Epson STYLUS PRO 11880, STYLUS PRO 11880c Installation Manual [sl]

Page 1
Razpakiranje in navodila za nastavitev
Slovenija
Varnostna navodila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Razpakiranje in sestava stojala. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Razpakiranje tiskalnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Namestitev tiskalnika na stojalo . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Namestitev enote za samodejno podajanje
papirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ko boste izbirali, kam boste postavili tiskalnik. . . . .9
Nastavitev tiskalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Potrditev tiskanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vstavljanje narezanih listov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Prikljuèitev tiskalnika na vaš raèunalnik . . . . . . . . .20
Namestitev gonilnika za tiskalnik in
programske opreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Poravnavanje tiskalne glave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Uporaba elektronskih navodil za uporabo . . . . . . .24
Page 2
Deli tiskalnika
Pogled od spredaj
vreteno za zvitek papirja
držalo zvitka papirja
sprednji pokrov
vodila papirja
enota za samodejno
podajanje papirja
Pogled od zadaj
prikljuèek za omrežni
vmesnik
prikljuèek za USB
vmesnik
pokrov prostora za zvitek papirja
roèica papirja
nadzorna plošèa
gumb za odpiranje prostora za èrnilo
prostor za kartuše
vtiènica za izmenièno napetost (AC)
posode za
prikljuèek enote za
samodejno podajanje
papirja
Noben del te publikacije ni dovoljeno kopirati, shranjevati ali oddajati v kakršnikoli obliki, elektronski, mehanski, s pomoèjo fotokopiranja, snemanjem ali kako drugaèe, brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Seiko Epson Corporation. Informacije v navodilih so namenjene samo za ta Epsonov tiskalnik. Epson ne prevzema odgovornosti za uporabo teh informacij na drugih tiskalnikih.
Niti Seiko Epson Corporation ali njegove podružnice ne prevzemajo nikaršne pravne odgovornosti do kupca ali tretje osebe za škodo, izgubo ali stroške, ki bi bili povzroèeni kupcu ali tretjim osebam, kot posledica nesreèe, napaène uporabe, zlorabe izdelka ali nepooblašèenih sprememb, popravil ali prilagoditev izdelka ali (z izjemo ZDA), èe kupec ne bi strogo sledil navodilom podjetja Seiko Epson Corporation za obratovanje in vzdrževanje.
Seiko Epson Corporation ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo ali težave, ki bi nastale z uporabo dodatkov ali potrošnega materiala, ki ni oznaèen z napisom Original Epson Products ali Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo, ki bi nastala zaradi elektromagnetnih motenj med uporabo vmesniških kablov, ki niso oznaèeni z napisom Original Epson Products ali Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.
®
je registrirana blagovna znamka in EPSON STYLUS™ in Exceed Your Vision sta blagovni znamki podjetja Seiko Epson Corporation.
EPSON Microsoft Apple
®
in Windows® sta zašèiteni blagovni znamki podjetja Microsoft Corporation.
®
in Macintosh® sta zašèiteni blagovni znamki podjetja Apple Inc.
vzdrževanje
Splošno obvestilo: Ostala imena izdelkov, ki se omenjajo tukaj samo za potrebe identifikacije, so morda blagovne znamke njihovih lastnikov. Epson se odreka vsem pravicam, ki se nanašajo na te znamke.
Copyright © 2007 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Page 3
Varnostna navodila
Preden zaènete uporabljati tiskalnik, preberite vsa navodila. Prav tako upoštevajte vsa opozorila in navodila, ki so oznaèena na tiskalniku.
Opozorila, svarila in opombe
Opozorila morajo biti upoštevana, da se izognete
w
telesnim poškodbam.
c
Svarila morajo biti upoštevana, da ne poškodujete svoje opreme.
Èe je elektrièni kabel ali vtikaè poškodovan, v tiskalnik je stekla tekoèina, èe je padel ali pa je ohišje poškodovano, tiskalnik ne deluje normalno ali deluje opazno slabše.
Vmesniški prikljuèki (USB in mrežni vmesnik) in
prikljuèek enote za avtomatsko podajanje zvitka papirja (Auto Take-up Reel Unit) so viri z omejenim napajanjem (LPS-limited power source).
Èe je vtikaè poškodovan, zamenjate kabel ali se
posvetujte s kvalificiranim elektrièarjem. Èe so v vtikaèu varovalke, se preprièajte, da ste jih zamenjali z varovalkami pravilne velikosti in nazivne vrednosti.
Slovenija
Opombe vsebujejo pomembne informacije in koristne namige za uporabo vašega tiskalnika.
Pomembna varnostna navodila
Preden zaènete uporabljati tiskalnik, preberite vsa navodila. Prav tako upoštevajte vsa opozorila in navodila, ki so oznaèena na tiskalniku.
Ne zamašite ali pokrivajte odprtin na ohišju
tiskalnika.
Skozi reže ne vstavljate nobenih predmetov. Pazite,
da tiskalnik ne polijete s tekoèino.
Uporabljajte samo vir elektriènega napajanja, ki je
oznaèen na tiskalnikovi nalepki.
Ne uporabljajte elektriènega kabla, ki je
poškodovan.
Èe za napajanje tiskalnika uporabljate podaljšek,
zagotovite, da elektrièni tok (vrednost v amperih) vseh naprav, prikljuèenih na podaljšek, ne presega dovoljene vrednosti za podaljšek. Prav tako, preverite, da vrednost elektriènega toka v amperih vseh naprav, prikljuèenih na stenski vtiènici, ne presega dovoljene vrednosti za vtiènico v amperih.
Nekaj previdnostnih ukrepov
Ko boste izbirali, kam boste postavili tiskalnik
Izogibajte se prostorom, kjer se temperatura in
vlažnost hitro spreminjata. Prav tako tiskalnika ne izpostavljajte neposredni sonèni svetlobi, moèni luèi ali virom toplote.
Izogibajte se prostorom, ki so izpostavljeni šokom
in tresljajem.
Tiskalnik postavite èim dlje od prašnega okolja.
Tiskalnik postavite blizu zidne vtiènice, da boste
lažje potegnili vtikaè iz vtiènice.
Med uporabo tiskalnika
Med tiskanjem ne vstavljate roke v tiskalnik in ne
dotikajte se kartuš.
Tiskalnih glav ne premikajte z roko, drugaèe lahko
poškodujete tiskalnik.
Ravnanje s kartušami
Tiskalnika ne poskušajte popravljati sami.
Izkljuèite tiskalnik iz vtiènice in zaupajte popravilo
usposobljenim serviserjem, pod naslednjimi pogoji:
Kartuše naj bodo spravljene izven dosega otrok in
pazite, da ne zaužijejo vsebine kartuš.
Kartuše hranite v hladnem in temnem prostoru.
Èe pride èrnilo v stik s kožo, ga takoj sperite z
milom in vodo. Èe èrnilo pride v stik z vašimi oèmi, jih takoj sperite z vodo.
1
Page 4
Za doseganje boljših rezultatov pred namestitvijo
kartušo pretresite.
Svarilo:
c
Ne pretresajte kartuš (ki so že bile namešèene) s preveliko silo.
Ne uporabljate kartuš, èe jim je pretekel rok
uporabe, ki je natisnjen na embalaži.
Za èim boljše rezultate vam svetujemo, da kartušo
porabite v šestih mesecih od namestitve.
Kartuš ne razstavljajte in ne poskušajte jih
ponovno napolniti. To lahko poškoduje tiskalno glavo.
Pomembno:
Barve žic v prikljuènem kablu imajo naslednji pomen:
zeleno-rumena – ozemljitveni vod modra – nevtralni vod rjava – živi vod
Èe morate namestiti vtikaè:
Ker barve žic v prikljuènem kablu morda ne odgovarjajo barvnim oznakam na terminalih vtikaèa, upoštevajte naslednje:
Žico zeleno-rumene barve prikljuèite na terminal v vtikaèu, ki je oznaèen s èrko E ali s simbolom za ozemljitev (G).
Žico modre barve prikljuèite na terminal v vtikaèu, ki je oznaèen s èrko N.
Žico rjave barve prikljuèite na terminal v vtikaèu, ki je oznaèen s èrko L.
Èe je vtikaè poškodovan, zamenjate kabel ali se posvetujte s kvalificiranim elektrièarjem.
Ne dotikajte se vrat (port) za dovajanje èrnila ali
okolice in zelenega èipa IC, ki je na stranici kartuše. To lahko vpliva na normalno delovanje in tiskanje.
Èe kartušo prinesete iz hladnega prostora v toplega,
lahko nastane kondenzacija. V tem primeru jo morate kartušo pustiti štiri ure na sobni temperaturi, preden jo lahko uporabite.
Za uporabnike v Združenem kraljestvu
Uporaba dodatkov
EPSON (UK) Limited ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo ali težave, ki bi nastale z uporabo dodatkov ali potrošnega materiala, ki ni oznaèen z napisom Original EPSON Products ali EPSON Approved Products by EPSON (UK) Limited.
Varnostne informacije
Varovalke zamenjate s takimi, ki so pravilne velikosti in nazivne vrednosti.
Skladnost z zahtevami ENERGY STAR
®
Opozorilo:
w
To napravo je treba ozemljiti. Za podatke o napetosti glejte plošèico s tehniènimi podatki in preverite ali je napetost naprave enaka napetosti napajanja.
2
Page 5
Razpakiranje in sestava stojala
Preverjanje vsebine
1. Odprite škatlo in dvignite gor in stran od tiskalnika škatlo v kateri je stojalo.
2. Odprite škatlo v kateri je stojalo in preverite, èe so vsi deli, ki so prikazani spodaj, v škatli in niso poškodovani.
noga stojala, leva / noga stojala, desna
Sestavljanje stojala
Opozorilo:
w
Za sestavljanje stojala sta potrebni dve osebi na vsaki strani (23,2 kg).
1. Levo nogo stojala in vodoravni opornik držite, kot je prikazano na sliki. Potem pritrdite opornik na stojalo z dvema imbus vijakoma in imbus kljuèem.
Opomba:
Vijakov ne zategujte preveè. Pustite nekaj prostora za prilagoditev položaja, ko boste zategovali vijake na drugi nogi stojala.
Slovenija
vodoravni opornik
imbus kljuè imbus vijaki (4)
krilne matice,vzmetne podložke in podložke (4)
2. Enako kot pri na koraku 1, pritrdite drugo stran opornika na stojalo.
3. Dobro zategnite 4 vijake na obeh straneh stojala.
Sestavljanje stojala je zdaj konèano. Poglejte poglavje o razpakiranju tiskalnika.
3
Page 6
Razpakiranje tiskalnika
Opozorilo:
w
Tiskalniška enota je težka in velika. Za razpakiranje tiskalniške enote sta potrebni dve osebi.
1. Odstranite vreteno s papirjem, polistirensko peno in kartonske vstavke okoli tiskalnika.
Preverjanje vsebine
Preverite, èe so vsi deli, ki so prikazani spodaj, v škatli in niso poškodovani.
Na vreteno namestite zvitek papirja.
kartuše s èrnilom (9) elektrièni kabel
2. Škatlo dvignite gor in stran od tiskalnika. Odstranite vse predmete iz votlega prostora na zadnji strani tiskalnika.
Opomba:
Kartuše, ki so priložene tiskalniku, so predvsem namenjene za zaèetno nastavitev.
3. S tiskalnika odstranite kartonske plošèe.
4. S tiskalnika odstranite plastièni pokrov.
sivi nastavki (2) vodila papirja (7)
4
Page 7
Namestitev tiskalnika na stojalo
Opozorilo:
w
Ne poskušajte dvigniti tiskalnika (približno 127,3 kg) z manj kot štirimi osebami.
1. Blokirajte sprednja kolešèka. Obrnite kolešèka postrani in ju blokirajte, da se ne bosta premikala.
blokiranje
2. Stojalo postavite pred tiskalnik in nato postavite tiskalnik na stojalo, kot je prikazano spodaj.
Opomba:
Ko boste postavili tiskalnik na stojalo, pazite, da se bodo pravokotne oznake na robu tiskalnika ujemale z enakimi na stojalu.
pogled od zgoraj
Slovenija
3. Pritrdite spodnji del tiskalnika in stojala s krilno matico, vzmetno podložko in podložko.
5
Page 8
Namestitev enote za samodejno podajanje papirja
Preverjanje vsebine
Preverite, èe so vsi deli, ki so prikazani spodaj, v škatli in niso poškodovani.
pogonska enota premièna enota
Namestitev enote za samodejno podajanje papirja
1. Pritrdite pogonsko enoto na vodoravni opornik, kot je prikazano na sliki spodaj in zategnite èrne vijake, da dobro pritrdite pogonsko enoto na tiskalnik.
prirobnica (za pogonsko enoto)
reflektor omejevalnik gibanja
jedro odvijalnega koluta (3-palèno)
prirobnica (za premièno enoto)
premiène enote
vijaki (2 velika [èrna], 4 majhni)
2. Pritrdite prirobnico (z oznako R) na pogonsko enoto tako, da stisnete gumb.
Pr irobnica je dv ost ranska. Ena st ran je za 3-palèn o jedro in druga stran je za 2-palèno jedro. Obrnite jo tako, da se prilega vašemu jedru.
3. Pritrdite objemki na desno stojalo in speljite kabel skozi objemki.
objemki za kabel (2) maskirni lepilni trak
6
Page 9
4. Prikljuèite kabel v prikljuèek na zadnji strani tiskalnika, kot je prikazano spodaj, potem zategnite vijake na obeh straneh prikljuèka.
5. Zavrtite zaporno roèico v levo strani, da jo sprostite.
7. Pritrdite prirobnico (z oznako L) na premièno enoto tako, da stisnete gumb.
Pr irobnica je dv ost ranska. Ena st ran je za 3-palèn o jedro in druga stran je za 2-palèno jedro. Obrnite jo tako, da se prilega vašemu jedru.
Slovenija
8. Pritrdite reflektor na hrbtno stran levega stojala in potem zategnite oba vijaka.
6. Med držanjem premiène enote, pritrdite omejevalnik gibanja premiène enote na dno premiène enote. Vstavite izboklini na omejevalniku gibanja v premièno enoto, da omejevalnik ne bi odpadel. Zategnite oba vijaka, da pritrdite premièno enoto na vodoravni opornik.
7
Page 10
Namestitev jedra odvijalnega koluta
1. Preverite, èe je zaporna roèica sprošèena (zavrtite jo v levo). Premaknite premièno enoto na levo stran vodoravnega opornika.
4. Zavrtite zaporno roèico naprej, da zaklenete premièno enoto.
Preverite, èe je jedro pravilno pritrjeno.
2. En konec jedra odvijalnega koluta potegnite preko gumba prirobnice na pogonski enoti.
3. Drugi konec jedra odvijalnega koluta vstavite v gumb prirobnice na premièni enoti.
Pritrditev vodil papirja
Po namestitvi enote za avtomatsko podajanje papirja, namestite vodila papirja.
8
Page 11
Ko boste izbirali, kam boste postavili tiskalnik
Opozorilo:
w
Izogibajte se mestom, ki so izpostavljeni
pretirani vroèini, slabemu prezraèevanju ali prahu, ker lahko pride do dima ali požara.
Navodila za postavitev tiskalnika
Izberite ravno in stabilno površino, ki lahko
prenese težo tiskalnika (približno 150,5 kg).
Uporabite zidno elektrièno vtiènico, ki lahko
ustreza zahtevam tiskalnika.
Tiskalnik lahko obratuje v naslednjih pogojih:
Temperatura: 10 do 35°C
Vlažnost: 20 do 80% brez kondenzacije
Tudi èe so pogoji, ki so zgoraj navedeni, izpolnjeni, se lahko zgodi, da tiskalnik ne bo tiskal pravilno, èe pogoji ne ustrezajo zahtevam za uporabljeni papir. Tiskalnik uporabljate samo tam, kjer pogoji ustrezajo zahtevam za papir. Za bolj podrobne informacije glejte navodila za papir. Tiskalnika ne izpostavljajte sušenju, neposredni sonèni svetlobi ali virom toplote; da lahko vzdržujete primerno vlažnost.
Izogibajte se mestom, ki so izpostavljeni
neposredni sonèni svetlobi ali so blizu klimatskih naprav.
Ne blokirajte odprtin za prezraèevanje.
Tiskalnika ne postavljate na mesta, ki so
slabo prezraèena.
Tiskalnika ne postavljate na preproge ali
odeje.
Tiskalnika med uporabo ne pokrivajte s
tkaninami, kot so odeje ali namizni prti.
Med zadnjim delom tiskalnika in zidom naj
bo vsaj 30 cm prostora.
Tiskalnika ne postavljate na nestabilne
podlage. Èe pade, lahko pride do telesnih poškodb.
Prostor okoli tiskalnika
Slovenija
Pustite dovolj prostora, za enostavno upravljanje,
vzdrževanje in prezraèevanje. Glejte naslednje poglavje za natanène informacije o prostoru okoli tiskalnika.
Pustite dovolj prostora, za enostavno upravljanje, vzdrževanje in prezraèevanje, kot je prikazano spodaj. (Na risbi so minimalne vrednosti.)
9
Page 12
Postavitev tiskalnika
1. Sprostite prednja kolešèka.
2. Premaknite tiskalnik na mesto, kjer ga boste uporabljali (razdalja naj bo kratka).
Opomba:
Za razliko od kolešèkov na vozièkih za premikanje opreme so kolešèki na stojalu tiskalnika oblikovani za premikanja tiskalnika na kratkih razdaljah in na ravni površini v zaprtih prostorih.
Nastavitev tiskalnika
Odstranjevanje materialov
1. Odstranite vse zašèitne lepilne trakove na tiskalniku in zašèitne snovi v prostorih za èrnilo.
2. Odprite sprednji pokrov. Zrahljate vijake in odstranite dve kovinski plošèi s stranic v prostoru za tiskalno glavo.
3. Blokirajte sprednja kolešèka. Obrnite kolešèka postrani in ju blokirajte, da se ne bosta premikala.
Opomba:
Kovinskih plošè ne namešèajte veè. Shranite jih
za poznejšo uporabo.
10
Page 13
Pazite, da se ne dotaknete kablov okli tiskalne
glave, ker lahko poškodujete tiskalnik.
3. Zaprite sprednji pokrov.
3. Speljite napajalni kabel skozi objemke na zadnji strani tiskalnika. Kabel lahko speljete po levi ali desni strani.
Slovenija
Prikljuèitev napajalnega kabla
1. Preverite nalepko na zadnji strani tiskalnika in se preprièajte, da se zahtevana napetost za tiskalnik ujema z napetostjo v zidni vtiènici. Prav tako, se preprièajte, da uporabljate napajalni kabel, ki ustreza viru napajanja.
2. Prikljuèite napajalni kabel na vtiè za izmenièno napetost (AC), ki je na zadnji strani tiskalnika.
4. Napajalni kabel prikljuèite na pravilno ozemljeno elektrièno vtiènico.
Svarilo:
c
Ne uporabljate vtiènice, ki jo nadzira regulator samodejnega izklopa ali stensko stikalo. Drugaèe lahko pride do nenamernega ugašanja ali okvare vašega tiskalnika.
11
Page 14
Namestitev kartuš
Za namestitev kartuš, sledite spodnjim navodilom.
Opozorila:
w
Kartuše so samostojne enote. Pri normalni uporabi èrnilo ne bo iztekalo iz kartuš. Èe pride èrnilo v stik z vašimi rokami, jih temeljito umijte z milom in vodo. Èe èrnilo pride v stik z vašimi oèmi, jih takoj sperite z vodo.
3. Preverite kartušo in njeno režo.
Opomba:
Kartuše, ki so priložene tiskalniku, se delno porabijo med zaèetno nastavitvijo. Da omogoèi visoko kakovosten izpis, bo tiskalna glava tiskalnika popolnoma napolnjena s èrnilom. Ta enkraten proces porabi nekaj èrnila in zato bodo te kartuše natisnile manj strani v primerjavi s kartušami, ki jih boste pozneje namestili v tiskalnik.
1. Vklopite tiskalnik s pritiskom na gumb
Vklop/izklop .
2. Ko zaène luèka utripati in se pokrov rahlo odpre, ga z roko odprite do konca.
1 2 3 4 5
Številka
reže
#1 Vivid Light Magenta (živa svetla
magenta)
#2 Light Light Black (svetlo svetlo
èrna)
#3 Matte Black (èrna mat)
#4 Light Black (svetlo èrna)
#5 Light Cyan (svetla cian)
#6 Cyan (cian)
#7 Vivid Magenta (živa magenta)
#8 Photo Black (fotografsko èrna)
#9 Yellow (rumena)
Barva èrnila
4. Izvlecite kartušo iz embalaže in jo pretresite (približno 5 sekund).
6 7 8 9
12
Svarilo:
c
Ne dotikajte se zelenega èipa CI, ki je na stranici kartuše. To lahko prepreèi na normalno delovanje in tiskanje.
Page 15
5. Držite kartušo z delom, ki je oznaèen s pušèico, obrnjenim navzgor in proti zadnji strani tiskalnika ter jo potisnite v režo, dokler ne zaslišite klika.
Opomba:
Preverite, èe ste namestili vseh devet kartuš, drugaèe se polnjenje èrnila ne bo zaèelo.
6. Po vstavitvi vseh kartuš v njihove reže, zaprite pokrov prostora za èrnilo.
Potrditev tiskanja
Nalaganje zvitka papirja
Za nalaganje zvitka papirja v tiskalnik sledite navodilom spodaj.
1. Odprite pokrov prostora za zvitek papirja.
2. Primite papir za negibljivi omejevalnik gibanja papirja (siv) na desni strani in ga vstavite v držalo zvitka papirja. Nato premaknite zvitek papirja v desno.
Slovenija
Tiskalnik zaène z zaèetnim polnjenjem èrnila in gumb Vklop/izklop utripa (približno 10 minut).
Svarilo:
c
Med utripanjem luèke Vklop/izklop nikoli ne poènite naslednjih stvari, ker lahko drugaèe pride do poškodb:
izklopite tiskalnik,
izvlecite napajalni kabel iz vtiènice,
odprite sprednji pokrov,
premaknite roèico za papir v odprti
položaj,
Opozorilo:
w
Zvitek papirja je težak, zato imejte na obeh straneh po dve osebi, ki ga bodo dvignile za omejevalnik.
odprite pokrov prostora za èrnilo,
odstranite posodo za vzdrževanje.
7. PAPER OUT. LOAD PAPER (NI PAPIRJA. NALOŽITE PAPIR) se prikaže na zaslonu LCD, kar
pomeni, da se je zaèetno polnjenje èrnila konèalo.
13
Page 16
3. Poravnajte ga s tirnicami na obeh straneh, poèasi zavrtite zvitek papirja v položaj in ga namestite na vpenjalne nosilce v tiskalniku.
4. Preverite, èe luèka za Premor ne utripa in potem nastavite roèico za papir v odprti položaj.
LEVER RELEASED. LOAD PAPER (ROÈICA JE ODPRTA. VSTAVITE PAPIR) se prikaže na
zaslonu LCD.
5. Vstavite papir v režo za papir. Potegnite papir dol skozi režo za papir tako, da pride spodaj ven.
Pri tem pazite, da ne zmeèkate papirja in ga vstavite tako, da ne bo ohlapen.
6. Nastavite moè podajanja s pritiskom na gumb Podajalnik papirja na nadzorni plošèi.
14
Page 17
7. Medtem, ko boste držali spodnji rob papirja, zavrtite zvitek papirja, da papir ne bo ohlapen. Poskrbite, da je spodnji rob papirja raven in da je poravnan z vodoravno èrto.
9. Èe se prikaže DO YOU WANT TO USE THE
FOLLOWING PAPER? (ELITE UPORABITI TA PAPIR?) na zaslonu LCD pritisnite gumb Meni , da nastavite vrsto medija.
Ko boste uporabljali debel, težek ali valovit papir, pritisnite gumb Podajalnik papirja , da poveèate moè. Ko boste uporabljali tanek ali lahek papir, pritisnite gumb Podajalnik papirja , da zmanjšate moè.
Slovenija
10. Pritisnite gumb Podajalnik papirja /, da izberete vrsto medija in pritisnite gumb Meni .
11. Pritisnite gumb Podajalnik papirja /, da izberete vrsto medija in pritisnite gumb Vnos .
READY (PRIPRAVLJEN) se prikaže na zaslonu LCD.
Opomba:
Èe vstavite papir postrani, tisk ne bo pravilen. Poskrbite, da bo poravnan ravno s položajem za nastavitev papirja.
8. Prestavite roèico za papir v zaprt položaj in zaprite pokrov prostora za zvitek papirja.
Pritisnite gumb in nekaj èasa poèakajte.
15
Page 18
Tiskanje statusnega lista
1. Pritisnite gumb Vir papirja , da se prikažebutton Samodejno rezanje zvitka je vklopljeno .
2. Pritisnite gumb Meni za vstop v naèin Meni.
Vstavljanje narezanih listov
Za vstavljanje narezanih listov, ki so veèji kot Super A3/B (483 mm), glejte naslednje poglavje. Za vstavljanje narezanih listov, ki so dolgi kot Super A3/B (483 mm) ali manjših, glejte “Vstavljanje narezanih listov, ki so dolgi kot Super A3/B (483 mm) ali manjših” na strani 18.
Èe boste tiskali na debelem papirju (0,5 do 1,5 mm), glejte “Tiskanje na debel papir (0,5 do 1,5 mm)” na strani 19.
Opomba:
Ko boste uporabljali papir, ki ni poseben Epsonov medij, glejte navodila, ki so priložena papirju ali se za veè informacija posvetujte s svojim dobaviteljem.
3. Pritisnite gumb Podajalnik papirja za prikaz
TEST PRINT (TISKANJE PRESKUSNE STRANI), in pritisnite gumb Meni .
4. Pritisnite gumb Podajalnik papirja za prikaz STATUS SHEET (STATUSNI LIST) in pritisnite gumb Meni button.
5. Pritisnite gumb Vnos , da natisnete statusni list.
Vstavljanje narezanih listov, ki so veèji kot Super A3/B (483 mm)
1. Poskrbite, da bo tiskalnik vklopljen in da je pokrov prostora za zvitek papirja zaprt.
2. Pritisnite gumb Vir papirja veèkrat, dokler se ne prikaže List .
3. Preverite, èe luèka za Paper Check preverjanje papirja sveti in nastavite roèico za papir v odprti položaj. LEVER RELEASED. LOAD PAPER
(ROÈICA JE ODPRTA. VSTAVITE PAPIR) se
prikaže na zaslonu LCD.
Roèico za papir lahko prestavite v zaprt položaj, èe je REMAINING PPR SETUP (NAMESTITEV
PREOSTALEGA PAPIRJA) nastavljen na ON: AT ROLL EXCHANGE (VKLOPLJEN: PRI
ZAMENJAVI ZVITKA). V tem primeru pritisnite in zadržite gumb Vnos natisnete èrtno kodo in tako sprostite roèico za papir.
za 3 sekunde, da
Po konèanem tiskanju, sledite navodilom na zaslonu LCD, da se vrnete v stanje READY (PRIPRAVLJEN).
16
Page 19
Svarilo:
c
Med utripanjem luèke Vklop ali Premor nikoli ne postavite roèice v odprt položaj, ker lahko drugaèe pride do poškodb.
6. Premaknite roèico za papir v zaprt položaj. Pritisnite gumb in nekaj èasa poèakajte.
4. Vstavite papir v režo za papir tako, da pride spodaj ven.
Opomba:
List papirja vstavite navpièno, kot pri veèini magazinov.
5. Poskrbite, da sta desni in spodnji rob papirja ravna in poravnana z vodoravno in navpièno èrto.
Slovenija
7. Èe se DO YOU WANT TO USE THE FOLLOWING
PAPER? (ŽELITE UPORABITI TA PAPIR?) prikaže
na zaslonu LCD, pritisnite gumb Meni , izberite medij in pritisnite gumb Vnos , da nastavite medij.
Predhodna nastavitev se prikaže na zaslonu LCD. Èe je vrsta medija (papirja) pravilna, pritisnite gumb Vir papirja .
Zdaj je tiskalnik pripravljen na tiskanje. Medtem ko tiskalnik tiska, ne odpirajte sprednjega pokrova. Èe odprete sprednji pokrov med tiskanjem, bo tiskalnik ustavil tiskanje in ga nadaljeval, ko boste zaprli pokrov. Ustavljanje in ponovni zaèetek tiskanja lahko poslabša kakovost tiska.
Opomba:
Pravilno poravnajte papir z oznaèenim
navpiènim in vodoravnim nastavitvenim položajem. Èe sprednji rob papirja sega prek nastavitvenega položaja ali je manjši od njega, bo to povzroèilo napako.
Èe sprednji rob papirja ne bo prišel ven izpod
sprednjega pokrova, odprite sprednji pokrov in vstavite papir navzdol.
Opomba:
Papirja ne pušèajte v tiskalniku daljši èas, ker se bo njegova kakovost poslabšala. Po tiskanju priporoèamo, da odstranite papir iz tiskalnika.
17
Page 20
Vstavljanje narezanih listov, ki so dolgi kot Super A3/B (483 mm) ali manjših
1. Poskrbite, da bo tiskalnik vklopljen in da je pokrov prostora za zvitek papirja zaprt.
Zdaj je tiskalnik pripravljen na tiskanje. Medtem ko tiskalnik tiska, ne odpirajte sprednjega pokrova. Èe odprete sprednji pokrov med tiskanjem, bo tiskalnik ustavil tiskanje in ga nadaljeval, ko boste zaprli pokrov. Ustavljanje in ponovni zaèetek tiskanja lahko poslabša kakovost tiska.
2. Pritisnite gumb Vir papirja veèkrat, dokler se ne prikaže List .
3. Preverite, èe je roèica za papir v zaprtem položaju in vstavite list v režo za papir, dokler ne zaèutite upora.
Poskrbite, da je desni rob papirja raven in v poravnan z desnim robom merila na pokrovu prostora za zvitek papirja. PRESS THE (PRITISNITE) BUTTON (GUMB) se prikaže na zaslonu LCD.
Ko tiskanje konèano, tiskalnik podpre natisnjeni medij in PAPER OUT. LOAD PAPER (PAPIR JE IZPADEL. VSTAVITE PAPIR) se prikaže na zaslonu LCD. Da odstranite papir, pritisnite gumb Podajalnik papirja
in nato sprostite roèico za papir, medtem ko držite
papir. Zdaj lahko odstranite papir iz tiskalnika.
Opomba:
Papirja ne pušèajte v tiskalniku daljši èas, ker se bo njegova kakovost poslabšala. Po tiskanju priporoèamo, da odstranite papir iz tiskalnika.
Opomba:
List papirja vstavite navpièno, kot pri veèini magazinov.
4. Pritisnite gumb Premor .
Tiskalne glave se premaknejo in list se samodejno premakne v položaj za tiskanje.
5. Èe se DO YOU WANT TO USE THE FOLLOWING PAPER? (ŽELITE UPORABITI TA PAPIR?) prikaže na zaslonu LCD, pritisnite gumb MenI , izberite medij in pritisnite gumb Vnos , da nastavite medij.
Predhodna nastavitev se prikaže na zaslonu LCD. Èe je vrsta medija (papirja) pravilna, pritisnite gumb Vir papirja .
18
Page 21
Tiskanje na debel papir (0,5 do 1,5 mm)
Ko vstavite debele narezane liste (0,5 do 1,5 mm), kot je karton, sledite naslednjim korakom.
Opomba:
Ne vstavljajte debelega papirja (0,5 do 1,5 mm), ki je daljši od 728 mm; ker lahko pride do zastoja papirja.
1. Poskrbite, da bo tiskalnik vklopljen in da je pokrov prostora za zvitek papirja zaprt.
2. Pritisnite gumb Vir papirja veèkrat, dokler se ne prikaže List .
3. Preverite, èe luèka za preverjanje papirja (Paper Check) sveti in nastavite roèico za papir v odprti položaj. LEVER RELEASED. LOAD PAPER (ROÈICA JE ODPRTA. VSTAVITE PAPIR) se prikaže na zaslonu LCD.
Roèico za papir lahko prestavite v zaprt položaj, èe je REMAINING PPR SETUP (NAMESTITEV
PREOSTALEGA PAPIRJA) nastavljen na ON: AT ROLL EXCHANGE (VKLOPLJEN: PRI
ZAMENJAVI ZVITKA). V tem primeru pritisnite in zadržite gumb Vnos natisnete èrtno kodo in tako sprostite roèico za papir.
za 3 sekunde, da
4. Odprite sprednji pokrov.
Svarilo:
c
Pazite, da se ne dotaknete kablov okli tiskalniške glave
tiskalnik.
; drugaèe lahko poškodujete
Slovenija
Svarilo:
c
Med utripanjem luèke Vklop ali Premor nikoli ne postavite roèice v odprt položaj, ker lahko drugaèe pride do poškodb.
5. Vstavite list v režo za vstavljanje papirja tako, da spodnji rob papirja naslonjen za odprtim pokrovom sprednjega pokrova.
Poskrbite, da sta desni in spodnji rob papirja ravna in poravnana z navpièno èrto.
Opomba:
List papirja vstavite navpièno, kot pri veèini magazinov.
19
Page 22
6. Poskrbite, da sta desni in spodnji rob papirja ravna in poravnana z navpièno èrto.
Pritisnite gumb in nekaj èasa poèakajte.
Prikljuèitev tiskalnika na vaš raèunalnik
Tiskalnik prikljuèite na raèunalnik s pomoèjo kabla USB ali mrežnega kabla Ethernet. Uporabite naslednje kable.
USB kabel
100BaseTX ali 1000BaseT kabel kategorije 6 z
zašèiteno zvito parico
1. Preverite, èe je tiskalnik izklopljen.
7. Èe se DO YOU WANT TO USE THE FOLLOWING PAPER? (ŽELITE UPORABITI TA PAPIR?) prikaže na zaslonu LCD, pritisnite gumb Meni , izberite medij in pritisnite gumb Vnos , da nastavite medij.
Predhodna nastavitev se prikaže na zaslonu LCD. Èe je vrsta medija (papirja) pravilna, pritisnite gumb Vir papirja .
Opomba:
Papirja ne pušèajte v tiskalniku daljši èas, ker se bo njegova kakovost poslabšala. Po tiskanju priporoèamo, da odstranite papir iz tiskalnika.
2. Prikljuèite kabel na tiskalnik, in prikljuèite drugi konec USB kabla na raèunalnik ali drugi konec Ethernet kabla na Ethernet zvezdišèe.
USB povezava:
Omrežna povezava:
20
Opomba:
Ko prikljuèite USB kabel in Ethernet kabel, namestite programsko opremo tiskalnika na vsak raèunalnik posebej. USB kabel in Ethernet kabel sta lahko prikljuèena na tiskalnik istoèasno.
Page 23
Namestitev gonilnika za tiskalnik in programske opreme
Po prikljuèitvi tiskalnika na vaš raèunalnik, morate namestiti programsko opremo, ki je na plošèi Printer Software CD-ROM in je priložena vašemu tiskalniku. Za namestitev programske opreme tiskalnika, sledite navodilom spodaj.
Opomba:
Preprièajte se, da imate skrbniške pravice, preden zaènete z namestitvijo programske opreme.
1. Vstavite plošèo Printer Software CD-ROM, ki je priložena vašemu tiskalniku, v CD-ROM pogon.
2. Ko se na zaslonu prikaže naslednje pogovorno okno, namestite gonilnik tiskalnika, glede na povezavo, ki jo uporabljate. Izberite Set up the printer via a local connection (Nastavite tiskalnik preko lokalne povezave) , ko je tiskalnik povezan neposredno z raèunalnikom ali Set up
the printer via a network connection
(Nastavite tiskalnik preko omrežne povezave), ko je raèunalnik prikljuèen na omrežje. Sledite navodilom na zaslonu.
Opomba:
Èe se na zaslonu prikaže naslednje pogovorno okno, preverite, èe je založnik SEIKO EPSON in potem kliknite Unblock (Odkleni).
Slovenija
3. Èe želite namestiti drugo programsko opremo tiskalnika, jo izberite v pogovornem oknu v koraku
2.
Dodajanje tiskalnika za Mac OS X
Potem ko ste namestili programsko opremo tiskalnika na svoj raèunalnik, morate izbrati vaš tiskalnik. Tiskalnik morate izbrati, ko ga boste prviè uporabili ali ko ž eli te p re kl opi ti n a d r ug ti ska ln i k. Va š ra èun al n ik bo vedno uporabil za tiskanje tiskalnik, ki ste izbrali nazadnje.
1. Vklopite tiskalnik.
2. Dvokliknite mapo Applications (Aplikacije) in potem dvokliknite mapo Utilities (Pripomoèki). Dvokliknite Print Center (Tiskalniški center) (za Mac OS X 10.2.x) ali Printer Setup Utility (Pripomoèek za nastavitev tiskalnika) (za Mac OS X 10.3.x ali novejši).
21
Page 24
3. Kliknite Add (Dodaj).
Poravnavanje tiskalne glave
Pred zaèetkom tiskanja morate opraviti poravnavanje tiskalne glave. To prepreèi poslabšanje kakovosti tiska, ki ga lahko povzroèi neporavnan tiskalna glava. Poravnavanje tiskalne glave izboljša kakovost tiskanja.
Za Windows
4. Izberite vaš tiskalnik in kliknite Add (Dodaj).
Èe vašega tiskalnika ni na seznamu, kliknite More Printers (Veè tiskalnikov)in izberite povezavo, kot je EPSON TCP/IP. Izberite vaš tiskalnik s seznama in kliknite Add (Dodaj).
1. Odprite mapo Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi) ali Printers (Tiskalniki).
Windows XP: Kliknite Start (Start), kliknite Control Panel (Nadzorna plošèa), kliknite Printers and Other Hardware (Tiskalniki in druga strojna oprema) in potem kliknite Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi).
Opomba:
Èe je vaš meni Control Panel (Nadzorna plošèa) nastavljen na Classic View (Klasièen pogled), kliknite Start (Start), kliknite Control Panel
(Nadzorna plošèa)in potem kliknite Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi).
5. Preverite, èe seznam vsebuje tiskalnik, ki ste ga ravnokar dodali. Potem zaprite pogovorno okno Printer List (Seznam tiskalnikov).
22
Windows Vista: Kliknite , kliknite Control Panel (Nadzorna plošèa), kliknite Hardware and Sound
(Strojna oprema in zvok)in potem kliknite Printers (Tiskalniki).
Windows 2000: Kliknite Start (Start), premaknite kazalec na Settings (Nastavitve) in izberite Printers (Tiskalniki).
Page 25
2. Z desno miškino tipko kliknite ikono tiskalnika in
kliknite Printing Preferences (Nastavitve tiskanja).
Za Mac OS X
1. Dvokliknite mapo Applications (Aplikacije) in potem dvokliknite ikono EPSON Printer Utility2 (EPSON Printer Pripomoèek2).
Slovenija
3. Kliknite jezièek Utility (Pripomoèek).
4. Izberite Print Head Alignment (Poravnavanje
tiskalne glave). Sledite navodilom na zaslonu, da dokonèate poravnavanje tiskalne glave.
2. Èe se tiskalnik prikaže na seznamu tiskalnikov, ga izberite in kliknite OK (Vredu).
3. Izberite Print Head Alignment (Poravnavanje tiskalne glave). Sledite navodilom na zaslonu, da dokonèate poravnavanje tiskalne glave.
23
Page 26
Uporaba elektronskih navodil za uporabo
Kaj storiti?
Po dokonèanju nastavitve strojne opreme in namestitvi gonilnika, glejte User’s Guide (Navodila za uporabo) za podrobne informacije o funkcijah vašega tiskalnika, vzdrževanju, odpravljanju težav, tehniènih podatkih in dodatni opremi.
Uporaba elektronskih navodil za uporabo
Vsebuje natanèna navodila za uporabo tiskalnika in o uporabi dodatne opreme.
Za ogled User’s Guide (Navodil za uporabo) dvokliknite ikono EPSON Stylus Pro 11880_11880C Manual (EPSON Stylus Pro 11880_11880C Roèno) na namizju.
V operacijskem sistemu Windows lahko dostopate do User’s Guide (Navodil za uporabo) preko menija Start (Start). Kliknite Start (Start) premaknite kazalec na All Programs (Vsi programi) v operacijskem sistemu Windows XP/Vista ali Programs (Programi) v Windows 2000. Izberite EPSON in potem izberite EPSON Stylus Pro 11880_11880C Manual (EPSON Stylus Pro 11880_11880C Roèno).
Opomba:
Da lahko preberete elektronska navodila, morate imeti na raèunalniku namešèen program Adobe Acrobat Reader 5.0 ali poznejši, ali Adobe Reader.
24
Page 27
Slovenija
Page 28
Loading...