Bruke den elektroniske brukerhåndboken. . . . . 27
1
Page 2
Skriverdeler
Vist forfra
papirrullspolerpapirrulldeksel
papirhendel
Vist bakfra
hengselfeste
papirkurv
USB-tilkobling
kontrollpanel
blekkpatronrom
frontdeksel
IEEE1394-kontakt
Port
spordeksel for
grensesnittkort (ekstrautstyr)
Med enerett. Ingen del av denne håndboken kan reproduseres, lagres i et gjenfinningssystem eller overføres i noen form eller på noen måte,
elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på annen måte, uten skriftlig forhåndstillatelse fra Seiko Epson Corporation.
Informasjonen i denne håndboken er utarbeidet til bruk bare med denne Epson-skriveren. Epson er ikke ansvarlig for bruk av denne
informasjonen i forhold til andre skrivere.
Verken Seiko Epson Corporation eller s elskapets samarbeidspa rtnere skal være ansva rlige overfor kjøperen av dette produktet eller en tredjepart
for skader, tap, kostnader eller utgifter som påføres kjøperen eller tredjeparten som et resultat av: Ulykke, feil bruk eller misbruk av dette
produktet, eller uautorisert endring, reparasjon eller omarbeiding av dette produktet, eller (unntatt i USA) manglende overholdelse av Seiko
Epson Corporations bruks- og vedlikeholdsinstruksjoner.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer som oppstår ved bruk av noe tilleggsutstyr eller noen
forbruksprodukter andre enn dem som Seiko Epson Corporation har angitt som originale Epson-produkter eller Epson-godkjente produkter.
Seiko Epson Corporation skal ikke stilles til ansvar for skader grunnet elektromagnetiske forstyrrelser som oppstår på grunn av bruk av andre
grensesnittkabler enn de som er angitt som Epson-godkjente produkter av Seiko Epson Corporation.
EPSON og EPSON STYLUS er varemerker for Seiko Epson Corporation.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Apple og Macintosh er registrerte varemerker for Apple Computer, Inc.
Generell merknad: Andre produktnavn i denne håndboken er bare brukt til identifikasjonsformål, og kan være varemerker for sine respektive eierselskaper.
Epson fraskriver seg alle rettigheter til disse merkene.
Les alle disse instruksjonene før du tar i bruk
skriveren. Følg også alle advarsler og
instruksjoner som er merket på skriveren.
Advarsler, forsiktighetsregler og
merknader
Advarsler må følges nøye for å unngå fysiske
w
skader.
c
Merknader inneholder viktig informasjon og nyttige
tips om bruken av skriveren.
Forsiktighetsregler må overholdes for å unngå
skader på utstyret.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les alle disse instruksjonene før du tar i bruk
skriveren. Følg også alle advarsler og
instruksjoner som er merket på skriveren.
Strømkabelen eller kontakten er skadet, det
har kommet væske inn i skriveren, skriveren
har falt i gulvet eller kabinettet er skadet på
annen måte, skriveren fungerer ikke normalt
eller viser en betydelig endring i ytelse.
❏Grensesnittkontakten (inkludert Type
B-grensesnittkort) og kontakten for
spoleenheten for automatisk oppsamling
(ekstrautstyr), er av typen Non-LPS
(non-limited power source).
Noen forholdsregler
Velge et sted for skriveren
❏Unngå steder som er utsatt for raske
svingninger i temperatur og luftfuktighet.
Hold skriveren unna direkte sollys, sterkt lys
eller varmekilder.
❏Unngå steder som er utsatt for støt og
vibrasjoner.
Norsk
❏Ikke blokker eller dekk til åpningene
i skriverkabinettet.
❏Ikke før inn gjenstander gjennom åpningene.
Vær forsiktig så du ikke søler væske på
skriveren.
❏Bruk bare den typen strømforsyning som er
angitt på etiketten på skriveren.
❏Ikke bruk en skadet eller slitt strømkabel.
❏Hvis du bruker en skjøteledning med
skriveren, må du kontrollere at den totale
mengden merkestrøm (ampere) for enhetene
som er koblet til skjøteledningen, ikke
overskrider tillatt merkestrøm for ledningen.
Kontroller også at den totale angitte mengden
strøm (ampere) for alle enhetene som er koblet
til strømuttaket, ikke overskrider tillatt
strømmengde for strømuttaket.
❏Ikke prøv å utføre service på skriveren selv.
❏Ikke plasser skriveren på steder med mye støv.
❏Plasser skriveren nær en stikkontakt der det
er enkelt å trekke ut støpselet.
Bruke skriveren
❏Du må ikke berøre innmaten i skriveren eller
blekkpatronene med hendene under utskrift.
❏Du må ikke bevege skriverhodene med
hendene, ettersom dette kan skade skriveren.
Håndtere blekkpatroner
❏Oppbevar blekkpatroner utilgjengelige for
barn. Innholdet i blekkpatroner må ikke
drikkes.
❏Blekkpatroner bør oppbevares på et kjølig,
mørkt sted.
❏Hvis du får blekk på huden, må du vaske det
av med såpe og vann. Hvis du får blekk i
øynene, må du øyeblikkelig skylle med vann.
3
Page 4
❏For best mulig resultat bør du riste
blekkpatronen godt før du installerer den.
Forsiktig:
c
Patroner som allerede har vært installert,
må ikke ristes for kraftig.
❏Du må ikke bruke en blekkpatron etter
utløpsdatoen som står på emballasjen.
❏En blekkpatron bør helst brukes opp i løpet av
seks måneder etter installasjon for å oppnå
best resultat.
❏Du må ikke demontere eller etterfylle
blekkpatroner. Dette kan skade skriverhodet.
❏Ikke rør blekkforsyningsporten eller det
omkringliggende området og den grønne
IC-kretsen på siden av patronen. Dette kan
hindre normal bruk og utskrift.
Viktig:
Ledningene i strømkabelen på dette apparatet har
følgende fargekoding:
Grønn og gul – jord
Blå – nøytral
Brun – strømførende
Hvis du må montere et støpsel:
Da det kan hende at fargene i strømkabelen til
dette apparatet ikke tilsvarer fargemerkingen som
identifiserer koblingspunktene i et støpsel, må du
gjøre følgende.
Den grønne og gule ledningen må kobles til
koblingspunktet i støpselet som er merket med
bokstaven E eller jordingssymbolet (G).
Den blå ledningen må kobles til punktet i støpselet
merket med bokstaven N.
Den brune ledningen må kobles til punktet
i støpselet merket med bokstaven L.
Hvis støpselet blir skadet, må du skifte ledningen
eller kontakte en kvalifisert elektriker.
Bytt alltid sikringer med nye sikringer med riktig
størrelse og spenning.
Sikkerhetsinformasjon
Advarsel:
w
Dette produktet må være jordet.
Se merkestrømetiketten og kontroller at
utstyrsspenningen tilsvarer spenningen
i vegguttaket.
4
Page 5
Kontrollere innholdetPakke ut og sette sammen EPSON
Stylus Pro 9800/9400
A
Velge en plassering for skriveren
B
C
D
E
❏La det være nok plass rundt skriveren til at
den blir enkel å bruke og holde ved like, og til
at ventilasjonen blir god (se tegningen
nedenfor). (Målene i illustrasjonene er
minimumsmål.)
F
Kun for EPSON Stylus Pro 9800/9400
Kun for EPSON Stylus Pro 7800/7400
G
Kun for EPSON Stylus Pro 9800/7800
A:Strømkabel
B:Papirrullspole med papirrull
C:Blekkpatroner
Norsk
❏La det være minst 30 cm mellom baksiden av
skriveren og veggen.
❏Velg en plassering som tåler vekten av
skriveren (omlag 90 kg med baseenhet).
❏Pass på at underlaget er flatt og stødig.
❏Bruk et jordet strømuttak. Bruk ikke skadete
eller frynsete strømledninger. Bruk ikke uttak
der det er plugget inn annet utstyr.
❏Bruk bare strømuttak som har spesifikasjoner
som svarer til strømbehovet for skriveren.
❏Skriveren må brukes under følgende forhold:
Temperatur:10 til 35 °C
D:Papirrullbelte
E:Grå foringer
F:Papirførere
G:Sett for konvertering av svart blekk
Luftfuktighet: 20 til 80 %, uten kondensering
❏Unngå steder der skriveren blir utsatt for
direkte sollys, sterk varme, fuktighet eller
støv.
❏Ikke blokker ventilasjonsåpningene.
5
Page 6
❏Unngå plassering nær potensielle kilder for
forstyrrelser, for eksempel høyttalere eller
trådløse telefoner.
❏Unngå plassering nær TV-er, radioer,
aircondition-anlegg eller luftfuktere.
❏Ikke plasser skriveren i nærheten av
lettantennelige stoffer.
Deler:
A
B
Avgjøre hvor skriveren skal pakkes ut
Les følgende før du begynner å pakke ut:
❏Sett sammen skriveren i nærheten av der du
vil den skal stå, siden flytting av skriveren kan
føre til skader.
❏La det være en gulvplass på omtrent 4 × 4m,
og en høyde på minst to ganger høyden på den
store skriveresken.
Pakke ut og sette sammen skriveren
Pakke ut baseenheten
Åpne esken og fjern festeanretningene fra sidene
på esken. Løft esken opp og bort fra skriveren,
og brett den så sammen og legg den til side.
Forsiktig:
c
Skriveren er tung og uhåndterlig. To personer
bør pakke ut skriveren, og fire personer bør
plassere skriveren på baseenheten.
C
D
E
A:Venstre base, stående
B:Høyre base, stående
C:Vannrett støttebjelke
D:Kurvkroker (2)
E:Papirkurv
6
Page 7
Verktøy:
❏Ikke fest skruene for hardt. La det være nok
plass til at du kan justere plasseringen når du
F
G
fester skruen på den andre stående basen.
G
H
I
F:Umbrakonøkkel
G:Umbrakoskruer (4)
H:Vingeskruer, fjærskiver og skiver (2)
H er for å feste skriveren til baseenheten.
I:Støttestropper til papirkurven (5)
Sette sammen baseenheten
Forsiktig:
c
Det bør stå en person på hver side når
baseenheten (20,5 kg) skal settes sammen.
1.Hold venstre base (A) opp og en støttebjelke
vannrett, som vist på tegningen. Fest deretter
støttebjelken til basen med de to
umbrakoskruene (G). Bruk umbrakonøkkelen
(F) til dette.
A
2.Fest den andre siden av støttebjelken til basen
(B). Se trinn 1.
3.Skru fire skruer godt inn på begge sider av den
stående basen.
Baseenheten er nå ferdig montert. Plasser
skriveren på baseenheten før du fester
papirkurven.
Pakke ut skriveren
Forsiktig:
c
Skriveren er tung og uhåndterlig. To personer
bør pakke ut skriveren, og fire personer bør
plassere skriveren på baseenheten.
1.Fjern papirrullspolen med papirrull,
isoporbitene og pappbeskyttelsen som ligger
rundt skriveren.
Norsk
Obs!
❏Et klistremerke med instruksjoner om
montering av papirkurven er festet til fronten
av høyre stående base.
7
Page 8
2.Løft esken opp og bort fra skriveren. Fjern alle
objekter fra fordypningene (A og B) på
baksiden av skriveren.
Obs!
Blekkpatronene som følger med skriveren,
er hovedsakelig for bruk under den første
konfigurasjonen.
3.Ta ut papplatene fra skriverne.
Montere skriveren på baseenheten
1.Lås de to hjulene (J) og forleng de to
stabiliseringsknottene (K) på undersiden av
baseenheten.
3.Monter skriveren på baseenheten som vist
nedenfor.
Forsiktig:
c
Skriveren må ikke løftes av færre enn fire
personer.
Obs!
Når du skal plassere skriveren på baseenheten,
må firkanten på høyre ende av skriveren (vises som
4 på tegningen nedenfor) rettes inn mot tilsvarende
firkant på baseenheten.
J
Obs!
Plasser hjulene på tvers og lås dem slik at de ikke
kan bevege på seg.
2.Plasser baseenheten foran skriveren, som vist
på tegningen.
K
sett ovenfra
8
Page 9
4.Fest bunnen av skriveren til baseenheten med
vingeskruer, fjærskiver og skiver (H).
H
5.Lås opp fremhjulene og skru inn
stabilisatorknottene. Flytt deretter skriveren
til ønsket plassering (et lite stykke unna).
Lås hjulene og forleng stabilisatorknottene
når skriveren er på plass.
6.Fjern beskyttelsesteipen.
Forsiktig:
c
Pass fingrene når du åpner og lukker
frontdekselet.
L
M
N
L:Beskyttelsesskrue
M:Beskyttende metallplate
Norsk
a
b
a:fra frontdekselet
b:fra dekslene til blekkrommene
C:fra vedlikeholdstanken
C
7.Åpne frontdekselet. Fjern beskyttelsesskruen
(L) og metallplaten (M) fra siden på
skriverhoderommet. (Følg den røde
ledningen (N) som er festet på
skriverdekselet, og du vil finne skruen på
enden av ledningen.)
N:Rød ledning
Obs!
Skruen og metallplaten må ikke festes igjen.
Oppbevar dem et annet sted slik at du ikke
mister dem.
8.Lukk frontdekselet.
Feste papirkurven
1.Hekt på og fest kurvkrokene (D) til de øverste
skinnene på basen på venstre og høyre side.
D
9
Page 10
2.Legg papirkurven flatt ned på gulvet med den
stingsiden ned.
3.Hold i den bakerste stangen og før den under
de vannrette støttebjelkene.
6.Hekt begge ender av midtstangen (O) på de
øvre kurvkrokene.
O
7.Fest de nederste stengene i hullene nederst på
baseenheten, som vist nedenfor.
4.Vri de bakre papirkurvleddene slik at stangen
som ikke er festet til stoffet blir dekket. Sett inn
leddstangene i hullene på basen på høyre og
venstre side, som vist på tegningen.
5.Dra de øvre kurvkrokene helt ut.
8.Løft de nederste stengene til stående stilling.
9.Som vist på tegningen skal støttestroppene til
papirkurven festes til stangen på papirkurven
(den flyttbare kroken (a) på den midterste
stangen og stabilitetskroken (b) på den bakre
stangen), slik at de henger langs innsiden av
kurven.
10
Page 11
Obs!
Fest fem støttestropper med lik avstand mellom
hver i den rekkefølgen som vises på tegningen.
a
❏Hvis skriveren ikke er i bruk eller hvis du vil flytte
skriveren, fester du de øvre kurvkrokene. Pass på
at de nederste stengene peker oppover, og hekt
kurvringene på de øvre kurvkrokene som vist
nedenfor.
b
Bruke emballasjen på nytt
Hvis du har behov for å transportere skriveren
over store avstander, bør du pakke den
omhyggelig ned i originalemballasjen. Kontakt
forhandleren for å få hjelp.
Norsk
10. Fest fem papirførere nederst på skriveren som
vist nedenfor, når du mater papir fremover
eller bakover.
Obs!
❏Når du mater papiret fremover med spoleenheten
for automatisk oppsamling, må du bruke
papirførerne som følger med spoleenheten.
Hvis du vil mate papir bakover med spoleenheten
for automatisk oppsamling, fjerner du
papirførerne.
Pakke ut og sette sammen EPSON
Stylus Pro 7800/7400
Velge en plassering for skriveren
❏La det være nok plass rundt skriveren til at
den blir enkel å bruke og holde ved like, og til
at ventilasjonen blir god (se tegningen
nedenfor). (Målene i illustrasjonene er
minimumsmål.)
❏La det være minst 20 cm mellom baksiden av
skriveren og veggen.
11
Page 12
❏Plasser skriveren på et bord. Hvis du ikke kan
plassere skriveren på et bord, må du bruke
stativet. Hvis du plasserer skriveren på et
bord, følger du retningslinjene nedenfor.
❏Velg et bord som tåler vekten til skriveren
(omlag 49 kg) og som har en høyde på
600–800 mm fra gulvet.
❏Pass på at underlaget er flatt og stødig.
❏Plasser de fremre gummiføttene på
skriveren helt ved enden av bordet.
❏La det være tilstrekkelig plass (minst
600 mm) foran bordet.
❏Unngå at utskriftene blir skitne eller
krøllete.
❏Bruk et jordet strømuttak. Ikke bruk en skadet
eller slitt strømkabel. Bruk ikke uttak der det
er plugget inn annet utstyr.
Avgjøre hvor skriveren skal pakkes ut
Les følgende før du begynner å pakke ut:
❏Sett sammen skriveren i nærheten av der du
vil den skal stå, siden flytting av skriveren kan
føre til skader.
❏La det være en gulvplass på omtrent
2,5 × 2,5 m, og en høyde på minst to ganger
høyden på den store skriveresken.
Pakke ut skriveren
Forsiktig:
c
Skriveren er tung og uhåndterlig.
To personer bør pakke ut skriveren.
1.Åpne esken som inneholder skriveren og fjern
papirrullspolen med papirrull, isoporbitene
og pappbeskyttelsen som ligger rundt
skriveren.
❏Bruk bare strømuttak som har spesifikasjoner
som svarer til strømbehovet for skriveren.
❏Skriveren må brukes under følgende forhold:
Temperatur:10 til 35 °C
Luftfuktighet: 20 til 80 %, uten kondensering
❏Unngå steder der skriveren blir utsatt for
direkte sollys, sterk varme, fuktighet eller
støv.
❏Ikke blokker ventilasjonsåpningene.
❏Unngå plassering nær potensielle kilder for
forstyrrelser, for eksempel høyttalere eller
trådløse telefoner.
❏Unngå plassering nær TV-er, radioer,
aircondition-anlegg eller luftfuktere.
❏Unngå steder som er utsatt for støt eller
vibreringer.
2.Fjern festeanretningene fra sidene på esken.
❏Ikke plasser skriveren i nærheten av
lettantennelige stoffer.
❏Hold skriveren unna støvete områder.
12
Page 13
3.Løft esken opp og bort fra skriveren. Fjern alle
objekter fra fordypningene (A og B) på
baksiden av skriveren.
Obs!
Blekkpatronene som følger med skriveren,
er hovedsakelig for bruk under den første
konfigurasjonen.
4.Fjern isoporbitene under skriveren.
Bruke stativet
Sjekke innholdet i esken
Før du setter sammen stativet, må du sjekke
innholdet i esken for å sikre at du har alle delene
som vises nedenfor, og at de ikke er skadet.
Deler:
A
B
5.Fjern beskyttelsesmaterialet:
❏fra frontdekselet (teip)
❏fra dekslene til blekkrommene (teip)
❏fra vedlikeholdstanken (teip)
❏fra siden på skriverhoderommet (skrue og
metallplate på innsiden av frontdekselet)
CD
EF
A:Høyre base (1) og venstre base (1)
B:Høyre fot (1) og venstre fot (1)
C:Nederste vannrette bærebjelke (1)
D:Øverste vannrette bærebjelke (1)
E:Kurvkroker (4)
F:Papirkurv (1)
Verktøy:
Norsk
Obs!
Skruen skal ikke festes igjen. Oppbevar den et
annet sted slik at du ikke mister den.
G
G:Umbrakonøkkel (2)
13
Page 14
Tilbehør:
2.Sett sammen venstre fot og base på samme
måte som vist i trinn 1.
H
J
L
H:Baseskruer (4)
I:Skruer til bærebjelke (2)
J:Umbrakoskruer med skiver (10)
K:Kragemuttere (2)
L:Vingeskruer (2)
M:Skiver (2)
Sette sammen stativet
I
K
M
3.Sett inn den nederste vannrette bærebjelken
i høyre og venstre base som vist på tegningen.
Bruk umbrakonøkkelen (G) til å feste
bærebjelken med kragemuttere (K) og
bærebjelkeskruer (I).
Obs!
Når du har satt sammen basene og den nederste
bærebjelken, må du sjekke at de er skrudd ordentlig
fast.
Forsiktig:
c
Monteringen krever to personer. Pass på at
høyre og venstre fot stemmer overens med
basedelene (R og L er inngravert på innsiden
av basedelene).
1.Sett høyre fot inn i riktig base ved å skyve
fotsporet inn i utstikkeren på basen, som vist
på bildet. Bruk umbrakonøkkelen til å feste
foten til basen med to baseskruer (H).
H
K
I
K
I
14
Page 15
4.Sett inn den øverste vannrette bærebjelken
i høyre og venstre fot. Bruk en
umbrakonøkkel til å feste bærebjelken med
umbrakoskruer med skiver (J).
J
J
J
2.Monter skriveren på stativet som vist
nedenfor.
3.Fest bunnen av skriveren til stativet med
vingeskruer (L) og skiver (M)
Norsk
5.Stativet er nå ferdig montert. Kontroller at
hver enkelt del på stativet er festet ordentlig.
Montere skriveren på stativet
Forsiktig:
c
Skriveren må monteres av to eller flere personer.
Hold i skriveren på stedene som er angitt
nedenfor. Hvis blekkpatronene er installert,
må du ikke holde skriveren slik at den står skrått.
Ellers kan det lekke ut blekk fra patronene.
1.Lås de to hjulene og forleng de to
stabiliseringsknottene (K) på undersiden
av baseenheten.
M
L
4.Monteringen er nå ferdig. Kontroller at
skriveren er ordentlig festet til stativet.
M
L
Obs!
Plasser hjulene på tvers og lås dem slik at de ikke
kan bevege på seg.
15
Page 16
Feste papirkurven
1.Sett kurvkrokene inn i sporene på de
roterende skivene som er festet til den
nederste bærebjelken. De øverste endene
av kurvkrokene skal peke ned.
2.Klikk de bakre papirkurvleddene på plass på
endene av kurvkrokene på den bakre enden
av stativet. Pass på at leddene er plassert som
vist på tegningen.
3.Vri de fremre papirkurvleddene slik at
stangen som ikke er festet til stoffet blir
dekket, som vist på tegningen (N). Klikk
deretter de fremre papirkurvleddene på plass
på endene av kurvkrokene på den fremre
enden av stativet. Pass på at leddene er
plassert som vist på tegningen (O).
N
O
4.Fest to papirførere nederst på skriveren som
vist nedenfor, når du mater papir fremover
eller bakover.
Bruke emballasjen på nytt
Hvis du har behov for å transportere skriveren
over store avstander, bør du pakke den
omhyggelig ned i originalemballasjen. Kontakt
forhandleren for å få hjelp.
16
Page 17
Konfigurere skriveren
Koble til strømledningen
Obs!
De fleste illustrasjonene i denne delen gjelder EPSON
Stylus Pro 9800/9400, og kan se annerledes ut enn
EPSON Stylus Pro 7800/7400. Anvisningene er de
samme, bortsett fra der det er angitt.
1.Kontroller etiketten på bak på skriveren for
å sikre at spenningen fra strømuttaket er riktig
for skriveren. Kontroller også at du har riktig
strømledning for strømkilden.
Forsiktig:
c
Det er ikke mulig å endre spenningen for
skriveren. Hvis den angitte spenningen ikke
stemmer med spenningen for uttaket du
bruker, må du ikke koble til strømkabelen,
men kontakte forhandleren for å få hjelp.
2.Koble strømkabelen til porten på baksiden av
skriveren.
3.Før strømledningen gjennom klemmene på
baksiden av skriveren. Ledningen kan legges
enten til venstre eller høyre.
4.Koble strømkabelen til en jordet stikkontakt.
Forsiktig:
c
Du må ikke bruke en stikkontakt som styres
av en automatisk tidtaker eller en
veggbryter. Dette kan føre til at skriveren
slår seg av eller påføres skade.
Norsk
Installere blekkpatronene
Installer blekkpatronene ved å følge
instruksjonene nedenfor.
Advarsler:
w
Blekkpatronene er selvstendige enheter.
Ved normal bruk vil det ikke lekke blekk fra
patronene. Hvis du får blekk på hendene, må du
vaske dem grundig med såpe og vann. Hvis du
får blekk i øynene, må du umiddelbart skylle dem
med vann.
Obs!
❏Blekkpatronene som følger med skriveren,
er hovedsakelig for bruk under den første
konfigurasjonen. Skriveren vil bruke store
mengder blekk under konfigureringen, og det kan
derfor hende at du må skifte blekkpatroner snart.
❏Den første blekkfyllingen tar omtrent 10 minutter.
17
Page 18
❏Hvert spor er til en bestemt blekkfarge. Pass på
å installere blekkpatronene i riktige spor i samsvar
med blekkmodusen du velger.
2.Åpne dekselet til blekkrommet og kontroller
at blekkhendelen peker opp.
1 2 3 4
Nr.EPSON Stylus Pro
9800/7800
#1Light Light Black (Lys lys
svart)
#2Light Magenta
(Lys magenta)
#3Light Cyan (Lys cyan)Magenta
#4Light Black (Lys svart)Magenta
#5Matte Black (Matt sva rt)
eller
Photo Black (Foto-svart)
#6CyanCyan
#7MagentaYellow (Gul)
#8Yellow (Gul)Yellow (Gul)
EPSON Stylus Pro
9400/7400
Matte Black (Matt svart)
Matte Black (Matt svart)
Cyan
5 6 7 8
1.Slå på skriveren ved å trykke på knappen
Power (Strøm). Etter kort tid vises INSTALL
INK CARTRIDGE (INSTALLER
BLEKKPATRON) i LCD-panelet.
3.Fjern emballasjen på en blekkpatron.
Forsiktig:
c
Patroner som allerede har vært installert,
må ikke ristes for kraftig.
4.Hold blekkpatronen slik at pilmerket vender
oppover og peker mot skriveren, og før
patronen inn i sporet til det tilsvarende
blekkmerket vises i LCD-panelet.
18
5.Gjenta trinn 3 og 4 for de andre
blekkpatronene.
Page 19
6.Når du har satt inn alle blekkpatronene
i sporene, senker du blekkhendlene.
Skriveren starter den første blekkfyllingen.
7.Etter en stund vises meldinger om
blekkhendelen i LCD-displayet. Hev eller
senk blekkhendlene i samsvar med
meldingene til LCD-displayet viser READY
(KLAR), noe som indikerer at den første
blekkfyllingen er ferdig.
8.Lukk dekselet til blekkpatronbeholderen.
Når du har installert alle de åtte blekkpatronene,
begynner skriveren å fylle blekksystemet, og
strømlampen blinker (i omlag ti minutter).
Når blekksystemet er fullt, slutter strømlampen
åblinke.
Forsiktig:
c
Du må aldri gjøre følgende mens strømlampen
blinker (det kan føre til skade):
❏Slå av skriveren
2.Plasser papirrullen på et flatt underlag slik at
den rulles opp i retningen som er vist. Skyv
papirrullen på spolen og helt inn på den faste
flensen.
3.Skyv den bevegelige flensen tilbake på spolen
til den sitter fast på enden av papirrullen.
4.Åpne dekselet til papirrullen. Hold spolen og
sett venstre og høyre ende av spolen på plass
i hengselfestene på innsiden av skriveren.
Norsk
❏Åpne frontdekselet
❏Sette blekkhendelen slik at den peker opp
❏Flytte papirhåndtaket til fri-stilling
❏Fjerne vedlikeholdstanken
❏Ta ut strømkabelen
❏Fjerne blekkpatronene
Sette i papirrullen
Legg papirrullen i skriveren ved å følge
instruksjonene nedenfor:
1.Dra den bevegelige flensen av enden på
spolen.
Obs!
Spolen og hengselfestene er fargekodet. Monter
spolen på hengselfestet som har samme farge som
enden av spolen.
5.Kontroller at skriveren er slått på.
6.Kontroller at strømlampen ikke blinker,
og sett så papirhåndtaket i fri stilling.
Meldingen LEVER RELEASED. LOAD PAPER
(HÅNDTAK FRIGJORT. LEGG I PAPIR) vises
i LCD-panelet.
19
Page 20
Forsiktig:
c
Ikke sett papirhåndtaket i fri stilling mens
strømlampen blinker. Dette kan påføre
skriveren skade.
7.Legg papiret inn i åpningen.
8.Dra papiret ned gjennom åpningen slik at det
kommer ut på nedsiden.
9.Hold i nederste ende av papiret og snu på
papirrullen for å fjerne slakk. Pass på at den
nederste enden av papiret er rett, og at det
ligger jevnt med den vannrette linjen.
Obs!
Du trenger ikke rette inn den høyre enden av
papiret med den loddrette linjen.
10. Sett papirhåndtaket i låst posisjon, og lukk
papirrulldekselet. PRESS PAUSE BUTTON
(TRYKK PAUSE-KNAPPEN) vises.
Obs!
Følg instruksjonene nedenfor hvis papiret ikke
kommer ut.
❏Juster matingsstyrken ved å trykke på
knappene Paper Feed (Papirmating)
i kontrollpanelet. Når du bruker tykt,
tungt eller krøllet papir, trykker du
knappen Paper Feed u (Papirmating) for
å øke styrken. Når du bruker tynt eller lett
papir, trykker du knappen Paper Feedd
(Papirmating) for å redusere styrken.
❏Hvis papiret ikke kommer ut selv etter at
du har utført prosedyren ovenfor, åpner
du frontdekselet og drar papiret ut
manuelt.
11. Trykk knappen Pause .
Skriverhodene flytter på seg, og papiret mates
automatisk til utskriftsposisjon. READY
(KLAR) vises i LCD-panelet.
Obs!
Selv om du ikke trykker Pause , vil
skriverhodene flytte på seg og papiret mates til
utskriftsposisjon automatisk. READY (KLAR) vises
i LCD-panelet.
20
Page 21
Nå er du klar til å skrive ut. Gjør nødvendige
innstillinger for skriverdriveren, og send så
utskriftsjobben. (Se brukerhåndboken hvis du vil ha
detaljert informasjon.)
Obs!
❏Når du har skrevet ut, må du la blekket tørke godt
for å sikre god utskriftskvalitet.
❏Hvis du ikke bruker papiret som er angitt ovenfor,
fjerner du det fra skriveren. Hvis du bruker
papirrullen, setter du papirhåndtaket til fri
posisjon og tar den ut. Hvis du bruker enkeltark,
fjerner du papiret fra skriveren og oppbevarer det
separat.
Legge i vanlig papirark
1.Kontroller at skriveren er slått på og at
papirrulldekselet er lukket.
2.Trykk knappen Paper Source l (Papirkilde)
flere ganger til Sheet (Ark) vises.
3.Kontroller at strømlampen ikke blinker,
og sett så papirhåndtaket i fri stilling.
Meldingen LEVER RELEASED. LOAD PAPER
(HÅNDTAK FRIGJORT. LEGG I PAPIR) vises
i LCD-panelet.
Se neste avsnitt hvis du vil legge i papirark som er
lengre enn 483 mm (langsiden på Super A3/B).
Se Legge i papirark med A4/Letter-, A3/US B- og
Super A3/B-lengde på side 22 hvis du vil legge
i papir med A4-, Letter-, A3-, US B- og Super
A3/B-lengde.
Se Skrive ut på tykt papir (0,5 til 1,5 mm) på side
23 hvis du vil skrive ut på tykt papir (0,5 til
1,5 mm).
Legge i papirark som er lengre enn
483 mm (langsiden på Super A3/B)
Følg trinnene nedenfor hvis du vil legge i papirark
som er lengre enn 483 mm.
Forsiktig:
c
Unngå i størst mulig grad å berøre den
papirsiden det skal skrives ut på. Fingeravtrykk
kan redusere utskriftskvaliteten.
Forsiktig:
c
Ikke sett papirhåndtaket i fri stilling mens
strømlampen blinker. Dette kan føre til
skader.
4.Mat arket inn i åpningen til det kommer ut på
undersiden. Pass på at høyre og nederste ende
av papiret er rett, og at det ligger jevnt med
den vannrette og loddrette linjen.
5.Sett papirhåndtaket i den låste stillingen.
PRESS PAUSE BUTTON (TRYKK
PAUSE-KNAPPEN) vises i LCD-panelet.
Norsk
21
Page 22
6.Trykk knappen Pause .
Skriverhodene flytter på seg og arket mates
automatisk til utskriftsposisjon. READY
(KLAR) vises i LCD-panelet.
Obs!
Selv om du ikke trykker Pause , vil
skriverhodene flytte på seg og papiret mates til
utskriftsposisjon automatisk. READY (KLAR) vises
i LCD-panelet.
Nå er skriveren klar til å skrive ut Ikke åpne
frontdekselet mens skriveren skriver ut.
Hvis frontdekselet åpnes mens utskrift pågår,
stopper utskriften og starter igjen når
frontdekselet lukkes. Stopping og starting på nytt
kan redusere utskriftskvaliteten.
Forsiktig:
c
Ikke la papiret ligge i skriveren i lange perioder.
Kvaliteten vil bli redusert. Vi anbefaler at du tar
ut papirer fra skriveren når du er ferdig med
åskrive ut.
Legge i papirark med A4/Letter-,
A3/US B- og Super A3/B-lengde
Følg trinnene nedenfor for å legge i papirark med
A4/Letter-, A3/US B- og Super A3/B-lengde.
Forsiktig:
c
Unngå i størst mulig grad å berøre den
papirsiden det skal skrives ut på. Fingeravtrykk
kan redusere utskriftskvaliteten.
3.Kontroller at papirhåndtaket er i låst posisjon,
og skyv arket inn i åpningen til det møter
motstand. Pass på at høyre kant på papiret er
rett og på linje med høyre kant på linjalen
på papirrulldekselet. PRESS PAUSE BUTTON
(TRYKK PAUSE-KNAPPEN) vises
i LCD-panelet.
4.Trykk knappen Pause .
5.Skriverhodene flytter på seg og arket mates
automatisk til utskriftsposisjon. READY
(KLAR) vises i LCD-panelet.
Obs!
Selv om du ikke trykker Pause , vil
skriverhodene flytte på seg og papiret mates til
utskriftsposisjon automatisk. READY (KLAR) vises
i LCD-panelet.
Nå er skriveren klar til å skrive ut Ikke åpne
frontdekselet mens skriveren skriver ut. Hvis
frontdekselet åpnes mens utskrift pågår, stopper
utskriften og starter igjen når frontdekselet
lukkes. Stopping og starting på nytt kan redusere
utskriftskvaliteten.
1.Kontroller at skriveren er slått på og at
papirrulldekselet er lukket.
2.Trykk knappen Paper Source l (Papirkilde)
flere ganger til Sheet
(Ark) vises.
22
Når utskriften er ferdig, holder skriveren de trykte
arkene på plass, og PAPER OUT (PAPIR UTE) vises
i LCD-panelet. Ta ut papiret ved å holde i det mens
du trykker knappen Paper Feed (Papirmating).
Papiret kan fjernes fra skriveren.
Forsiktig:
c
Ikke la papiret ligge i skriveren i lange perioder.
Kvaliteten vil bli redusert. Vi anbefaler at du tar
ut papirer fra skriveren når du er ferdig med
åskrive ut.
Page 23
Skrive ut på tykt papir (0,5 til 1,5 mm)
Når du legger i tykke enkeltark, for eksempel
pappark, følger du trinnene nedenfor.
Obs!
❏Ikke legg i tykt papir som er større enn B1
(728 × 1030 mm). Det kan føre til at papiret setter
seg fast.
❏Tykt papir i formatet B1 (728 × 1030 mm) må
alltid legges i med langsiden først. Det kan være
lurt å velge innstillingen Landscape (Liggende)
i skriverdriveren.
1.Fest papikurven (se brukerhåndboken for
detaljert informasjon).
2.Pass på at skriveren er slått på.
3.Trykk knappen Paper Source l (Papirkilde)
flere ganger til Sheet
4.Kontroller at strømlampen ikke blinker,
og sett så papirhåndtaket i fri stilling.
Meldingen LEVER RELEASED. LOAD PAPER
(HÅNDTAK FRIGJORT. LEGG I PAPIR) vises
i LCD-panelet.
(Ark) vises.
6.Legg arket i åpningen slik at den nederste
kanten på papiret hviler bak det åpne
frontdekselet. Pass på at høyre og nederste
ende av papiret er rett, og at det ligger jevnt
med den vannrette og loddrette linjen.
7.Sett papirhåndtaket i låst posisjon, og lukk
frontdekselet. PRESS PAUSE BUTTON (TRYKK
PAUSE-KNAPPEN) vises i LCD-panelet.
Norsk
5.Åpne frontdekselet.
8.Trykk Pause og følg samme
fremgangsmåte som for andre enkeltark.
Obs!
Selv om du ikke trykker Pause , vil
skriverhodene flytte på seg og papiret mates til
utskriftsposisjon automatisk. READY (KLAR) vises
i LCD-panelet.
Forsiktig:
c
Ikke la papiret ligge i skriveren i lange
perioder. Kvaliteten vil bli redusert.
Vi anbefaler at du tar ut papirer fra
skriveren når du er ferdig med å skrive ut.
23
Page 24
Koble skriveren til datamaskinen
3.Plugg den andre enden av kabelen inn
i USB-grensesnittkontakten på datamaskinen.
Hvilke grensesnitt som er tilgjengelige, varierer
med hvilken versjon av Microsoft
Windows
Macintosh®-system som brukes, som følger:
USB-grensesnitt og Ethernet-grensesnitt
(valgfritt):
Windows XP, Me, 98 og 2000
Mac OS X 10.2 eller nyere
Mac OS 9.x
IEEE1394-grensesnittet:
Windows XP, Me og 2000
Mac OS X 10.2 eller nyere
Mac OS 9.x
®
-operativsystem eller Apple
®
®
Bruke det innebygde
USB-grensesnittet
Hvis du vil koble skriveren til en USB-port,
trenger du en standard skjermet USB-kabel.
Hvis du vil koble skriveren til datamaskinen ved
hjelp av det innebygde USB-grensesnittet, følger
du anvisningene nedenfor.
Når du har koblet sammen skriveren og
datamaskinen med USB-kabelen, kan du se
Installere skriverprogramvaren på side 26.
Bruke det innebygde
IEEE1394-grensesnittet
Hvis du vil koble skriveren til datamaskinen ved
hjelp av det innebygde IEEE 1394-grensesnittet,
følger du anvisningene nedenfor.
Obs!
Pass på at du bruker IEEE 1394-kabelen
(C12C836321), ellers kan det være at kabelen ikke
overholder EMC-bestemmelsene for de enkelte landene.
1.Kontroller at både skriveren og datamaskinen
er slått av.
2.Koble en kompatibel grensesnittkabel til
skriveren.
Obs!
Hvis du bruker en kabel som ikke passer, eller kobler til
eksterne enheter mellom skriveren og datamaskinen,
kan forbindelsen bli ustabil.
1.Kontroller at både skriveren og datamaskinen
er slått av.
2.Koble USB-kabelen til skriveren.
USB-tilkobling
IEEE 1394-grensesnittkontakt
3.Plugg den andre enden av kabelen inn
i IEEE1394-grensesnittkontakten på
datamaskinen.
Når du har koblet sammen skriveren og
datamaskinen via IEEE 1394-grensesnitt, kan du
se Installere skriverprogramvaren på side 26.
24
Page 25
Bruke det valgfrie grensesnittkortet
Med det valgfrie Ethernet-grensesnittkortet kan
du bruke skriveren i et nettverk.
Ethernet-grensesnittkortet registrerer automatisk
hvilke protokoller som brukes på nettverket, så du
kan skrive ut fra Windows XP, Me, 98 og 2000 eller
Mac OS X og 9.x på AppleTalk-nettverk.
4.Bruk et stjerneskrujern til å skru ut de to
skruene som holder beskyttelsesplaten fast
over kortsporet, og ta så platen av. Ta vare på
skruene til senere når du skal sette
beskyttelsesplaten på plass igjen.
EpsonNet 10/100 Base Tx
Int. Print Server 5
Obs!
Stjernen (✽) erstatter det siste sifferet i produktkoden,
som varierer etter sted.
C12C82434✽
Installere det valgfrie grensesnittkortet
Følg trinnene nedenfor for å installere et
grensesnittkort.
Obs!
Før du installerer et grensesnittkort, bør du lese
installeringsinformasjonen i dokumentasjonen som
leveres med kortet.
1.Kontroller at både skriveren og datamaskinen
er slått av.
2.Kontroller at strømledningen er koblet fra
strømuttaket.
Obs!
Ikke fjern andre skruer rundt beskyttelsesplaten.
5.Skyv grensesnittkortet langs sporene på
begge sider av grensesnittbeholderen. Trykk
det inn slik at kontakten kommer ordentlig på
plass i sokkelen inne i skriveren.
Norsk
Forsiktig:
c
Ikke installer grensesnittkortet mens
skriveren er koblet til et strømuttak.
Dette kan påføre skriveren skade.
3.Koble om nødvendig fra grensesnittkabelen.
Obs!
Det kan hende grensesnittkortet stikker ut fra
sporet, avhengig av hvilket kort du bruker.
25
Page 26
Installere skriverprogramvaren
Når du har koblet skriveren til datamaskinen,
må du installere programvaren som følger med
på CD-ROMen med skriverprogramvare som
leveres med skriveren.
nedenfor for å installere skriverprogramvaren.
Følg anvisningene
2.Sett inn CD-ROMen med skriverprogramvare
som ble levert med skriveren, i
CD-ROM-stasjonen.
3.Dobbeltklikk mappen Mac OS 9.
Obs!
Hvis det kommer frem et vindu for språkvalg,
velger du foretrukket språk.
For Windows
Forsiktig:
c
Avslutt alle antivirusprogrammer før du
installerer skriverprogramvaren.
1.Kontroller at skriveren er slått av.
2.Sett inn CD-ROMen med skriverprogramvare
som ble levert med skriveren, i
CD-ROM-stasjonen.
Obs!
Hvis det kommer frem et vindu for språkvalg,
velger du foretrukket språk.
3.Klikk Continue (Fortsett).
4.Velg skriveren.
5.Klikk Install (Installer) for å starte
installeringen av skriverprogramvaren.
Obs!
Velg landet eller området du bor i, hvis valgvinduet
vises.
6.Følg instruksjonene på skjermen.
Obs!
Hvis det kommer en melding under installeringen om
Windows-logotest, klikker du Continue (Fortsett) for
å fortsette installeringen.
4.Klikk Continue (Fortsett).
5.Velg skriveren.
6.Klikk Install (Installer) for å starte
installeringen av skriverprogramvaren.
7.Følg instruksjonene på skjermen.
Etter at du har installert programvaren og
startet datamaskinen på nytt, slår du på
skriveren.
Bruke Chooser (Velger) til å velge skriver
Når du har installert skriverprogramvaren på
datamaskinen, må du åpne Chooser (Velger)
og velge skriveren. Du må velge en skriver første
gang du bruker den, eller når du vil bytte til en
annen skriver. Utskriftsjobber skrives alltid ut på
den sist valgte skriveren.
1.Velg Chooser (Velger) på Apple-menyen.
Klikk skriverikonet, og klikk deretter porten
skriveren er koblet til.
2.Brukere av USB-grensesnitt klikker først
skriverikonet, og deretter porten skriveren
er koblet til. Brukere av IEEE 1394-grensesnitt
klikker først skriverikonet, og deretter
FireWire-porten skriveren er koblet til.
3.Aktiver eller deaktiver Background Printing
(Bakgrunnsutskrift) ved å klikke ønsket
alternativknapp.
For Mac OS 9.x
Forsiktig:
c
Avslutt alle antivirusprogrammer før du
installerer skriverprogramvaren.
1.Kontroller at skriveren er av.
26
Når bakgrunnsutskrift er aktivert, kan du
bruke maskinen mens et dokument klargjøres
for utskrift. Hvis du vil bruke verktøyet
EPSON Monitor IV til å administrere
utskriftsjobber, må bakgrunnsutskrift være
aktivert.
4.Lukk Chooser (Velger).
Page 27
For Mac OS X
Forsiktig:
c
Slå av alle antivirusprogrammer før du
installerer programvaren.
Obs!
❏Denne programvaren støtter ikke UNIX File
System (UFS) for Mac OS X. Installer
programvaren på en disk eller partisjon som ikke
bruker UFS.
4.Dobbeltklikk Print Center (Utskriftssenter)
(for Mac OS X 10.2.x) eller Printer Setup Utility
(Installasjon av skriververktøy) (for Mac OS X
10.3.x).
5.Klikk Add (Legg til).
6.Velg grensesnittet som kobler skriveren og
datamaskinen sammen.
7.Velg skriveren.
❏Dette produktet støtter ikke Mac OS X
Classic-miljøet.
1.Kontroller at skriveren er slått av.
2.Sett inn CD-ROMen med skriverprogramvare
som ble levert med skriveren, i
CD-ROM-stasjonen.
3.Dobbeltklikk mappen Mac OS X.
Obs!
Hvis det kommer frem et vindu for språkvalg,
velger du foretrukket språk.
4.Klikk Continue (Fortsett).
5.Velg skriveren.
6.Klikk Install (Installer) for å starte
installeringen av skriverprogramvaren.
7.Installer programvaren ved å følge
anvisningene på skjermen.
8.Når du har installert programvaren, starter du
datamaskinen på nytt. Slå på skriveren.
Velge skriver
Når du har installert skriverprogramvaren på
datamaskinen, må du velge skriveren. Du må
velge en skriver første gang du bruker den, eller
når du vil bytte til en annen skriver.
Utskriftsjobber skrives alltid ut på den sist valgte
skriveren.
8.Klikk Add (Legg til).
9.Kontroller at skriverlisten inneholder
skriveren du har lagt til.
10. Lukk dialogboksen Printer List (Skriverliste).
Bruke den elektroniske
brukerhåndboken
Hva gjør jeg nå?
Når du er ferdig med å konfigurere maskinvaren
og installere driveren, kan du se i brukerhåndboken
for å få detaljert informasjon om funksjonene
i skriveren, vedlikehold, feilsøking, tekniske
spesifikasjoner og tilleggsprodukter.
Bruke den elektroniske
brukerhåndboken
Den inneholder detaljerte anvisninger om bruk
av skriveren og informasjon om bruk av
tilleggsprodukter.
Hvis du vil se i brukerhåndboken, dobbeltklikker
du ikonet for brukerhåndboken for ESPR7X9X
på skrivebordet.
Norsk
1.Dobbeltklikk Macintosh HD
(standardinnstilling).
I Windows kan du også få tilgang til
brukerhåndboken via Start-menyen. Klikk Start,
pek på All programs (Alle programmer)
iWindows XP eller Programs (Programmer)
i Windows Me, 98 eller 2000. Velg EPSON og velg
så ESPR7X9X User’s Guide (Brukerhåndbok for
ESPR7X9X).
Obs!
Hvis du vil lese håndboken på nettet, må du ha
Microsoft Internet Explorer eller Netscape Navigator
(i versjonene 4.0 eller nyere) installert på
datamaskinen.
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.