati útmutató) ikonra.
27
Windows rendszerben a Start menüből is elérhető a
User’s Guide (Használati útmutató). Kattintson a Start
gombra, és mutasson az All Programs (Minden
program, Windows XP) vagy a Programs (Programok,
Windows Me, 98, 2000) pontra. Ezután válassza ki az
EPSON, majd az ESPR7X9X User’s Guide
(ESPR7X9X használati útmutató) parancsot.
Megjegyzés:
Az online használati útmutató megjelenítéséhez Microsoft
Internet Explorer 4.0 vagy újabb, illetve Netscape
Navigator 4.0 vagy újabb szükséges.
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.