Epson STYLUS PRO 4800, STYLUS PRO 4400 Installation Manual [ro]

®
Ghid de instalare
Română
Instrucţiuni pentru lucrul în siguranţă . . . . . . . . . .3
Asamblarea imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalarea imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Încărcarea rulourilor de hârtie. . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conectarea imprimantei la computer . . . . . . . . . .12
Instalarea software-ului imprimantei . . . . . . . . . .14
Utilizarea manualului interactiv
Reference Guide (Ghid de referinţă). . . . . . . . . . .15
1
Componentele imprimantei
Vedere frontală
Vedere dorsală
Capacul ruloului de hârtie
Slot dorsal pentru alimentare manuală
Pârghie a compartimentu lui cartuşului
Slot pentru cartuşul de cerneală
Pârghie pentru hârtie
Capac superior
Panou de control
Suport al ruloului de hârtie
Rezervor de întreţinere
Capac al tăvii pentru hârtie
Tavă pentru hârtie
Slot frontal pentru alimentare manuală
Compartiment pentru cartuş
Mânere
Capac dorsal
Mufă c.a.
Conector pentru interfaţa USB
Conector pentru interfaţa IEEE1394
Toate drepturile rezervate. Nici o parte din această publicaţie nu poate fi reprodusă, stocată într-un sistem de preluare sau transmisă în orice formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, prin fotocopiere, înregistrare sau prin alte tehnici, fără permisiunea scrisă, obţinută în prealabil de la Seiko Epson Corporation. Informaţiile conţinute aici sunt destinate a fi utilizate numai împreună cu această imprimantă Epson. Epson nu este răspunzătoare pentru utilizarea acestor informaţii în cazul altor imprimante.
Nici Seiko Epson Corporation, nici filialele sale nu vor fi răspunzătoare faţă de cumpărătorul acestui produs sau faţă de terţi pentru deteriorări, pierderi, costuri sau cheltuieli suportate de cumpărător sau de terţi şi rezultate din: accident, utilizare necorespunzătoare sau abuzivă a acestui produs sau modificări, reparaţii sau schimbări neautorizate aduse acestui produs sau (exceptând S.U.A.) abaterea de la respectarea cu stricteţe a instrucţiunilor de utilizare şi de întreţinere furnizate de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation nu va fi răspunzătoare pentru daune sau probleme care apa r ca urmare a utilizării unor componente op ţionale sau produse co nsumabile care nu sunt desemnate de Seiko Epson Corporation ca fiind Produse Originale Epson sau Produse Aprobate de Epson. Seiko Epson Corporation nu va fi răspunzătoare pentru daune care rezultă din interferenţa electromagnetică ce apare din utilizarea unor cabluri de interfaţă care nu sunt desemnate de Seiko Epson Corporation ca fiind Produse Aprobate Epson.
EPSON este o marcă comercială înregistrată şi EPSON STYLUS sunt mărci comerciale ale Seiko Epson Corporation. Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation. Apple şi Macintosh sunt mărci înregistrate ale Apple Computer, Inc.
Observaţie generală: Celelalte nume de produse utilizate aici sunt numai cu scop de identificare şi pot fi mărci comerciale ale deţinătorilor lor. Epson nu revendică nici un drept asupra acelor mărci.
Drept de autor © 2004 Seiko Epson Corporation. Toate drepturile rezervate.
2
Instrucţiuni pentru lucrul în
siguranţă

Când instalaţi echipamentul

Utilizaţi numai sursa de alimentare de tipul celei
indicate pe eticheta echipamentului.
Citiţi integral aceste instrucţiuni înainte de a utiliza imprimanta. De asemenea, asiguraţi-vă că respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe imprimantă.

Avertizări, atenţionări şi note

Avertismentele trebuie respectate cu atenţie
w
pentru a evita vătămarea corporală.
c
Notele conţin informaţii importante şi sfaturi utile despre utilizarea imprimantei.
Atenţionările trebuie respectate pentru a evita deteriorarea echipamentului.

Când alegeţi un loc pentru acest echipament

Amplasaţi echipamentul pe o suprafaţă plană şi
stabilă mai mare decât echipamentul. Echipamentul nu funcţionează corespunzător dacă stă înclinat.
Utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat
împreună cu echipamentul. Utilizarea unui alt cablu poate provoca incendii sau şocuri electrice.
Cablul de alimentare al acestui produs este destinat
utilizării numai cu acest produs. Utilizarea sa cu un alt echipament poate provoca incendii sau şocuri electrice.
Nu utilizaţi cabluri de alimentare deteriorate
sau roase.
Dacă utilizaţi un prelungitor pentru echipament,
asiguraţi-vă că sarcina totală a dispozitivelor conectate la prelungitor nu depăşeşte sarcina maximă suportată de cablu (exprimată în Amperi). De asemenea, asiguraţi-vă că sarcina tuturor dispozitivelor conectate la priza de perete nu depăşeşte sarcina suportată de priză.
Nu blocaţi şi nu acoperiţi părţile deschise ale
carcasei echipamentului.
Română
15 cm minim
40 cm minim
15 cm minim
Evitaţi locurile expuse schimbărilor rapide de
temperatură şi umiditate. De asemenea, ţineţi acest produs departe de lumina soarelui, de lumină puternică şi de surse de căldură.
Evitaţi locurile expuse la şocuri şi vibraţii. Ţineţi echipamentul departe de zonele cu praf. Amplasaţi echipamentul lângă o priză de perete din
care se poate scoate uşor fişa cablului de alimentare.
35 cm minim

Când utilizaţi echipamentul

Nu puneţi mâna în interiorul echipamentului şi nu
atingeţi cartuşele de cerneală în timpul imprimării.
Nu deplasaţi capul de imprimare cu mâna, deoarece
este posibil ca echipamentul să se deterioreze.
Nu introduceţi obiecte prin sloturi. Aveţi grijă să
nu vărsaţi lichide pe echipament.
Nu încercaţi să reparaţi singuri echipamentul. Deconectaţi echipamentul şi apelaţi la serviciile
personalului calificat în următoarele situaţii: Fişa sau cablul de alimentare sunt deteriorate; s-a scurs lichid în echipament; echipamentul a căzut sau s-a deteriorat carcasa; echipamentul nu funcţionează normal sau prezintă modificări majore de performanţă.
Dacă utilizaţi un stativ, acesta trebuie să suporte cel
puţin 50 kg (110,3 livre).
3

Când manevraţi cartuşele de cerneală

Nu lăsaţi cartuşele de cerneală la îndemâna copiilor
şi să nu se bea conţinutul cartuşelor.
Depozitaţi cartuşele de cerneală într-un loc răcoros
şi întunecat.
Dacă cerneala ajunge pe piele, spălaţi-vă bine cu
apă şi săpun. Dacă cerneala ajunge în ochi, clătiţi-i imediat cu multă apă.
Pentru rezultate optime, înainte de a instala un
cartuş de cerneală, agitaţi-l bine.

Asamblarea imprimantei

Verificarea conţinutului

Asiguraţi-vă c ă toate elementele prezentate sunt incluse şi nu sunt deteriorate.
Atenţie:
c
Nu agitaţi cartuşele (care au mai fost instalate) cu prea multă forţă.
Nu utilizaţi un cartuş de cerneală după data
imprimată pe ambalajul cartuşului.
Pentru rezultate optime, utilizaţi complet cartuşul
de cerneală în şase luni de la instalare.
Nu demontaţi cartuşele de cerneală şi nu încercaţi
să le reumpleţi. Acest lucru poate deteriora capul de imprimare.
Nu atingeţi portul de furnizare a cernelii sau zona
înconjurătoare a acestuia şi nici chip-ul IC verde din partea laterală a cartuşului. În acest fel poate fi afectată funcţionarea normală şi imprimarea.
Imprimantă
Cartuşe de cerneală
Tambur pentru rulouri de hârtie şi suporturi gri pentru rulouri de hârtie cu diametru interior de 3 inch
Cablu de alimentare
Notă:
Conţinutul din cutia imprimantei este diferit în
funcţie de zonă.
Există 4 cartuşe de cerneală pentru EPSON Stylus
Pro 4400 şi 8 cartuşe de cerneală pentru EPSON Stylus Pro 4800.
Tavă pentru hârtie
4

Scoaterea materialelor protectoare

Pentru a împiedica deteriorarea în timpul transportului, imprimanta este împachetată împreună cu câteva piese din material protector. Îndepărtaţi materialul de protecţie înainte de a utiliza imprimanta. Deschideţi capacul superior, desfaceţi cele două şuruburi, apoi trageţi afară placa fixată pentru transport.
De asemenea, trebuie să deblocaţi capul de imprimare, trăgând de sigiliul verde din partea stângă a capului de imprimare.
2. Conectaţi cablul de alimentare la mufa de c.a. din spatele imprimantei.
Română
Mufă c.a.
3. Introduceţi cablul de alimentare într-o priză de perete cu împământare corectă.

Instalarea imprimantei

Conectarea cablului de alimentare

1. Verificaţi eticheta de pe spatele imprimantei pentru a vă asigura că tensiunea necesară pentru imprimantă corespunde cu cea a prizei de perete. De asemenea, asiguraţi-vă că aveţi cablul de alimentare corespunzător sursei de alimentare.
Atenţie:
c
Nu utilizaţi o priză care este controlată de un contor de timp sau de un comutator de perete, deoarece pot surveni opriri accidentale sau deteriorări ale imprimantei.

Instalarea tăvii pentru hârtie

Introduceţi tava pentru hârtie în sloturile din partea frontală a imprimantei.
Atenţie:
c
Modificarea tensiunii de alimentare a imprimantei nu este posibilă. Dacă tensiunea imprimantei nu coincide cu tensiunea de la priză, nu introduceţi cablul de alimentare în priză şi luaţi legătura cu distribuitorul pentru asistenţă.
5
Loading...
+ 10 hidden pages