Brug af onlinebrugerhåndbogen . . . . . . . . . . . . . 15
1
Page 2
Printerdele
Set forfra
Set bagfra
Dæksel til papirrulle
Bageste manuelle
indføringsåbning
Blækhåndtag
Blækpatronholder
Papirhåndtag
Topdæksel
Betjeningspanel
Papirrullestøtte
Vedligeholdelsesbeholder
Dæksel til papirbakke
Papirbakke
Forreste manuelle indføringsåbning
Blækrum
Greb
Bageste dæksel
Vekselstrømsstik
USB-stik
IEEE1394-stik
Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation må reproduceres, gemmes i et databasesystem, transmitteres på nogen måde,
hverken elektronisk, mekanisk, som fotokopi, via båndoptagelse eller på anden måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Seiko Epson
Corporation. Oplysningerne heri er kun beregnet til brug sammen med denne Epson-printer. Epson er ikke ansvarlig for brug af disse
oplysninger i forbindelse med andre printere.
Hverken Seiko Epson Corporation eller Seiko Epson Corporations associerede selskaber kan holdes ansvarlig over for køberen af dette produkt
eller tredjemand, hvad angår skader, tab, omkostninger eller udgifter, som køber eller tredjemand pådrager sig som et resultat af uheld ved
brugen af, forkert brug eller misbrug af dette produkt eller uautoriseret tilpasning, udbedring eller ændring af produktet eller (dette gælder
ikke for USA) undladelse af nøje overholdelse af drifts- og vedligeholdelsesinstruktionerne fra Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation er ikke ansvarlig for eventuelle skader eller problemer, der er opstået som følge af brugen af andet ekstraudstyr eller
andre forbrugsstoffer end dem, Seiko Epson Corporation har specificeret som originale eller godkendte Epson-produkter.
Seiko Epson Corporation er ikke ansvarlig for evt. skader, der er opstået som resultat af elektromagnetisk interferens, der skyld es brug a f andre
interfacekabler end, hvad Seiko Epson Corporation har specificeret som godkendte Epson-produkter.
EPSON er et registreret varemærke tilhørende Seiko Epson Corporation, og EPSON STYLUS er et varemærke tilhørende Seiko Epson
Corporation.
Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Apple og Macintosh er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer, Inc.
Generel bemærkning: Andre produktnavne, der er brugt heri, er kun medtaget af hensyn til identifikation og kan være varemærker tilhørende deres respektive
ejere. Epson fraskriver sig enhver rettighed over disse mærker.
Læs alle disse instruktioner, før du tager printeren
i anvendelse. Sørg ligeledes for at følge alle
advarsler og instruktioner, der er angivet på
printeren.
Opstilling af printeren
❏Brug kun den type strømkilde, der er angivet
på printerens etiket.
❏Brug kun den netledning, der leveres sammen
med produktet. Brug af en anden ledning kan
forårsage brand eller elektrisk stød.
Dansk
Advarsel!, Forsigtig! og Bemærk!
Advarsel! skal følges omhyggeligt for at undgå
w
personskade.
c
Bemærk! indeholder vigtige oplysninger og nyttige tip
vedrørende printerens funktioner.
Forsigtig! skal overholdes for at undgå, at
udstyret beskadiges.
Placering af printeren
❏Placer printeren på en plan, stabil flade, der er
større end printeren. Printeren fungerer ikke
korrekt, hvis den placeres skråt.
15 cm
40 cm
eller mere
15 cm
eller mere
35 cm
eller mere
eller mer
❏Printerens netleding må kun bruges sammen
med denne printer. Brug af ledningen
sammen med andet udstyr kan forårsage
brand eller elektrisk stød.
❏Netledningen må ikke være beskadiget
eller frynset.
❏
Hvis du bruger forlængerledning til printeren,
skal du kontrollere, at den samlede
amperedimensionering for de enheder, der er
tilsluttet forlængerledningen, ikke overstiger
ledningens amperedimensionering.
Kontroller også, at den samlede
amperedimensionering for alle enheder, der er
tilsluttet stikkontakten, ikke overstiger
stikkontaktens amperedimensionering.
❏Sørg for, at åbningerne i printerens kabinet
ikke er blokerede eller tildækkede.
Brug af printeren
❏Stik ikke hånden ind i printeren, og berør ikke
blækpatronerne, mens der udskrives.
❏Flyt ikke skrivehovedet med hånden, da det
kan beskadige printeren.
❏Undgå steder med hurtige skift i temperatur
og luftfugtighed. Printeren bør heller ikke
placeres i direkte sollys, i stærkt lys eller i
nærheden af varmekilder.
❏Undgå at placere printeren på steder med
mange rystelser og vibrationer.
❏Undgå ligeledes at placere den på steder med
meget støv.
❏Placer printeren i nærheden af en stikkontakt,
så stikket nemt kan tages ud af kontakten.
❏Hvis du bruger et bord, skal det kunne bære
mindst 50 kg.
❏Undgå af stikke genstande ind i printerens
åbninger. Undgå at spilde væske på printeren.
❏Forsøg ikke selv at udføre service på
printeren.
❏Under følgende forhold skal printerens stik
tages ud, og printeren skal sendes til service
hos kvalificerede serviceteknikere:
Netledningen eller stikket er beskadiget; der
er kommet væske ind i printeren; printeren er
blevet tabt, eller kabinettet er blevet
beskadiget; printeren fungerer ikke normalt
eller udviser tydelige ændringer i ydeevnen.
3
Page 4
Håndtering af blækpatroner
❏Opbevar blækp atroner utilgængeligt fo r børn,
og drik ikke indholdet.
❏Opbevar blækpatronerne mørkt og køligt.
❏Vask med vand og sæbe, hvis du får blæk på
huden. Skyl straks med vand, hvis du får blæk
i øjnene.
❏
Ryst blækpatronen godt, før du instal lerer den.
Samling af printeren
Kontrol af indholdet
Kontroller, at alle de viste dele er inkluderet og
ikke er beskadiget.
Forsigtig!
c
Ryst ikke blækpatroner (der tidligere har
været installeret) for kraftigt.
❏Brug ikke blækpatroner, hvis datoen på
blækpatronæsken er overskredet.
❏De bedste resultater opnås, hvis
blækpatronen bruges inden for seks måneder
efter installationen.
❏Skil ikke blækpatronerne ad, og forsøg ikke at
genopfylde dem. Dette kan beskadige
skrivehovedet.
❏Berør ikke åbningen på blækpatronen eller
området omkring den eller den grønne
IC-chip på siden af blækpatronen. Dette kan
påvirke printerens drift og udskrivningen.
Printer
Blækpatroner
Spindel til papirrulle og grå afstandsstykker
til papirrulle med 3-tommers hylse
Netledning
Bemærk!
❏Indholdet i printerkassen varierer fra land til land.
❏Der findes 4 blækpatroner til EPSON Stylus
Pro 4400 og 8 blækpatroner til EPSON Stylus
Pro 4800.
Papirbakke
4
Page 5
Fjernelse af transportsikringen
Printeren indeholder materiale, der beskytter den
mod beskadigelse under transporten. Fjern det
beskyttende materiale fra printeren inden brug.
Åbn printerdækslet, løsn de to skruer, og træk
derefter den plade ud, der fastgør holderen.
Du skal desuden låse skrivehovedet op ved at
trække i den grønne tap på venstre side af
skrivehovedet.
2.Tilslut netledningen til vekselstrømsstikket
bag på printeren.
Dansk
Vekselstrømsstik
3.Tilslut derefter netledningen til en stikkontakt
med korrekt jordforbindelse.
Opstilling af printeren
Tilslutning af netledningen
1.Se mærkaten bag på printeren for at sikre, at
den spænding, som kræves til printeren,
svarer til spændingen, der hvor printeren skal
tilsluttes. Sørg også for, at du har en
netledning, der passer til strømkilden.
Forsigtig!
c
Brug ikke en stikkontakt, der styres af en
automatisk timer eller strømafbryder. Dette
kan forårsage utilsigtet strømafbrydelse
eller beskadigelse af printeren.
Installation af papirbakken
Indsæt papirbakken i åbningen foran på
printeren.
Forsigtig!
c
Printerens spænding kan ikke ændres.
Kontakt forhandleren for at få hjælp, og
undlad at tilslutte netledningen, hvis den
angivne printerspænding og spændingen i
stikkontakten ikke svarer til hinanden.
5
Page 6
Installation af blækpatroner
Advarsel!
w
Blækpatronerne er lukkede enheder. Under
normal brug lækker blækpatronerne ikke. Vask
straks med vand og sæbe, hvis du får blæk på
hænderne. Skyl straks med vand, hvis du får
blæk i øjnene.
Bemærk!
❏De blækpatroner, der leveres sammen med
printeren, er kun beregnet til den første
blækpåfyldning.
❏Da der bruges en stor mængde blæk ved den første
blækpåfyldning, kan det være nødvendigt at
udskifte blækpatronerne efter kort tid.
❏Den første blækpåfyldning tager ca. 8 minutter.
❏Hvert rum kan rumme én blækfarve. Sørg for at
installere blækpatronerne i det korrekte rum i
henhold til den blæktilstand, du har valgt.
❏Følgende illustration bruger EPSON Stylus Pro
4800. Åbning nr. 5 til 8 findes ikke på EPSON
Stylus Pro 4400.
1.Tænd printeren ved at trykke på knappen
Power (Tænd/sluk). Efter kort tid vises NO
INK CRTG (INGEN BLÆKPATRON) på
LCD-displayet.
2.Åbn dækslet til blækrummet ved at trykke
på det.
❏Det højre blækrum på EPSON Stylus Pro 4400
kan ikke åbnes. Tryk ikke for hårdt på dækslet, da
du kan risikere at ødelægge det.
12345678
Nr.EPSON Stylus Pro 4800EPSON Stylus Pro 4400
#1Matte Black eller
Photo Black
#2CyanCyan
#3MagentaMagenta
#4YellowYellow
#5Light Black-
#6Light Cyan-
#7Light Magenta-
#8Light Light Black-
Matte Black
3.Skub blækhåndtagene op.
4.Fjern emballagen fra en blækpatron, og ryst
derefter blækpatronen godt for at opnå det
bedste resultat.
6
Page 7
5.Hold blækpatronen, så pilen vender opad og
peger ind mod printerens bagside, og skub
den derefter ind i åbningen.
9.Luk dækslerne til blækrummene.
Bemærk!
Luk ikke dækslerne til blækrummene, hvis du har
installeret 220 ml-blækpatroner.
Dansk
Isætning af papirrullen
Montering af papirrullen på spindlen
Følg nedenstående trin ved montering af
papirrullen på spindlen:
6.Gentag trin 4 og 5 for at installere de øvrige
blækpatroner.
7.Skub blækhåndtaget ned, når du har indsat
alle blækpatronerne. Printeren påbegynder
den første blækpåfyldning.
8.Efter ca. to minutter vises
blækhåndtag-meddelelser i LCD-displayet.
Løft eller sænk blækhåndtagene, indtil READY
(KLAR) vises på LCD-displayet. Dette
angiver, at den første blækpåfyldning
er færdig.
Forsigtig!
c
Du må aldrig udføre følgende handlinger,
mens pauseindikatoren blinker, da det kan
beskadige printeren:
❏Slukke printeren.
1.Fjern den aftagelige flange fra spindlen.
2.Lad de grå afstandsstykker blive siddende,
når du monterer en papirrulle med en
3-tommers hylse.
Fjern de grå afstandsstykker fra flangen,
når du monterer en papirrulle med en
2-tommers hylse.
Bemærk!
Opbevar de grå afstandsstykker på et sikkert sted
til senere brug.
3.Placer papirrullen på en plan flade, så den ikke
rulles ud. Skub papirrullen ind på spindlen og
flangen, indtil den sidder fast.
❏Åbne printerdækslet.
❏Fjerne det bageste dæksel.
❏Flytte papirhåndtaget til
udløserposition.
❏Fjerne blækpatronerne.
❏Fjerne vedligeholdelsesbeholderen.
❏Tage netledningen ud af stikket.
Bemærk!
Stil ikke spindlen lodret, når du monterer
papirrullen. Det kan resultere i skæv
papirindføring.
7
Page 8
4.Skub den aftagelige flange (fjernet i trin 1)
ind på spindlen og ind i hylsen, indtil den
sidder fast.
Montering af papirrullen i printeren
Følg nedenstående trin for at montere papirrullen
i printeren.
1.Åbn dækslet til papirrullen.
4.Flyt papirhåndtaget til udløserpositionen.
5.Hold i begge sider af papiret, og placer papiret
i papirrulleholderen.
2.Kontroller, at den aftagelige flange er
ordentligt fastgjort på papirrullen.
3.Hold papirrullespindlen, så den sorte
aftagelige flange peger mod venstre. Placer
derefter spindlen over åbningen oven på
printeren.
Sort, aftagelig flange
6.Træk i papiret, indtil det hænger ned over
papirbakken.
Bemærk!
Tryk på knappen
(Papirindføring)
for papirets indsugning, hvis du har ilagt
tyndt papir. Tryk på knappen
(Papirindføring)
indsugning, hvis du har ilagt tykt eller buet papir.
Paper Feed
for at mindske værdien
for at øge værdien for papirets
Paper Feed
8
Page 9
7.Hold i både den faste og den aftagelige flange,
og rul papiret op til linjen markeret med en pil.
8.Flyt papirhåndtaget til den sikrede position.
Printeren indfører automatisk papiret til
udskrivningspositionen.
11. Træk papirbakken og dækslet til papirbakken
ud, så de passer til den papirlængde, der skal
bruges til udskrivning.
12. Tryk på knappen Paper Source (Papirkilde) for at vælge Roll Auto Cut On
(Automatisk rulleafskæring aktiveret)
på LCD-displayet.
Forsigtig!
c
Lad ikke papiret ligge i printeren i for lang tid,
da det forringer kvaliteten. Vi anbefaler, at du
fjerner papiret fra printeren efter udskrivning.
Dansk
9.Luk dækslet til papirrullen.
10. Løft papirrullestøtten.
Ilægning af enkeltark
Følg nedenstående trin for at ilægge enkeltark i
papirpakken.
Bemærk!
Dette afsnit beskriver ilægning af enkeltark, der er
mindre end A3-format. Se afsnittet "Paper Handling"
(Papirhåndtering) i Reference Guide (Brugerhåndbog)
på cd-rom'en Printer Software, som blev leveret
sammen med printeren, hvis du vil ilægge papir i
A3-format eller større, eller hvis du vil vide mere om
papirhåndtering.
1.Kontroller, at printeren er tændt, og at den er
i tilstanden READY (KLAR).
2.Tryk på knappen Paper Source (Papirkilde) for at vælge Sheet
LCD-displayet.
(Ark) på
9
Page 10
3.Løft dækslet til papirbakken, og træk derefter
papirstyrrullen op.
7.Ilæg arkene med udskriftssiden nedad og den
højre kant mod papirbakkens højre side.
4.Løft papirstyret, og skub derefter kantstyret
længere til venstre, så det er lidt bredere end
papirets bredde.
5.Luft en stak papir, og bank den derefter let
mod en plan flade for at rette kanterne ind.
Hvis papiret er buet, skal du glatte det ud,
før du ilægger det. Hvis papiret er meget buet
og ofte forårsager papirstop, skal du ikke
bruge det.
Bemærk!
❏Indstil altid papirets korte kant først.
❏Sørg for, at arkene ligger helt plant i bunden
af bakken, og at papiret er placeret helt inde i
papirbakkens inderste højre hjørne. Ellers kan
udskrivningen blive skæv.
❏Den mængde papir, der kan ilægges, varierer
afhængigt af mediet og dets størrelse.
Papirbakken kan rumme op til 250 ark
almindeligt 64 g/m²-papir. Ilæg kun papir op
til det pilemærke, der findes på den indvendige
side af det venstre kantstyr.
Oplysninger om papirbakkens kapacitet ved
brug af Epson-specialmedier findes i
nedenstående tabel.
Epson-specialmedieStørrelsePapirbakkens
Premium Semigloss
Photo Paper
A4100
LTR100
kapacitet
6.Fjern eventuelt støv fra bakken. Støv kan
forringe udskriftskvaliteten.
10
Premium Luster Phot o
Paper
Photo Quality Ink Jet
Paper
EPSON Proofing
Paper Semimatte
(Commercial)
A350
Super
A3/B
LTR100
A350
Super
A3/B
A4200
LTR200
Super
A3/B
50
50
50
Page 11
Archival (Enhanced)
Matte Paper
A4100
LTR100
Ilægning af papir i den bageste
manuelle indføringsåbning
A350
Watercolor
Paper-Radiant White
Bright White Inkjet
Paper
Super
A3/B
Super
A3/B
A4100
50
20
8.Juster længden på papirstyret og kantstyret
efter papirstørrelsen.
9.Sænk papirstyrrullen, og monter derefter
dækslet til papirbakken igen.
Bemærk!
❏Du kan lægge et ark ad gangen i den bageste
indføringsåbning.
❏Ilæg papiret med udskriftssiden opad.
❏Papir med en tykkelse på mellem 0,08 og 1,6 mm
kan indstilles i liggende retning. Husk altid at
indstille genbrugspapir eller almindeligt papir og
A4, Letter size eller 8 × 10 tommer papir i stående
retning , uanset tykkelsen.
1.Kontroller, at printeren er tændt, og at den er
i tilstanden READY (KLAR).
2.Tryk på knappen Paper Source
(Papirkilde) for at vælge Sheet
(Ark) på
LCD-displayet.
3.Hold på papirets venstre og højre kant. Juster
papirets venstre kant med målpapirstørrelsen
på dækslet til papirrullen, og fremfør derefter
papiret, indtil det møder modstand.
Dansk
Bemærk!
Sørg for, at papirrullestøtten ikke er hævet.
Printeren indfører automatisk papiret til
udskrivningspositionen.
Bemærk!
Hvis du trykker på Pause-knappen, starter
printeren straks med at fremføre papiret til
udskrivningspositionen.
11
Page 12
4.Juster længden på papirbakken og dækslet til
papirbakken efter papirstørrelsen. Hvis du
ikke forlænger dem, kan de udskrevne papirer
falde ud.
Bemærk!
Sørg for, at papirrullestøtten ikke er hævet.
Forsigtig!
c
Lad ikke papiret ligge i printeren i for lang tid,
da det forringer kvaliteten. Vi anbefaler, at du
fjerner papiret fra printeren efter udskrivning.
Brug af det indbyggede USB-interface
Du skal bruge et skærmet standard-USB-kabel for
at tilslutte printeren til en USB-port. Følg
nedenstående trin for at tilslutte printeren til
computeren ved hjælp af det indbyggede
USB-interface:
Bemærk!
Hvis du bruger et forkert kabel eller tilslutter perifere
enheder mellem printeren og computeren, kan
forbindelsen være ustabil.
1.Kontroller, at både printeren og computeren
er slukket.
2.Tilslut USB-kablet til printeren.
Tilslutning af printeren til
computeren
Det tilgængelige interface varierer afhængigt af
Microsoft
Apple
angivet nedenfor:
USB-interface og Ethernet-interface (valgfrit):
Windows XP, Me, 98 og 2000
Mac OS X 10.2 eller nyere
Mac OS 9.x
IEEE1394-interface:
Windows XP, Me og 2000
Mac OS X 10.2 eller nyere
Mac OS 9.x
®
Windows®-operativsystemer eller
®
Macintosh®-systemversionen, som
USB-stik
3.Tilslut den anden ende af kablet til
computerens USB-stik.
Se "Installation af printersoftwaren" på side 14,
når du har tilsluttet printeren og computeren ved
brug af USB-kablet.
Brug af det indbyggede
IEEE1394-interface
Følg nedenstående trin for at tilslutte printeren og
computeren ved brug af det installerede IEEE
1394-kort:
Bemærk!
Sørg for at bruge IEEE 1394-kablet (C836302), ellers
kan kablet overskride grænsen for EMC-regulativet for
hvert land.
12
1.Kontroller, at både printeren og computeren
er slukket.
Page 13
2.Tilslut det kompatible interfacekabel til
printeren.
IEEE 1394-stik
3.Tilslut den anden ende af kablet til
computerens IEEE1394-stik.
Se "Installation af printersoftwaren" på side 14,
når du har tilsluttet printeren og computeren ved
brug af IEEE 1394-stikket.
1.Kontroller, at både printeren og computeren
er slukket.
2.Kontroller, at netledningen er taget ud af
stikkontakten.
Forsigtig!
c
Installer ikke interfacekortet, når printeren
er tilsluttet en stikkontakt. Dette kan
beskadige printeren.
3.Tag om nødvendigt interfacekablet ud.
4.Brug en stjerneskruetrækker til at fjerne de to
skruer, der holder pladen foran stikket til det
valgfri interfacekort, og tag pladen af. Gem
skruerne – de skal bruges, når pladen senere
skal monteres igen.
Dansk
Brug af det valgfri interfacekort
Følgende valgfri Ethernet-kort gør det muligt at
bruge printeren på et netværk. Ethernet-kortet
finder automatisk protokollerne på netværket, så
du kan udskrive fra Windows XP, Me, 98 og 2000
eller Mac OS X og 9.x på et AppleTalk-netværk.
EpsonNet 10/100 Base Tx
High Speed Int. Print Server
Bemærk!
Stjernen (✽) angiver det sidste ciffer i produktkoden,
som varierer afhængigt af landet.
Installation af det valgfri interfacekort
Følg nedenstående trin for at installere et valgfrit
interfacekort.
Bemærk!
Se installationsoplysningerne i den dokumentation, der
blev leveret sammen med kortet.
C12C82405✽
5.Skub interfacekortet ind i rillerne i begge sider
af interfacestikket. Tryk hårdt på kortet for at
sikre, at konnektoren bag på interfacekortet
placeres korrekt i printerens interne stik.
Bemærk!
Afhængigt af det interfacekort du bruger, kan det
rage et stykke ud af stikkets åbning.
13
Page 14
Installation af printersoftwaren
Når du har tilsluttet printeren til computeren, skal
du installere den software, der findes på
cd-rom'en Printer Software, som blev leveret
sammen med printeren.
at installere printersoftwaren:
Følg nedenstående trin for
3.Dobbeltklik på ikonet Mac OS 9.
Bemærk!
Hvis vinduet for sprogvalg vises, skal du vælge det
ønskede sprog.
4.Klik på Continue (Fortsæt).
5.Vælg din printer.
Windows
Forsigtig!
c
Deaktiver alle antivirusprogrammer, før du
installerer printersoftwaren.
1.Kontroller, at printeren er slukket.
2.Placer cd-rom'en Printer Software, der blev
leveret sammen med printeren,
icd-rom-drevet.
Bemærk!
Hvis vinduet for sprogvalg vises, skal du vælge det
ønskede sprog.
3.Klik på Continue (Fortsæt).
4.Vælg din printer.
5.Vælg Local (Lokalt) eller Network (Netværk).
6.Klik på Install (Installer) for at starte
installationen af printersoftwaren.
Bemærk!
Vælg land eller område, hvis vinduet for valg vises.
7.Følg vejledningen på skærmen.
Bemærk!
Klik på Continue (Fortsæt) for at fortsætte
installationen, hvis der vises en meddelelse angående
Windows-logotest under installationen.
6.Vælg Local (Lokalt) eller Network
(Netværk).
7.Klik på Install (Installer) for at starte
installationen af printersoftwaren.
8.Følg vejledningen på skærmen.
Når softwaren er installeret, og computeren er
genstartet, skal du tænde for printeren.
Brug af Chooser (Vælger) til valg af printer
Når du har installeret printersoftwaren på
computeren, skal du åbne Chooser (Vælger) og
vælge din printer. Du skal vælge en printer, første
gang du bruger den, eller hver gang du vil skifte
til en anden printer. Computeren udskriver altid
på den sidst valgte printer.
1.Vælg Chooser(Vælger) i Apple-menuen.
Klik derefter på ikonet for din printer og den
port, som printeren er tilsluttet.
2.Hvis du bruger et USB-interface, skal du
klikke på ikonet for din printer og den port,
som printeren er tilsluttet. Hvis du bruger et
IEEE 1394-interface, skal du klikke på ikonet
for din printer og den FireWire-port, som
printeren er tilsluttet.
3.Aktiver eller deaktiver udskrivning i
baggrunden ved at vælge den relevante
alternativknap for Background Printing(Udskrift i baggrund).
Mac OS 9.x
Forsigtig!
c
Deaktiver alle antivirusprogrammer, før du
installerer printersoftwaren.
1.Kontroller, at printeren er slukket.
2.Placer cd-rom'en Printer Software, der blev
leveret sammen med printeren, i
cd-rom-drevet.
14
Når udskrivning i baggrunden er aktiveret,
kan du bruge din Macintosh, samtidig med at
den forbereder et dokument til udskrivning.
Udskrivning i baggrunden skal være
aktiveret, hvis du vil bruge EPSON Monitor
IV Utility til at styre udskriftsjob.
4.Luk Chooser(Vælger).
Page 15
Mac OS X
Forsigtig!
c
Deaktiver alle antivirusprogrammer, før du
installerer printersoftwaren.
Bemærk!
❏Denne software understøtter ikke UFS (UNIX File
System) til Mac OS X. Installer softwaren på en
disk eller i en partition, der ikke bruger UFS.
❏Dette produkt understøtter ikke Mac OS X
Classic-miljøet.
1.Kontroller, at printeren er slukket.
2.Placer cd-rom'en Printer Software, der blev
leveret sammen med printeren, i
cd-rom-drevet.
3.Dobbeltklik på ikonet Mac OS X.
4.Dobbeltklik på Print Center
(Udskrivningscenter) (Mac OS X 10.2.x) eller
Printer Setup Utility (Hjælpefunktion til
printerkonfiguration) (Mac OS X 10.3.x).
5.Klik på Add (Tilføj).
6.Vælg det interface, som bruges til
tilslutningen mellem printer og computer.
7.Vælg Stylus Pro 4400 eller Stylus Pro 4800.
8.Klik på Add (Tilføj).
9.Kontroller, at printerlisten indeholder den
printer, som du lige har tilføjet.
10. Luk dialogboksen Printer List (Printerliste).
Dansk
Bemærk!
Hvis vinduet for sprogvalg vises, skal du vælge det
ønskede sprog.
4.Klik på Continue (Fortsæt).
5.Vælg din printer.
6.Vælg Local (Lokalt) eller Network (Netværk).
7.Klik på Install (Installer) for at starte
installationen af printersoftwaren.
8.Følg vejledningen på skærmen for at installere
softwaren.
9.Genstart computeren, når softwaren er
installeret. Tænd printeren.
Valg af printer
Når du har installeret printersoftwaren på
computeren, skal du vælge printeren. Du skal
vælge en printer, første gang du bruger den, eller
hver gang du vil skifte til en anden printer.
Computeren udskriver altid på den sidst
valgte printer.
1.Dobbeltklik på Macintosh HD(standardindstilling).
2.Dobbeltklik på mappen Applications (Programmer).
3.Dobbeltklik på mappen Utilities (Hjælpefunktioner).
Brug af onlinebrugerhåndbogen
Næste trin
Når du er færdig med at installere hardwaren og
driveren, kan du finde yderligere oplysninger om
printerens funktioner og vedligeholdelse samt
oplysninger om fejlfinding, tekniske
specifikationer og ekstraudstyr i brugerhåndbogen.
Brug af onlinebrugerhåndbogen
Den indeholder detaljerede instruktioner om,
hvordan printeren anvendes, samt oplysninger
om anvendelse af ekstraudstyr.
Hvis du vil se brugerhåndbogen, skal du
dobbeltklikke på ikonet ESPR4844 Reference Guide(ESPR4844 Brugerhåndbog) på
skrivebordet.
I Windows kan du også få adgang til
brugerhåndbogen via Start-menuen. Klik på Start,
peg på Alle programmer i Windows XP eller
Programmer i Windows Me, 98 eller 2000. Vælg
EPSON, og vælg derefter ESPR4844 Reference
Guide (ESPR4844 Brugerhåndbog).
Bemærk!
Microsoft Internet Explorer 4.0 eller nyere eller
Netscape Navigator 4.0 eller nyere skal være installeret
på computeren, hvis du skal kunne se
onlinebrugerhåndbogen.
15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.