Tüm hakları saklıdır. Bu belge, Seiko Epson Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan kısmen veya tamamen çoğaltılamaz, bilgi erişim sistemlerinde
saklanamaz veya elektronik, mekanik yöntemlerle, fotokopi, kayıt yöntemleriyle veya diğer yöntemlerle başka ortamlara aktarılamaz. Bu belgedeki bilgiler
sadece bu Epson yazıcıda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu bilgilerin başka yazıcılar için kullanılması durumunda, Epson hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Seiko Epson Corporation ve bağlı kuruluşları, ürünü satın alanın veya üçüncü kişilerin aşağıdaki nedenlerden ötürü uğradıkları zarar, kayıp, maliyet veya
gider konusunda ürünü satın alana veya üçüncü kişilere ka rşı kesinlikle yükümlü olmayacaktır: kaza , ürünün yanlış veya uygun olmay an amaçlarla kullanılması,
ürün üzerinde yetkisiz kişilerce yapılan modifikasyonlar, onarımlar veya değişiklikler veya (ABD hariç olmak üzere) Seiko Epson Corporation'ın işletme ve
bakım talimatlarına aykırı hareketler.
Seiko Epson Corporation kendisi tarafından Orijinal Epson Ürünleri veya Epson Onaylı Ürünler olarak tanımlanmamış ürün seçeneklerinin veya sarf
malzemelerinin kullanılmasından doğan zarar veya sorunlardan hiçbir şekilde sorumlu olmayacaktır.
Seiko Epson Corporation, kendisi tarafından Epson Onaylı Ürünler olarak tanımlanmamış arabirim kablolarının kullanılmasından kaynaklanan
elektromanyetik parazitin yol açtığı zararlardan sorumlu olmayacaktır.
EPSON, Seiko Epson Corporation'ın tescilli ticari markası, EPSON STYLUS ise ticari markasıdır.
Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır.
Apple ve Macintosh, Apple Computer, Inc.'in tescilli ticari markalarıdır.
Genel Uyarı: Bu belgede geçen diğer ürün adları sadece tanımlama amaçlı olarak kullanılmıştır ve bu ürünlerle ilgili ticari marka hakları ilgili
sahiplerine aittir. Epson bu markalarla ilgili olarak hiçbir hak talep etmemektedir.
Yazıcınızı kullanmadan önce bu talimatların tümünü
okuyun. Ayrıca yazıcının üzerinde yer alan tüm
uyarılara ve talimatlara uyduğunuzdan da emin olun.
Uyarı, Dikkat ve Not Açıklamaları
Bu ürünü kurarken
❏Sadece bu ürünün etiketinde belirtilen güç kaynağı
türünü kullanın.
❏Sadece bu ürünle birlikte verilen elektrik
kablosunu kullanın. Başka bir kablonun
kullanılması yangına veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
Türkçe
Uyarı bölümü, bedensel yaralanmaları önlemek
w
için uyulması gerekenlere işaret eder.
c
Notbölümü, yazıcınızın işletimi hakkında önemli bilgiler
ve faydalı ipuçları içerir.
Dikkatdonanımınıza zarar gelmesini önlemek
için uyulması gerekenlere işaret eder.
Bu ürün için yer seçerken
❏Bu ürünü kendisinden daha geniş olan düz ve
sağlam bir yere yerleştirin. Bu ürün yan veya eğik
durduğunda çalışmayacaktır.
15 cm
veya üzeri
40 cm
veya üzeri
15 cm
veya üzeri
35 cm
veya üzeri
❏Bu ürünün elektrik kablosu sadece bu üründe
kullanılmak için tasarlanmıştır. Kablonun başka
bir üründe kullanılması yangına veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
❏Hasar görmüş veya aşınmış bir elektrik kablosunu
kullanmayın.
❏Bu üründe bir uzatma kablosu kullanacaksanız,
uzatma kablosuna bağlı aygıtların toplam nominal
amper değerinin kablonun amper değerini
aşmadığından emin olun. Aynı zamanda, prize
bağlı tüm aygıtların toplam nominal amper
değerinin prizin toplam amper değerini
aşmadığından da emin olun.
❏Bu ürünün dış bölümündeki açıklıkların önünü
kapatmayın ve üzerlerini örtmeyin.
Bu ürünü kullanırken
❏Yazdırma işlemi sırasında elinizi bu ürünün içine
sokmayın veya mürekkep kartuşlarına
dokunmayın.
❏Yazdırma kafasını elle hareket ettirmeyin, aksi
takdirde bu ürüne zarar verebilirsiniz.
❏Ani ısı ve nem oranı değişikliklerine maruz kalan
yerlerden kaçının. Ayrıca, bu ürünü doğrudan
güneş ışığına, güçlü ışığa veya ısı kaynaklarına
maruz bırakmayın.
❏Darbelere ve titreşime maruz kalan yerlerden
kaçının.
❏Bu ürünü tozlu yerlerden uzak tutun.
❏Bu ürünü, bir prizin yakınına ve fişinin kolayca
çikarilmasına olanak tanıyan yere yerleştirin.
❏Ürünü bir stand üstüne yerleştirecekseniz söz
konusu standın en az 50 kg'yi (110.3 lb)
desteklemesi gerekir.
❏Yuvalardan içeri herhangi bir nesne sokmayın. Bu
ürünün üzerine sıvı dökülmemesine dikkat edin.
❏Bu ürünü kendiniz onarmaya kalkışmayın.
❏Aşağıdaki durumlarda bu ürünün fişini çekin ve
bakım için yetkili servis personeline başvurun:
Elektrik kablosu veya fişi hasar gördü; bu ürüne
sıvı girdi; bu ürün düştü veya dış bölümü zarar
gördü; bu ürün normal çalışmıyor veya
performansında belirgin bir farklılık
meydana geldi.
3
Page 4
Mürekkep kartuşlarını kullanırken
❏Mürekkep kartuşlarını çocukların erişemeyeceği
yerlerde muhafaza edin ve içindeki maddeleri
içmeyin.
Yazıcının Parçalarını Birleştirme
Kutunun içindekileri kontrol etme
❏Mürekkep kartuşlarını serin ve karanlık bir
yerde saklayın.
❏Cildinize mürekkep bulaşırsa hemen sabun ve
suyla yıkayın. Gözlerinize mürekkep kaçarsa
gözlerinizi hemen bol suyla yıkayın.
❏En iyi sonucu elde etmek için takmadan önce
mürekkep kartuşunu iyice sallayın.
Dikkat:
c
Daha önce ürüne takılmış olan kartuşları
çok güçlü sallamayın.
Resimde gösterilen tüm parçaların kutuda olduğundan
ve zarar görmediklerinden emin olun.
Yazıcı
Mürekkep kartuşları
3 inç rulo kağıt için rulo kağıt merdanesi ve gri
bağlantı parçaları
Kağıt tepsisi
❏Mürekkep kartuşunu kartuşun kutusunda yazan
tarihten sonra kullanmayın.
❏En iyi sonucu elde etmek için mürekkep kartuşunu
taktıktan sonraki altı ay içinde kullanarak bitirin.
❏Mürekkep kartuslarını parçalamayın veya yeniden
doldurmaya çalışmayın. Aksi takdirde yazdırma
kafası zarar görebilir.
❏Mürekkep besleme noktasına veya çevresindeki
alana ve mürekkep kartuşunun yanındaki yeşil IC
yongasına dokunmayın. Aksi takdirde bu ürün
normal çalışmayabilir ve yazdırmayabilir.
Elektrik kablosu
Not:
❏Yazıcı kutusunda bulunan parçalar ülkeden ülkeye
farklılık göstermektedir.
❏EPSON Stylus Pro 4400 için 4, EPSON Stylus Pro
4800 için ise 8 mürekkep kartuşu bulunmaktadır.
4
Page 5
Koruyucu malzemeleri çıkarma
Yazıcınız, sevkıyat sırasında zarar görmesini
engellemek için çeşitli koruyucu malzemeler
kullanılarak paketlenmiştir. Kullanmaya başlamadan
önce yazıcınızdaki koruyucu malzemeleri çıkarın. Üst
kapağı açın, iki vidayı gevşetin ve şaryoya sabitlenmiş
kartonu çekip çıkartın.
Ayrıca, yazdırma kafasının sol tarafındaki yeşil
çıkıntıyı çekerek yazdırma kafasının kilidini de
açmanız gerekmektedir.
2.Elektrik kablosunu yazıcının arkasındaki AC
girişine takın.
Türkçe
AC girişi
3.Elektrik kablosunu uygun şekilde topraklanmış bir
elektrik prizine takın.
Yazıcıyı Kurma
Elektrik kablosunu bağlama
1.Yazıcının gerektirdiği voltajın prizin voltajı ile
aynı olduğundan emin olmak için yazıcının
arkasındaki etiketi kontrol edin. Ayrıca, güç
kaynağınız için doğru elektrik kablosuna sahip
olduğunuzdan da emin olun.
Dikkat:
c
Otomatik zamanlayıcı yla veya duvara
monte edilmiş bir şalterle denetlenen bir
prizi kullanmayın; aksi taktirde yazıcınız
yanlışlıkla kapanabilir veya hasara
görebilir.
Kağıt tepsisini takma
Kağıt tepsisini yazıcının ön tarafındaki yuvalara takın.
Dikkat:
c
Yazıcının voltajını değiştirmek mümkün
değildir. Nominal voltaj ve prizinizin voltajı
aynı değilse elektrik kablosunu takmayın ve
yardım almak için satıcınıza başvurun.
5
Page 6
Mürekkep kartuşlarını takma
Uyarı:
w
Mürekkep kartuşları kapalı birimlerdir. Normal
kullanım koşullarında kartuslardan mürekkep
sızmaz. Ellerinize mürekkep bulaşırsa sabun ve
suyla güzelce yıkayın. Gözlerinize mürekkep
kaçarsa gözlerinizi hemen bol suyla yıkayın.
Not:
❏Yazıcınızla birlikte verilen mürekkep kartuşları
sadece ilk mürekkep doldurma işlemi içindir.
❏İlk mürekkep doldurma işlemi sırasında büyük bir
miktarda mürekkep kullanıldığı için mürekkep
kartuşlarını kısa bir zaman sonra değiştirmeniz
gerekebilir.
❏İlk mürekkep doldurma işlemi için yaklaşık
8 dakika gerekir.
❏Yuvaların her biri belirli bir renk mürekkep içindir.
Mürekkep kartuşlarını seçtiğiniz mürekkep
moduna göre doğru yuvaya taktığınızdan
emin olun.
❏Aşağıdaki resimde EPSON Stylus Pro 4800
gösterilmektedir. 5 ila 8 sayılı yuvalar EPSON
Stylus Pro 4400 üzerinde bulunmamaktadır.
1.Güç düğmesine basarak yazıcıyı açın. Kısa bir süre
sonra LCD'de NO INK CRTG (MÜREKKEP
KARTUŞU YOK) ibaresi görünür.
2.Mürekkep bölmesi kapağını (kapaklarını)
bastırarak açın.
❏EPSON Stylus Pro 4400 üzerindeki sağ mürekkep
bölmesi açılamaz. Kapağı çok sert bastırmayın;
aksi taktirde kırılabilir.
1 2 3 4
No.EPSON Stylus Pro 4800EPSON Stylus Pro 4400
#1Matte Black (Mat Siyah)
veya
Photo Black (Fotoğraf
Siyahı)
#2Cyan (Camgöbeği)Cyan (Camgöbeği)
#3Magenta (Eflatun)Magenta (Eflatun)
#4Yellow (Sarı)Yellow (Sarı)
#5Light Black (Açık Siyah)-
#6Light Cyan (Açık
Camgöbeği)
#7Light Magenta (Açık
Eflatun)
#8Light Light Black (Çok
Açık Siyah)
Matte Black (Mat Siyah)
-
-
-
5 6 7 8
3.Mürekkep kollarını kaldırın.
4.Mürekkep kartuşlarından birinin paketini açın ve
en iyi sonucu elde etmek için mürekkep kartuşunu
iyice sallayın.
6
Page 7
5.Mürekkep kartuşunu, ok işareti yukarı bakacak ve
yazıcının arkasını gösterecek şekilde tutarak
yuvasına takın.
220 ml mürekkep kartuşu taktıysanız mürekkep
bölmesinin kapağını (kapaklarını) kapatmayın.
Türkçe
Rulo Kağıt Yükleme
Rulo kağıdı merdaneye takma
Rulo kağıdı merdaneye takarken aşağıdaki adımları
uygulayın.
6.Diğer mürekkep kartuşlarını takmak için de 4. ve
5. adımları tekrarlayın.
7.Tüm mürekkep kartuşlarını yuvalarına taktıktan
sonra mürekkep kollarını asağı indirin. Yazıcı ilk
mürekkep doldurma işlemine başlar.
8.Yaklaşık iki dakika sonra LCD'de mürekkep
koluyla ilgili mesajlar görüntülenir. LCD'de, ilk
mürekkep doldurma işleminin tamamlanmış
olduğunu gösteren READY (HAZIR) mesajı
görüntülenene kadar mürekkep kollarını gerektiği şekilde kaldırın veya indirin.
3.Rulo kağıdı açılmayacak şekilde düz bir yüzeye
yerleştirin. Rulo kağıdı yerine oturana kadar
merdanenin ve bileziğin üzerine kaydırın.
Not:
Rulo kağıdı takarken merdaneyi dik tutmayın. Aksi
takdirde kağıt doğru açıda beslenmeyebilir.
7
Page 8
4.Hareketli bileziği (1. adımda çıkarılan)
merdanenin üzerine ve rulo kağıdın içine doğru
yerine oturana kadar kaydırın.
Rulo kağıdı yazıcıya takma
Rulo kağıdı yazıcıya takmak için aşağıdaki adımları
uygulayın.
1.Rulo kağıt kapağını açın.
4.Kağıt kolunu açık konuma getirin.
5.Kağıdı her iki tarafından tutarak kağıt takma
yuvasına yerleştirin.
2.Hareketli bileziğin rulo kağıdın uç kısmının içine
gerektiği şekilde sabitlenmiş olduğundan
emin olun.
3.Rulo kağıt merdanesini hareketli siyah bilezik sol
tarafta olacak şekilde tutun. Sonra, merdaneyi
yazıcının üst kısmındaki oluğa yerleştirin.
Hareketli siyah bilezik
6.Kağıdı kağıt tepsisinden aşağı doğru sarkana
kadar çekin.
Not:
İnce kağıt yüklenmesi durumunda kağıt emilim
değerini azaltmak için Paper Feed (Kağıt Besleme) dügmesine basın. Kalın ve kıvrılmış bir
kağıt yüklemeniz durumunda kağıt emilim değerini
artırana kadar Paper Feed (Kağıt Besleme)
düğmesine basın.
8
Page 9
7.Hem sabit hem de hareketli bilezikleri tutun ve
kağıdı, ok işaretli çizgiye kadar geri sarın.
8.Kağıt kolunu sabit konuma getirin. Yazıcı kağıdı
otomatik olarak yazdırma konumuna
besleyecektir.
11. Kağıt tepsisini ve kağıt tepsisi kapağını, yazdırma
için kullanılacak kağıt uzunluğuna göre dişarı
kaydırın.
12. LCD'de Roll Auto Cut On (Ruloyu Otomatik
Kes Açık) seçeneğini seçmek için Paper Source
(Kağıt Kaynağı) düğmesine basın.
Dikkat:
c
Kağıdı yazıcıda uzun süre bekletmeyin; aksi
taktirde kalitesi düşecektir. Yazdırma işinin
ardından kağıdı yazıcıdan çıkartmanızı
tavsiye ederiz.
Türkçe
9.Rulo kağıt kapağını kapatın.
10. Rulo kağıt desteğini yukarı kaldırın.
Yaprak Kağıt Yükleme
Kağıt tepsisine yaprak kağıt yüklemek için aşağıdaki
adımları uygulayın.
Not:
Bu bölümde, A3 boyutundan küçük yaprak kağıtların
yüklenmesi açıklanmaktadır. A3 veya daha büyük bir
kağıt yüklemek veya kağıt kullanımı hakkında ayrıntılı
bilgi almak isterseniz, yazıcınızla birlikte gelen Yazıcı
Yazılımı CD-ROM'u içerisindeki Reference Guide'da
(Başvuru Kılavuzu) "Paper Handling" (Kağıt
Kullanımı) bölümüne bakın.
1.Yazıcının açık ve READY (HAZIR) durumunda
olduğundan emin olun.
2.LCD'de Sheet
için Paper Source (Kağıt Kaynağı)
düğmesine basın.
(Kağıt) seçeneğini seçmek
9
Page 10
3.Kağıt tepsisinin kapağını yukarı kaldırıp kağıt
kılavuzu silindirini yukarı çekin.
4.Kağıt kılavuzunu yukarı kaldırın ve kenar
kılavuzunu sola doğru, kağıdınızın genişliğinden
biraz daha geniş olacak şekilde kaydırın.
7.Kağıtları yazdırılabilir yüzleri aşağı bakacak ve
kağıdın sağ kenarı kağıt tepsisinin sağ tarafına
dayanacak şekilde yükleyin.
Not:
❏Kağıdın her zaman önce kısa kenarını
ayarlayın.
❏Kağıtların tepsinin dibinde düz olarak
durduğundan emin olun ve kağıdın kenarını
kağıt tepsisinin sağ iç köşesine yerleştirin; aksi
taktirde yazdırma işlemi yanlış hizalanabilir.
5.Kağıt destesini havalandırın, sonra kenarlarını
düzeltmek için düz bir yüzeye yavaşça vurun.
Kağıt kıvrılmışsa yükleme öncesinde düzleştirin.
Çok fazla kıvrılıyorsa ve sık sık sıkışıyorsa bu
kağıdı kullanmayın.
6.Tepsinin içini tozdan arındırmak için temizleyin.
Toz, baskı kalitesinin düşmesine neden olabilir.
❏Kağıt tepsisine yüklenebilen kağıt kapasitesi,
ortama ve ortamın boyutuna bağlı olarak
değişiklik göstermektedir.
Kağıt tepsisi en çok 250 tane 17 lb veya
64 g/m² düz kağıt alabilmektedir. Sağ kenar
kılavuzunun iç yüzeyindeki ok işaretini
geçecek şekilde kağıt yüklemeyin.
Epson özel ortamları yükleme kapasitesi
hakkında bilgi almak için aşağıdaki
tabloya bakın.
Epson özel
ortamları
Premium Semigloss
Photo Paper
Premium Luster
Photo Paper
BoyutKağıt tepsisi
yükleme
kapasitesi
A4100
LTR100
A350
Super A3/B50
LTR100
A350
10
Photo Quality Ink
Jet Paper
EPSON Proofing
Paper Semimatte
(Commercial)
Super A3/B50
A4200
LTR200
Super A3/B50
Page 11
Archival
(Enhanced) Matte
Paper
A4100
LTR100
Arka elle besleme yuvasına kağıt
yükleme
A350
Super A3/B50
Watercolor
Paper-Radiant
White
Bright White Inkjet
Paper
Super A3/B20
A4100
8.Kağıt ve kenar kılavuzunun uzunluğunu kağıt
boyutuna göre ayarlayın.
9.Kağıt kılavuzu silindirini aşağı indirin ve kağıt
tepsisi kapağını geri takın.
Not:
❏Arka besleme yuvasına bir defada bir yaprak kağıt
yükleyebilirsiniz.
❏Kağıdı, yazdırılabilir yüzü yukarı bakacak şekilde
yükleyin.
❏0.08 ila 1.6 mm arasında bir kalınlığa sahip
kağıtlar yatay konumda yerleştirilebilir. Ancak,
geri dönüşümlü veya düz kağıdı ve A4, Letter veya
8 × 10 in. boyutundaki kağıtları kalınlıklarına
bakmadan dikey konumda yerleştirin.
1.Yazıcının açık ve READY (HAZIR) durumunda
olduğundan emin olun.
2.LCD'de Sheet
(Kağıt) seçeneğini seçmek
için Paper Source (Kağıt Kaynağı)
düğmesine basın.
3.Kağıdın sağ ve sol kenarlarını tutun. Kağıdın sol
kenarını, rulo kağıt kapağındaki hedef kağıt boyutu
ile hizalayın ve ardından dirençle karşılaşana
kadar itin.
Türkçe
Not:
Rulo kağıt desteğinin yukarı kaldırılmamış
olduğundan emin olun.
Yazıcı, kağıdı otomatik olarak yazdırma
konumuna besleyecektir.
4.Kağıt tepsisi ve kağıt tepsisi kapağının uzunluğunu
kağıt boyutuna göre ayarlayın. Bunları
genişletmezseniz aldığınız çıkış düşebilir.
Not:
Rulo kağıt desteğinin yukarı kaldırılmamıs olduğundan
emin olun.
Dikkat:
c
Kağıdı yazıcıda uzun süre bekletmeyin; aksi
taktirde kalitesi düşecektir. Yazdırma işinin
ardından kağıdı yazıcıdan çıkartmanızı
tavsiye ederiz.
Yerleşik USB arabirimini kullanma
Yazıcıyı USB bağlantı noktasına bağlamak için
standart blendajlı bir USB kablonuz olmalıdır. Yazıcıyı
bilgisayarınıza yerleşik USB arabirimini kullanarak
bağlamak için aşağı daki adımları uygulayın.
Not:
Doğru kabloyu kullanmamanız veya yazıcı ve
bilgisayar arasına çevre birimler bağlamanız
durumunda bağlantı düzensizleşebilir.
1.Hem yazıcının hem de bilgisayarın kapalı
olduğundan emin olun.
2.USB kablosunu yazıcıya takın.
Yazıcıyı Bilgisayarınıza Bağlama
Kullanabileceğiniz arabirimler Microsoft® Windows®
işleletim sistemlerine veya Apple
sürümüne göre aşağıdaki şekilde farklılık
gösterecektir:
USB arabirimi ve Ethernet arabirimi (İsteğe bağlı):
Windows XP, Me, 98 ve 2000
Mac OS X 10.2 veya üzeri
Mac OS 9.x
IEEE 1394 arabirimi:
Windows XP, Me ve 2000
Mac OS X 10.2 veya üzeri
Mac OS 9.x
®
Macintosh® sistem
USB arabirim bağlayıcısı
3.Kablonun diğer ucunu bilgisayarın USB arabirim
bağlayıcısına takın.
Yazıcı ve bilgisayarı USB kablosu ile bağladıktan
sonra, bkz. “Yazıcı Yazılımını Kurma” sayfa 14.
Yerleşik IEEE 1394 arabirimini
kullanma
Yazıcınızı ve bilgisayarınızı takılı olan IEEE 1394
arabirim kartını kullanarak bağlamak için aşağıdaki
adımları uygulayın.
Not:
IEEE 1394 Kablosu (C836302) kullandığınızdan emin
olun; aksi taktirde kablo her ülkeye özel EMC
Yönetmeliği sınırını aşabilir.
12
1.Hem yazıcının hem de bilgisayarın kapalı
olduğundan emin olun.
Page 13
2.Uyumlu arabirim kablosunu yazıcıya takın.
IEEE 1394 arabirim bağlayıcısı
3.Kablonun diğer ucunu bilgisayarın IEEE1394
arabirim bağlayıcısına takın.
Yazıcı ve bilgisayarı IEEE 1394 arabirimi bağlayıcısı
ile bağladıktan sonra, bkz. “Yazıcı Yazılımını Kurma”
sayfa 14.
sabitleyen iki vidayı yıldız tornavida kullanarak
sökün ve plakayı kaldırarak çıkarın. Vidaları
koruyucu plakayı geri takarken kullanmak için
saklayın.
Türkçe
Isteğe bağlı arabirim kart ını kullanma
Aşağıdaki isteğe bağlı Ethernet arabirim kartı
yazıcınızı ağ üzerinde kullanabilmenize olanak sağlar.
Ethernet arabirim kartı ağınızdaki iletişim kurallarını
otomatik olarak algılar ve bu sayede Windows XP, Me,
98 ve 2000 veya bir AppleTalk ağında Mac OS X ve
9.x'ten yazdırma işlemi yapabilirsiniz.
EpsonNet 10/100 Base Tx
High Speed Int. Print Server (Yüksek
Hızlı Dahili Yazıcı Sunucusu))
Not:
Yıldız işareti (✽), ürün kodunun ülkeden ülkeye değişen
son hanesinin yerine kullanılmıştır.
İsteğe bağlı arabirim kartını takma
İsteğe bağlı arabirim kartını takmak için aşağıdaki
adımları uygulayın.
Not:
İsteğe bağlı arabirim kartını takmadan önce
kurulum bilgileri kartıyla birlikte verilen
dokümantasyona bakın.
C12C82405✽
5.Arabirim kartını arabirim bölmesinin her iki
tarafindaki yuvalar boyunca kaydırarak takın.
Kartı iyice iterek bağlayıcıyı (arabirim kartının
arkasında) yazıcının içindeki sokete tam olarak
yerleştirin.
Not:
Kullandığınız arabirim kartına bağlı olarak
yuvadan dışarı taşabilir.
13
Page 14
Yazıcı Yazılımını Kurma
Yazıcıyı bilgisayarınıza bağladıktan sonra yazıcınızla
birlikte gelen Yazıcı Yazılımı CD-ROM'unda bulunan
yazılımı kurmanız gerekmektedir.Yazıcı yazılımınızı
kurmak için aşağıdaki adımları uygulayın.
Windows için
Dikkat:
c
Yazıcı yazılımınızı kurmadan önce tüm virüs
koruma programlarını kapatın.
1.Yazıcınızın kapalı olduğundan emin olun.
2.Yazıcınızla birlikte gelen Yazıcı Yazılımı
CD-ROM'unu CD-ROM sürücüsüne takın.
3.Mac OS 9 simgesini çift tıklatın.
Not:
Dil seçim ekranı açılması halinde tercih ettiğiniz
dili seçin.
4.Continue (İleri) düğmesini tıklatın.
5.Yazıcınızı seçin.
6.Local (Yerel) veya Network(Ağ) yazıcısı
seçeneğini seçin.
7.Yazıcı yazılımı kurulumunu başlatmak için Install
(Kur) düğmesini tıklatın.
8.Ekrandaki talimatları uygulayın.
Yazılımı kurduktan ve bilgisayarınızı yeniden
başlattıktan sonra, yazıcıyı açın.
Not:
Dil seçim ekranı açılması halinde tercih ettiğiniz
dili seçin.
3.Continue (İleri) düğmesini tıklatın.
4.Yazıcınızı seçin.
5.Local (Yerel) veya Network(Ağ) yazıcısı
seçeneğini seçin.
6.Yazıcı yazılımı kurulumunu başlatmak için Install
(Kur) düğmesini tıklatın.
Not:
İlgili pencerenin açılması halinde ülkenizi veya
ikamet ettiğiniz bölgeyi seçin.
7.Ekrandaki talimatı uygulayın.
Not:
Kurma işlemi sırasında Windows logo sınaması ile
ilgili bir mesaj görüntülenirse kurma işlemine devam
etmek için Continue (İleri) düğmesini tıklatın.
Yazıcınızı seçmek için Chooser'ı (Seçici)
kullanma
Yazıcı yazılımını bilgisayarınıza kurduktan sonra,
Chooser'ı(Seçici) açmanız ve yazıcınızı seçmeniz
gerekir. İlk kez bir yazıcı kullanıyorken veya her yazıcı
değiştirmek istediğinizde bir yazıcı seçmelisiniz.
Bilgisayarınız her zaman en son seçilmiş olan yazıcıyı
kullanarak yazdıracaktır.
1.Apple (Elma) menüsünden Chooser'ı(Seçici)
seçin. Sonra yazıcınızın simgesini ve yazıcınızın
bağlı oldugu bağlantı noktasını tıklatın.
2.USB arabirimi kullanıcılarının, yazıcılarının
simgesini ve yazıcılarının bağlı olduğu bağlantı
noktasını t ıklatmaları gerekir. IEEE 1394 arabirimi
kullanıcılarının, yazıcıları nın simgesini ve
yazıcılarının bağlı olduğu FireWire bağlantı
noktasını tıklatmaları gerekir.
3.Arkaplan baskı özelliğini açmak veya kapatmak
için ilgili Background Printing(Arkaplan Baskı)
radyo dügmesini seçin.
For Mac OS 9.x
Dikkat:
c
Yazıcı yazılımınızı kurmadan önce tüm virüs
koruma programlarını kapatın.
1.Yazıcının kapalı olduğundan emin olun.
2.Yazıcınızla birlikte gelen Yazıcı Yazılımı
CD-ROM'unu CD-ROM sürücüsüne takın.
14
Arkaplan baskı özelliği açıkken Macintosh'unuzu,
bir belge yazdırılmaya hazırlanırken de
kullanmaya devam edebilirsiniz. Yazdırma işlerini
yönetmek üzere EPSON Monitor IV izlencesini
kullanabilmeniz için arkaplan baskı özelliğinin
açık olması gerekir.
4.Chooser'ı(Seçici) kapatın.
Page 15
Mac OS X için
Dikkat:
c
Yazıcı yazılımını yüklemeden önce tüm virüs
koruma programlarını kapatın.
Not:
❏Bu yazılım, Mac OS X için UNIX File System
(UNIX Dosya Sistemi) (UFS) desteği
sunmamaktadır. Yazılımı UFS kullanmayan bir
diske veya disk bölümüne kurun.
4.Print Center(Baskı Merkezi) (Mac OS X 10.2.x
için) veya Printer Setup Utility(Yazıcı Ayarlarıİzlencesi) (Mac OS X 10.3.x için) uygulamasını
çift tıklatın.
5.Add (Ekle) düğmesini tıklatın.
6.Yazıcıyı ve bilgisayarı bağlayan arabirimi seçin.
7.Stylus Pro 4400 veya Stylus Pro 4800 ü seçin.
8.Add (Ekle) düğmesini tıklatın.
Türkçe
❏Bu ürün Mac OS X Classic ortamını desteklemez.
1.Yazıcının kapalı olduğundan emin olun.
2.Yazıcınızla birlikte gelen Yazıcı Yazılımı
CD-ROM'unu CD-ROM sürücüsüne takın.
3.Mac OS X simgesini çift tıklatın.
Not:
Dil seçim ekranı açılması halinde tercih ettiğiniz
dili seçin.
4.Continue (İleri) düğmesini tıklatın.
5.Yazıcınızı seçin.
6.Local (Yerel) veya Network(Ağ) yazıcısı
seçeneğini seçin.
7.Yazıcı yazılımı kurulumunu başlatmak için Install
(Kur) düğmesini tıklatın.
8.Yazılımı kurmak için ekrandaki talimatları
uygulayın.
9.Yazılımı kurduktan sonra bilgisayarı yeniden
başlatın. Ardından yazıcıyı açın.
Yazıcınızı seçme
Yazıcı yazılımını bilgisayarınıza kurduktan sonra
yazıcınızı seçmeniz gerekir. İlk kez bir yazıcı
kullanıyorken veya her yazıcı değiştirmek istediğinizde
bir yazıcı seçmelisiniz. Bilgisayarınız her zaman en son
seçilmiş olan yazıcıyı kullanarak yazdıracaktır.
1.Macintosh HD simgesini çift tıklatın
(saptanmıs ayar).
2.Applications (Uygulamalar) klasörünü çift
tıklatın.
3.Utilities (İzlenceler) klasörünü çift tıklatın.
9.Printer List'te (Yazıcı Listesi) yeni eklediğiniz
yazıcının da yer aldığından emin olun.
10. Printer List (Yazıcı Listesi) iletişim kutusunu
kapatın.
Çevrimiçi Başvuru Kılavuzunu
Kullanma
Bir sonraki adım
Donanım hazırlama ve sürücü kurulum işlemleri
tamamlandıktan sonra yazıcınızın işlevleri, bakım,
sorun giderme, teknik özellikler ve isteğe bağlı ürünler
hakkında ayrıntılı bilgi almak için Reference Guide'a (Başvuru Kılavuzu) bakın.
Çevrimiçi Başvuru Kılavuzunu
Kullanma
Yazıcının kullanımı ile ilgili ayrıntılı talimatlar ve
isteğe bağlı ürünlerin kullanımı ile ilgili bilgiler
içermektedir.
Başvuru Kılavuzu'nu görmek için masaüstündeki
ESPR4844 Reference Guide (ESPR4848
Başvuru Kılavuzu) simgesini çift tıklatın.
Windows'da, Başvuru Kılavuzu'na Start(Başlat)
menüsünden de erişebilirsiniz. Start(Başlat)
düğmesini tıklatın, Windows XP'de All Programs
(Programlar), Windows Me, 98 veya 2000'de ise
Programs (Programlar) maddesine gelin. EPSON'u
ve ardından ESPR4844 Reference Guide'ı
(ESPR4844 Başvuru Kılavuzu) seçin.
Not:
Çevrimiçi kılavuzu okuyabilmeniz için bilgısayarınıza
Microsoft Internet Explorer 4.0 veya üzeri ya da
Netscape Navigator 4.0 veya üzeri bir sürüm yüklenmiş
olmalıdır.
15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.