Epson STYLUS PRO 4880, STYLUS PRO 4450, STYLUS PRO 4880C User Manual [es]

Manual de usuario
NDP3158-00

Copyrights y Marcas comerciales

Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación ni transmitida en forma alguna ni por ningún medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, de grabación o cualquier otro, sin el previo consentimiento por escrito de Seiko Epson Corporation. La información contenida aquí está pensada exclusivamente para el uso de esta impresora Epson. Epson no se hace responsable de cualquier uso de esta información aplicado a otras impresoras.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales se responsabilizarán ante el comprador del producto o ante terceras personas de las pérdidas, costes o gastos derivados de accidentes, usos incorrectos o no previstos, modificaciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones del producto por parte del comprador o de terceros o derivados (excepto en Estados Unidos) del incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento facilitadas por Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no se responsabiliza de los daños o problemas derivados del uso de accesorios que no sean productos originales Epson u homologados por Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no asume la responsabilidad de cualquier daño causado por la interferencia electromagnética que pudiera ocurrir durante la utilización de cables de interfaz que no sean productos originales Epson u homologados por Seiko Epson Corporation.
®
es una marca comercial registrada y EPSON STYLUS™ y Exceed Your Vision son marcas
EPSON comerciales de Seiko Epson Corporation. Microsoft Apple Adobe Incorporated.
®
y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
®
y Macintosh® son marcas comerciales registradas de Apple Inc.
®
, Photoshop® y Adobe® RGB son marcas comerciales registradas de Adobe Systems
Aviso general: Los nombres de otros productos utilizados en esta documentación se citan con el mero fin de su identificación y son marcas comerciales de sus propietarios respectivos. Epson renuncia a cualquier derecho sobre esas marcas.
Copyright © 2007 de Seiko Epson Corporation. Todos los derechos reservados.
Copyrights y Marcas comerciales 2
Piezas de la impresora
Palanca del papel
Cubierta superior
Panel de control
Soporte del rollo de papel
Depósito de mantenimiento
Cubierta de la bandeja de papel
Bandeja de papel Ranura frontal de alimentación manual
Compartimento de tinta
Palanca del compartimento de tinta
Ranura del cartucho de tinta
Cubierta del rollo de papel
Ranura posterior de alimentación manual
Cubierta posterior
Botones
Entrada de CA
Conector de interfaz USB
Conector de interfaz de Red
Vista frontal
Vista posterior
3

Contenido

Copyrights y Marcas comerciales
Contenido
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Advertencias, precauciones y notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cuando elija dónde colocar este producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cuando instale este producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cuando utilice este producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cuando maneje los cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cuando transporte este producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Normativa
Capítulo 1 Utilización del software de la impresora (Windows)
Introducción al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
EPSON LFP Remote Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cómo acceder al controlador de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Desde aplicaciones de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Desde el icono de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cómo obtener información mediante la Ayuda on-line . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuración básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuración del controlador de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Comprobación del estado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cancelación de la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cuando surge algún problema durante la impresión . . . . . . . . . . . . 31
Uso de las utilidades de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Con EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Desinstalación del software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Desinstalación del controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Desinstalación de EPSON LFP Remote Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
ENERGY STAR
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contenido 4
Capítulo 2 Utilización del software de la impresora (Mac OS X)
Introducción al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
EPSON Printer Utility2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
EPSON StatusMonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
EPSON LFP Remote Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cómo acceder al controlador de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Acceso al cuadro de diálogo Ajustar página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Acceso al cuadro de diálogo Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cómo obtener información mediante la Ayuda on-line . . . . . . . . . . . . . . 49
Configuración básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuración del controlador de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Comprobación del estado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cancelación de la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cuando surge algún problema durante la impresión . . . . . . . . . . . . 54
Uso de las utilidades de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Acceso a EPSON Printer Utility2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utilización de EPSON StatusMonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Desinstalación del software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Desinstalación del controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Desinstalación de EPSON LFP Remote Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Capítulo 3 Variedad de impresiones
Administración del color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Administración del color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ajuste del color con el controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . 78
Impresión de fotografías en blanco y negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Impresión sin márgenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Tipo papel compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ajustes de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ajustes del controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Corte del papel del rollo para la impresión sin márgenes. . . . . . . . 100
Ampliar o Reducir Tamaño de la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Ajustar a página (sólo en Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Ajustar al Ancho del rollo de papel (sólo en Windows). . . . . . . . . 106
Predefinido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Impresión de Páginas por hoja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
En Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Contenido 5
En Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Impresión de póster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Unión de las hojas por la línea de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Impresión en Papel personalizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
En Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
En Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Impresión de "banner" en Rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Ajustes de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Ajustes del controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Impresión con papel de otras marcas
(no Epson) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Personalizar las Opciones del Controlador de la impresora . . . . . . . . . . 139
Almacenamiento de los ajustes del controlador de impresora . . . 139
Disposición de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Exportación e importación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Capítulo 4 El panel de control
Botones, indicadores luminosos y mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Indicadores luminosos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Combinación de botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Ajustes de Menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Cuándo utilizar el modo Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Lista de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Procedimiento básico para configurar Menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Detalles del modo Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión . . . . . . 179
Alineación del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Configuración de los ajustes de Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Impresión de una hoja de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Configuración del valor de alerta del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Modo de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Procedimiento de configuración del modo de mantenimiento . . 196
Lista del modo Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Detalles de las opciones del modo de mantenimiento . . . . . . . . . . 199
Contenido 6
Capítulo 5 Manipulación del papel
Notas sobre soportes especiales y otros tipos de papel Epson . . . . . . . . . 202
Uso de papel especial Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Utilización de otro papel que no sean los soportes
especiales Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Utilización del rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Inserción del rollo de papel en el eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Inserción del separador en el eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Extracción del rollo de papel del eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Carga del rollo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Uso de la correa del rollo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Corte del rollo de papel o impresión de líneas de página. . . . . . . . 212
Uso de hojas sueltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Comprobación del recorrido del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Carga de hojas sueltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Capítulo 6 Mantenimiento y transporte
Sustitución de los cartuchos de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Conversión de los cartuchos de tinta negra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Actualización de la información del controlador de impresora . . 247
Sustitución del depósito de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Sustitución del cortador de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Limpieza de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Si no se ha utilizado la impresora durante un largo
periodo de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Transporte de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Largas distancias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Distancias cortas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Configuración de la impresora después de transportarla. . . . . . . . 262
Capítulo 7 Problemas y soluciones
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
La impresora detiene la impresión repentinamente . . . . . . . . . . . . 264
La impresora no se enciende o no se mantiene encendida . . . . . . 273
La impresora no imprime nada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
El resultado de la impresión no es el previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
La calidad de impresión podría ser mejor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Contenido 7
Los documentos en color sólo se imprimen
en negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
La impresión podría ser más rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
No se puede cortar el rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Se producen frecuentes atascos de papel
o problemas de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
El rollo de papel no se expulsa correctamente . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Solución de atascos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Centro de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Información sobre el papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Sitio Web de Soporte técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Capítulo 8 Información sobre el producto
Especificaciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Área imprimible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Mecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Ambientales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Normas y homologaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Para utilizar la impresora con Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Para utilizar su impresora con Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Especificaciones de interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Interfaz USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Interfaz Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Capítulo 9 Accesorios opcionales y productos consumibles
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Eje del rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Separador para la impresión sin márgenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Productos consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Cortador de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Depósito de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Contenido 8
Cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Soportes especiales de Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Glosario
Índice
Contenido 9

Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad importantes

Lea todas estas instrucciones antes de utilizar este producto. Además, asegúrese de seguir todas las advertencias e instrucciones señaladas en la impresora.

Advertencias, precauciones y notas

Las advertencias
deben seguirse cuidadosamente para evitar daños físicos.
w
Las precauciones
deben seguirse para evitar daños materiales en el equipo.
c
Las notas
contienen información importante y sugerencias prácticas acerca del funcionamiento de la impresora.

Cuando elija dónde colocar este producto

Coloque el producto en una superficie plana y estable que sea
suficientemente grande. Este producto no funcionará correctamente si está inclinado.
Evite los lugares sujetos a cambios bruscos de temperatura
o humedad. Manténgalo también alejado de la luz directa del sol, de la luz fuerte o de las fuentes de calor.
Evite los lugares donde pueda sufrir golpes o vibraciones.
Mantenga el producto alejado de áreas con polvo.
Instrucciones de seguridad 10
Coloque el producto cerca de una toma de corriente de la que se
pueda desenchufar fácilmente.
Si utiliza un soporte, tendrá que soportar al menos un peso de 50 kg
(110,3 libras).

Cuando instale este producto

No tape ni obstruya las aberturas de la carcasa del producto.
No introduzca objetos por las ranuras. Procure que no se vierta
líquido dentro del producto.
El cable de alimentación del producto está exclusivamente indicado
para este producto. Utilizarlo con otros equipos podría provocar fuego o descargas eléctricas.
Conecte todo el equipo a tomas de tierra adecuadas. Evite utilizar
tomas que estén siendo utilizadas por otros aparatos como fotocopiadoras o sistemas de aire acondicionado, que se conectan y desconectan continuamente.
Evite las tomas de corriente que estén controladas por un
interruptor de pared o un temporizador.
Mantenga todo el sistema informático alejado de fuentes de
interferencias electromagnética, como altavoces o las unidades base de teléfonos inalámbricos.
Utilice sólo el tipo de corriente indicado en la etiqueta del producto.
Utilice únicamente el cable de alimentación que acompaña a este
producto. Utilizar otro cable podría provocar fuego o descargas eléctricas.
No utilice cables deteriorados o deshilachados.
Instrucciones de seguridad 11
Si utiliza un cable alargador con este producto, asegúrese de que el
amperaje total de los dispositivos conectados al alargador no supere el amperaje total de dicho cable. Asegúrese también de que el amperaje total de todos los dispositivos conectados a la toma de corriente no supere el amperaje total de dicha toma.
No intente arreglar este producto usted mismo.
Desenchufe el producto y póngase en contacto con el servicio
técnico cualificado ante las siguientes situaciones:
El cable o el enchufe están estropeados; ha entrado líquido en el producto; se ha caído o se ha dañado la carcasa; el producto no funciona con normalidad o muestra un cambio en su rendimiento.
Si piensa utilizar la impresora en Alemania, tenga en cuenta lo
siguiente:
Para proporcionar una adecuada protección frente a las bajadas y las subidas de tensión, la instalación debe estar protegida por un interruptor eléctrico de 10 a 16 amperios.
Si el enchufe sufre algún daño, sustituya el cable o acuda a un
electricista profesional. Si hay fusibles en el enchufe, asegúrese de sustituirlos por fusibles del tamaño y el amperaje correctos.
Instrucciones de seguridad 12

Cuando utilice este producto

No introduzca la mano dentro de este producto ni toque los
cartuchos de tinta durante la impresión.
No mueva el cabezal de impresión manualmente, si lo hace, podría
dañar el producto.
Apague siempre el producto utilizando el botón De encendido
del panel de control. Cuando se pulsa este botón, el indicador luminoso Pausa parpadea brevemente y después se apaga. No desenchufe el cable de alimentación o apague el producto hasta que el indicador luminoso Pausa deje de estar intermitente.

Cuando maneje los cartuchos de tinta

Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños y evite
que los ingieran.
Si se mancha la piel de tinta, lávesela a conciencia con agua y jabón.
Si le entra en los ojos, láveselos inmediatamente con agua.
Para obtener un resultado óptimo, agite bien el cartucho antes de
instalarlo.
Instrucciones de seguridad 13
Precaución:
No agite con demasiada fuerza los cartuchos que se hayan
c
instalado anteriormente.
No utilice un cartucho de tinta si ha pasado la fecha de caducidad
indicada en el envoltorio.
Para conseguir los mejores resultados, utilice los cartuchos de tinta
en los seis meses posteriores a su instalación.
No desmonte los cartuchos de tinta ni trate de rellenarlos. Podría
dañar el cabezal de impresión.
Almacene los cartuchos de tinta en un lugar oscuro y fresco.
Después de trasladar los cartuchos de tinta de un lugar de
almacenamiento frío, deje que se calienten a temperatura ambiente durante al menos tres horas antes de utilizarlos.
No toque el chip IC verde del lateral del cartucho. Podría afectar al
funcionamiento e impresión normales.
En este cartucho de tinta, el chip IC guarda información relativa al
cartucho, como la cantidad de tinta que queda, por lo que puede quitarse y reinsertarse de nuevo.
Si extrae un cartucho de tinta para su uso posterior, proteja la zona
del suministro de tinta de la suciedad y el polvo, y guárdelo en el mismo entorno que este producto. El puerto de suministro de tinta tiene una válvula por lo que no es necesario que lo cubra, sin embargo, es necesario que evite que la tinta manche los objetos que entren en contacto con el cartucho. No toque el puerto de suministro de tinta ni sus proximidades.
Instrucciones de seguridad 14

Cuando transporte este producto

Antes de transportar la impresora, asegúrese de que los cabezales de
impresión se encuentren en la posición de reposo (extremo derecho).
Normativa ENERGY STAR
Como socio de ENERGY STAR®, Epson ha determinado que este producto cumple con las directrices de aprovechamiento de la energía.
El Programa internacional una colaboración voluntaria con la industria de equipos ofimáticos para fomentar la introducción de ordenadores personales, monitores, impresoras, facsímiles, fotocopiadoras, escáneres y dispositivos multifunción con una clara intención de reducir la contaminación atmosférica producida por la generación de energía. Sus normas y logotipos son iguales en todas las naciones participantes.
ENERGY STAR
®
ENERGY STAR
®
®
para un mejor
para Equipos de Oficina es
Instrucciones de seguridad 15
Capítulo 1

Utilización del software de la impresora (Windows)

Introducción al software de la impresora

El CD-ROM del software de la impresora incluye lo siguiente. Consulte la Guía de instalación para instalar el software y consulte la ayuda on-line para obtener información detallada de cada software.
Controlador de impresora
EPSON Status Monitor 3
EPSON LFP Remote Panel
Nota:
Las pantallas del controlador de la impresora mostradas en este manual pertenecen al software de la EPSON Stylus Pro 4450 en WindowsXP. Las pantallas de las EPSON Stylus Pro 4880/4880C y la EPSON Stylus Pro 4450 son iguales salvo cuando se indique lo contrario.

Controlador de impresora

El controlador de la impresora le permite imprimir documentos desde las aplicaciones.
A continuación, se muestran las funciones principales del controlador de la impresora:
Envía los datos de impresión a la impresora.
Utilización del software de la impresora (Windows) 16
Realiza los ajustes de la impresora tales como el tipo de papel o el
tamaño. Puede registrar estos ajustes y también puede importar o exportar fácilmente estos ajustes que ha registrado.
Ejecuta las funciones de mantenimiento de la impresora y establece
la operación del controlador de la impresora en la ficha Utilidad. También puede exportar o importar los ajustes de la impresora.
Utilización del software de la impresora (Windows) 17

EPSON Status Monitor 3

Esta utilidad ofrece información sobre la impresora, datos como el estado del cartucho de tinta, el espacio libre del depósito de mantenimiento, por ejemplo, y examina la impresora en busca de errores. EPSON Status Monitor 3 se instala automáticamente con el controlador de la impresora.

EPSON LFP Remote Panel

E PS ON L FP Re mot e Pa ne l of r ec e a l us uario una amplio grado de control sobre la impresora, para obtener la mejor calidad de impresión al imprimir en diferentes soportes.
Utilización del software de la impresora (Windows) 18

Cómo acceder al controlador de la impresora

Puede acceder al controlador de la impresora de las formas descritas a continuación:
Desde aplicaciones de Windows
Desde el icono de la impresora

Desde aplicaciones de Windows

Acceda al controlador de la impresora desde su aplicación cuando realice los ajustes de impresión.
Los siguientes procedimientos pueden diferir dependiendo de la aplicación que utilice.
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir o Ajustar página.
Utilización del software de la impresora (Windows) 19
2. Asegúrese de que está seleccionada su impresora y haga clic en
Impresora, Configuración, Opciones, Propiedades o Preferencias.
Ejemplo:
Ejemplo:
Utilización del software de la impresora (Windows) 20
Aparecerá la ventana del controlador de la impresora.
Configure los ajustes necesarios y después comience a imprimir.
Utilización del software de la impresora (Windows) 21

Desde el icono de la impresora

Cuando realice ajustes habituales o realice el mantenimiento de la impresora, Test de inyectores, Limpieza de cabezales, por ejemplo, acceda al controlador de la impresora desde el icono Impresora.
1. Abra la carpeta Impresoras y faxes o Impresoras.
En Windows XP: Haga clic en Inicio, Panel de control, Impresoras y otro hardware, y, por último, en Impresoras y faxes.
Nota:
Si su Panel de control está en Vista clásica, haga clic en Inicio, Panel de control, y, por último, en Impresoras y faxes.
En Windows Vista: Haga clic en , Panel de control, Hardware y sonido, y, por último, en Impresoras.
En Windows 2000: Haga clic en Inicio, señale Ajustes y seleccione Impresoras.
Utilización del software de la impresora (Windows) 22
2. Haga clic, con el botón secundario, en el icono de su impresora
y luego haga clic en Preferencias de impresión.
Aparecerá la ventana del controlador de la impresora.
Los ajustes que realice aquí, se convertirán en los ajustes predeterminados del controlador de la impresora.
Utilización del software de la impresora (Windows) 23

Cómo obtener información mediante la Ayuda on-line

Puede ver una explicación detallada de estas formas.
Haga clic, con el botón secundario, en Ayuda.
Utilización del software de la impresora (Windows) 24
En Windows XP/2000, haga clic en el botón de la parte superior
derecha de la ventana del controlador de la impresora y, luego, haga clic en el elemento.
Utilización del software de la impresora (Windows) 25

Configuración básica

Esta sección describe cómo imprimir sus datos desde una aplicación utilizando el controlador de la impresora Epson.

Configuración del controlador de la impresora

Primero, realice los datos de impresión utilizando el software de la aplicación. Antes de imprimir, abra la ventana del controlador de la impresora y confirme los ajustes de impresión como el tipo de papel o el tamaño.
Utilización del software de la impresora (Windows) 26

Comprobación del estado de la impresora

Cuando envíe a la impresora un trabajo de impresión, puede controlar el estado de la impresora en las ventanas siguientes.
Contador de avance
El Contador de avance aparece en la pantalla cuando comience a imprimir. Indica el progreso del trabajo de impresión actual y muestra el estado de la impresora como la tinta que queda y el número de producto de los cartuchos de tinta. También puede cancelar un trabajo de impresión utilizando el Contador de avance.
Utilización del software de la impresora (Windows) 27
Ventana Cola de impresión
Puede comprobar una lista de los trabajos de impresión en espera y su información y, también, puede cancelarlos. La ventana cola de impresión aparece cuando hace doble clic en el icono impresora de la barra de tareas. Esta es una función del sistema operativo Windows.

Cancelación de la impresión

Puede cancelar un trabajo de impresión en espera en el ordenador. Si la impresión ha comenzado, tendrá que cancelar la impresión desde la impresora.
Cancelación de la impresión desde la impresora
Mantenga pulsado el botón Pausa durante 3 segundos para reiniciar la impresora.
La impresora se reinicia incluso cuando está imprimiendo un trabajo. Después de reiniciar, tardará unos instantes hasta que la impresora se encuentre en el estado preparada. La operación con el papel de la impresora será diferente dependiendo del icono mostrado en el panel de control.
Nota:
No puede cancelar un trabajo en espera en el ordenador. Para cancelar un trabajo en espera en el ordenador, consulte la próxima sección “Cancelación de la impresión desde el ordenador” en página 29.
Utilización del software de la impresora (Windows) 28
Cancelación de la impresión desde el ordenador
Cancelación de la impresión
Haga clic en Detener en el cuadro de diálogo Contador de avance de EPSON.
Nota:
El Contador de avance muestra el avance del trabajo de impresión en
curso. Desaparece cuando el trabajo ha sido enviado a la impresora.
No puede cancelar un trabajo de impresión que ha sido enviado a la
impresora. En este caso, cancele el trabajo de impresión desde la impresora.
Utilización del software de la impresora (Windows) 29
Eliminación de un trabajo de impresión en espera
Puede eliminar los trabajos de impresión en espera que están almacenados en el ordenador.
1. Haga doble clic en el icono impresora de la barra de tareas.
2. Del menú Impresora, seleccione Cancelar todos los
documentos.
Si quiere eliminar un trabajo específico, selecciónelo y, a continuación, seleccione Cancelar del menú Documento.
Nota:
La ventana cola de impresión muestra el progreso de cada
trabajo. Desaparece cuando el trabajo ha sido enviado a la impresora.
No puede cancelar un trabajo de impresión que ha sido enviado
a la impresora. En este caso, cancele el trabajo de impresión desde la impresora.
Utilización del software de la impresora (Windows) 30
Loading...
+ 325 hidden pages