Epson STYLUS PRO 4450, STYLUS PRO 4880, STYLUS PRO 4880C User Manual [pl]

Przewodnik użytkownika
NDP3177-00

Prawa autorskie i znaki towarowe

Żadnej części niniejszej publikacji nie można powielać, przechowywać w jakimkolwiek systemie wyszukiwania informacji ani przesyłać w żadnej formie za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania i innych) bez pisemnej zgody Seiko Epson Corporation. Informacje tu zawarte są przeznaczone wyłącznie do użytku z niniejszą drukarką Epson. Firma Epson nie ponosi odpowiedzialności za stosowanie niniejszych informacji w przypadku innych drukarek.
Ani firma Seiko Epson Corporation, ani firmy od niej zależne nie ponoszą odpowiedzialności przed nabywcą tego produktu lub osobami trzecimi za uszkodzenia, straty, koszty lub wydatki poniesione przez nabywcę lub osoby trzecie, będące wynikiem wypadku, niewłaściwej eksploatacji lub wykorzystania tego produktu do celów innych niż określono, nieautoryzowanych modyfikacji, napraw lub zmian dokonanych w tym produkcie lub (oprócz USA) nieprzestrzegania instrukcji firmy Seiko Epson Corporation dotyczących obsługi i konserwacji.
Firma Seiko Epson Corporation nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia lub problemy, które wynikają ze stosowania składników opcjonalnych lub materiałów eksploatacyjnych, niebędących oryginalnymi produktami firmy Epson (oznaczenie Original Epson Products) ani przez nią niezatwierdzonych (oznaczenie Epson Approved Products).
Firma Seiko Epson Corporation nie ponosi odpowiedzialności za żadne uszkodzenia będące wynikiem zakłóceń elektromagnetycznych powstałych w wyniku użycia kabli interfejsu, niezatwierdzonych przez firmę Seiko Epson Corporation (oznaczenie Epson Approved Products).
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a EPSON STYLUS™ i Exceed Your Vision są
EPSON znakami towarowymi firmy Seiko Epson Corporation. Microsoft Apple Adobe®, Photoshop® i Adobe® RGB są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
®
i Windows
®
i Macintosh® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc.
®
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Uwaga ogólna:Inne nazwy produktów zostały użyte w niniejszym dokumencie wyłącznie w celach identyfikacji i mogą być znakami towarowymi ich prawnych właścicieli. Firma Epson nie rości sobie żadnych praw do tych znaków.
Copyright © 2007 Seiko Epson Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Prawa autorskie i znaki towarowe 2
Części drukarki
Dźwignia papieru
Pokrywa górna
Panel sterowania
Podpórka papieru rolkowego
Zbiornik konserwacyjny
Pokrywa tacy papieru
Taca papieru
Przednie gniazdo ręcznego podawania
Komora na tusz
Dźwignia tuszu
Gniazdo pojemnika z tuszem
Pokrywa papieru rolkowego
Tylne gniazdo ręcznego podawania
Tylna pokrywa
Gałki
Gniazdo prądu zmiennego
Złącze interfejsu USB
Złącze interfejsu sieciowego
Widok z przodu
Widok z tyłu
3

Spis treści

Prawa autorskie i znaki towarowe
Spis treści
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ostrzeżenia, przestrogi i uwagi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wybierając miejsce na niniejszy produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Podczas instalacji niniejszego produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Podczas korzystania z niniejszego produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Podczas obsługi pojemników z tuszem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Transportowanie niniejszego produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zgodność ze standardem ENERGY STAR® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rozdział 1 Korzystanie z oprogramowania drukarki (system Windows)
Wprowadzenie do oprogramowania drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sterownik drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
EPSON LFP Remote Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Z aplikacji systemu Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Za pomocą ikony drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Uzyskiwanie informacji za pośrednictwem Pomocy online . . . . . . . . . . . 24
Ustawienia podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ustawianie sterownika drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sprawdzanie stanu drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Anulowanie drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Gdy podczas drukowania wystąpi problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Korzystanie z programów narzędziowych drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Korzystanie z programu EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . 34
Odinstalowywanie oprogramowania drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Odinstalowywanie sterownika drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Odinstalowywanie programu EPSON LFP Remote Panel. . . . . . . . 41
Spis treści 4
Rozdział 2 Korzystanie z oprogramowania drukarki (w systemie Mac OS X)
Wprowadzenie do oprogramowania drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sterownik drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
EPSON Printer Utility2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
EPSON StatusMonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
EPSON LFP Remote Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Uzyskiwanie dostępu do okna dialogowego Page Setup
(Układ kartki) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Uzyskiwanie dostępu do okna dialogowego Print (Drukuj) . . . . . . 47
Uzyskiwanie informacji za pośrednictwem Pomocy online . . . . . . . . . . . 48
Ustawienia podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ustawianie sterownika drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sprawdzanie stanu drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Anulowanie drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Gdy podczas drukowania wystąpi problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Korzystanie z programów narzędziowych drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Uzyskiwanie dostępu do programu EPSON Printer Utility2 . . . . . 55
Korzystanie z programu EPSON StatusMonitor. . . . . . . . . . . . . . . . 56
Odinstalowywanie oprogramowania drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Odinstalowywanie sterownika drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Odinstalowywanie programu EPSON LFP Remote Panel. . . . . . . . 62
Rozdział 3 Różne rodzaje wydruków
Korzystanie z zarządzania kolorami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Zarządzanie kolorami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Dopasowanie kolorów za pomocą sterownika drukarki . . . . . . . . . 77
Drukowanie zdjęć czarno-białych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Drukowanie bez obramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Obsługiwane rodzaje nośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ustawienia aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ustawienia sterownika drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Odcinanie papieru rolkowego dla drukowania bez obramowania . 98
Drukowanie powiększone lub pomniejszone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Fit to Page (Dopasuj do strony) (tylko system Windows) . . . . . . . 102
Fit to Roll Paper Width (Dopasuj do szerokości papieru rolkowego)
(tylko system Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Spis treści 5
Custom (Niestandardowy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Drukowanie kilku stron na arkusz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
W systemie Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
W systemie Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Drukowanie plakatu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Łączenie ze sobą arkuszy wzdłuż prowadnicy . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Drukowanie na papierze niestandardowym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
W systemie Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
W systemie Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Drukowanie transparentu na papierze rolkowym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Ustawienia aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Ustawienia sterownika drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Drukowanie przy użyciu nośnika innej firmy niż Epson . . . . . . . . . . . . . 135
Dostosowywanie pozycji w sterowniku drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Zapisywanie ustawień sterownika drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Układanie menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Eksportowanie i importowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Rozdział 4 Panel sterowania
Przyciski, lampki i komunikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Przyciski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Lampki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Kombinacje przycisków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Komunikaty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Ustawienia menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Kiedy korzystać z trybu Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Lista menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Podstawowa procedura ustawiania trybu Menu . . . . . . . . . . . . . . . 159
Szczegóły trybu Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Sprawdzanie dysz głowicy drukującej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Wyrównywanie głowicy drukującej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Określanie ustawień papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Drukowanie arkusza stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Ustawianie wartości alertu dotyczącego papieru. . . . . . . . . . . . . . . 194
Tryb konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Procedura ustawiania trybu konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Lista trybu konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Spis treści 6
Szczegółowe informacje o pozycjach trybu Maintenance
(Konserwacja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Rozdział 5 Obsługa papieru
Uwagi dotyczące nośników specjalnych firmy Epson i innych . . . . . . . . 200
Używanie nośników specjalnych firmy Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Używanie papieru innego niż nośniki specjalne firmy Epson. . . . 201
Używanie papieru rolkowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Mocowanie papieru rolkowego na wałku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Mocowanie przekładki do wałka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Zdejmowanie papieru rolkowego z wałka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Ładowanie papieru rolkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Korzystanie z pasa papieru rolkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Odcinanie papieru rolkowego lub drukowanie linii stron . . . . . . . 210
Korzystanie z papieru w arkuszach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Sprawdzanie ścieżki papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Ładowanie papieru w arkuszach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Rozdział 6 Konserwacja i transport
Wymienianie pojemników z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Przetwarzanie pojemników z czarnym tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Aktualizowanie informacji sterownika drukarki. . . . . . . . . . . . . . . 245
Wymiana zbiornika konserwacyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Wymiana modułu odcinania papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Czyszczenie drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Jeśli drukarka nie była używana przez dłuższy czas . . . . . . . . . . . . 256
Transportowanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Na większą odległość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Na mniejszą odległość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Ustawianie drukarki po jej przetransportowaniu . . . . . . . . . . . . . . 259
Rozdział 7 Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Drukarka nieoczekiwanie przestaje drukować. . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Drukarka nie włącza się lub nie pozostaje włączona. . . . . . . . . . . . 270
Drukarka niczego nie drukuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Spis treści 7
Wydruki są inne, niż oczekiwano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Nienajlepsza jakość wydruku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Kolorowe dokumenty drukowane są tylko w czerni. . . . . . . . . . . . 281
Drukowanie nie jest najszybsze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Papier rolkowy nie jest odcinany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Często występują problemy z podawaniem lub
zakleszczaniem papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Papier rolkowy nie wysuwa się prawidłowo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Usuwanie zakleszczeń papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Kontakt z obsługą klienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Informacje o papierze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Papier rolkowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Witryna pomocy technicznej w sieci Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Rozdział 8 Informacje o urządzeniu
Specyfikacje drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Drukowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Obszar drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Parametry mechaniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Parametry elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Parametry środowiskowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Standardy i normy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Pojemniki z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Wymagania systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Korzystanie z drukarki w systemie Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Korzystanie z drukarki w systemie Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Parametry interfejsu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Interfejs USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Interfejs Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Rozdział 9 Wyposażenie opcjonalne i materiały eksploatacyjne
Wyposażenie opcjonalne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Wałek papieru rolkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Przekładka do druku bez obramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Materiały eksploatacyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Moduł odcinania papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Spis treści 8
Zbiornik konserwacyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Pojemniki z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Nośniki specjalne firmy Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Słowniczek
Indeks
Spis treści 9

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Przed użyciem niniejszego produktu należy przeczytać te instrukcje. Należy również pamiętać o przestrzeganiu wszelkich ostrzeżeń i instrukcji znajdujących się na drukarce.

Ostrzeżenia, przestrogi i uwagi

Ostrzeżenia
muszą być ściśle przestrzegane, aby uniknąć obrażeń ciała.
w
Przestrogi
muszą być przestrzegane, aby uniknąć uszkodzenia sprzętu.
c
Uwagi
zawierają ważne informacje i przydatne wskazówki dotyczące pracy niniejszej drukarki.

Wybierając miejsce na niniejszy produkt

Produkt ten należy umieścić na płaskiej, stabilnej powierzchni, która
jest od niego większa. Produkt nie będzie działał prawidłowo, jeśli będzie przechylony lub ustawiony pod kątem.
Należy unikać miejsc narażonych na gwałtowne zmiany
temperatury i wilgotności. Należy również trzymać urządzenie z dala od bezpośrednich promieni słońca, silnego światła lub źródeł ciepła.
Należy unikać miejsc narażonych na wstrząsy lub wibracje.
Produkt należy trzymać z dala od zakurzonych obszarów.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 10
Niniejszy produkt należy ustawić w pobliżu gniazdka sieciowego,
aby umożliwić jego łatwe podłączanie i odłączanie.
W przypadku korzystania ze stojaka musi on wytrzymać ciężar
przynajmniej 50 kg (110,3 funtów).

Podczas instalacji niniejszego produktu

Nie należy blokować ani zakrywać otworów w szafce produktu.
Nie należy wkładać żadnych przedmiotów przez otwory. Należy
uważać, aby nie rozlać płynów na ten produkt.
Przewód zasilający niniejszego produktu jest przeznaczony do
użytku wyłącznie z tym produktem. Użycie z innym sprzętem może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Sprzęt należy podłączać do prawidłowo uziemionych gniazdek
sieciowych. Należy unikać korzystania z gniazdek znajdujących się w tym samym obwodzie co kserokopiarki lub klimatyzatory, które regularnie włączają się i wyłączają.
Należy unikać gniazdek elektrycznych sterowanych włącznikami
ściennymi lub automatycznymi licznikami.
Cały system komputerowy należy trzymać z dala od potencjalnych
źródeł zakłóceń elektromagnetycznych, takich jak głośniki lub stacje bazowe telefonów bezprzewodowych.
Należy używać wyłącznie typów źródeł zasilania, które zostały
podane na etykiecie produktu.
Należy używać wyłącznie przewodu zasilającego, który został
dostarczony z tym produktem. Użycie innego przewodu może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie należy używać uszkodzonego lub przypalonego przewodu
zasilającego.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 11
W przypadku użycia przedłużacza z niniejszym produktem należy
się upewnić, że suma poboru prądu urządzeń podpiętych do przedłużacza nie przekracza wartości znamionowej produktu. Ponadto należy się upewnić, że suma poboru prądu wszystkich urządzeń podłączonych do gniazdka sieciowego nie przekracza wartości znamionowej gniazdka.
Nie należy próbować samemu naprawiać produktu.
W następujących sytuacjach należy odłączyć niniejszy produkt i
zlecić naprawę wykwalifikowanemu personelowi serwisu:
Przewód zasilania lub wtyczka są uszkodzone, płyn dostał się do wnętrza produktu, produkt został upuszczony lub szafka została uszkodzona, produkt nie działa normalnie lub wykazuje znaczną zmianę w wydajności.
Jeśli drukarka będzie używana na terenie Niemiec, należy
przestrzegać następujących zaleceń:
Aby zapewnić wystarczającą ochronę przed zwarciami i przepięciami w drukarce, instalacja budynku musi być zabezpieczona 10- lub 16-amperowym bezpiecznikiem.
Jeśli wtyczka ulegnie uszkodzeniu, należy wymienić zestaw
przewodu lub skonsultować się z wykwalifikowanym elektrykiem. Jeśli we wtyczce znajdują się bezpieczniki, należy upewnić się, że zostały wymienione na bezpieczniki o odpowiednim rozmiarze i wartości znamionowej.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 12

Podczas korzystania z niniejszego produktu

Nie należy wkładać rąk do wnętrza produktu ani dotykać
pojemników z tuszem podczas drukowania.
Nie należy przesuwać ręką głowic drukujących, ponieważ w
przeciwnym razie produkt może ulec uszkodzeniu.
Zawsze należy wyłączać produkt za pomocą przycisku Zasilanie na
panelu sterowania. Po naciśnięciu tego przycisku lampka Wstrzymaj krótko miga, a następnie wyłącza się. Nie należy odłączać przewodu zasilania lub wyłączać produktu, zanim lampka Wstrzymaj nie przestanie migać.

Podczas obsługi pojemników z tuszem

Pojemniki z tuszem należy trzymać poza zasięgiem dzieci i nie wolno
pić tuszu.
W przypadku zabrudzenia skóry tuszem, należy go zmyć wodą z
mydłem. Jeśli dostanie się on do oczu, należy natychmiast przemyć je wodą.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, przed zainstalowaniem pojemnika z
tuszem należy nim potrząsnąć.
Przestroga:
Nie należy zbyt silnie potrząsać pojemnikami, które były
c
wcześniej instalowane.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 13
Nie należy używać pojemników z tuszem po terminie
wydrukowanym na kartonowym opakowaniu pojemnika.
Pojemniki z tuszem należy zużyć w ciągu sześciu miesięcy od chwili
instalacji, aby uzyskać najlepsze wyniki.
Nie należy demontować pojemników z tuszem ani próbować ich
napełniać. Może to spowodować uszkodzenie głowicy drukującej.
Pojemniki z tuszem należy przechowywać w chłodnym, ciemnym
miejscu.
Po przeniesieniu pojemnika z tuszem z chłodnego pomieszczenia,
przed jego użyciem należy poczekać przynajmniej trzy godziny, aż ogrzeje się do temperatury pokojowej.
Nie należy dotykać zielonego chipu z boku pojemnika. Może to
negatywnie wpłynąć na działanie i drukowanie.
Chip pojemnika z tuszem przechowuje szereg informacji
związanych z pojemnikiem, takich jak ilość pozostałego tuszu, aby pojemnik można było swobodnie wyjmować i ponownie wkładać.
Jeśli pojemnik z tuszem zostanie wyjęty w celu późniejszego użycia,
należy zabezpieczyć obszar dostarczania tuszu przed brudem i kurzem, i przechowywać go w takich samych warunkach jak niniejszy produkt. Należy zwrócić uwagę, że w porcie dostarczania tuszu znajduje się zawór, eliminujący konieczność używania pokrywek lub zatyczek. Należy jednak uważać, aby tusz nie pobrudził elementów, których dotyka pojemnik. Nie należy dotykać portu podawania tuszu ani obszaru w jego pobliżu.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 14

Transportowanie niniejszego produktu

Przed transportem drukarki należy upewnić się, że głowice
drukujące znajdują się w pozycji początkowej (po prawej stronie).
Zgodność ze standardem ENERGY STAR
Jako partner programu ENERGY STAR® firma Epson ustaliła, że niniejszy produkt spełnia wskazówki programu dotyczące zużycia energii.
Międzynarodowy program sprzętu biurowego dobrowolne partnerstwo dla branży komputerowej i sprzętu biurowego, promujące wprowadzanie oszczędnych pod względem zużycia energii komputerów osobistych, monitorów, drukarek, faksów, kopiarek, skanerów i urządzeń wielofunkcyjnych, mające na celu zmniejszenie zanieczyszczenia powietrza spowodowane wytwarzaniem energii. Standardy i logo programu są jednakowe we wszystkich krajach w nim uczestniczących.
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
®
®
to
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 15
Rozdział 1

Korzystanie z oprogramowania drukarki (system Windows)

Wprowadzenie do oprogramowania drukarki

Płyta CD-ROM z oprogramowaniem drukarki zawiera następujące oprogramowanie. Patrz Setup Guide (Przewodnik konfigurowania), aby uzyskać informacje na temat instalowania oprogramowania, oraz pomoc online danego programu, aby uzyskać szczegółowe informacje na jego temat.
Sterownik drukarki
EPSON Status Monitor 3
EPSON LFP Remote Panel
Uwaga:
Znajdujące się w tym podręczniku ekrany sterownika drukarki dotyczą drukarki EPSON Stylus Pro 4450 działającej w systemie Windows XP. Ekrany dla drukarek EPSON Stylus Pro 4880/4880C i EPSON Stylus Pro 4450 są takie same, poza określonymi wyjątkami.

Sterownik drukarki

Sterownik drukarki umożliwia drukowanie dokumentów z aplikacji do drukarki.
Poniżej przedstawiono główne funkcje sterownika drukarki:
Wysyła dane drukowania do drukarki.
Korzystanie z oprogramowania drukarki (system Windows) 16
Wprowadza ustawienia drukarki, takie jak rodzaj nośnika i rozmiar
papieru. Można zarejestrować te ustawienia oraz łatwo je importować i eksportować.
Umożliwia wykonywanie funkcji konserwacji drukarki i ustawianie
pracy sterownika drukarki na karcie Utility (Narzędzie). Można również importować lub eksportować ustawienia drukarki.
Korzystanie z oprogramowania drukarki (system Windows) 17

EPSON Status Monitor 3

Ten program narzędziowy udostępnia informacje o stanie drukarki, takie jak stan pojemnika z tuszem lub wolne miejsce w zbiorniku konserwacyjnym, a także sprawdza występowanie błędów drukarki. Program EPSON Status Monitor 3 jest automatycznie instalowany wraz ze sterownikiem drukarki.

EPSON LFP Remote Panel

Program EPSON LFP Remote Panel oferuje użytkownikowi szeroki zakres funkcji sterowania drukarki, umożliwiając uzyskanie lepszej jakości podczas drukowania na różnych nośnikach.
Korzystanie z oprogramowania drukarki (system Windows) 18

Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki

Dostęp do sterownika drukarki można uzyskać w następujący sposób:
Z aplikacji systemu Windows
Za pomocą ikony drukarki

Z aplikacji systemu Windows

Aby skonfigurować ustawienia drukowania, należy uzyskać dostęp do sterownika drukarki z poziomu aplikacji.
Poniższa procedura może różnić się w zależności od używanej aplikacji.
1. Z menu File (Plik) wybierz pozycję Print (Drukuj) lub Page Setup
(Układ kartki).
Korzystanie z oprogramowania drukarki (system Windows) 19
2. Upewnij się, że drukarka jest wybrana, a następnie kliknij przycisk
Printer (Drukarka), Setup (Ustawienia), Options (Opcje), Properties (Właściwości) lub Preferences (Preferencje).
Przykład:
Przykład:
Korzystanie z oprogramowania drukarki (system Windows) 20
Zostanie wyświetlone okno sterownika drukarki.
Wprowadź niezbędne ustawienia, a następnie rozpocznij drukowanie.
Korzystanie z oprogramowania drukarki (system Windows) 21

Za pomocą ikony drukarki

Aby wprowadzić wspólne ustawienia lub wykonać konserwację drukarki, na przykład wykonać procedurę Nozzle Check (Test dysz) lub Head Cleaning (Czyszczenie głowicy), należy uzyskać dostęp do sterownika drukarki za pomocą ikony drukarki.
1. Otwórz folder Printers and Faxes (Drukarki i faksy) lub Printers
(Drukarki).
W systemie Windows XP: Kliknij przycisk Start, pozycję Control Panel (Panel sterowania), pozycję Printers and Other Hardware (Drukarki i inny sprzęt), a następnie pozycję Printers and Faxes (Drukarki i faksy).
Uwaga:
Jeśli panel sterowania znajduje się w widoku klasycznym, kliknij menu Start, pozycję Control Panel (Panel sterowania), a następnie pozycję Printers and Faxes (Drukarki i faksy).
W systemie Windows Vista: Kliknij przycisk , pozycję Control Panel (Panel sterowania), pozycję Hardware and Sound (Sprzęt i dźwięk), a następnie pozycję Printers (Drukarki).
W systemie Windows 2000: Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Settings (Ustawienia), a następnie wybierz polecenie Printers (Drukarki).
Korzystanie z oprogramowania drukarki (system Windows) 22
2. Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę drukarki i wybierz opcję
Printing Preferences (Preferencje drukowania).
Zostanie wyświetlone okno sterownika drukarki.
Wprowadzone tu ustawienia staną się domyślnymi ustawieniami sterownika drukarki.
Korzystanie z oprogramowania drukarki (system Windows) 23

Uzyskiwanie informacji za pośrednictwem Pomocy online

Szczegółowe wyjaśnienia można wyświetlić przy użyciu następujących metod.
Kliknij prawym przyciskiem myszy wybraną pozycję i kliknij opcję
Help (Pomoc).
Korzystanie z oprogramowania drukarki (system Windows) 24
W systemie Windows XP/2000 kliknij przycisk w prawym
górnym rogu okna sterownika drukarki, a następnie kliknij wybrany element.
Korzystanie z oprogramowania drukarki (system Windows) 25

Ustawienia podstawowe

W tej sekcji opisano sposób drukowania danych z aplikacji za pomocą sterownika drukarki Epson.

Ustawianie sterownika drukarki

Najpierw wprowadź dane drukowania za pomocą aplikacji. Przed drukowaniem otwórz okno sterownika drukarki i sprawdź ustawienia drukowania, takie jak rodzaj nośnika, rozmiar papieru.
Korzystanie z oprogramowania drukarki (system Windows) 26

Sprawdzanie stanu drukarki

Podczas wysyłania zadania drukowania do drukarki można monitorować stan drukarki w następujących oknach.
Progress Meter (Miernik postępu)
Okno Progress Meter (Miernik postępu) zostanie wyświetlone na ekranie po rozpoczęciu drukowania. Wskazuje ono postęp bieżącego zadania drukowania i dostarcza informacji o stanie drukarki, takich jak pozostała ilość tuszu i numer katalogowy pojemników z tuszem. Ponadto za pomocą okna Progress Meter (Miernik postępu) można anulować zadanie drukowania.
Korzystanie z oprogramowania drukarki (system Windows) 27
Okno kolejki wydruku
Można sprawdzić listę wszystkich oczekujących zadań oraz informacje o nich, a ponadto można anulować zadania drukowania. Okno kolejki wydruku jest wyświetlane po dwukrotnym kliknięciu ikony drukarki na pasku zadań. Jest to funkcja systemu operacyjnego Windows.

Anulowanie drukowania

Można anulować zadanie drukowania oczekujące w komputerze. Jeśli drukowanie już się rozpoczęło, należy je anulować z drukarki.
Anulowanie drukowania z drukarki
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wstrzymaj przez 3 sekundy, aby zresetować drukarkę.
Nawet jeśli trwa drukowanie zadania, drukarka zostanie zresetowana. Po zresetowaniu należy poczekać chwilę, zanim drukarka przejdzie w stan gotowości. Obsługa papieru w drukarce różni się w zależności od ikony wyświetlanej na panelu sterowania.
Uwaga:
Nie można w ten sposób anulować zadania oczekującego w komputerze. Aby anulować zadanie oczekujące w komputerze, patrz następna sekcja “Anulowanie drukowania z komputera” na stronie 29.
Korzystanie z oprogramowania drukarki (system Windows) 28
Anulowanie drukowania z komputera
Anulowanie drukowania
Kliknij przycisk Stop (Zatrzymaj) w oknie dialogowym programu EPSON Progress Meter.
Uwaga:
Okno Progress Meter (Miernik postępu) pokazuje stan bieżącego
zadania wydruku. Znika, gdy zadanie zostanie wysłane do drukarki.
Nie można w ten sposób anulować zadania wydruku, które zostało
wysłane do drukarki. W takim przypadku należy anulować zadanie wydruku z drukarki.
Korzystanie z oprogramowania drukarki (system Windows) 29
Usuwanie oczekującego zadania wydruku
Można usunąć oczekujące zadania zapisane w komputerze.
1. Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki na pasku zadań.
2. Z menu Printer (Drukarka) wybierz opcję Cancel all
documents (Anuluj wszystkie dokumenty).
Aby usunąć określone zadanie, wybierz zadanie i kliknij opcję Cancel (Anuluj) z menu Document (Dokument).
Uwaga:
Okno kolejki wydruku przedstawia postęp każdego zadania
wydruku. Znika, gdy zadanie zostanie wysłane do drukarki.
Nie można w ten sposób anulować zadania wydruku, które
zostało wysłane do drukarki. W takim przypadku należy anulować zadanie wydruku z drukarki.
Korzystanie z oprogramowania drukarki (system Windows) 30
Loading...
+ 319 hidden pages