Epson STYLUS PRO 4880, STYLUS PRO 4450, STYLUS PRO 4880C User Manual [it]

Guida utente
NDP3156-00

Copyrights e Marchi registrati

Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in sistemi informatici o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, con fotocopie, registrazioni o altro mezzo, senza il con senso sc ritto di Seiko Ep son Co rporati on. Le in formazi oni qu i contenute riguardano solo questa stampante Epson. Epson non è responsabile per l’utilizzo di queste informazioni in riferimento ad altre stampanti.
Nè Seiko Epson Corporation né i suoi affiliati verranno tenuti responsabili nei confronti dell'acquirente di questo prodotto o verso terzi per eventuali danni, perdite, costi o spese subite dall'acquirente o da terzi a causa di incidente, uso scorretto o abuso di questo prodotto o per modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate su questo prodotto, o (US esclusi) per la mancanza di soddisfare rigorosamente le istruzioni di funzionamento e di manutenzione indicate da Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non è responsabile per danni o problemi originati dall’uso di opzioni o materiali di consumo altri da quelli designati come prodotti originali Epson o prodotti approvati Epson da parte di Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non può essere ritenuta responsabile per danni cagionati da interferenze elettromagnetiche che avvengono per l’uso di cavi di interfaccia diversi dai prodotti approvati Epson specificati da Seiko Epson Corporation.
®
è un marchio registrato, e EPSON STYLUS™ ed Exceed Your Vision sono marchi di Seiko
EPSON Epson Corporation. Microsoft Apple Adobe®, Photoshop® e Adobe® RGB sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated.
®
e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
®
e Macintosh® sono marchi registrati di Apple Inc.
Av vi s o g e ne r al e: Gli altri nomi di prodotto qui riportati sono utilizzati solo a scopo identificativo e possono essere marchi dei rispettivi proprietari. Epson non rivendica alcun diritto su detti marchi.
Copyright © 2007 Seiko Epson Corporation. Tutti i diritti riservati.
Copyrights e Marchi registrati 2
Parti della stampante
Leva di impostazione carta
Coperchio superiore
Pannello di controllo
Supporto rotolo di carta
Tanica manutenzione
Coperchio vassoio carta
Vassoio carta
Feritoia anteriore alimentazione manuale
Vano inchiostro
Leva inchiostro
Vano cartuccia inchiostro
Coperchio della carta in rotolo
Feritoia posteriore alimentazione manuale
Coperchio posteriore
Manopole
ingresso CA
connettore interfaccia USB
Connettore interfaccia di rete
Vista anteriore
Vista posteriore
3

Contenuto

Copyrights e Marchi registrati
Contenuto
Avvertenze per la sicurezza
Importanti norme di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Convenzioni usate nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Quando si sceglie una posizione per questo prodotto . . . . . . . . . . . 10
Durante l'installazione di questo prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Durante l'utilizzo di questo prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Quando si maneggiano le cartucce d’inchiostro . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Durante il trasporto di questo prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Soddisfa la norma
Capitolo 1 Come utilizzare il software della stampante (Win­dows)
Introduzione al software della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Driver stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pannello remoto EPSON LFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Accesso al driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Da applicazioni Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dall'icona Stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Come ottenere informazioni tramite la Guida in linea . . . . . . . . . . . . . . . 25
Impostazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Definizione delle impostazioni del driver della stampante . . . . . . . 27
Controllo dello stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Annullamento della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problemi durante la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso delle utility della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso di EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Disinstallazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ENERGY STAR
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contenuto 4
Disinstallazione del driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Disinstallazione del Pannello remoto EPSON LFP. . . . . . . . . . . . . . 43
Capitolo 2 Utilizzo del software della stampante (Mac OS X)
Introduzione al software della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Driver stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
EPSON Printer Utility2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
EPSON StatusMonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pannello remoto EPSON LFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Accesso al driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Accesso alla finestra di dialogo Formato di Stampa . . . . . . . . . . . . . 48
Accesso alla finestra di dialogo Stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Come ottenere informazioni tramite la Guida in linea . . . . . . . . . . . . . . . 50
Impostazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Definizione delle impostazioni del driver della stampante . . . . . . . 51
Controllo dello stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Annullamento della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Problemi durante la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uso delle utility della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Accedere a EPSON Printer Utility2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Uso di EPSON StatusMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Disinstallazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Disinstallazione del driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Disinstallazione del Pannello remoto EPSON LFP. . . . . . . . . . . . . . 64
Capitolo 3 Varietà di stampe
Utilizzo della gestione del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Gestione colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Regolazione del colore dal driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . 79
Stampa di foto in bianco e nero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Stampa senza margini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Tipi di carta supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Impostazioni dell'applicazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Impostazioni del driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Taglio carta in rotolo per la stampa senza margini . . . . . . . . . . . . . 101
Ingrandire o Ridurre formato di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Contenuto 5
Adatta alla pagina (solo per Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Adatta alla larghezza carta in rotolo (solo per Windows) . . . . . . . 107
Personalizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Stampa pagine per foglio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Per Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Per Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Stampa su manifesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Unire insieme i fogli lungo la guida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Stampare su carta personalizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Per Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Per Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Stampa di striscione su carta in rotolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Impostazioni dell'applicazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Impostazioni del driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Stampare con supporti non-Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Personalizzare le voci del driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Salvataggio delle impostazioni del driver della stampante. . . . . . . 139
Disposizione del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Esportare o Importare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Capitolo 4 Il Pannello di controllo
Tasti, spie luminose e messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Spie luminose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Combinazioni di tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Impostazioni di Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Quando utilizzare il modo Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Elenco menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Procedura generale di impostazione Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Dettagli della modalità Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Controllo degli ugelli della testina di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Allineamento della testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Definizione delle impostazioni della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Stampa di un foglio di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Impostazione del valore di avviso della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Modo Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Contenuto 6
Procedura di impostazione del modo Manutenzione. . . . . . . . . . . 195
Elenco della modalità manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Dettagli delle voci della modalità Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . 197
Capitolo 5 Gestione della carta
Note sui supporti speciali Epson e su altri supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Uso dei supporti speciali Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Uso di carta diversa dai supporti speciali Epson . . . . . . . . . . . . . . . 201
Utilizzo della carta in rotolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Fissare la carta in rotolo al rullo di alloggiamento . . . . . . . . . . . . . 202
Fissare lo spaziatore al rullo di alloggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Togliere la carta in rotolo dal rullo di alloggiamento . . . . . . . . . . . 205
Caricamento della carta in rotolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Uso della cinghia di fissaggio della carta in rotolo . . . . . . . . . . . . . 210
Taglio della carta in rotolo o stampa di linee di pagina . . . . . . . . . 211
Uso di supporti a fogli singoli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Controllare il percorso della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Caricamento di fogli singoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Capitolo 6 Manutenzione e trasporto
Sostituzione delle cartucce d’inchiostro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Conversione delle cartucce d’inchiostro nero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Aggiornamento delle informazioni del driver della stampante. . . 245
Sostituzione della tanica di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Sostituzione della taglierina della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Pulizia della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Se la stampante non è stata utilizzata per un lungo
periodo di tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Trasporto della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Per lunghe distanze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Per brevi distanze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Installazione della stampante dopo il trasporto. . . . . . . . . . . . . . . . 260
Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
La stampante interrompe la stampa in modo imprevisto . . . . . . . 262
Contenuto 7
La stampante non si accende o non resta accesa . . . . . . . . . . . . . . . 271
La stampante non stampa nulla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Il risultato di stampa non è quello previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
La qualità di stampa potrebbe essere migliore . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
I documenti a colori vengono stampati solo in bianco e nero. . . . 282
La velocità di stampa potrebbe essere superiore . . . . . . . . . . . . . . . 282
La carta in rotolo non viene tagliata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Si verificano frequenti problemi di alimentazione
o inceppamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
La carta in rotolo non viene espulsa correttamente . . . . . . . . . . . . 285
Rimozione degli inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Come contattare il centro di assistenza clienti. . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Informazioni sulla carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Carta in rotolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Sito Web del Supporto tecnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Capitolo 8 Informazioni sul prodotto
Specifiche della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Area stampabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Specifiche meccaniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Standard e approvazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Cartucce d'inchiostro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Per l’uso della stampante con Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Uso della stampante con Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Specifiche dell’interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Interfaccia USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Interfaccia Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Capitolo 9 Opzioni e materiali di consumo
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Rullo di alloggiamento carta in rotolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Spaziatore stampa senza margini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Contenuto 8
Materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Taglierina carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Tanica di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Cartucce d’inchiostro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Supporti speciali Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Glossario
Indice
Contenuto 9

Avvertenze per la sicurezza

Importanti norme di sicurezza

Prima di iniziare a usare la stampante, leggere attentamente queste avvertenze. Assicurarsi inoltre di seguire tutte le avvertenze e le istruzioni applicate sulla stampante.

Convenzioni usate nel manuale

Avvertenze
da osservare attentamente per evitare danni personali.
w
Precauzioni
da osservare attentamente per evitare danni alle apparecchiature.
c
Note
contengono informazioni importanti e suggerimenti utili sul funzionamento della stampante.

Quando si sceglie una posizione per questo prodotto

Installare questo prodotto su una superficie piana e stabile che sia
più larga di questo prodotto. Questo prodotto non funzionerà correttamente se si trova in posizione inclinata.
Evitare luoghi soggetti a brusche variazioni di temperatura e di
umidità. Inoltre, tenere la stampante lontana dalla luce diretta del sole, da sorgenti di illuminazione intensa o da fonti di calore.
Evitare luoghi soggetti a urti e vibrazioni.
Avvertenze per la sicurezza 10
Tenere questo prodotto lontano da zone polverose.
Installare questo prodotto in prossimità di una presa elettrica dalla
quale sia possibile scollegare facilmente il cavo di alimentazione.
Se si utilizza un piedistallo, questo deve essere in grado di supportare
almeno 50 kg (110,3 lb).

Durante l'installazione di questo prodotto

Non bloccare od ostruire le aperture presenti sull’involucro esterno
del prodotto.
Non inserire oggetti nelle aperture. Prestare attenzione a non
rovesciare liquidi su questo prodotto.
Il cavo di alimentazione di questo prodotto può essere utilizzato solo
con questo prodotto. L'utilizzo con altre apparecchiature potrebbe causare un incendio o una scossa elettrica.
Collegare tutte le apparecchiature a delle prese elettriche dotate di
messa a terra. Evitare di utilizzare prese sullo stesso circuito di fotocopiatrici o sistemi di aria condizionate che si accendono e spengono regolarmente.
Evitare prese elettriche controllate da interruttori a parete o timer
automatici.
Tenere l'intero sistema di computer lontano da potenziali fonti di
interferenza magnetica, quali altoparlanti o le unità base di telefoni cellulari.
Usare esclusivamente il tipo di alimentazione indicato sulla
targhetta della stampante.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con questo prodotto.
L'utilizzo di altri cavi potrebbe causare un incendio o una scossa elettrica.
Avvertenze per la sicurezza 11
Non usare un cavo di alimentazione danneggiato o logoro.
Se si collega questo prodotto ad una presa multipla, assicurarsi che
l’amperaggio totale dei dispositivi collegati non sia superiore a quello supportato dalla presa. Assicurarsi inoltre che l’amperaggio totale di tutti i dispositivi collegati alla presa a parete non sia superiore al livello massimo consentito.
Non tentare di riparare questo prodotto da soli.
Scollegare questo prodotto e rivolgersi al servizio di assistenza se si
verifica una delle seguenti condizioni:
Il cavo di alimentazione è danneggiato; è entrato del liquido nel prodotto; il prodotto è caduto o si è danneggiato l’involucro; il prodotto non funziona normalmente o mostra un evidente cambiamento di prestazioni.
Se si prevede di utilizzare la stampante in Germania, osservare
quanto segue:
Garantire un'adeguata protezione per corto circuito e sovraccarico di corrente alla stampante, l'installazione dell'immobile deve essere protetta da un interruttore di circuito da 10 o 16 A.
Se la spina è danneggiata, sostituire il cavo di alimentazione
o rivolgersi ad un elettricista qualificato. Se nella spina ci sono dei fusibili, accertarsi di sostituirli con dei fusibili di dimensione e specifiche nominali corrette.
Avvertenze per la sicurezza 12

Durante l'utilizzo di questo prodotto

Non inserire le mani all’interno del prodotto e non toccare le
cartucce d’inchiostro durante la stampa.
Non spostare manualmente le testine di stampa, perché si
potrebbero provocare danni alla stampante.
Spegnere sempre il prodotto utilizzando il tasto Alimentazione
che si trova sul pannello di controllo. Premendo questo tasto, la spia luminosa Pausa lampeggia brevemente, quindi si spegne. Non staccare il cavo di alimentazione o spegnere la stampante fino a quando la spia di Pausa non avrà smesso di lampeggiare.

Quando si maneggiano le cartucce d’inchiostro

Tenere le cartucce d’inchiostro fuori dalla portata dei bambini e non
berne il contenuto.
Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con la pelle, lavarsi
accuratamente con acqua e sapone. Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua.
Per ottenere risultati ottimali, agitare bene la cartuccia prima di
installarla.
Avvertenze per la sicurezza 13
Attenzione:
Non agitare le cartucce d’inchiostro (installate in precedenza)
c
con eccessiva forza.
Non usare una cartuccia d’inchiostro oltre la data indicata sulla
confezione.
Per risultati ottimali, consumare la cartuccia d’inchiostro entro sei
mesi dall’installazione.
Non smontare le cartucce d’inchiostro e non tentare di ricaricarle.
Ciò potrebbe danneggiare la testina di stampa.
Conservare le cartucce d’inchiostro in un luogo fresco e buio.
Se si prende una cartuccia che era stata tenuta in un luogo freddo,
fare in modo che si riscaldi a temperatura ambiente per almeno tre ore prima di usarla.
Non toccare il chip IC verde sul lato della cartuccia d'inchiostro. Ciò
può alterare le normali operazioni di funzionamento e stampa.
Il chip IC su questa cartuccia d'inchiostro contiene una serie
d'informazioni sulla cartuccia, come la quantità d'inchiostro rimasto nella cartuccia, in modo che la cartuccia possa essere rimossa e reinserita liberamente.
Se si toglie una cartuccia d'inchiostro per poi utilizzarla più avanti,
proteggere la zona di uscita dell'inchiostro dallo sporco e dalla polvere e conservarla nello stesso ambiente dove si trova questo prodotto. Si noti che esiste una valvola nella porta di alimentazione dell'inchiostro, ciò che rende inutile l'utilizzo di coperchi o tappi, ma bisogna comunque fare attenzione ad evitare che l'inchiostro macchi gli oggetti toccati dalla cartuccia. Non toccare la porta di alimentazione dell'inchiostro o la zona circostante.
Avvertenze per la sicurezza 14

Durante il trasporto di questo prodotto

Prima di trasportare la stampante, accertarsi che le testine di stampa
si trovino in posizione di riposo (estrema destra).

Soddisfa la norma ENERGY STAR®

In qualità di partner ENERGY STAR®, Epson ha determinato che questo prodotto soddisfa le linee guida energetica.
Il programma internazionale d'ufficio è una collaborazione volontaria con l'industria dei computer e delle apparecchiature d'ufficio che promuove l'introduzione di personal computer, monitor, stampanti, fax, fotocopiatrici, scanner e dispositivi multifunzione che siano efficienti a livello energetico, con lo scopo di ridurre l'inquinamento causato dalla generazione di energia elettrica. I loro standard e logo sono uniformi per tutte le nazioni partecipanti.
ENERGY S TAR
ENERGY STAR
®
in materia di efficienza
®
per le apparecchiature
Avvertenze per la sicurezza 15
Capitolo 1

Come utilizzare il software della stampante (Windows)

Introduzione al software della stampante

Il CD-ROM della stampante contiene il seguente software. Vedere la Guida di disinballaggio e installazione per installare il software e consultare la guida in linea per avere maggiori dettagli su ogni software.
Driver stampante
EPSON Status Monitor 3
Pannello remoto EPSON LFP
Nota:
Le schermate del driver della stampante mostrate in questo manuale si riferiscono al driver di EPSON Stylus Pro 4450 in ambiente Windows XP. Le schermate di EPSON Stylus Pro 4880/4880C ed EPSON Stylus Pro 4450 sono praticamente le stesse, salvo indicazione diversa.

Driver stampante

Il driver della stampante consente di stampare dei documenti dalle applicazioni alla stampante.
Le seguenti sono le funzioni principali del driver della stampante:
Inviare i dati di stampa alla stampante.
Come utilizzare il software della stampante (Windows) 16
Eseguire le impostazioni della stampante, quali tipo di supporto,
formato della carta. E' possibile registrare queste informazioni ed è anche possibile importarle od esportarle con facilità.
Come utilizzare il software della stampante (Windows) 17
Eseguire le funzioni di manutenzione della stampante ed impostare
il funzionamento del driver della stampante nella scheda Utility. E' anche possibile importare o esportare le impostazioni della stampante.
Come utilizzare il software della stampante (Windows) 18

EPSON Status Monitor 3

Questa utilità fornisce le informazioni sullo stato della stampante, quali lo stato della cartuccia d'inchiostro, lo spazio libero della tanica di manutenzione e verifica anche la presenza di errori sulla stampante. EPSON Status Monitor 3 è installato automaticamente con il driver della stampante.

Pannello remoto EPSON LFP

Il Pannello remoto EPSON LFP offre all'utente una vasta gamma di controlli sulla stampante, per ottenere una qualità di stampa migliore su diversi tipi di supporti.
Come utilizzare il software della stampante (Windows) 19

Accesso al driver della stampante

Per accedere al driver della stampante effettuare i seguenti passaggi:
Da applicazioni Windows
Dall'icona Stampante

Da applicazioni Windows

Accedere al driver della stampante dalla vostra applicazione quando si eseguono le impostazioni di stampa.
Le seguenti procedure potrebbero differire a seconda dell'applicazione che si utilizza.
1. Dal menu File, selezionare Stampa o Impostazione pagina.
Come utilizzare il software della stampante (Windows) 20
2. Accertarsi che la stampante sia selezionata e fare clic su
Stampante, Imposta, Opzioni, Proprietà, o Preferenze.
Esempio:
Esempio:
Come utilizzare il software della stampante (Windows) 21
Viene visualizzata la finestra del driver della stampante.
Eseguire le impostazioni necessarie, quindi iniziare a stampare.
Come utilizzare il software della stampante (Windows) 22

Dall'icona Stampante

Quando si eseguono impostazioni comuni o si esegue la manutenzione della stampante, tipo Controllo ugelli, Pulizia testine, accedere alla stampante dall'icona Stampante.
1. Aprire la cartella Stampanti e Fax o Stampanti .
Per Windows XP: Cliccare su Start, quindi Pannello di controllo, poi Stampanti e altro hardware, quindi cliccare su Stampanti e fax.
Nota:
Se il vostro Pannello di controllo è in Visualizzazione classica, cliccare su Start, quindi Pannello di controllo , e poi Stampanti e fax.
Per Windows Vista: Cliccare , quindi Pannello di controllo, poi Hardware e suono, e infine cliccare su Stampanti.
Per Windows 2000: Cliccare Start, selezionare Impostazioni, quindi Stampanti.
Come utilizzare il software della stampante (Windows) 23
2. Cliccare con il tasto destro sull'icona della vostra stampante, quindi
cliccare su Preferenze di stampa.
Viene visualizzata la finestra del driver della stampante.
Le impostazioni eseguite qui diventano le impostazioni predefinite del driver della stampante.
Come utilizzare il software della stampante (Windows) 24

Come ottenere informazioni tramite la Guida in linea

E' possibile visualizzare una spiegazione dettagliata nei seguenti modi.
Fare clic sull'elemento con il tasto destro del mouse, quindi fare clic
su Guida rapida.
Come utilizzare il software della stampante (Windows) 25
Per Windows XP/2000, fare clic sul tasto in alto a destra nella
finestra del driver della stampante, quindi fare clic sull'elemento.
Come utilizzare il software della stampante (Windows) 26

Impostazioni di base

Questa sezione descrive come stampare i dati da un'applicazione utilizzando il driver della stampante Epson.

Definizione delle impostazioni del driver della stampante

Per prima cosa, creare i dati di stampa utilizzando il software dell'applicazione. Prima di stampare, aprire la finestra del driver della stampante, e confirmare le impostazioni di stampa quali tipo di supporto, formato della carta.
Come utilizzare il software della stampante (Windows) 27

Controllo dello stato della stampante

Quando si invia un lavoro di stampa alla stampa, è possibile controllare lo stato della stampante nelle seguenti finestre.
Barra di avanzamento
La Barra di avanzamento viene visualizzata sul display quando si inizia a stampare. Essa indica lo stato di avanzamento del lavoro di stampa corrente e fornisce informazioni sullo stato della stampante, tipo l'inchiostro rimasto e il codice prodotto delle cartucce d'inchiostro. Tramite la Barra di avanzamento è anche possibile cancellare un lavoro di stampa.
Come utilizzare il software della stampante (Windows) 28
Finestra coda di stampa
E' possibile consultare un elenco di tutti i lavori di stampa in attesa e le loro informazioni, e si possono anche cancellare dei lavori di stampa. La finestra della coda di stampa viene visualizzata facendo doppio clic sull'icona della stampante nella barra delle applicazioni. Si tratta di una funzione del sistema operativo Windows.

Annullamento della stampa

E' possibile annullare un lavoro di stampa in attesa dal computer. Se la stampa è già iniziata, può essere annullata dalla stampante.
Annullamento della stampa dalla stampante
Tenere premuto per 3 secondi il tasto Pausa per risettare la stampante.
Anche se sta stampando un documento, la stampante viene risettata. A reset avvenuto, bisogna attendere un po' perché la stampante passi allo stato Pronta. L'operazione della carta della stampante è diversa a seconda dall'icona visualizzata sul pannello di controllo.
Nota:
Non è possibile annullare un lavoro di stampa in attesa nel computer. Per annullare un lavoro di stampa in attesa nel computer, vedere alla sezione successiva “Annullamento della stampa dal computer” a pagina 30.
Come utilizzare il software della stampante (Windows) 29
Annullamento della stampa dal computer
Annullamento della stampa
Fare clic su Interrompi nella finestra di dialogo Barra di avanzamento EPSON.
Nota:
La Barra di avanzamento visualizza l'avanzamento del lavoro di
stampa corrente. Scomparirà quando il lavoro è stato inviato alla stampante.
Non è possibile annullare un lavoro di stampa che è stato inviato alla
stampante. In questo caso, annullare il lavoro di stampa dalla stampante.
Come utilizzare il software della stampante (Windows) 30
Loading...
+ 321 hidden pages