Epson STYLUS PRO 7400, STYLUS PRO 9800, STYLUS PRO 9400, STYLUS PRO 7800 Installation Manual

®
Ghid de despachetare și instalare
Instrucţiuni pentru lucrul în siguranţă . . . . . . . . . .3
Verificarea conţinutului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Despachetarea și asamblarea imprimantei
EPSON Stylus Pro 9800/9400 . . . . . . . . . . .5
Despachetarea și asamblarea imprimantei
Instalarea imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Încărcarea rulourilor de hârtie. . . . . . . . . . . . . . . .19
Încărcarea suporturilor cu coli tăiate . . . . . . . . . .21
Conectarea imprimantei la computer . . . . . . . . . .23
Instalarea software-ului imprimantei . . . . . . . . . .25
Utilizarea Ghidului interactiv al utilizatorului. . . .27
Română
1
Componentele imprimantei
Vedere frontală
tambur pentru rulou de hârtie
Vedere dorsală
suporturi de montare
coș pentru hârtie
Conector pentru interfaţa USB
capacul ruloului de hârtie
pârghie pentru hârtie
panou de control
compartiment pentru cartușe de cerneală
capac frontal
Conector pentru interfaţa IEEE1394
Mufă c.a.
Capacul slotului pentru placa de interfaţă opţională
Toate drepturile rezervate. Nici o parte din această publicaţie nu poate fi reprodusă, stocată într-un sistem de preluare sau transmisă în orice formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, prin fotocopiere, înregistrare sau prin alte tehnici, fără permisiunea scrisă, obţinută în prealabil de la Seiko Epson Corporation. Informaţiile conţinute aici sunt destinate utilizării numai împreună cu această imprimantă Epson. Epson nu este răspunzătoare pentru utilizarea acestor informaţii în cazul altor imprimante.
Nici Seiko Epson Corporation, nici filialele sale nu vor fi răspunzătoare faţă de cumpărătorul acestui produs sau faţă de terţi pentru deteriorări, pierderi, costuri sau cheltuieli suportate de cumpărător sau de terţi şi rezultate din: accident, utilizare necorespunzătoare sau abuzivă a acestui produs sau modificări, reparaţii sau schimbări neautorizate aduse acestui produs sau (exceptând S.U.A.) abaterea de la respectarea cu stricteţe a instrucţiunilor de utilizare şi de întreţinere furnizate de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation nu va fi răspunzătoare pentru daune sau probleme care apar ca urmare a utilizării unor componente opţionale sau produse consumabile care nu sunt desemnate de Seiko Epson Corporation ca fiind Produse Originale Epson sau Produse Aprobate de Epson. Seiko Epson Corporation nu va fi răspunzătoare pentru daune care rezultă din interferenţa electromagnetică ce apare din utilizarea unor cabluri de interfaţă care nu sunt desemnate de Seiko Epson Corporation ca fiind Produse Aprobate Epson.
EPSON este o marcă comercială înregistrată şi EPSON STYLUS sunt mărci comerciale ale Seiko Epson Corporation. Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation. Apple şi Macintosh sunt mărci înregistrate ale Apple Computer, Inc.
Observaţie generală: Celelalte nume de produse utilizate aici sunt numai cu scop de identificare şi pot fi mărci comerciale ale deţinătorilor lor. Epson nu revendică nici un drept asupra acelor mărci.
Drept de autor © 2005 Seiko Epson Corporation. Toate drepturile rezervate.
2

Instrucţiuni pentru lucrul în siguranţă

Citiţi integral aceste instrucţiuni înainte de a utiliza imprimanta. De asemenea, asiguraţi-vă că respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe imprimantă.
Avertizări, atenţionări și note
Avertismentele trebuie respectate cu atenţie pentru
w
a evita vătămarea corporală.
c
Atenţionările trebuie respectate pentru a evita deteriorarea echipamentului.
Deconectaţi imprimanta şi apelaţi la serviciile
personalului calificat în următoarele condiţii:
Fişa sau cablul de alimentare sunt deteriorate; s-a scurs lichid în imprimantă; imprimanta a căzut sau s-a deteriorat carcasa; imprimanta nu funcţionează normal sau prezintă modificări majore de performanţă.
Conectorul pentru interfaţă (inclusiv pentru placa
de interfaţă tip B) şi conectorul pentru unitatea opţională de rulare automată sunt non-LPS (sursă de alimentare nelimitată).

Câteva precauţii

Când alegeţi un loc pentru imprimantă
Notele conţin informaţii importante şi sfaturi utile despre utilizarea imprimantei.

Instrucţiuni importante pentru lucrul în siguranţă

Citiţi integral aceste instrucţiuni înainte de a utiliza imprimanta. De asemenea, asiguraţi-vă că respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe imprimantă.
Nu blocaţi şi nu acoperiţi părţile deschise ale
carcasei imprimantei.
Nu introduceţi obiecte prin sloturi. Aveţi grijă să nu
vărsaţi lichide pe imprimantă.
Utilizaţi numai surse de alimentare de tipul celei
indicate pe eticheta imprimantei.
Nu utilizaţi cabluri de alimentare deteriorate sau
roase.
Dacă utilizaţi un prelungitor pentru imprimantă,
asiguraţi-vă că sarcina totală a dispozitivelor conectate la prelungitor nu depăşeşte sarcina maximă suportată de cablu (exprimată în Amperi). De asemenea, asiguraţi-vă că sarcina tuturor dispozitivelor conectate la priza de perete nu depăşeşte sarcina suportată de priză.
Evitaţi locurile expuse schimbărilor rapide de
temperatură şi umiditate. De asemenea, ţineţi imprimanta departe de lumina soarelui, de lumină puternică şi de surse de căldură.
Evitaţi locurile expuse la şocuri şi vibraţii.
Ţineţi imprimanta departe de zonele cu praf.
Amplasaţi imprimanta lângă o priză de perete din
ca re se po at e s co at e u şo r f iş a c ab lu lu i d e a li me nt ar e.
Când utilizaţi imprimanta
Nu puneţi mâna în interiorul imprimantei şi nu
atingeţi cartuşele de cerneală în timpul imprimării.
Nu deplasaţi capetele de imprimare cu mâna,
deoarece este posibil să stricaţi imprimanta.
Când manevraţi cartușele de cerneală
Nu lăsaţi cartuşele de cerneală la îndemâna copiilor
şi să nu se bea conţinutul cartuşelor.
Depozitaţi cartuşele de cerneală într-un loc răcoros
şi întunecat.
Dacă cerneala ajunge pe piele, spălaţi-vă bine cu apă
şi săpun. Dacă cerneala ajunge în ochi, clătiţi-i imediat cu multă apă.
Nu încercaţi să reparaţi singur imprimanta.
Română
3
Pentru rezultate optime, înainte de a instala un
cartuş de cerneală, agitaţi-l bine.
Atenţie:
c
Nu agitaţi cartuşele (care au mai fost instalate) cu prea multă forţă.
Nu utilizaţi un cartuş de cerneală după data
imprimată pe ambalajul cartuşului.
Pentru rezultate optime, utilizaţi complet cartuşul
de cerneală în şase luni de la instalare.
Nu demontaţi cartuşele de cerneală şi nu încercaţi
să le reumpleţi. Acest lucru poate deteriora capul de imprimare.
Important:
Culorile firelor electrice ale blocului de alimentare al acestui echipament sunt conforme cu următorul cod:
Verde şi galben - Împământare Albastru - Nul Maro - Fază
Dacă este necesar să conectaţi un ștecher:
În cazul în care culorile blocului de alimentare al echipamentului nu corespund cu marcajele de culori care identifică pinii unui ştecher, procedaţi astfel:
Firul verde şi galben trebuie să se conecteze la pinul ştecherului marcat cu litera E sau cu simbolul de împământare (G).
Firul albastru trebuie să se conecteze la pinul ştecherului marcat cu litera N.
Firul maro trebuie să se conecteze la pinul ştecherului marcat cu litera L.
Dacă ştecherul se defectează, înlocuiţi cablul sau consultaţi un electrician calificat.
Nu atingeţi portul de furnizare a cernelii sau zona
înconjurătoare a acestuia şi nici chip-ul IC verde din partea laterală a cartuşului. În acest fel poate fi afectată funcţionarea normală şi imprimarea.
Informaţii despre lucrul în siguranţă
Avertisment:
w
Acest echipament trebuie legat la împământare. Consultaţi placa cu cote de tensiune şi verificaţi dacă tensiunea echipamentului corespunde cu tensiunea sursei de alimentare.
Înlocuiţi siguranţele numai cu siguranţe de dimensiuni şi valori corecte.
4

Verificarea conţinutului Despachetarea și asamblarea

imprimantei EPSON Stylus
A
B
C
D
E
F
Numai pentru EPSON Stylus Pro 9800/9400
Pro 9800/9400

Alegerea unui loc pentru imprimantă

Lăsaţi un spaţiu adecvat pentru o operare simplă,
pentru întreţinere şi pentru aerisire, aşa cum se arată mai jos. (Valorile din imaginea de mai jos sunt minime.)
Numai pentru EPSON Stylus Pro 7800/7400
G
Numai pentru EPSON Stylus Pro 9800/7800
A: Cablu de alimentare
B: Tambur pentru rulou de hârtie cu rulou de hârtie
C: Cartușe de cerneală
D: Bandă de fixare a ruloului de hârtie
E: Suporturi gri
F: Ghidaje pentru hârtie
G: Kit de conversie a cernelei negre
Lăsaţi cel puţin 30 cm între partea din spate
a imprimantei şi perete.
Alegeţi un loc care suportă greutatea imprimantei
(aproximativ 90 kg cu suport de susţinere).
Asiguraţi-vă că suprafaţa este plană şi stabilă.
Utilizaţi o priză de alimentare împământată; nu
utilizaţi un cablu de alimentare deteriorat sau ros. Evitaţi să utilizaţi o priză partajată cu alte echipamente.
Utilizaţi numai prize care îndeplinesc cerinţele de
alimentare ale acestei imprimante.
Utilizaţi imprimanta în următoarele condiţii:
Temperatură: 10 - 35°C
Umiditate: 20 - 80% fără condensare
Evitaţi locurile expuse la lumina soarelui, căldură
excesivă, umezeală sau praf.
Nu blocaţi orificiile de aerisire.
Română
5
Evitaţi locurile de lângă surse potenţiale de
interferenţă, precum difuzoare sau telefoane fără fir.
Evitaţi locurile de lângă televizor, radio, aparate
de aer condiţionat sau de reglare a umidităţii.
Ţineţi imprimanta departe de substanţele
combustibile.
Componente:
A
B

Alegerea locului de despachetare a imprimantei

Înainte de despachetare, citiţi instrucţiunile următoare:
Instalaţi şi asamblaţi imprimanta aproape de locul
ales pentru utilizare, deoarece mutarea imprimantei poate avea ca rezultat deteriorarea ei.
Alocaţi un spaţiu pe podea de aproximativ 4 × 4 m
şi o înălţime cel puţin dublă faţă de înălţimea celei mai mari cutii, care conţine unitatea imprimantei.
Despachetarea și asamblarea imprimantei
Despachetarea suportului de susţinere
Deschideţi cutia şi scoateţi elementele de fixare din părţile laterale ale cutiei. Ridicaţi cutia eliberând imprimanta, apoi pliaţi cutia şi aşezaţi-o alături.
C
D
E
A: Suport vertical, stânga
B: Suport vertical, dreapta
C: Grindă orizontală
Atenţie:
c
Unitatea imprimantei este grea şi instabilă. Sunt necesare două persoane pentru despachetarea unităţii imprimantei şi patru persoane pentru amplasarea imprimantei deasupra suportului de susţinere.
D: Cârlige pentru coș (2)
E: Coș pentru hârtie
6
Instrumente:
F
G
Nu strângeţi şuruburile prea tare. Lăsaţi un
spaţiu pentru reglarea poziţiei după ce înşurubaţi şuruburile celuilalt suport vertical.
G
H
I
F: Cheie hexagonală
G: Șuruburi cu cap hexagonal (4)
H: Piuliţe fluture, șaibe elastice și șaibe (2)
H se utilizează pentru conectarea imprimantei la suportul de susţinere.
I: Filme de sprijin pentru alimentarea cu hârtie (5)
Asamblarea suportului de susţinere
Atenţie:
c
La asamblarea suportului de susţinere (20,5 kg) trebuie să participe două persoane.
1. Ţineţi suportul vertical din stânga (A) şi grinda orizontală ca în imagine. Fixaţi apoi grinda de suport cu cele două şuruburi cu cap hexagonal (G), cu ajutorul cheii hexagonale (F).
A
2. Conform instrucţiunilor de la pasul 1, fixaţi celălalt capăt al grinzii la suportul (B).
3. Strângeţi bine cele patru bolţuri de pe ambele părţi ale suporturilor verticale.
Asamblarea suportului de susţinere este gata. Înainte să ataşaţi coşul pentru hârtie, montaţi imprimanta pe suportul de susţinere.
Despachetarea imprimantei
Atenţie:
c
Unitatea imprimantei este grea şi instabilă. Sunt necesare două persoane pentru despachetarea unităţii imprimantei şi patru persoane pentru amplasarea imprimantei deasupra suportului de susţinere.
1. Scoateţi tamburul pentru rulou de hârtie cu rulou de hârtie, spuma de polistiren şi amortizoarele de carton din jurul imprimantei.
Notă:
Pe partea frontală a suportului vertical din
dreapta este ataşată o etichetă cu instrucţiuni despre instalarea coşului pentru hârtie.
Română
7
2. Ridicaţi cutia şi îndepărtaţi-o de imprimantă. Îndepărtaţi toate articolele din nişele A şi B din partea din spate a imprimantei.
Notă:
Cartuşele de cerneală livrate împreună cu imprimanta sunt destinate în principal instalării iniţiale.
3. Scoateţi bucăţile de carton din imprimantă.
Montarea imprimantei pe suportul de susţinere
3. Montaţi imprimanta pe suportul de susţinere, aşa cum se arată mai jos.
Atenţie:
c
Nu încercaţi să ridicaţi imprimanta cu mai puţin de patru persoane.
Notă:
Atunci când aşezaţi imprimanta pe suportul de susţinere, potriviţi pătratul din capătul din dreapta al imprimantei (indicat cu cifra 4 în ilustraţia de mai jos) cu pătratul de pe aceeaşi parte a suportului de susţinere.
1. Blocaţi cele rouă roţi (J) şi extindeţi cele două şuruburi de stabilizare (K) de sub suportul de susţinere.
J
Notă:
Amplasaţi roţile pe părţile laterale şi blocaţi-le ca să nu se mişte.
2. Poziţionaţi suportul de susţinere în faţa imprimantei, aşa cum se arată.
K
vedere de sus
8
4. Fixaţi baza imprimantei pe suportul de susţinere cu piuliţele fluture, şaibele elastice şi şaibele (H).
H
5. Eliberaţi roţile din faţă şi şuruburile de stabilizare şi mutaţi imprimanta în locul de utilizare (pe o distanţă scurtă). Blocaţi roţile şi extindeţi şuruburile de stabilizare după mutare.
Atenţie:
c
Când deschideţi şi închideţi capacul frontal aveţi grijă la degete.
L
M
N
6. Scoateţi benzile protectoare.
a
b
a: de pe capacul frontal
b: de pe capacul compartimentului pentru cartușe
c: de pe rezervorul de întreţinere
L: Șurub de protecţie
M: Placă metalică de protecţie
N: Fir roșu
Notă:
Nu montaţi la loc şurubul şi placa metalică. Depozitaţi-le separat pentru a evita pierderea lor.
8. Închideţi capacul frontal.
c
Atașarea coșului pentru hârtie
1. Introduceţi complet şi ataşaţi cârligele superioare pentru coş (D) în ghidajele superioare ale suporturilor verticale din stânga şi din dreapta.
D
7. Deschideţi capacul frontal. Scoateţi şurubul de protecţie (L) şi placa metalică (M) din partea laterală a compartimentului pentru capul de imprimare. (Urmăriţi firul roşu (N) fixat pe capacul imprimantei şi veţi observa şurubul la capătul firului.)
Română
9
Loading...
+ 19 hidden pages