Med enerett. Ingen del av denne håndboken kan reproduseres, lagres i et gjenfinningssystem eller overføres i noen form eller på noen måte,
elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på annen måte, uten skriftlig forhåndstillatelse fra Seiko Epson Corporation.
Informasjonen i denne håndboken er utarbeidet til bruk bare med denne Epson-skriveren. Epson er ikke ansvarlig for bruk av denne
informasjonen i forhold til andre skrivere.
Verken Seiko Epson Corporation eller s elskapets samarbeidspa rtnere skal være ansva rlige overfor kjøperen av dette produktet eller en tredjepart
for skader, tap, kostnader eller utgifter som påføres kjøperen eller tredjeparten som et resultat av: Ulykke, feil bruk eller misbruk av dette
produktet, eller uautorisert endring, reparasjon eller omarbeiding av dette produktet, eller (unntatt i USA) manglende overholdelse av Seiko
Epson Corporations bruks- og vedlikeholdsinstruksjoner.
Seiko Epson Corporation skal ikke være ansvarlig for skader eller problemer som oppstår som følge av bruk av tilleggsutstyr eller
forbruksartikler, unntatt det som er definert som originale EPSON-produkter eller godkjente EPSON-produkter av Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation skal ikke være ansvarlige for skader som følger av elektromagnetisk interferens som oppstår ved bruk av andre
grensesnittkabler enn de som er definert som godkjente EPSON-produkter av Seiko Epson Corporation.
EPSON og EPSON STYLUS er varemerker for Seiko Epson Corporation.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Apple og Macintosh er registrerte varemerker for Apple Computer, Inc.
Generell merknad: Andre produktnavn i denne håndboken er bare brukt til identifikasjonsformål, og kan være varemerker for sine respektive eierselskaper.
EPSON fraskriver seg alle rettigheter til disse merkene.
Les alle disse instruksjonene før du tar i bruk
skriveren. Følg også alle advarsler og
instruksjoner som er merket på skriveren.
Advarsler, forholdsregler og
merknader
Advarsler
w
skader.
c
Merknader
tips om bruken av skriveren.
Forholdsregler
skader på utstyret.
Velge hvor skriveren skal plasseres
❏Plasser skriveren på en jevn og stabil flate
som er større enn skriveren. Skriveren vil ikke
fungere som den skal hvis den ikke står plant.
må følges nøye for å unngå fysiske
må overholdes for å unngå
inneholder viktig informasjon og nyttige
Installere skriveren
❏Bruk bare den typen strømkilde som er angitt
på skriveretiketten.
❏Bruk bare den strømkabelen som leveres med
skriveren. Hvis du bruker en annen kabel,
kan det føre til brann eller elektriske støt.
❏Strømkabelen er bare ment for bruk med dette
produktet. Hvis du bruker annet utstyr,
kan det føre til brann eller elektriske støt.
❏Ikke bruk en skadet eller slitt strømkabel.
❏Hvis du bruker en skjøteledning, må du
kontrollere at den totale ampereverdien for
enhetene som er koblet til skjøteledningen,
ikke overstiger ledningens ampereverdi.
Kontroller også at den totale ampereverdien
for alle enhetene som er koblet til stikkontakten,
ikke overstiger stikkontaktens ampereverdi.
❏Åpningene i skriverkabinettet må ikke
blokkeres eller tildekkes.
Bruke skriveren
15 cm
eller mer
40 cm
eller mer
15 cm
eller mer
❏Unngå steder som er utsatt for raske
svingninger i temperatur og luftfuktighet.
Unngå også å plassere skriveren i direkte
sollys, sterkt lys eller nær varmekilder.
❏Unngå steder som er utsatt for støt og
vibrasjoner.
❏Ikke plasser skriveren på steder med mye støv.
❏Plasser skriveren nær en stikkontakt der det
er enkelt å trekke ut støpselet.
❏Hvis du bruker et skriverbord, må det tåle
en vekt på 50 kg.
35 cm
eller mer
❏Du må ikke stikke hånden inn i skriveren eller
berøre blekkpatronene under utskrift.
❏Du må ikke flytte skriverhodet med hendene.
Det kan skade skriveren.
❏Ikke før inn gjenstander gjennom åpningene.
Vær forsiktig så du ikke søler væske på
skriveren.
❏Ikke prøv å utføre service på skriveren selv.
❏Koble fra skriveren, og overlat servicearbeidet
til kvalifisert personell i følgende situasjoner:
Strømkabelen eller støpselet er skadet, væske
har kommet inn i skriveren, skriveren er
mistet i gulvet eller kabinettet er skadet,
skriveren fungerer ikke som normalt eller
viser en betydelig ytelsesendring.
1
Page 4
Håndtere blekkpatroner
❏Pass på at barn ikke drikker fra eller kommer
i kontakt med patronene.
❏Blekkpatroner bør oppbevares på et kjølig,
mørkt sted.
❏Hvis du får blekk på huden, må du vaske det av
med såpe og vann. Hvis du får blekk i øynene,
må du umiddelbart skylle dem med vann.
❏Rist blekkpatronen forsiktig før du installerer den.
Montere skriveren
Kontroller innholdet
Kontroller at du har fått alle delene som vises
nedenfor, og at de ikke er skadet.
Obs!
Innholdet i skriveresken varierer fra sted til sted.
Skriver
Papirskuff
Forholdsregel:
c
Du må ikke riste patroner som har vært
installert tidligere.
❏Du må ikke bruke en blekkpatron etter
utløpsdatoen som står på emballasjen.
❏En blekkpatron bør helst brukes opp i løpet
av seks måneder etter installasjon for å oppnå
best resultat.
❏Du må ikke demontere eller etterfylle
blekkpatroner. Dette kan skade skriverhodet.
❏Ikke berør blekktilførselsporten eller området
rundt. Du må heller ikke ta på den grønne
IC-brikken på siden av blekkpatronen. Dette
kan ha innvirkning på normal bruk og
utskrift.
Blekkpatroner
Papirrullspole og grå fester for papirrull med
3-tommers kjerne
Avstandsring
Strømkabel
Fjerne beskyttelsesemballasjen
For å hindre skade under transport, er det brukt
flere deler med beskyttelsesemballasje på
skriveren. Fjern all beskyttelsesemballasje
fra skriveren.
Du må også låse opp skrivehodet ved å dra i
den grønne tappen til venstre for skrivehodet.
2
Page 5
Installere skriveren
Koble til strømkabelen
1.Kontroller etiketten på baksiden av skriveren
for å forsikre deg om at strømuttaket du
bruker har riktig spenning. Du må også
kontrollere at du bruker riktig strømkabel
for strømkilden.
Forholdsregel:
c
Det er ikke mulig å endre spenningen for
skriveren. Hvis den angitte spenningen ikke
stemmer med spenningen for uttaket du
bruker, må du ikke koble til strømkabelen,
men kontakte forhandleren for å få hjelp.
2.Koble strømkabelen til porten på baksiden
av skriveren.
Installere papirskuffen
Sett inn papirskuffen i åpningen på fremsiden
av skriveren.
Installere blekkpatronene
Advarsel:
w
Blekkpatronene er selvstendige enheter. Ved
normal bruk vil det ikke lekke blekk fra patronene.
Hvis du får blekk på hendene, må du vaske dem
grundig med såpe og vann. Hvis du får blekk i
øynene, må du umiddelbart skylle dem med vann.
Port
3.Koble strømkabelen til en jordet stikkontakt.
Forholdsregel:
c
Du må ikke bruke en stikkontakt som styres
av en automatisk tidtaker eller en
veggbryter. Dette kan føre til at skriveren
slår seg av eller påføres skade.
Obs!
❏Blekkpatronene som leveres med skriveren,
er bare til den første blekkfyllingen.
❏Siden den første blekkfyllingen bruker store
mengder blekk, må du kanskje bytte ut
blekkpatronene ganske snart.
❏Den første blekkfyllingen tar cirka 8 minutter.
❏Du kan også bruke UltraChrome-blekkpatronene
for Stylus Pro 7600/9600 med denne skriveren.
3
Page 6
❏Hvert spor er til en bestemt blekkfarge. Pass på at
du installerer blekkpatronene i riktig spor i
samsvar med blekkmodusen du velger.
1234
Nr.FotokvalitetsblekksettHøyhastighetblekksett
#1Matte Black (Matt svart)Matte Black (Matt svart)
#2CyanCyan
#3MagentaMagenta
#4Yellow (Gul)Yellow (Gul)
#5Photo Black (Fotosvart)Matte Black (Matt svart)
#6Light Cyan (Lys cyan)Cyan
#7Light Magenta (Lys
magenta)
#8Light Black (Lys svart)Yellow (Gul)
5678
Magenta
3.Løft opp blekkhåndtakene.
4.Pakk ut en blekkpatron, og rist blekkpatronen
forsiktig.
5.Hold blekkpatronen slik at pilen peker opp
og mot baksiden av skriveren, og sett
blekkpatronen inn i sporet.
1.Slå på skriveren ved å trykke på knappen
Power (Strøm). Etter kort tid vises meldingen NO INK CRTG (MANGLER BLEKKPATRON) i
LCD-panelet.
2.Åpne dekselet til blekkpatronbeholderen ved
å trykke på det.
6.Gjenta trinn 4 til 5 for de andre sju
blekkpatronene.
4
Page 7
7.Når du har satt inn alle blekkpatronene
i de respektive sporene, senker du
blekkhåndtaket. Skriveren starter den
første blekkfyllingen.
8.Etter cirka 2 minutter vises det
blekkhåndtakmeldinger i LCD-panelet. Når
det vises en melding i LCD-panelet, hever
eller senker du blekkhåndtakene til READY (KLAR) vises i LCD-panelet.
Forholdsregel:
c
Hvis du vil unngå å skade skriveren, må du
aldri gjøre følgende mens pauselampen
blinker.
Sette i papirrullen
Træ papirrullen på spolen
Følg fremgangsmåten nedenfor når du skal træ
papirrullen på spolen.
1.Dra den bevegelige flensen av enden på spolen.
2.Hvis du skal træ på en papirrull med en
3-tommers kjerne (7,62 cm), lar du de grå
festene være på.
Hvis du skal træ på en papirrull med en
2-tommers kjerne (5,08 cm), fjerner du festene
fra spolen.
❏Slå av skriveren.
❏Åpne toppdekselet.
❏Fjerne bakdekselet.
❏Flytte papirhåndtaket til fri stilling.
❏Fjerne blekkpatronene.
❏Fjerne vedlikeholdstanken.
❏Ta ut strømkabelen.
9.Når READY (KLAR) vises i LCD-panelet, er den
første blekkfyllingen fullført. Lukk dekslene
til blekkpatronbeholderne.
Obs!
Hvis du har installert blekkpatroner på 220 ml, må
du ikke lukke dekslene til blekkpatronbeholderen.
Obs!
Ta vare på festene til senere bruk.
3.Plasser papirrullen på et flatt underlag slik
at den ikke rulles ut. Træ papirrullen inn på
spolen og inn på flensen til den låses på plass.
Obs!
Ikke la spolen stå på høykant når du trær på
papirrullen. Det kan føre til feil papirmating.
4.Træ den flyttbare flensen (som du tok av
i trinn 1) inn på spolen og mot kanten på
papirrullen til den låses på plass.
5
Page 8
Montere spolen i skriveren
Når du skal montere spolen med papirrullen i
skriveren, følger du fremgangsmåten nedenfor.
1.Åpne dekselet til papirrullen.
2.Løft opp papirrullstøtten.
5.Sett papirhåndtaket i den frie stillingen.
6.Ta tak på b eg g e s id e r a v pa pi r et , og før papiret
inn i papirinntrekksporet.
3.Kontroller at den bevegelige flensen er festet
skikkelig til papirrullen.
4.Hold papirrullspolen slik at den bevegelige
flensen er på venstre side. Plasser spolen i
åpningen oppe på skriveren.
7.Dra i papiret til det henger ned over
papirskuffen.
Obs!
Hvis du bruker tynt papir, trykker du på knappen
Paper Feed (Papirmating) for å redusere
styrken på papirinntrekket. Hvis du bruker tykt og
ujevnt papir, trykker du på knappen Paper Feed (Papirmating) for å øke styrken på
papirinntrekket.
6
Page 9
8.Hold både den låste og bevegelige flensen, og
spol papiret tilbake til linjen merket A4/B4.
Legge vanlig papirark i skriveren
Følg fremgangsmåten nedenfor når du skal legge
vanlige papirark i skriveren.
Obs!
Fremgangsmåten som er beskrevet i dette avsnittet,
gjelder for alle papirtyper som er mindre enn A3. Hvis
du vil legge inn A3-papir eller større papir, eller hvis
du vil vite mer om papirhåndtering, kan du lese
avsnittet i referansehåndboken på CD-en med
skriverprogramvaren for EPSON STYLUS PRO 4000
som leveres med skriveren.
9.Sett papirhåndtaket i den låste stillingen.
Skriveren trekker automatisk inn papiret
til utskriftsposisjonen.
10. Trekk ut papirskuffen og papirskuffdekselet
slik at det passer til papirstørrelsen.
1.Kontroller at skriveren er på og har statusen
READY (KLAR).
2.Løft opp papirskuffdekselet, og trekk
papirskinnevalsen opp.
3.Løft papirskinnen, og dra kantlinjalen så langt
til venstre som mulig.
11. Lukk papirrulldekselet.
12. Trykk knappen Paper Source (Papirkilde)
for å velge Roll Auto Cut On (Automatisk rullkutting aktivert)i LCD-panelet.
7
Page 10
4.Bla gjennom en papirbunke, og slå den lett
mot en flate for å jevne kantene.
❏Hvor mye papir du kan legge i papirskuffen vil
variere avhengig av papirtype- og størrelse.
Du kan legge i opptil 250 ark med vanlig papir
(64 g/m²) i papirskuffen. Ikke fyll på papir over
pilsymbolet på innsiden av høyre kantlinjal.
Se tabellen nedenfor hvis du vil vite mer om
papirskuffens kapasitet for Epson-spesialmedier.
Hvis papiret er krøllete, må du jevne det før
du legger det i. Hvis papiret krøller seg mye
og lager papirstopp, bør du slutte å bruke det.
5.Rengjør og fjern støv i papirskuffen. Støv kan
gi dårligere utskriftskvalitet.
6.Legg inn arkene med utskriftssiden ned og
høyre papirkant mot høyre side i
papirskuffen.
Epsonspesialmedier
EPSON Premium
Semigloss Photo
Paper
EPSON Luster
Photo Paper
EPSON New Photo
Quality Ink Jet
Paper
EPSON Proofing
Paper Semimatte
EPSON Archival
Matte Paper
StørrelsePapirskuffens
kapasitet
A4100
A350
Super A350
Super B50
Letter100
A350
Super B50
A4200
A3100
Super A3/B100
A250
Letter200
Super A350
A4100
Letter100
Obs!
❏Legg alltid inn papiret i stående retning.
❏Kontroller at arkene ligger flatt på bunnen av
skuffen og plasser kanten på papiret mot høyre
hjørne innerst i papirskuffen. Hvis du ikke gjør
det, kan utskriften bli feiljustert.
EPSON Watercolor
Paper-Radiant
White
EPSON Bright
White Inkjet Paper
A350
Super A350
Super A320
Super B20
A4100
8
Page 11
7.Juster papirskinnen og kantlinjalen i samsvar
USB-tilkobling
med papirstørrelsen.
Ethernet-grensesnitt (valgfritt):
Windows XP, Me, 98, 2000 og NT4.0
Mac OS 8.6 til 9.x
Mac OS X
Bruke det innebygde
USB-grensesnittet
Hvis du vil koble skriveren til en USB-port,
trenger du en standard skjermet USB-kabel. Hvis
du vil koble skriveren til datamaskinen ved hjelp
av det innebygde USB-grensesnittet, følger du
denne fremgangsmåten:
8.Senk papirskinnevalsen, og ta på
papirskuffdekselet igjen.
Obs!
Kontroller at papirrullstøtten ikke er oppe.
9.Trykk knappen Paper Source (Papirkilde)
for å velge Sheet (Ark)
i LCD-panelet.
Koble skriveren til datamaskinen
Obs!
Hvis du bruker feil kabel eller kobler eksterne enheter
mellom skriveren og datamaskinen, kan tilkoblingen
bli ustabil.
1.Kontroller at både skriveren og datamaskinen
er slått av.
2.Koble USB-kabelen til skriveren.
Det tilgjengelige grensesnittet varierer i samsvar
med systemversjonene av Microsoft
OS eller Apple
USB-grensesnitt:
Windows XP, Me, 98 og 2000
Mac OS 8.6 til 9.x
Mac OS X
IEEE1394-grensesnittet:
Windows XP, Me og 2000
Mac OS 8.6 til 9.x
Mac OS X
®
Macintosh®:
®
Windows®
Obs!
Hvis kabelen har en jordkontaktledning, fester
du ledningen med skruen under tilkoblingen.
3.Koble den andre enden av kabelen til
USB-porten på datamaskinen.
9
Page 12
Bruke det innebygde
IEEE1394-grensesnittet
Hvis du vil koble skriveren til datamaskinen ved
hjelp av det installerte IEEE 1394-grensesnittkortet,
følger du denne fremgangsmåten:
1.Kontroller at både skriveren og datamaskinen
er slått av.
2.Koble den kompatible grensesnittkabelen til
skriveren.
Installere det valgfrie grensesnittkortet
Når du skal installere et grensesnittkort, følger
du denne fremgangsmåten:
Obs!
Før du installerer et grensesnittkort, bør du lese
installeringsinformasjonen i dokumentasjonen
som leveres med kortet.
1.Både skriveren og maskinen må være slått av.
2.Kontroller at strømkabelen er koblet fra
strømuttaket.
Forholdsregel:
c
Du må ikke installere et grensesnittkort når
skriveren er koblet til strømuttaket. Dette
kan påføre skriveren skade.
3.Koble om nødvendig fra grensesnittkabelen.
4.Bruk en stjerneskrutrekker til å fjerne de to
skruene som holder på plass platen som dekker
grensesnittsporet, og løft av platen. Ta vare på
skruene til du skal sette platen tilbake på plass.
IEEE 1394-grensesnittport
3.Koble den andre enden av kabelen til
IEEE1394-porten på datamaskinen.
Når du har koblet skriveren og datamaskinen
sammen med IEEE 1394-grensesnittet, ser du
“Installere skriverprogramvaren og EPSON
Printer Service Utility 2” på side 11.
Bruke det valgfrie grensesnittkortet
Med det valgfrie Ethernet-grensesnittkortet
kan du bruke skriveren i et nettverk.
Ethernet-grensesnittkortet finner automatisk
protokollene i nettverket, slik at du kan skrive ut fra
Windows XP, Me, 98, 2000 og NT4.0 eller Mac OS
8.6 til 9.x og Mac OS X på et AppleTalk-nettverk.
EpsonNet 10/100 Base Tx
High Speed Int. Print Server
(Skriverserver)
C12C82405✽
5.Skyv grensesnittkortet langs sporene på
begge sider av grensesnittbeholderen. Trykk
grensesnittkortet godt inn slik at kontakten
på baksiden av kortet kobles til den interne
porten på skriveren.
Obs!
Stjernen (✽) erstatter det siste sifferet i produktkoden,
som varierer etter sted.
10
Obs!
Det kan hende grensesnittkortet stikker ut fra
sporet, avhengig av hvilket kort du bruker.
Page 13
Installere skriverprogramvaren og
EPSON Printer Service Utility 2
Når du har koblet skriveren til datamaskinen, må
du installere programvaren som leveres på CD-en
med skriverprogramvare for EPSON STYLUS
PRO 4000 sammen med skriveren.
Du kan også installere EPSON Printer Service
Utility 2 samtidig som du installerer
skriverprogramvaren.
Med EPSON Printer Service Utility 2 får brukerne
større kontroll over skriveren og kan skrive ut i
topp kvalitet på forskjellige medier. Det gir også
lett tilgang til skriverinformasjon og oppdaterer
skrivermaskinvaren.
Obs!
EPSON Printer Service Utility 2 er ikke tilgjengelig
for Mac OS X.
For Windows
Slik installerer du skriverprogramvaren:
1.Kontroller at skriveren er slått av.
2.Sett inn CD-en med skriverprogramvaren for
EPSON STYLUS PRO 4000 som ble levert
sammen med skriveren, i CD-ROM-stasjonen.
Dialogboksen Installer
(Installeringsprogram) åpnes.
3.Velg skriver i dette vinduet, og klikk
høyrepilen.
4.Dobbeltklikk Install Software (Installer
programvare).
5.Hvis du vil installere EPSON Printer Service
Utility 2, klikker du Advanced (Avansert) og
merker av for EPSON Printer Service Utility 2.
Hvis du ikke vil installere det, fjerner du
avmerkingen.
6.Klikk Install (Installer) i neste dialogboks for å
starte installeringen av skriverprogramvaren.
7.Følg instruksjonene på skjermen.
Obs!
Hvis det vises en melding om Windows-logotest mens
du installerer, klikker du Continue (Fortsett) for å
fortsette installasjonen.
For Mac OS 8.6 til 9.x
Slik installerer du skriverprogramvaren:
Forholdsregel:
c
Avslutt alle antivirusprogrammer før
du installerer skriverprogramvaren.
1.Kontroller at skriveren er slått av.
2.Sett inn CD-en med skriverprogramvaren for
EPSON STYLUS PRO 4000 som ble levert
sammen med skriveren, i CD-ROM-stasjonen.
CD-en med Epson-skriverprogramvaren
åpnes automatisk.
3.Dobbeltklikk EPSON-symbolet.
4.Velg skriveren i vinduet, og dobbeltklikk
ikonet for skriveren.
5.Hvis du vil installere EPSON Printer Service
Utility 2, klikker du Advanced (Avansert) og
merker av for EPSON Printer Service Utility 2.
Hvis du ikke vil installere det, fjerner
du avmerkingen.
6.Dobbeltklikk Install Software (Installer
programvare).
7.Klikk Install (Installer) i neste dialogboks for å
starte installeringen av skriverprogramvaren.
8.Følg instruksjonene på skjermen.
9.Slå på skriveren.
Bruke Chooser (Velger) til å velge skriver
Når du har installert skriverprogramvaren på
maskinen, må du åpne Chooser (Velger) og velge
skriveren. Du må velge en skriver første gang du
bruker den, eller når du vil bytte til en annen
skriver. Utskriftsjobber skrives alltid ut på den sist
valgte skriveren.
1.Velg Chooser (Velger) på Apple-menyen.
Merk skriversymbolet og porten som
skriveren er tilkoblet.
2.USB-grensesnittbrukere klikker skriverikonet
og porten som skriveren er tilkoblet. IEEE
1394-grensesnittbrukere klikker skriverikonet
og FireWire-porten som skriveren er tilkoblet.
11
Page 14
3.Aktiver eller deaktiver Background Printing
(Bakgrunnsutskrift) ved å klikke ønsket
alternativknapp.
Når bakgrunnsutskrift er aktivert, kan du
bruke maskinen mens et dokument klargjøres
for utskrift. Hvis du vil bruke verktøyet
EPSON Monitor IV til å administrere
utskriftsjobber, må bakgrunnsutskrift være
aktivert.
4.Lukk Chooser (Velger).
Merknad for høyhastighetsblekksett:
Gjenta trinn 1 til 4 for å få skriverdriveren til å bekrefte
riktig blekksett.
For Mac OS X
Slik installerer du skriverprogramvaren:
Forholdsregel:
c
Avslutt alle antivirusprogrammer før
du installerer skriverprogramvaren.
1.Kontroller at skriveren er slått av.
Velge skriver
Når du har installert skriverprogramvaren på
datamaskinen, må du velge skriveren. Du må
velge en skriver første gang du bruker den, eller
når du vil bytte til en annen skriver.
Utskriftsjobber skrives alltid ut på den sist valgte
skriveren.
1.Dobbeltklikk Macintosh HD
(standardinnstilling).
2.Sett inn CD-en med skriverprogramvaren for
EPSON STYLUS PRO 4000 som ble levert
sammen med skriveren, i CD-ROM-stasjonen.
CD-en med Epson-skriverprogramvaren
åpnes automatisk.
3.Dobbeltklikk mappen Mac OS X,
og dobbeltklikk deretter ikonet
Spro4000_16a.pkg i mappen.
Obs!
Hvis autorisasjonsvinduet åpnes, klikker du
nøkkelikonet, angir administrators navn og
passord, klikker OK og deretter Continue (Fortsett).
4.Følg instruksjonene på skjermen for
å installere skriverprogramvaren.
5.Slå på skriveren.
8.Klikk Add (Legg til).
Bruke brukerhåndbøkene
Hva gjør jeg nå?
Når du har montert maskinvaren og installert
driveren, se Reference Guide (referansehåndboken)
for detaljert informasjon om skriverens
funksjoner, vedlikehold, feilsøking, tekniske
spesifikasjoner og tilleggsutstyr.
Bruke brukerhåndbøkene
Den inneholder detaljerte instruksjoner for bruk
av skriveren og tilleggsutstyr. Du kan åpne
håndboken direkte fra CD-en med
skriverprogramvaren for EPSON STYLUS PRO
4000, eller installere den på datamaskinen og åpne
den fra harddisken.
12
Obs!
Du må ha Microsoft Internet Explorer 4.0 eller senere,
eller Netscape Navigator 4.0 eller senere installert for
å kunne lese den elektroniske håndboken.
Page 15
For Windows
Slik viser eller installerer du referansehåndboken:
1.Sett inn CD-en med skriverprogramvaren for
EPSON STYLUS PRO 4000 som ble levert
sammen med skriveren, i CD-ROM-stasjonen.
Dialogboksen Installer
(Installeringsprogram) åpnes.
2.Dobbeltklikk mappen English (Engelsk)
for ååpne den.
3.Dobbeltklikk ikonet for skriveren din.
4.Dobbeltklikk mappen
(Brukerhåndbøker)
5.Dobbeltklikk mappen Ref_G for å åpne den.
User Guides
for å åpne den.
2.Velg skriver i dette vinduet, og klikk
høyrepilen.
3.Klikk User Guides (Brukerhåndbøker),
og klikk deretter høyrepilen.
4.Klikk View Reference Guide (Vis referansehåndbok) for å åpne
referansehåndboken. Hvis du vil installere
referansehåndboken på datamaskinen,
klikker du Install Reference Guide (Installer referansehåndbok).
For Mac OS 8.6 til 9.x
Slik viser eller installerer du referansehåndboken:
1.Sett inn CD-en med skriverprogramvaren for
EPSON STYLUS PRO 4000 som ble levert
sammen med skriveren, i CD-ROM-stasjonen.
Dialogboksen Installer
(Installeringsprogram) åpnes.
2.Velg skriver i dette vinduet, og klikk
høyrepilen.
3.Klikk User Guides (Brukerhåndbøker),
og klikk deretter høyrepilen.
4.Klikk View Reference Guide (Vis referansehåndbok) for å åpne
referansehåndboken. Hvis du vil installere
referansehåndboken på datamaskinen,
klikker du Install Reference Guide (Installer referansehåndbok).
For Mac OS X
Slik viser du referansehåndboken:
1.Sett inn CD-en med skriverprogramvaren for
EPSON STYLUS PRO 4000 som ble levert
sammen med skriveren, i CD-ROM-stasjonen.
Dialogboksen Installer
(Installeringsprogram) åpnes.
13
Page 16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.