Epson STYLUS PRO 4450, STYLUS PRO 4880, STYLUS PRO 4880C Installation Manual [tr]

Page 1
Kurulum Kılavuzu
Güvenlik Talimatları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Yazıcının Parçalarını Birleştirme . . . . . . . . . . . . . . .2
Yazıcıyı Kurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Rulo Kağıt Yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Yaprak Kağıt Yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Yazıcıyı Bilgisayarınıza Bağlama . . . . . . . . . . . . .11
Çevrimiçi User’s Guide'ı (Kullanım Kılavuzu)
Kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Türkçe
Page 2
Yazıcı Parçaları
Önden görünüm
Arkadan görünüm
Rulo kağıt kapağı
Arka elle besleme yuvası
Mürekkep kolu
Kağıt kolu
Üst kapak
Kumanda paneli
Rulo kağıt desteği
Bakım tankı
Kağıt tepsisi kapağı
Kağıt tepsisi
Ön elle besleme yuvası
Mürekkep bölmesi
Mürekkep kartuşu yuvası
Tırnaklar
Arka kapak
AC girişi
USB arabirim bağlayıcısı
Ağ arabirim bağlayıcısı
Bu belge, Seiko Epson Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan kısmen veya tamamen çoğaltılamaz, bilgi erişim sistemlerinde saklanamaz veya elektronik, mekanik yöntemlerle, fotokopi, kayıt yöntemleriyle veya diğer yöntemlerle başka ortamlara aktarılamaz. Bu belgedeki bilgiler sadece bu Epson yazıcıda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu bilgilerin başka yazıcılar için kullanılması durumunda, Epson hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Seiko Epson Corporation ve bağlı kuruluşları, ürünü satın alanın veya üçüncü kişilerin kaza, ürünün yanlış veya uygun olmayan amaçlarla kullanılması, ürün üzerinde yetkisiz kişilerce yapılan modifikasyonlar, onarımlar veya değişiklikler veya (ABD hariç olmak üzere) Seiko Epson Corporation'ın işletme ve bakım talimatlarına aykırı hareketlerden ötürü uğradıkları zarar, kayı olmayacaktır.
Seiko Epson Corporation kendisi tarafından Orijinal Epson Ürünleri veya Epson Onaylı Ürünler olarak tanımlanmamış ürün seçeneklerinin veya sarf malzemelerinin kullanılmasından doğan zarar veya sorunlardan hiçbir şekilde sorumlu olmayacaktır.
Seiko Epson Corporation, kendisi tarafından Epson Onaylı Ürünler olarak tanımlanmamış arabirim kablolarının kullanılmasından kaynaklanan elektromanyetik parazitin yol açtığı zararlardan sorumlu olmayacaktır.
®
EPSON Microsoft Apple
, Seiko Epson Corporation'ın tescilli ticari markası, EPSON STYLUS™ ile Exceed Your Vision ise ticari markalarıdır.
®
ve Windows®, Microsoft Corporation’ın tescilli ticari markalarıdır.
®
ve Macintosh®, Apple Inc.'in tescilli ticari markalarıdır.
p, maliyet veya gider konusunda ürünü satın alana veya üçüncü kişilere karşı kesinlikle yükümlü
Genel Uyarı: Bu belgede geçen diğer ürün adları sadece tanımlama amaçlı olarak kullanılmıştır ve bu ürünlerle ilgili ticari marka hakları ilgili sahiplerine aittir. Epson bu markalarla ilgili olarak hiçbir hak talep etmemektedir.
Telif Hakkı © 2007 Seiko Epson Corporation. Tüm hakları saklıdır.
Page 3

Güvenlik Talimatları

Yazıcınızı kullanmadan önce bu talimatların tümünü okuyun. Ayrıca yazıcının üzerinde yer alan tüm uyarılara ve talimatlara uyduğunuzdan da emin olun.

Uyarı, Dikkat ve Not Açıklamaları

Bu ürünü kurarken

Sadece bu ürünün etiketinde belirtilen güç kaynağı
türünü kullanın.
Sadece bu ürünle birlikte verilen elektrik
kablosunu kullanın. Başka bir kablonun kullanılması yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Uyarı bölümü, bedensel yaralanmaları önlemek
w
için uyulması gerekenlere işaret eder.
c
Not bölümü, yazıcınızın işletimi hakkında önemli bilgiler ve faydalı ipuçları içerir.
Dikkat bölümü, donanımınıza zarar gelmesini önlemek için uyulması gerekenlere işaret eder.

Bu ürün için yer seçerken

Bu ürünü kendisinden daha geniş olan düz ve
sağlam bir yere yerleştirin. Bu ürün yan veya eğik durduğunda çalışmayacaktır.
15 cm
40 cm veya üzeri
veya üzeri
Bu ürünün elektrik kablosu sadece bu üründe
kullanılmak için tasarlanmıştır. Kablonun başka bir üründe kullanılması yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Hasar görmüş veya aşınmış bir elektrik kablosunu
kullanmayın.
Bu üründe bir uzatma kablosu kullanacaksanız,
uzatma kablosuna bağlı aygıtların toplam nominal amper değerinin kablonun amper değerini aşmadığından emin olun. Aynı zamanda, prize bağlı tüm aygıtların toplam nominal amper değerinin prizin toplam amper değerini aşmadığından da emin olun.
Bu ürünün dış bölümündeki açıklıkların önünü
kapatmayın ve üzerlerini örtmeyin.
Prizde hasar meydana gelmesi durumunda kablo
takımını değiştirin ya da kalifiye bir elektrikçiye danışın. Prizde sigortalar varsa, bu sigortaları doğru boyut ve değerdeki sigortalarla değiştirdiğinizden emin olun.
15 cm veya üzeri
Ani ısı ve nem oranı değişikliklerine maruz kalan
yerlerden kaçının. Ayrıca, bu ürünü doğrudan güneş ışığına, güçlü ışığa veya ısı kaynaklarına maruz bırakmayın.
Darbelere ve titreşime maruz kalan yerlerden
kaçının.
Bu ürünü tozlu yerlerden uzak tutun.
Bu ürünü, bir prizin yakınına ve fişinin kolayca
çıkarılmasına olanak tanıyan yere yerleştirin.
Ürünü bir stand üstüne yerleştirecekseniz söz
konusu standı desteklemesi gerekir.
n en az 50 kg'yi (110.3 lb)
35 cm veya üzeri

Bu ürünü kullanırken

Yazdırma işlemi sırasında elinizi bu ürünün içine
sokmayın veya mürekkep kartuşlarına dokunmayın.
Yazdırma kafasını elle hareket ettirmeyin, aksi
takdirde bu ürüne zarar verebilirsiniz.
Yuvalardan içeri herhangi bir nesne sokmayın. Bu
ürünün üzerine sıvı dökülmemesine dikkat edin.
Bu ürünü kendiniz onarmaya kalkışmayın.
Aşağıdaki durumlarda bu ürünün fişini çekin ve
bakım için yetkili servis personeline başvurun: Elektrik kablosu veya fişi hasar gördü; bu ürüne sıvı girdi; bu ürün düştü veya dış bölümü zarar gördü; bu ürün normal çalışmıyor veya performansında belirgin bir farklılık meydana geldi.
Türkçe
1
Page 4

Mürekkep kartuşlarını kullanırken

Mürekkep kartuşlarını çocukların erişemeyeceği
yerlerde muhafaza edin ve içindeki maddeleri içmeyin.

Yazıcının Parçalarını Birleştirme

Kutunun içindekileri kontrol etme

Mürekkep kartuşlarını serin ve karanlık bir yerde
saklayın.
Cildinize mürekkep bulaşırsa hemen sabun ve
suyla yıkayın. Gözlerinize mürekkep kaçarsa gözlerinizi hemen bol suyla yıkayın.
En iyi sonucu elde etmek için takmadan önce
mürekkep kartuşunu iyice sallayın.
Dikkat:
c
Daha önce ürüne takılmış olan kartuşları çok güçlü sallamayın.
Resimde gösterilen tüm parçaların kutuda olduğundan ve zarar görmediklerinden emin olun.
Yazıcı
Mürekkep kartuşları
Siyah mürekkep dönüştürme kiti (yalnızca EPSON Stylus Pro 4880/4880C için)
Kağıt tepsisi
Mürekkep kartuşunu kartuşun kutusunda yazan
tarihten sonra kullanmayın.
En iyi sonucu elde etmek için mürekkep kartuşunu
taktıktan sonraki altı ay içinde kullanarak bitirin.
Mürekkep kartuşlarını parçalamayın veya yeniden
doldurmaya çalışmayın. Aksi takdirde yazdırma kafası zarar görebilir.
Mürekkep besleme noktasına veya çevresindeki
alana ve mürekkep kartuşunun yanındaki yeşil IC yongasına dokunmayın. Aksi takdirde bu ürün normal çalışmayabilir ve yazdırmayabilir.

ENERGY STAR® Uyumlu

3 inç rulo kağıt için rulo kağıt merdanesi ve gri bağlantı parçaları
Elektrik kablosu
Not:
Yazıcı kutusunda bulunan parçalar ülkeden ülkeye
farklılık göstermektedir.
EPSON Stylus Pro 4450 için 4, EPSON Stylus Pro
4880/4880C için ise 8 mürekkep kartuşu bulunmaktadır.
2
Page 5

Koruyucu malzemeleri çıkarma

Yazıcınız, sevkıyat sırasında zarar görmesini engellemek için çeşitli koruyucu malzemeler kullanılarak paketlenmiştir. Kullanmaya başlamadan önce yazıcınızdaki koruyucu malzemeleri çıkarın. Üst kapağıın, iki vidayı gevşetin ve şaryoya sabitlenmiş kartonu çekip çıkartın.
Ayrıca, yazdırma kafasının sol tarafındaki yeşil çıkıntıyı çekerek yazdırma kafasının kilidini de açmanız gerekmektedir.

Yazıcıyı Kurma

Elektrik kablosunu bağlama

1. Yazıcının gerektirdiği voltajın prizin voltajı ile aynı olduğundan emin olmak için yazıcının arkasındaki etiketi kontrol edin. Ayrıca, güç kaynağınız için doğru elektrik kablosuna sahip olduğunuzdan da emin olun.
Dikkat:
c
Yazıcının voltajını değiştirmek mümkün değildir. Nominal voltaj ve prizinizin voltajı aynı değilse elektrik kablosunu takmayın ve yardım almak için satıcınıza başvurun.
2. Elektrik kablosunu yazıcının arkasındaki AC girişine takın.
Dikkat:
c
Aşağıda vurgulanan parçalara dokunmamaya dikkat edin. Aksi halde yazıcı zarar görebilir.
AC girişi
3. Elektrik kablosunu uygun şekilde topraklanmış bir elektrik prizine takın.
Dikkat:
c
Otomatik zamanlayıcıyla veya duvara monte edilmiş bir şalterle denetlenen bir prizi kullanmayın; aksi taktirde yazıcınız yanlışlıkla kapanabilir veya hasara görebilir.
Türkçe
3
Page 6

Kağıt tepsisini takma

Kağıt tepsisini yazıcının ön tarafındaki yuvalara takın.
EPSON Stylus Pro 4450 üzerindeki sağ mürekkep
bölmesi açılamaz. Kapağı çok sert bastırmayın; aksi taktirde kırılabilir.

Mürekkep kartuşlarını takma

Uyarı:
w
Mürekkep kartuşları kapalı birimlerdir. Normal kullanım koşullarında kartuşlardan mürekkep sızmaz. Ellerinize mürekkep bulaşırsa sabun ve suyla güzelce yıkayın. Gözlerinize mürekkep kaçarsa gözlerinizi hemen bol suyla yıkayın.
Not:
Yazıcınızla birlikte verilen mürekkep kartuşları ilk
mürekkep kurulum için kısmen kullanılmıştır. Yüksek kaliteli baskılar elde etmek için yazıcınızdaki yazdırma kafasının mürekkebi tam dolu olmalıdır. Bu tek seferlik işlem bir miktar mürekkep harcar ve bu sebeple bu kartuşlar, sonradan takılan kartuşlara göre daha az sayfa yazdırırlar.
İlk mürekkep doldurma işlemi için yaklaşı
8 dakika gerekir.
k
1234
No. EPSON Stylus Pro
4880/4880C
#1 Matte Black (Mat Siyah)
veya Photo Black (Fotoğraf Siyahı)
#2 Cyan (Camgöbeği) Cyan (Camgöbeği)
#3 Vivid Magenta (Canlı
Eflatun)
#4 Yellow (Sarı) Yellow (Sarı)
#5 Light Black (Açık Siyah) -
#6 Light Cyan (Açık
Camgöbeği)
#7 Vivid Light Magenta (Canlı
ık Eflatun)
#8 Light Light Black (Çok
ık Siyah)
EPSON Stylus Pro 4450
Matte Black (Mat Siyah)
Magenta (Eflatun)
-
-
-
5678
1. Power (Güç) düğmesine basarak yazıcıyıın.
Kısa bir süre sonra LCD panelde NO INK CRTG (MÜREKKEP KARTUŞU YOK) ibaresi görünür.
Yuvaların her biri belirli bir renk mürekkep içindir.
Mürekkep kartuşlarını seçtiğiniz mürekkep moduna göre doğru yuvaya taktığınızdan emin olun.
Aşağıdaki resimde EPSON Stylus Pro 4880/4880C
gösterilmektedir. 5 ila 8 sayılı yuvalar EPSON Stylus Pro 4450 üzerinde bulunmamaktadır.
4
Page 7
2. Mürekkep bölmesi kapağını (kapaklarını)
bastırarak açın.
5. Mürekkep kartuşunu, ok işareti yukarı bakacak ve yazıcının arkasını gösterecek şekilde tutarak yuvasına takın.
6. Diğer mürekkep kartuşlarını takmak için de 4. ve
5. adımları tekrarlayın.
7. Tüm mürekkep kartuşlarını yuvalarına taktıktan sonra mürekkep kollarını aşağı indirin. Yazıc mürekkep doldurma işlemine başlar.
ı ilk
3. Mürekkep kollarını kaldırın.
4. Mürekkep kartuşlarından birinin paketini açın ve en iyi sonucu elde etmek için mürekkep kartuşunu iyice sallayın.
Türkçe
5
Page 8
8. Yaklaşık iki dakika sonra LCD panelde mürekkep
koluyla ilgili mesajlar görüntülenir. LCD panelde, ilk mürekkep doldurma işleminin tamamlanmış olduğunu gösteren READY (HAZIR) mesajı görüntülenene kadar mürekkep kollarını gerektiği şekilde kaldırın veya indirin.
Dikkat:
c
Pause (Duraklat) ışığı yanıp sönerken aşağıda belirtilenleri kesinlikle yapmayın, aksi takdirde ürününüz hasar görebilir.
Yazıcıyı kapatma.
Üst kapağı açma.
Arka kapağı çıkarma.
Kağıt kolunu açık konuma getirme.
Mürekkep kartuşlarını çıkarma.
Bakım tankını çıkarma.
Elektrik kablosunu fişten çekme.
9. Mürekkep bölmesi kapağını (kapaklarını) kapatın.

Rulo Kağıt Yükleme

Rulo kağıdı merdaneye takma

Rulo kağıdı merdaneye takarken aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Hareketli bileziği kaydırarak merdanenin ucundan
çıkartın.
2. 3 inç rulo kağıt takarken gri bağlantı parçalarını
takılı halde bırakın.
2 inç rulo kağıt takarken gri bağlantı parçalarını bilezikten çıkarın.
Not:
220 ml mürekkep kartuşu taktıysanız mürekkep bölmesinin kapağını (kapaklarını) kapatmayı
n.
Not:
Gri bağlantı parçalarını daha sonra kullanmak üzere güvenli bir yerde saklayın.
3. Rulo kağıdıılmayacak şekilde düz bir yüzeye yerleştirin. Rulo kağıdı yerine oturana kadar merdanenin ve bileziğin üzerine kaydı
Not:
Rulo kağıdı takarken merdaneyi dik tutmayın. Aksi takdirde kağıt doğru açıda beslenmeyebilir.
4. Hareketli bileziği (1. adımda çıkarılan) merdanenin üzerine ve rulo kağıdın içine doğru yerine oturana kadar kaydırın.
rın.
6
Page 9

Rulo kağıdı yazıcıya takma

Rulo kağıdı yazıcıya takmak için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Rulo kağıt kapağınıın.
2. Hareketli bileziğin rulo kağıdın uç kısmının içine gerektiği şekilde sabitlenmiş olduğundan emin olun.
3. Rulo kağıt merdanesini hareketli siyah bilezik sol tarafta olacak şekilde tutun. Sonra, merdaneyi yazıcının üst kısmındaki oluğa yerleştirin.
5. Kağıdı her iki tarafından tutarak kağıt takma yuvasına yerleştirin.
6. Kağıdı kağıt tepsisinden aşağı doğru sarkana kadar çekin.
Hareketli siyah bilezik
4. Kağıt kolunu açık konuma getirin.
Not:
İnce kağıt yüklenmesi durumunda kağıt emilim değerini azaltmak için Paper Feed (Kağıt Besleme) düğmesine basın. Kalın ve kıvrılmış bir kağıt yüklemeniz durumunda kağıt emilim değerini artırana kadar Paper Feed (Kağıt Besleme) düğmesine basın.
7. Hem sabit hem de hareketli bilezikleri tutun ve kağıdı, ok işaretli çizgiye kadar geri sarın.
Türkçe
7
Page 10
8. Kağıt kolunu sabit konuma getirin. Yazıcı, kağıdı
otomatik olarak yazdırma konumuna besleyecektir.
9. Rulo kağıt kapağını kapatın.
10. Rulo kağıt desteğini yukarı kaldırın.

Yaprak Kağıt Yükleme

Kağıt tepsisine yaprak kağıt yüklemek için aşağıdaki adımları uygulayın.
Not:
Bu bölümde, A3 boyutundan küçük yaprak kağıtların yüklenmesi açıklanmaktadır. A3 veya daha büyük bir kağıt yüklemek veya kağıt kullanımı hakkında ayrıntılı bilgi almak isterseniz, yazıcınızla birlikte gelen Yazıcı Yazılımı CD-ROM'u içerisindeki User's Guide'da (Kullanım Kılavuzu) "Paper Handling" (Kağıt Kullanımı) bölümüne bakın.
1. Yazıcının açık ve READY (HAZIR) durumunda
olduğundan emin olun.
2. LCD panelde Sheet seçmek için Paper Source (Kağıt Kaynağı) ğmesine basın.
3. Kağıt tepsisinin kapağını yukarı kaldırıp kağıt kılavuzu silindirini yukarı çekin.
(Kağıt) seçeneğini
11. Kağıt tepsisini ve kağıt tepsisi kapağını, yazdırma için kullanılacak kağıt uzunluğuna göre dışarı kaydırın.
12. LCD panelde Roll Auto Cut On (Ruloyu Otomatik Kes Açık) seçeneğini seçmek için Paper Source (Kağıt Kaynağı) düğmesine basın.
Dikkat:
c
Kağıdı yazıcıda uzun süre bekletmeyin; aksi taktirde kalitesi düşecektir. Yazdırma işinin ardından kağıdı yazıcıdan çıkartmanızı tavsiye ederiz.
4. Kağıt kılavuzunu yukarı kaldırın ve kenar kılavuzunu sola doğru, kağıdınızın genişliğinden biraz daha geniş olacak şekilde kaydırın.
8
Page 11
5. Kağıt destesini havalandırın, sonra kenarlarını düzeltmek için düz bir yüzeye yavaşça vurun. Kağıt kıvrılmışsa yükleme öncesinde düzleştirin. Çok fazla kıvrılıyorsa ve sık sık sıkışıyorsa bu kağıdı kullanmayın.
6. Tepsinin içini tozdan arındırmak için temizleyin. Toz, baskı kalitesinin düşmesine neden olabilir.
7. Kağıtları yazdırılabilir yüzleri aşağı bakacak ve kağıdın sağ kenarı kağıt tepsisinin sağ tarafına dayanacak şekilde yükleyin.
Not:
Ka
ğıdın her zaman önce kısa kenarını
ayarlayın.
Kağıtların tepsinin dibinde düz olarak
durduğundan emin olun ve kağıdın kenarını kağıt tepsisinin sağ iç köşesine yerleştirin; aksi taktirde yazdırma işlemi yanlış hizalanabilir.
Kağıt tepsisine yüklenebilen kağıt kapasitesi,
ortama ve ortamın boyutuna bağlı olarak değişiklik göstermektedir.
Epson özel ortamları
Premium Semigloss Photo Paper (Premium Yarı Parlak Fotoğraf Kağıdı)
Premium Luster Photo Paper (Premium Parıltılı Fotoğraf Kağıdı)
Singleweight Matte Paper (Singleweight Mat Kağıt)
Photo Quality Ink Jet Paper (Fotoğraf Kalitesinde Mürekkep Püskürtmeli Kağıt)
Epson Proofing Paper White Semimatte (Epson Beyaz Yarı Mat Proofing Kağıdı)
Archival (Enhanced) Matte Paper (Arşiv (Geliştirilmiş) Mat Kağ
ıt)
Watercolor Paper-Radiant White (Parlak Beyaz Suluboya Kağıdı)
Boyut Kağıt tepsisi
A4 100
Letter 100
A3 50
Super A3/B
Letter 100
Super A3/B
Super A3/B
A2 50
US C 50
A4 200
Letter 200
A3 100
Super A3/B
Super A3/B
A4 100
Letter 100
A3 50
Super A3/B
A2 50
US C 50
Super A3/B
yükleme kapasitesi
50
50
100
100
1*
50
20
* Aşağıdaki durumlarda 50 sayfa kağıt konulabilir (sıcaklık 15 - 23°C arası ve nem %40 - %60 arasıyken).
Türkçe
Kağıt tepsisi en çok 250 tane 17 lb veya 64 g/m² düz kağıt alabilmektedir. Sağ kenar kılavuzunun iç yüzeyindeki ok işaretini geçecek şekilde kağıt yüklemeyin.
Epson özel ortamları yükleme kapasitesi hakkında bilgi almak için aşağ
ıdaki tabloya
bakın.
9
Page 12
8. Kağıt ve kenar kılavuzunun uzunluğunu kağıt
boyutuna göre ayarlayın.
9. Kağıt kılavuzu silindirini aşağı indirin ve kağıt tepsisi kapağını geri takın.

Arka elle besleme yuvasına kağıt yükleme

Not:
Arka besleme yuvasına bir defada bir yaprak kağıt
yükleyebilirsiniz.
Kağıdı, yazdırılabilir yüzü yukarı bakacak şekilde
yükleyin.
0.08 ila 1.6 mm arasında bir kalınlığa sahip
kağıtlar yatay konumda yerleştirilebilir. Ancak, geri dönüşümlü veya düz kağıdı ve A4, Letter veya 8 × 10 in. boyutundaki kağıtları kalınlıklarına bakmadan dikey konumda yerleştirin.
1. Yazıcının açık ve READY (HAZIR) durumunda
olduğundan emin olun.
Not:
Rulo kağıt desteğinin yukarı kaldırılmamış olduğundan emin olun.
2. LCD panelde Sheet seçmek için Paper Source (Kağıt Kaynağı) ğmesine basın.
3. Kağıdın sağ ve sol kenarlarını tutun. Kağıdın sol kenarını, rulo kağıt kapağındaki hedef kağıt boyutu ile hizalayın ve ardından dirençle karşılaşana kadar itin.
Yazıcı, kağıdı otomatik olarak yazdırma konumuna besleyecektir.
(Kağıt) seçeneğini
10
Not:
Pause (Duraklat) düğmesine basarsanız, yazıcı kağıdı yazdırma konumuna besleme işlemini hemen başlatacaktır.
Page 13
4. Kağıt tepsisi ve kağıt tepsisi kapağının uzunluğunu kağıt boyutuna göre ayarlayın. Bunları genişletmezseniz aldığınız çıkışşebilir.
Not:
Rulo kağıt desteğinin yukarı kaldırılmamış olduğundan emin olun.
Dikkat:
c
Kağıdı yazıcıda uzun süre bekletmeyin; aksi taktirde kalitesi düşecektir. Yazdırma işinin ardından kağıdı yazıcıdan çıkartmanızı tavsiye ederiz.

Yazıcıyı Bilgisayarınıza Bağlama

Yazıcı ve bilgisayarı USB kablosu ya da Ethernet kablosu ile bağlayın. Aşağıdaki kabloları kullanın.
USB kablosu
10BaseT veya 100BaseTX Category 5 Blendajlı
bükülmüş çiftli kablo
1. Yazıcının kapalı olduğundan emin olun.
2. Kabloyu yazıcıya bağlayın ve USB kablosunun diğer ucunu bilgisayara veya Ethernet kablosunun diğer ucunu Ethernet hub'ına bağlayın.
USB bağlantısı:
Ağ bağlantısı:
Not:
Hem USB kablosunu hem de Ethernet kablosunu bağlayınca, her bilgisayara ayrı olarak yazıcı yazılımını yükleyin. USB kablosunu ve Ethernet kablosunu ayn
ı anda yazıcıya bağlayabilirsiniz.
Türkçe
11
Page 14

Yazıcı Sürücüsünün ve Yazılımının Kurulumu

Yazıcıyı bilgisayarınıza bağladıktan sonra yazıcınızla birlikte gelen Yazıcı Yazılımı CD-ROM'unda bulunan yazılımı kurmanız gerekmektedir. kurmak için aşağıdaki adımları uygulayın.
Not:
Yazılımı yüklemek için yönetici haklarına sahip olduğunuzdan emin olun.
1. Yazıcınızla birlikte gelen Yazıcı Yazılımı CD-ROM'unu CD-ROM sürücüsüne takın.
Yazıcı yazılımınızı
Not:
Aşağıdaki iletişim kutusu belirirse yayınlayanın (publisher) SEIKO EPSON olduğundan emin olun ve Unblock (Engeli kaldır) öğesine tıklatın.
2. Aşağıdaki iletişim kutusu belirince yazıcı sürücüsünü bağlantınıza göre yükleyin. Yazıcı doğrudan bilgisayara bağlandığında Set up the printer via a local connection (Yerel bağlantı üzerinden yazıcıyı kur) veya yazıcı ağa bağlı ise Set up the printer via a network connection (Ağ bağlantısı üzerinden yazı Ekrandaki talimatları uygulayın.
cıyı kur) öğesini seçin.
3. Başka bir yazıcı yazılımı yüklemek istiyorsanız, bunu 2. adımdaki iletişim kutusundan seçin.
Yazıcınızı seçme
Yazıcı yazılımını bilgisayarınıza kurduktan sonra yazıcınızı seçmeniz gerekir. İlk kez bir yazıcı kullanıyorken veya her yazıcı değiştirmek istediğinizde bir yazıcı seçmelisiniz. Bilgisayarınız her zaman en son seçilmiş olan yazıcıyı kullanarak yazdıracaktır.
1. Macintosh HD simgesini çift tıklatın (saptanmış ayar).
2. Applications (Uygulamalar) klasörünü çift tıklatın.
3. Utilities (İzlenceler) klasörünü çift tıklatın.
4. Print Center (Baskı Merkezi) (Mac OS X 10.2.x için) veya İzlencesi) (Mac OS X 10.3.x için) uygulamasını çift tıklatın.
Printer Setup Utility (Yazıcı Ayarları
12
5. Add (Ekle) düğmesini tıklatın.
6. Yazıcınızı seçin ve Add (Ekle) seçeneğini tıklatın.
Yazıcınız listede yoksa More Printers (Daha Fazla Yazıcı) öğesine tıklatın ve EPSON TCP/IP gibi bir bağlantı seçin. Listeden yazıcınızı seçin ve Add (Ekle) seçeneğini tıklatın.
7. Printer List’te (Yazıcı Listesi) yeni eklediğiniz yazıcını Printer List (Yazıcı Listesi) iletişim kutusunu kapatın.
n da yer aldığından emin olun. Daha sonra
Page 15

Çevrimiçi User’s Guide'ı (Kullanım Kılavuzu) Kullanma

Bir sonraki adım

Donanım hazırlama ve sürücü kurulum işlemleri tamamlandıktan sonra yazıcınızın işlevleri, bakım, sorun giderme, teknik özellikler ve isteğe bağlı ürünler hakkında ayrıntılı bilgi almak için User's Guide'a (Kullanım Kılavuzu) bakın.

Çevrimiçi User’s Guide'ı (Kullanım Kılavuzu) Kullanma

Yazıcının kullanımı ile ilgili ayrıntılı talimatlar ve isteğe bağlı ürünlerin kullanımı ile ilgili bilgiler içermektedir.
User’s Guide'ı (Kullanım Kılavuzu) görmek için masaüstündeki ESPR4450_488X Manual simgesini çift tıklatın.
Windows’da, User’s Guide'a (Kullanım Kılavuzu) Start (Başlat) menüsünden de erişebilirsiniz. Start (Başlat) düğmesini tıklatın, Windows XP/Vista’da All Programs (Tüm Programlar) veya Windows 2000’de ise Programs (Programlar) öğesine gelin. EPSON’u ve ardından EPSON Stylus Pro 4450_488X Manualı seçin.
Not:
Çevrimiçi kılavuzu okuyabilmeniz için bilgisayarınıza Adobe Acrobat Reader 5.0 veya üzeri ya da Adobe Reader programı yüklenmiş olmal
ıdır.
Türkçe
13
Page 16
Loading...