Bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Seiko Epson Corporation nie je možné žiadnu časť tejto publikácie reprodukovať, uschovávať vo
vyhľadávacích systémoch ani prenášať v žiadnej inej forme alebo iným spôsobom, či už elektronicky, mechanicky, fotokopírovaním, nahrávaním alebo inak.
Informácie uvedené v tejto príručke sú určené iba na používanie tohto typu tlačiarne značky Epson. Spoločnosť Epson nenesie žiadnu zodpovednosť za
akékoľvek používanie týchto informácií pri práci s inými typmi tlačiarní.
Spoločnosť SEIKO EPSON CORPORATION ani žiadna z jej dcérskych spoločností nenesú zodpovednosť vo vzťahu ku kupujúcemu za žiadne škody, straty,
náklady alebo výdavky, ktoré vznikli kupujúcemu alebo tretej strane v dôsledku nehody, nesprávneho používania alebo zneužívania tohto produktu,
neoprávnených úprav, opráv alebo zmien produktu alebo (s výnimkou Spojených štátov amerických) nesplnenia inštrukcií spoločnosti SEIKO EPSON
CORPORATION týkajúcich sa prevádzky a údržby.
Spoločnosť Seiko Epson Corporation nezodpovedá za akékoľvek škody alebo problémy spôsobené použitím príslušenstva alebo spotrebného materiálu, na
ktorom nie je uvedené označenie originálnych výrobkov Original Epson Products alebo Epson Approved Products od spoločnosti Seiko Epson Corporation.
Spoločnosť Seiko Epson Corporation nezodpovedá za žiadne škody spôsobené elektromagnetickým rušením, ktoré vzniklo v dôsledku použitia káblov
rozhrania, ktoré nie sú označené ako schválené produkty Epson Approved Products spoločnosti Seiko Epson Corporation.
®
EPSON
Microsoft
Apple
, EPSON STYLUS™ a Exceed Your Vision sú ochranné známky spoločnosti Seiko Epson Corporation.
®
a Windows® sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
®
a Macintosh® sú ochrannými známkami spoločnosti Apple Inc.
zásuvka
Upozornenie: Názvy iných produktov použité v tejto príručke sú určené iba na účely identifikácie a môžu byť obchodnými známkami príslušných vlastníkov.
Spoločnosť Epson sa zrieka všetkých práv týkajúcich sa týchto značiek.
Pred použitím tlačiarne si prečítajte všetky tieto
pokyny. Dbajte tiež na to, aby ste dodržali všetky
výstrahy a pokyny, ktoré sú uvedené na tlačiarni.
Výstrahy, upozornenia a poznámky
Výstrahy musíte prísne dodržiavať, aby ste sa
w
vyhli úrazu.
Inštalácia zariadenia
❏ Používajte iba zdroj napájania uvedený na štítku
tohto zariadenia.
❏ Používajte iba napájací kábel dodávaný s týmto
zariadením. Používanie iného kábla môže spôsobiť
požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
❏ Napájacia šnúra tohto produktu je určená na
použitie len s týmto produktom. Použitie s iným
zariadením môže spôsobiť požiar alebo úraz
elektrickým prúdom.
EnglishČeskySlovenský
c
Poznámky obsahujú dôležité informácie a užitočné
tipy, týkajúce sa prevádzky tlačiarne.
Upozornenia musíte dodržiavať, aby ste
zabránili poškodeniu zariadenia.
Umiestnenie zariadenia
❏ Zariadenie umiestnite na rovný a stabilný povrch,
ktorý je väčší ako plocha zariadenia. V naklonenej
polohe nebude zariadenie správne fungovať.
15 cm
40 cm
alebo viac
15 cm
alebo viac
35 cm
alebo viac
alebo viac
❏ Nepoužívajte poškodenú alebo opotrebovanú
napájaciu šnúru.
❏ Ak zariadenie zapájate pomocou predlžovacieho
kábla, skontrolujte, či celkový príkon zariadení
pripojených k predlžovaciemu káblu nepresahuje
prúdovú zaťažiteľnosť kábla. Taktiež skontrolujte,
či celkový príkon všetkých zariadení pripojených
do sieťovej zásuvky nepresahuje prúdovú
zaťažiteľnosť sieťovej zásuvky.
❏ Neblokujte ani nezakrývajte otvory v skrini
zariadenia.
❏ Ak sa poškodí zásuvka, vymeňte všetky káble
alebo sa poraďte s kvalifikovaným elektrikárom.
Ak sa v zásuvke nachádzajú poistky, skontrolujte,
či majú správnu veľkosť a hodnotu a prípadne ich
vymeňte.
Používanie zariadenia
❏ Počas tlače nevkladajte ruky do zariadenia a
nedotýkajte sa zásobníkov atramentu.
❏ Vyhýbajte sa miestam s prudkými zmenami
teploty a vlhkosti. Nevystavujte zariadenie
priamemu slnečnému žiareniu, silnému svetlu
alebo tepelným zdrojom.
❏ Tlačiareň neumiestňujte tam, kde môže byť
vystavená nárazom alebo vibráciám.
❏ Zariadenie neumiestňujte do prašného prostredia.
❏ Zariadenie umiestnite v blízkosti sieťovej zásuvky,
aby bolo možné zástrčku jednoduchým spôsobom
odpojiť.
❏ Ak použijete podstavec, musí mať nosnosť
najmenej 50 kg (110,3 lb).
❏ Tlačovú hlavu neposúvajte ručne, mohlo by to
spôsobiť poškodenie zariadenia.
❏ Do otvorov nevkladajte žiadne predmety. Dbajte
na to, aby do zariadenia nevnikla kvapalina.
❏ Zariadenie sami neopravujte.
❏ V nasledujúcich prípadoch odpojte zariadenie zo
siete a opravu zverte kvalifikovaným odborníkom:
napájacia šnúra alebo zástrčka sú poškodené, do
zariadenia vnikla kvapalina, zariadenie spadlo
alebo je poškodená jeho skriňa, zariadenie
nefunguje správne alebo sa výrazne zmenil jeho
výkon.
1
Page 4
Manipulácia so zásobníkmi
atramentu
❏ Zásobníky atramentu uschovávajte mimo dosahu
detí a nedovoľte deťom, aby pili ich obsah.
Zostavenie tlačiarne
Kontrola obsahu
❏ Zásobníky atramentu skladujte na chladnom a
tmavom mieste.
❏ Ak sa vám atrament dostane na pokožku, dôkladne
ju umyte mydlom a vodou. Ak sa atrament dostane
do očí, okamžite ich vypláchnite vodou.
❏ Najlepšie výsledky tlače dosiahnete, ak
atramentový zásobník pred inštaláciou pretrepete.
Upozornenie:
c
Zásobníky atramentu (ktoré už sú
nainštalované) príliš nepretrepávajte.
Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky uvedené
položky a či nie sú poškodené.
Tlačiareň
Zásobníky atramentu
Nástroj na úpravu odtieňa čiernej farby
(iba pre EPSON Stylus Pro 4880/4880C)
Zásobník papiera
❏ Zásobník atramentu nepoužívajte po uplynutí
dátumu vytlačeného na škatuli zásobníka.
❏ Najlepšie výsledky dosiahnete, ak zásobníky
spotrebujete do šiestich mesiacov od inštalácie.
❏ Zásobníky nerozoberajte ani sa ich nepokúšajte
znova naplniť. Mohla by sa poškodiť tlačová hlava.
❏ Nedotýkajte sa vstupu dodávky atramentu a jeho
okolia, nedotýkajte sa ani zeleného integrovaného
obvodu na bočnej strane zásobníka. Mohli by ste
tým ohroziť bežnú prevádzku tlačiarne a tlač.
Zhoda so štandardom ENERGY
STAR
®
Cievka role papiera a sivé nadstavce pre rolu
s vnútorným priemerom 3 palce
Napájacia šnúra
Poznámka:
❏ Obsah balenia sa môže líšiť v závislosti od lokality.
❏ Tlačiareň EPSON Stylus Pro 4450 má 4 zásobníky
atramentu a tlačiareň EPSON Stylus Pro
4880/4880C má 8 zásobníkov.
2
Page 5
Odstránenie ochranných materiálov
Tlačiareň je počas prepravy zabalená do niekoľkých
vrstiev ochranného materiálu, aby bola chránená pred
poškodením. Ochranný materiál odstráňte pred prvým
použitím tlačiarne. Otvorte vrchný kryt, uvoľnite dve
skrutky a potom vytiahnite pevný panel vozíka.
Musí sa tiež odomknúť tlačová hlava. Urobíte tak
potiahnutím zelenej plôšky na ľavej strane tlačovej
hlavy.
Nastavenie tlačiarne
Pripojenie napájacej šnúry
1. Skontrolujte štítok na zadnej strane tlačiarne a
zistite, či sa požadované napätie zhoduje s napätím
elektrickej zásuvky. Skontrolujte, či máte
napájaciu šnúru, ktorá zodpovedá zdroju
napájania.
Upozornenie:
c
Napätie tlačiarne nie je možné meniť. Ak sa
menovité napätie nezhoduje s napätím
v zásuvke, napájaciu šnúru nepripájajte do
siete a obráťte sa na predajcu.
2. Napájaciu šnúru pripojte do konektorovej zásuvky,
ktorá sa nachádza na zadnej strane tlačiarne.
EnglishČeskySlovenský
Upozornenie:
c
Nedotýkajte sa častí tlačiarne zvýraznených na
nasledujúcom obrázku, inak sa môže tlačiareň
poškodiť.
Konektorová zásuvka
3. Napájaciu šnúru pripojte do správne uzemnenej
elektrickej zásuvky.
Upozornenie:
c
Nepoužívajte zásuvku, ktorú reguluje
automatický časovač alebo nástenný
spínač, v opačnom prípade sa tlačiareň
môže náhodne vypnúť alebo poškodiť.
3
Page 6
Inštalácia zásobníka papiera
Zásobník papiera zasuňte do otvorov na prednej strane
tlačiarne.
❏ Pravá priehradka atramentu sa v tlačiarni EPSON
Stylus Pro 4450 nedá otvoriť. Netlačte na kryt
prílišnou silou, mohol by prasknúť.
Inštalácia zásobníkov atramentu
Výstraha:
w
Zásobníky atramentu sú samostatné jednotky.
Atrament zo zásobníkov nevyteká pri bežnom
používaní. Ak sa atrament dostane na ruky,
dôkladne ich umyte mydlom a vodou. Ak sa
atrament dostane do očí, ihneď ich vypláchnite
vodou.
Poznámka:
❏ Zásobníky atramentu, ktoré boli dodané spolu
s tlačiarňou, sa pri prvej inštalácii čiastočne
spotrebujú. Aby sa zabezpečila vysoká kvalita
tlače, tlačová hlava tlačiarne sa úplne naplní
atramentom. Tento jednorazový proces spotrebuje
väčšie množstvo atramentu a zásobníky naň
použité vytlačia menej strán ako ostatné.
1234
Č.EPSON Stylus Pro
4880/4880C
#1Matte Black (matná
čierna) alebo
Photo Black (fotografická
čierna)
#2Cyan (azúrová)Cyan (azúrová)
#3Vivid Magenta (ostrá
purpurová)
#4Yellow (žltá)Yellow (žltá)
#5Light Black (svetlá čierna) -
#6Light Cyan (svetlá
azúrová)
#7Vivid Light Magenta
(svetlá purpurová)
#8Light Light Black (bledá
čierna)
EPSON Stylus Pro 4450
Matte Black (matná
čierna)
Magenta (purpurová)
-
-
-
5678
1. Tlačiareň zapnite stlačením tlačidla Power
(Napájanie). Po chvíli sa na displeji LCD zobrazí
nápis NO INK CRTG (Chýba zásobník atramentu).
❏ Počiatočné doplnenie atramentu trvá asi 8 minút.
❏ Do každého otvoru sa môže vložiť zásobník
s atramentom určitej farby. Zásobníky atramentu
musíte nainštalovať do správnych otvorov podľa
režimu atramentovej tlače, ktorý si zvolíte.
❏ Na nasledujúcich obrázkoch je použitá tlačiareň
EPSON Stylus Pro 4880/4880C. Body č. 5 až 8 nie
sú dostupné pre EPSON Stylus Pro 4450.
4
Page 7
2. Zatlačením otvorte kryt priehradky pre zásobníky
atramentu.
5. Chyťte zásobník atramentu tak, aby šípka
smerovala nahor a ukazovala na zadnú časť
tlačiarne. Potom vložte zásobník do otvoru.
EnglishČeskySlovenský
6. Zopakujte kroky 4 až 5 a nainštalujte ostatné
zásobníky.
7. Nainštalujte všetky zásobníky atramentu do
príslušných otvorov a stiahnite páčky atramentu.
Tlačiareň spustí proces dopĺňania atramentu.
3. Zdvihnite páčky pri otvoroch pre zásobníky
atramentu.
4. Odstráňte zo zásobníka atramentu obal a zásobník
pred inštaláciou pretrepete. Výsledná tlač bude
kvalitnejšia.
5
Page 8
8. Približne po 2 minútach sa na displeji LCD
zobrazia správy, ktoré sa týkajú páčok pri otvoroch
pre zásobníky atramentu. Zdvihnite alebo sklopte
páčky, kým sa na monitore LCD neobjaví hlásenie
READY (Pripravená), ktoré oznamuje, že dopĺňanie
atramentu je ukončené.
Upozornenie:
c
Nasledujúce úlohy nikdy nezadávajte, ak
bliká kontrolka Pause (Pozastavenie).
Tlačiareň by sa mohla poškodiť.
❏ Vypnutie tlačiarne.
❏ Otvorenie vrchného krytu.
Založenie role papiera
Pripevnenie role papiera k cievke
Pri inštalácii role papiera na cievku postupujte podľa
týchto krokov:
1. Pohyblivý okraj na konci cievky vysuňte.
❏ Odstránenie zadného krytu.
❏ Posunutie páčky papiera do polohy
uvoľnenia.
❏ Vytiahnutie zásobníka atramentu.
❏ Vytiahnutie nádržky údržby.
❏ Odpojenie napájacej šnúry.
9. Zatvorte kryt(y) priehradky atramentu.
Poznámka:
Ak ste nainštalovali zásobníky atramentu
s obsahom 220 ml, kryt(y) priehradky nezatvárajte.
2. Ak pripevňujete rolu papiera s vnútorným
priemerom 3 palce, sivé nadstavce nechajte
nasadené.
Ak pripevňujete rolu papiera s vnútorným
priemerom 2 palce, odstráňte nadstavce z obruby.
Poznámka:
Sivé nadstavce uskladnite na bezpečnom mieste na
ďalšie použitie.
3. Rolu papiera položte na rovný povrch, aby sa
neodvíjala. Nasuňte ju na cievku a na obrubu tak,
aby sa pevne prichytila.
Poznámka:
Počas pripevňovania role papiera nestavajte
cievku do zvislej polohy. Môže to zapríčiniť šikmé
podávanie papiera.
4. Pohyblivú obrubu (ktorú ste odstránili v kroku 1)
nasuňte na cievku a na koniec role papiera tak, aby
sa pevne prichytila.
6
Page 9
Pripojenie role papiera k tlačiarni
Ak chcete pripojiť rolu papiera k tlačiarni, postupujte
podľa nasledujúcich krokov.
5. Uchopte oba okraje papiera a zasuňte ho do otvoru
na vkladanie papiera.
1. Otvorte kryt role papiera.
2. Skontrolujte, či je pohyblivá obruba správne
prichytená na konci role.
3. Uchopte cievku role tak, aby bola čierna pohyblivá
obruba na ľavej strane. Potom zasuňte cievku do
drážky na vrchnej časti tlačiarne.
Čierna pohyblivá obruba
EnglishČeskySlovenský
6. Papier potiahnite tak, aby prevísal cez zásobník
papiera.
4. Posuňte páčku papiera do polohy uvoľnenia.
Poznámka:
Ak zavádzate hrubý papier, stlačte tlačidlo Paper
Feed (Podávanie papiera) a klesne hodnota
prisávania papiera. Ak zavádzate hrubý alebo
zvinutý papier, stlačte tlačidlo Paper Feed
(Podávanie papiera) a stúpne hodnota
prisávania papiera.
7. Podržte pevnú i pohyblivú obrubu a naviňte papier
v smere, označenom šípkou.
7
Page 10
8. Posuňte páčku papiera do polohy zaistenia.
Tlačiareň automaticky posunie papier do pozície
pre tlač.
Zavádzanie samostatných hárkov
papiera
Samostatné hárky papiera vložíte do zásobníka podľa
nasledujúcich krokov.
Poznámka:
Táto časť popisuje zavádzanie samostatných hárkov
papiera menších než A3. Ak chcete zaviesť papier
formátu A3 alebo väčší alebo ak sa chcete zoznámiť
s podrobnosťami zavádzania papiera, pozrite "Paper
Handling (Manipulácia s papierom)" v príručke
User’s Guide (Používateľská príručka) na disku
CD-ROM, dodávanom s tlačiarňou.
9. Zatvorte kryt role papiera.
10. Zdvihnite podperu role.
11. Vytiahnite zásobník papiera a kryt zásobníka
podľa dĺžky papiera, ktorú chcete použiť pri tlači.
1. Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a nachádza sa
vstave READY (Pripravená).
2. Stlačte tlačidlo Paper Source (Zdroj papiera)
a vyberte Sheet (Hárok)
3. Zdvihnite kryt zásobníka papiera a vytiahnite
vodiaci valec papiera.
4. Zdvihnite vodidlo papiera a potom posuňte vodidlo
okrajov doľava trochu širšie než je šírka papiera.
na monitore LCD.
12. Stlačte tlačidlo Paper Source (Zdroj papiera)
a na displeji LCD vyberte možnosť Roll Auto Cut On (Automatické rezanie role papiera zapnuté)
.
Upozornenie:
c
Nenechávajte papier v tlačiarni dlhší čas, zhorší
sa jeho kvalita. Odporúčame vám, aby ste papier
po ukončení tlače vytiahli.
8
Page 11
5. Stoh papiera najskôr prelistujte a hrany zarovnajte
o rovnú plochu.
Ak je papier skrútený, pred vložením ho
vyrovnajte. Ak je veľmi skrútený a v tlačiarni sa
často zasekáva, nepoužívajte ho.
Špeciálne médiá
od spoločnosti
Epson
Premium Semigloss
Photo Paper
(Pololesklý
fotografický papier
Premium)
VeľkosťKapacita
A4100
List100
A350
Super A3
alebo
Super B
zásobníka
papiera
50
EnglishČeskySlovenský
6. Vnútrajšok zásobníka vyčistite, aby v ňom nebol
prach. Prach môže znížiť kvalitu tlače.
7. Vložte hárky tak, aby strana určená na tlač
smerovala nadol a pravý okraj papiera priliehal
k pravej strane zásobníka papiera.
Premium Luster
Photo Paper (Lesklý
fotografický papier
Premium)
Singleweight Matte
Paper (Matný
papier)
Photo Quality Ink
Jet Paper
(Fotografický papier
Ink Jet)
Epson Proofing
Paper White
Semimatte
(Skúšobný
pololesklý papier
firmy Epson)
List100
Super A3
alebo
Super B
Super A3
alebo
Super B
A250
US C50
A4200
List200
A3100
Super A3
alebo
Super B
Super A3
alebo
Super B
50
100
100
1*
Poznámka:
❏ Vždy nastavte najskôr krátky okraj papiera.
❏ Skontrolujte, či sú hárky v spodnej časti
zásobníka vyrovnané a okraj papiera položte
až k pravému vnútornému rohu zásobníka.
❏ Množstvo papiera, ktoré sa dá vložiť do
zásobníka papiera, sa líši v závislosti od typu
a veľkosti média.
Zásobník papiera obsiahne 250 listov
2
s gramážou 17 lb alebo 64 g/m
bežného
papiera. Nevkladajte viac papiera, než je
vyznačené šípkou na vnútornej ploche pravej
vodiacej lišty.
Informácie o kapacite zásobníka pri vkladaní
špeciálnych médií od spoločnosti Epson sú
uvedené v nasledujúcej tabuľke.
Archival
(Enhanced) Matte
Paper (Archívny
(vylepšený) matný
papier)
Watercolor
Paper-Radiant
White (Akvarelový
papier – žiarivá
biela)
A4100
List100
A350
Super A3
alebo
Super B
A250
US C50
Super A3
alebo
Super B
50
20
* Do tlačiarne možno nastaviť 50 listov papiera za
podmienok, že teplota je v rozmedzí 15 až 23 °C a
vlhkosť v rozmedzí 40 až 60 %.
9
Page 12
8. Nastavte vodidlo papiera a vodidlo okraja podľa
formátu papiera.
Zavádzanie papiera do zadného
otvoru pre ručné podávanie
Poznámka:
❏ Do zadného otvoru pre ručné podávanie môžete
súčasne vložiť len jeden hárok papiera.
❏ Zavádzajte papier stranou určenou pre tlač nahor.
❏ Papier s hrúbkou medzi 0,08 a 1,6 mm môže byť
nastavený v panoramatickej polohe. Avšak
recyklovaný alebo bežný papier a formáty A4,
Letter alebo papier 8
v portrétovej polohe, bez ohľadu na hrúbku.
× 10 in. vždy nastavte
9. Stiahnite valček vodidla papiera nadol a pripevnite
kryt zásobníka papiera.
Poznámka:
Skontrolujte, či nie je zdvihnutá podpera role
papiera.
1. Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a v stave
READY (Pripravená).
2. Stlačte tlačidlo Paper Source (Zdroj papiera)
a vyberte Sheet (Hárok)
3. Uchopte ľavý a pravý okraj papiera. Vyrovnajte
ľavý okraj papiera podľa cieľového formátu na
kryte role papiera a potom papier vkladajte, kým
nepocítite odpor.
na monitore LCD.
10
Tlačiareň automaticky posunie papier do pozície
pre tlač.
Poznámka:
Ak stlačíte tlačidlo Pause (Pozastaviť), tlačiareň
začne okamžite podávať papier do polohy pre tlač.
Page 13
4. Nastavte dĺžku zásobníka papiera a krytu
zásobníka podľa formátu papiera. Ak nebudú
vysunuté, výtlačok by mohol spadnúť.
Poznámka:
Skontrolujte, či nie je zdvihnutá podpera role papiera.
Pripojenie tlačiarne k počítaču
Prepojte tlačiareň a počítač USB káblom alebo
sieťovým (Ethernet) káblom. Použite nasledujúce
káble.
❏ USB kábel
❏ Kábel typu 10BaseT alebo tienenú krútenú
dvojlinku 100BaseTX Category 5
1. Skontrolujte, či je tlačiareň vypnutá.
2. Pripojte jeden koniec kábla k tlačiarni a druhý
kpočítaču (v prípade USB kábla), resp. do
sieťového rozbočovača (v prípade sieťového
kábla).
EnglishČeskySlovenský
Upozornenie:
c
Nenechávajte papier v tlačiarni dlhší čas, zhorší
sa jeho kvalita. Odporúčame vám, aby ste papier
po ukončení tlače vytiahli.
Pripojenie USB káblom:
Sieťové pripojenie:
Poznámka:
Ak pripájate USB aj sieťový kábel, nainštalujte softvér
ktlačiarni samostatne pre každý počítač. K tlačiarni
môže byť naraz pripojený USB aj sieťový kábel.
11
Page 14
Inštalácia ovládača tlačiarne a
softvéru
Po pripojení tlačiarne k počítaču je potrebné
nainštalovať softvér, ktorý je zahrnutý na disku
CD-ROM dodávanom spolu s tlačiarňou.
softvéru tlačiarne postupujte podľa nasledujúcich
krokov:
Pri inštalácii
3. Ak chcete nainštalovať iný softvér k tlačiarni,
vyberte ho v dialógovom okne v kroku 2.
Výber tlačiarne
Po inštalácii softvéru tlačiarne na počítač je potrebné
zvoliť tlačiareň. Tlačiareň sa musí zvoliť pred prvým
použitím alebo ak chcete prepnúť na inú tlačiareň.
Počítač vždy tlačí na ostatnej zvolenej tlačiarni.
Poznámka:
K inštalácii softvéru musíte mať administrátorské
práva.
1. Vložte disk CD-ROM so softvérom tlačiarne, ktorý
ste dostali spolu s tlačiarňou, do mechaniky
CD-ROM.
2. Keď sa na monitore objaví dialógové okno,
nainštalujte ovládač tlačiarne podľa Vami
zvoleného pripojenia. Vyberte možnosť Set up the printer via a local connection (Inštalácia
lokálnej tlačiarne), keď je tlačiareň pripojená
kpočítaču priamo, alebo Set up the printer via a network connection (Inštalácia sieťovej
tlačiarne) keď je tlačiareň pripojená do siete.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
1. Dvakrát klepnite na položku Macintosh HD
(v predvolenom nastavení).
2. Dvakrát klepnite na priečinok Applications
(Aplikácie).
3. Dvakrát klepnite na priečinok Utilities (Obslužné
programy).
4. Dvakrát klepnite na Print Center (Tlačové
centrum) (v systéme Mac OS X 10.2.x) alebo
Printer Setup Utility (Obslužné centrum
nastavenia tlačiarne) (v systéme Mac OS X
10.3.x).
5. Klepnite na tlačidlo Add (Pridať).
6. Vyberte Vašu tlačiareň a stlačte tlačidlo Add
(Pridať).
Ak sa Vaša tlačiareň nenachádza v zozname,
stlačte More Printers (Ďalšie tlačiarne) a vyberte
pripojenie, ako napríklad EPSON TCP/IP.
Vyberte Vašu tlačiareň zo zoznamu a stlačte
tlačidloAdd (Pridať).
Poznámka:
Ak sa objaví nasledujúce dialógové okno,
skontrolujte, že vydavateľom je spoločnosť SEIKO
EPSON, a stlačte tlačidlo Unblock (Odblokovať).
12
7. Skontrolujte, či sa tlačiareň, ktorú ste práve pridali,
nachádza v zozname tlačiarní. Potom zavrite okno
s týmto zoznamom.
Page 15
Ako používať on-line príručku
User’s Guide (Používateľská
príručka)
Ako pokračovať
Po dokončení inštalácie hardware a ovládačov môžete
v príručke User’s Guide (Používateľská príručka)
vyhľadať podrobné informácie o funkciách tlačiarne a
jej údržbe, riešení problémov, technických
parametroch a voliteľnom príslušenstve k tlačiarni.
Ako používať on-line príručku User’s
Guide (Používateľská príručka)
Príručka obsahuje podrobné pokyny na použitie
tlačiarne a informácie o použití voliteľných produktov.
Na zobrazenie príručky User’s Guide (Používateľská príručka), dvakrát klepnite na ikonu
ESPR4450_488X Manual na pracovnej ploche.
EnglishČeskySlovenský
V systéme Windows môžete k príručke User’s Guide
(Používateľská príručka) pristupovať aj cez menu
Štart. Kliknite na položku Štart, prejdite myšou na
položku Všetky programy v systéme Windows
XP/Vista, resp. Programy v systéme Windows 2000.
Vyberte položku EPSON a následne EPSON Stylus Pro 4450_488X Manual.
Poznámka:
Na prezeranie on-line príručky musíte mať
nainštalovaný Adobe Acrobat Reader 5.0 a vyšší alebo
Adobe Reader.
13
Page 16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.