Epson STYLUS PRO 11880, STYLUS PRO 11880c Installation Manual [ro]

Ghid de despachetare i instalare
Instrucţiuni pentru lucrul în siguranţă . . . . . . . . . . . 1
Despachetarea şi asamblarea suportului
de susţinere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Despachetarea imprimantei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montarea imprimantei pe suportul de susţinere . . . 5
Instalarea unităţii de rulare automată . . . . . . . . . . . . 6
Alegerea unui loc pentru imprimantă . . . . . . . . . . . . 9
Instalarea imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Confirmarea imprimării. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Încărcarea suporturilor cu coli tăiate . . . . . . . . . . . . 17
Conectarea imprimantei la computer . . . . . . . . . . . 21
Instalarea driver-ului şi software-ului
imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Alinierea capului de imprimare . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilizarea Ghidului interactiv al utilizatorului . . . . 26
Română
Componentele imprimantei
Vedere frontal
tambur pentru rulou de hârtie
suport pentru rulou de hârtie
capac frontal
ghidaje pentru hârtie
Unitate de rulare automat
Vedere dorsal
Conector pentru interfaa de reea
Conector pentru interfaa USB
capacul ruloului de hârtie
pârghie pentru hârtie
panou de control
buton de deschidere a capacului cartuului de cerneal
compartiment pentru cartue de cerneal
Muf c.a.
Conector pentru unitatea de rulare automat
Nici o parte din aceast publicaie nu poate fi reprodus, stocat într-un sistem de preluare sau transmis în orice form sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, prin fotocopiere, înregistrare sau prin alte tehnici, fr permisiunea scris, obinut în prealabil de la Seiko Epson Corporation. Informaiile coninute aici sunt destinate utilizrii numai împreun cu aceast imprimant Epson. Epson nu este rspunztoare pentru utilizarea acestor informaii în cazul altor imprimante.
Nici Seiko Epson Corporation i nici filialele acesteia nu vor rspunztoare fa de cumprtorul acestui produs sau fa de teri pentru daune, pierderi, costuri sau cheltuieli suportate de cumprtor sau de teri i rezultate din accident, utilizare necorespunztoare sau abuziv a acestui produs sau modificri, reparaii sau schimbri neautorizate aduse acestui produs sau (exceptând S.U.A.) nerespectarea cu strictee a instruciunilor de utilizare i de întreinere furnizate de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation nu va fi rspunztoare pentru daune sau probleme care apar ca urmare a utilizrii unor componente opionale sau produse consumabile care nu sunt desemnate de Seiko Epson Corporation ca fiind Produse Originale Epson sau Produse Aprobate de Epson.
Seiko Epson Corporation nu va fi tras la rspundere pentru daune care rezult din interferenele electromagnetice ce apar din utilizarea oricror cabluri de interfa care nu sunt desemnate de Seiko Epson Corporation ca fiind Produse Aprobate de Epson.
®
este o marc comercial înregistrat, iar EPSON STYLUS™ i Exceed Your Vision sunt mrci comerciale ale Seiko Epson Corporation.
EPSON Microsoft Apple
®
i Windows® sunt mrci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation.
®
i Macintosh® sunt mrci comerciale înregistrate ale Apple Inc.
rezervoare de întreinere
Notificare general: Celelalte nume de produse utilizate aici sunt numai cu scop de identificare i pot fi mrci comerciale ale deintorilor lor. Epson nu revendic nici un drept asupra acelor mrci.
Copyright © 2007 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Instrucţiuni pentru lucrul în siguranţă
Citiţi integral aceste instrucţiuni înainte de a utiliza imprimanta. De asemenea, asiguraţi-vă că respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe imprimantă.
Avertismente, atenţionări şi note
Fişa sau cablul de alimentare sunt deteriorate; s-a scurs lichid în imprimantă; imprimanta a căzut sau s-a deteriorat carcasa; imprimanta nu funcţionează normal sau prezintă modificări majore de performanţă.
Conectorii de interfaţă (atât interfaţa USB, cât şi
interfaţa de reţea) şi conectorul unităţii de rulare automată sunt de tipul LPS (sursă de alimentare limitată).
Avertismentele trebuie respectate cu atenţie
w
pentru a evita vătămarea corporală.
c
Notele conţin informaţii importante şi sfaturi utile despre utilizarea imprimantei.
Atenţionările trebuie respectate pentru a evita deteriorarea echipamentului.
Instrucţiuni importante pentru lucrul în siguranţă
Citiţi integral aceste instrucţiuni înainte de a utiliza imprimanta. De asemenea, asiguraţi-vă că respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe imprimantă.
Nu blocaţi şi nu acoperiţi părţile deschise ale
carcasei imprimantei.
Nu introduceţi obiecte prin sloturi. Aveţi grijă să
nu vărsaţi lichide pe imprimantă.
Dacă fişa se defectează, înlocuiţi setul de cabluri sau
consultaţi un electrician calificat. Dacă există siguranţe în fişă, aveţi grijă să le înlocuiţi cu siguranţe de dimensiuni şi valori corecte.
Câteva precauţii
Când alegeţi un loc pentru imprimantă
Evitaţi locurile expuse schimbărilor rapide de
temperatură şi umiditate. De asemenea, ţineţi imprimanta departe de lumina directă a soarelui, de lumină puternică sau de surse de căldură.
Evitaţi locurile expuse la şocuri şi vibraţii.
Ţineţi imprimanta departe de zonele cu praf.
Amplasaţi imprimanta lângă o priză de perete din
care se poate scoate uşor fişa cablului de alimentare.
Când utilizaţi imprimanta
Utilizaţi numai surse de alimentare de tipul celor
indicate pe eticheta imprimantei.
Nu utilizaţi cabluri de alimentare deteriorate sau
roase.
Dacă utilizaţi un prelungitor pentru imprimantă,
asiguraţi-vă că sarcina totală a dispozitivelor conectate la prelungitor nu depăşeşte sarcina suportată de cablu (exprimată în Amperi). De asemenea, asiguraţi-vă că sarcina totală a tuturor dispozitivelor conectate la priza de perete nu depăşeşte sarcina suportată de priză.
Nu încercaţi să reparaţi singuri imprimanta.
Deconectaţi imprimanta şi apelaţi la serviciile
personalului de service calificat în următoarele condiţii:
Nu puneţi mâna în interiorul imprimantei şi nu
atingeţi cartuşele de cerneală în timpul imprimării.
Nu deplasaţi capetele de imprimare cu mâna; în caz
contrar, este posibil să stricaţi imprimanta.
Când manevraţi cartuşele de cerneală
Nu lăsaţi cartuşele de cerneală la îndemâna copiilor
şi nu beţi conţinutul cartuşelor.
Depozitaţi cartuşele de cerneală într-un loc răcoros
şi întunecat.
Dacă cerneala ajunge pe piele, spălaţi-vă bine cu
apă şi săpun. Dacă cerneala ajunge în ochi, spălaţi-i imediat cu apă.
Română
1
Pentru rezultate optime, înainte de a instala un
cartuş de cerneală, agitaţi-l bine.
Atenţie:
c
Nu agitaţi cartuşele (care au mai fost instalate) cu prea multă forţă.
Nu utilizaţi un cartuş de cerneală după data
imprimată pe ambalajul cartuşului.
Informaţii despre lucrul în siguranţă
Avertisment:
w
Acest echipament trebuie legat la pământ. Consultaţi plăcuţa cu cotele de tensiune şi verificaţi dacă tensiunea echipamentului corespunde tensiunii sursei de alimentare.
Important:
Culorile firelor conductorilor electrici din blocul de alimentare al acestui echipament sunt conforme cu următorul cod:
Verde şi galben - Împământare Albastru - Nul Maro - Fază
Dacã este necesar sã conectaþi o fiºã:
Pentru rezultate optime, utilizaţi complet cartuşul
de cerneală în şase luni de la instalare.
Nu demontaţi cartuşele de cerneală şi nu încercaţi
să le reumpleţi. Acest lucru poate deteriora capul de imprimare.
Nu atingeţi portul de alimentare cu cerneală sau
zona înconjurătoare a acestuia şi nici cip-ul IC verde din partea laterală a cartuşului de cerneală. Astfel poate fi afectată funcţionarea normală şi imprimarea.
Dacă deplasaţi cartuşul de cerneală dintr-un loc
răcoros într-un loc cald, se poate produce condens. Lăsaţi cartuşul de cerneală la temperatura camerei mai mult de patru ore înainte de a-l utiliza.
Pentru utilizatorii din Marea Britanie
Utilizarea componentelor opţionale
EPSON (UK) Limited nu va fi răspunzătoare pentru daune sau probleme care apar ca urmare a utilizării oricăror altor componente opţionale sau produse consumabile care nu sunt desemnate de EPSON (UK) Limited ca fiind Produse Originale EPSON sau Produse Aprobate de EPSON.
În cazul în care culorile conductorilor din blocul de alimentare al echipamentului nu corespund marcajelor de culori utilizate la identificarea bornelor unei fişe, vă rugăm să procedaţi astfel:
Firul verde şi galben trebuie să se conecteze la borna fişei marcată cu litera E sau cu simbolul de împământare (G).
Firul albastru trebuie să se conecteze la borna fişei marcată cu litera N.
Firul maro trebuie să se conecteze la borna fişei marcată cu litera L.
Dacă fişa se defectează, înlocuiţi setul de cabluri sau consultaţi un electrician calificat.
Înlocuiţi siguranţele numai cu siguranţe de dimensiuni şi valori corecte.
Conformitate ENERGY STAR
®
2
Despachetarea şi asamblarea suportului de susţinere
Verificarea conţinutului
Asamblarea suportului de susţinere
Avertisment:
w
La asamblarea suportului de susţinere (23,2 kg) trebuie să participe două persoane de ambele părţi.
1. Deschideţi cutia şi apoi ridicaţi cutia care conţine suportul de susţinere eliberând imprimanta.
2. Deschideţi cutia care conţine suportul de susţinere şi asiguraţi-vă că toate elementele prezentate mai jos sunt incluse şi nu sunt deteriorate.
Suport vertical, stânga / Suport vertical, dreapta
1. Ţineţi suportul vertical din stânga şi o grindă orizontală ca în imagine. Fixaţi apoi grinda de suport cu cele două şuruburi cu cap hexagonal cu ajutorul cheii hexagonale.
Notă:
Nu strângeţi şuruburile prea tare. Lăsaţi un spaţiu pentru reglarea poziţiei după ce fixaţi şuruburile pe celălalt suport vertical.
2. Consultând instrucţiunile de la pasul 1, fixaţi celălalt capăt al grinzii de suport.
Grindă orizontală
Cheie hexagonală Şuruburi cu cap hexagonal (4)
Piuliţe fluture, şaibe elastice şi şaibe (4)
3. Strângeţi bine cele patru şuruburi de pe ambele părţi ale suporturilor verticale.
Asamblarea suportului de susţinere este gata. Apoi, consultaţi următoarea secţiune pentru despachetarea imprimantei.
Română
3
Despachetarea imprimantei
Avertisment:
w
Unitatea imprimantei este grea şi greu de manevrat. Pentru despachetarea unităţii imprimantei sunt necesare două persoane.
1. Scoateţi tamburul pentru rulou de hârtie cu ruloul de hârtie, spuma de polistiren şi amortizoarele de carton din jurul imprimantei.
Verificarea conţinutului
Asiguraţi-vă că toate elementele prezentate mai jos sunt incluse şi nu sunt deteriorate.
Tambur pentru rulou de hârtie cu rulou de hârtie
Cartuşe de cerneală (9) Cablu de alimentare
2. Ridicaţi cutia şi îndepărtaţi-o de imprimantă. Îndepărtaţi toate elementele din nişa de pe partea din spate a imprimantei.
Notă:
Cartuşele de cerneală livrate împreună cu imprimanta sunt destinate în principal pentru instalarea iniţială.
3. Scoateţi bucăţile de carton din imprimantă.
4. Scoateţi capacul de plastic de pe imprimantă.
Suporturi gri (2) Ghidaje pentru hârtie (7)
4
Montarea imprimantei pe suportul de susţinere
Avertisment:
w
Nu încercaţi să ridicaţi unitatea imprimantei (aproximativ 127,3 kg) cu mai puţin de patru persoane.
1. Blocaţi cele două roţi din faţă. Amplasaţi roţile în lateral şi blocaţi-le astfel încât să nu se mişte.
Dispozitiv de blocare a roţii
2. Poziţionaţi suportul de susţinere în faţa imprimantei şi apoi montaţi imprimanta pe suportul de susţinere ca în imaginea de mai jos.
Notă:
Atunci când aşezaţi imprimanta pe suportul de susţinere, potriviţi pătratul din capătul din dreapta al imprimantei cu pătratul de pe aceeaşi parte a suportului de susţinere.
vedere de sus
3. Fixaţi baza imprimantei şi suportul de susţinere cu piuliţe fluture, şaibe elastice şi şaibe.
Română
5
Instalarea unităţii de rulare automată
Verificarea conţinutului
Asiguraţi-vă că toate elementele prezentate mai jos sunt incluse şi nu sunt deteriorate.
Unitate de acţionare Unitate mobilă
Instalarea unităţii de rulare automată
1. Fixaţi unitatea de acţionare de grinda orizontală ca în imaginea de mai jos şi strângeţi şuruburile negre pentru a fixa bine unitatea de acţionare de imprimantă.
Flanşă (pentru unitatea de acţionare)
Reflector Opritor pentru unitatea mobilă
Tijă de rulare (3 inch) Şuruburi
Flanşă (pentru unitatea mobilă)
(Mari 2 [negre], mici 4)
2. Ataşaţi flanşa (marcată cu R) de unitatea de acţionare strângând şurubul.
Flanşa este reversibilă. Una din părţi este pentru tija de 3 inch, iar cealaltă parte este pentru tija de 2 inch. Reglaţi partea corespunzătoare pentru tijă.
3. Ataşaţi clemele pe suportul de susţinere din dreapta şi ghidaţi cablul prin cleme.
Cleme de cablu (2) Bandă de laminare
6
4. Introduceţi conectorul cablului în conectorul de pe partea din spate a imprimantei ca în imaginea de mai jos, apoi strângeţi şuruburile de pe ambele părţi ale conectorului.
5. Rotiţi pârghia de blocare spre stânga pentru a o elibera.
7. Ataşaţi flanşa (marcată cu L) de unitatea mobilă strângând şurubul.
Flanşa este reversibilă. Una din părţi este pentru tija de 3 inch, iar cealaltă parte este pentru tija de 2 inch. Reglaţi partea corespunzătoare pentru tijă.
8. Ataşaţi reflectorul de partea din spate a suportului de susţinere din stânga şi apoi strângeţi cele două şuruburi.
6. În timp ce ţineţi unitatea mobilă, ataşaţi opritorul pentru unitatea mobilă de baza unităţii mobile. Fixaţi cele două protuberanţe ale opritorului în unitatea mobilă, pentru ca opritorul să nu se desprindă. Strângeţi cele două şuruburi pentru a fixa unitatea mobilă de grinda orizontală.
Română
7
Loading...
+ 19 hidden pages