Epson STYLUS PRO 11880, STYLUS PRO 11880c Installation Manual [hu]

Page 1
Kicsomagolási és üzembe helyezési útmutató
Biztonsági elöírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Az állvány kicsomagolása és összeszerelése. . . . . . . .3
A nyomtató kicsomagolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
A nyomtató ráhelyezése az állványra . . . . . . . . . . . . .5
Az automatikus felszedésû orsó telepítése. . . . . . . . .6
A nyomtató elhelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
A nyomtató üzembe helyezése . . . . . . . . . . . . . . . . .10
A nyomtatás megerösítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vágott nyomathordozó betöltése . . . . . . . . . . . . . . .16
A nyomtató csatlakoztatása a számítógéphez . . . . .20
A nyomtató-illesztöprogram és a
nyomtatószoftver telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
A nyomtatófej beigazítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Az online használati útmutató megnyitása . . . . . . .24
Magyarorszag
Page 2
A nyomtató részei
Elölnézet
papírtekercs orsó
tekercspapírfedél
elülsö fedél
papírvezetök
Automatikus felszedésû orsó
Hátulnézet
Hálózati csatlakozó
USB-csatlakozó
tekercspapírfedél
papíradagoló kar
kezelöpanel
tintarekesz fedél nyitógomb
tintapatrontartó
Váltóáramú csatlakozónyílás
Automatikus felszedésû
orsó csatlakozó
A jelen kiadvány semelyik része sem reprodukálható, tárolható visszakeresö-rendszerben vagy vihetö át bármiféle eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással, felvétellel vagy bármilyen más módszerrel a Seiko Epson Corporation elözetes írásbeli engedélye nélkül. A jelen dokumentumban lévö információk csak az ezzel az Epson készülékkel történö felhasználásra vonatkoznak. Az Epson nem felelös az olyan esetekért, amikor ezeket az információkat más készülékekre alkalmazzák.
Sem a Seiko Epson Corporation, sem bármely leányvá llalata nem vállal felelösséget a termék megvásárlójának vagy harmadik félnek olyan káráért, veszteségéért, költségéért vagy kiadásáért, amely a következökböl származik: baleset, a termék nem rendeltetésszerû vagy helytelen használata, a termék jogosulatlan módosítása, javítása vagy megváltoztatása, illetve (az Egyesült Államok kivételével) a Seiko Epson Corporation üzemeltetési és karbantartási utasításainak nem pontos betartása.
A Seiko Epson Corporation nem vállal felelösséget az olyan károkért és problémákért, amelyek a Seiko Epson Corporation által Eredeti Epson terméknek, vagy az Epson által jóváhagyott terméknek nem minösített kiegészítök vagy fogyóeszközök használatából származnak.
A Seiko Epson Corporation nem tehetö felelössé az olyan károkért, amelyek a Seiko Epson Corporation által EPSON jóváhagyott terméknek nem minösített bármely csatlakozókábel használatából következö elektromágneses interferenciából származnak.
®
Az EPSON Microsoft Apple
bejegyzett védjegy, az EPSON STYLUS™ és az Exceed Your Vision a Seiko Epson Corporation bejegyzett védjegye.A
®
és a Windows® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.Az
®
és a Macintosh® az Apple Inc. bejegyzett védjegyei.
karbantartó tartályok
Általános nyilatkozat: Az itt használt egyéb terméknevek kizárólag az azonosítás célját szolgálják, és elöfordulhat, hogy tulajdonosaik védjeggyel védték azokat. Az Epson ezekkel a védjegyekkel kapcsolatban semmiféle jogra nem tart igényt.
Copyright © 2007 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Page 3
Biztonsági elöírások
A nyomtató használata elött olvasson el minden utasítást. Feltétlenül kövesse a nyomtatón feltüntetett figyelmeztetéseket és utasításokat.
Jelölések
Figyelmeztetés A személyi sérülés elkerülése
w
érdekében a leírtakat be kell tartani.
c
Vigyázat! A készülék károsodásának elkerülése érdekében a leírtakat figyelembe kell venni.
A tápvezeték vagy csatlakozója megsérült; folyadék került a nyomtatóba; a nyomtatót leejtették, vagy a burkolata megsérült; a nyomtató nem a megszokott módon mûködik, vagy feltûnöen megváltozott a teljesítménye.
A csatlakozók (beleértve az USB-t és a hálózati
illesztökártyát) és a külön megvásárolható Automatikus felszedésû orsó egység „LPS” (korlátozott áramforrás) minösítésûek.
Ha a dugasz megsérül, cserélje ki az egész vezetéket,
vagy forduljon szakképzett villanyszerelöhöz. Ha van biztosíték a csatlakozóban, biztosítékcsere alkalmával ügyeljen rá, hogy az új biztosíték mérete és tûröképessége megfeleljen az elöírásoknak.
Megjegyzés A nyomtató használatára vonatkozó fontos információk és hasznos tippek.
Fontos biztonsági elöírások
A nyomtató használata elött olvasson el minden utasítást. Feltétlenül kövesse a nyomtatón feltüntetett figyelmeztetéseket és utasításokat.
Ne zárja el és ne fedje le a nyomtató burkolatának
nyílásait.
Ne helyezzen tárgyakat a nyílásokba. Ne öntsön
folyadékot a nyomtatóba.
Csak a nyomtatón feltüntetett paraméterekkel
rendelkezö hálózati feszültséget használjon.
Ne használjon sérült vagy kopott hálózati kábelt.
Ha hosszabbító kábellel használja a nyomtatót,
ügyeljen rá, hogy a csatlakoztatott berendezések amperben mért áramfelvétele ne haladja meg a hosszabbító vezeték engedélyezett áramerösségét. Figyeljen arra is, hogy a fali csatlakozóaljzatba csatlakoztatott készülékek együttes áramfelvétele ne haladja meg a csatlakozóaljzat terhelhetöségét.
Óvintézkedések
A nyomtató helyének kiválasztása
Kerülje az olyan helyet, ahol gyors változások
következhetnek be a hömérsékletben vagy a páratartalomban. Ne tegye a nyomtatót olyan helyre, ahol közvetlen napsugárzásnak, erös fénynek vagy magas hömérsékletnek lehet kitéve.
Kerülje az ütés vagy rázkódás veszélyének kitett
helyeket is.
Ne tartsa a nyomtatót poros helyen.
A nyomtatót olyan fali konnektor közelébe
helyezze, ahonnan könnyen ki lehet húzni a tápkábelt.
A nyomtató használata közben
Nyomtatás közben ne nyúljon bele a nyomtatóba,
és ne érjen a tintapatronokhoz.
Ne mozgassa kézzel a nyomtatófejeket, mert a
nyomtató megsérülhet.
Magyarorszag
Ne próbálkozzon a nyomtató megjavításával.
Ha a következö helyzetek bármelyike elöállna,
húzza ki a nyomtatót a konnektorból, majd forduljon a javításhoz értö szakemberhez:
A tintapatronok kezelése
A tintapatronokat ne tartsa gyerekek által elérhetö
helyen, és a tintát ne nyelje le.
A tintapatronokat hûvös, sötét helyen tárolja.
1
Page 4
Ha a tinta a börére kerül, szappanos vízzel mossa
le. Ha a tinta a szemébe kerül, azonnal öblítse ki bö vízzel.
A tintapatronokat a beszerelés elött jól rázza fel,
hogy a leghatékonyabban mûködjenek.
Biztonsági tájékoztató
Figyelmeztetés:
w
A készüléket földelni kell. Ellenörizze, hogy a készüléken feltüntetett névleges feszültség megegyezik-e az elektromos hálózat feszültségével.
Fontos!
A tápkábel vezetékei színekkel vannak kódolva, az alábbiak szerint:
Zöld és sárga - Föld Kék - Nulla Barna - Fázis
Vigyázat!
c
Ne rázza fel erösen a korábban már használt tintapatronokat.
Ne használja fel a tintapatront a csomagolásra
nyomtatott lejárati idö után.
A legjobb minöségû nyomtatás érdekében a
tintapatront a beszerelést követö hat hónapban használja fel.
Ne szedje szét a tintapatronokat, és ne
próbálkozzon az újratöltésükkel. Ezzel kárt okozhat a nyomtatófejben.
Ne érjen a tintakiömlö nyíláshoz, annak
környékéhez vagy a tintapatron oldalán található zöld IC-chiphez, mert az a nyomtató hibás mûködéséhez vezethet.
Ha a tintapatront hideg helyröl melegre viszi,
páralecsapódás fordulhat elö. A tintapatront használat elött tartsa szobahömérsékleten legalább négy órán keresztül.
Ha dugaszt kell felszerelnie:
Ha a készülék tápkábeleinek színei nem egyeznek a dugasz csatlakozóinak színkódolásával, tegye a következöket:
A zöld-sárga vezetéket az aljzat E betûvel vagy a föld szimbólummal (G ) jelölt csatlakozójához kell kötni.
A kék vezetéket az aljzat N betûvel jelölt csatlakozójához kell kötni.
A barna vezetéket az aljzat L betûvel jelölt csatlakozójához kell kötni.
Ha a dugasz megsérül, cserélje ki az egész vezetéket, vagy forduljon szakképzett villanyszerelöhöz.
Biztosítékcsere alkalmával ügyeljen rá, hogy az új biztosíték mérete és tûröképessége megfeleljen az elöírásoknak.
ENERGY STAR® megfelelöség
Az egyesült királyságbeli felhasználóknak:
Kiegészítök használata
Az Epson (UK) Limited nem vállal felelösséget az olyan károkért és problémákért, amelyek az Epson (UK) Limited által Eredeti EPSON terméknek, vagy az EPSON által jóváhagyott terméknek nem minösített kiegészítök vagy fogyóeszközök használatából származnak.
2
Page 5
Az állvány kicsomagolása és összeszerelése
Az állvány összeszerelése
Figyelmeztetés:
w
Az állvány (23,2 kg) összeszerelését mindkét oldalon két embernek kell végeznie.
A tartalom ellenörzése
1. Nyissa ki a dobozt, majd emelje fel azt a dobozt, amely tartalmazza az állványt és a nyomtatótól távolabb van.
2. Nyissa ki az állványt tartalmazó dobozt, és gyözödjön meg róla, hogy az alábbi tételek mindegyike sértetlenül benne van.
Függöleges állvány, bal oldali / függöleges állvány, jobb oldali
1. Tartsa a bal oldalsó függöleges állványt és a vízszintes áthidalót az ábrának megfelelöen. Rögzítse az áthidalót az állványhoz a két imbuszcsavarral és az imbuszkulccsal.
Megjegyzés:
Ne húzza meg erösen a csavarokat. Hagyja öket lazán, hogy meg tudja igazítani az áthidalót, amikor összecsavarozza a másik függöleges állvánnyal.
2. Az 1. lépés útmutatása szerint rögzítse az áthidaló másik végét az állványhoz.
Vízszintes áthidaló
Imbuszkulcs Imbuszcsavar (4 db)
Szárnyas anya, rugós alátét, alátét (4 db)
Magyarorszag
3. Húzza meg szorosra a két oldalsó állványon a négy csavart.
Ezzel befejezödött az állvány összeszerelése. Ezután a nyomtató kicsomagolásának leírását a következö szakaszban találja.
3
Page 6
A nyomtató kicsomagolása
Figyelmeztetés:
w
A nyomtató nehéz és nem jól mozgatható. A nyomtatót két embernek kell kicsomagolnia.
A tartalom ellenörzése
Gyözödjön meg róla, hogy az összes alábbi tétel sértetlenül megtalálható.
1. Vegye ki a dobozból a papírtekercs orsóját és a nyomtató körül elhelyezett mûanyag rögzítöelemeket és a kartonpárnákat.
2. Emelje le a dobozt a nyomtatóról. Vegyen ki mindent, ami a nyomtató mögötti üres részben található.
A papírtekercs orsója a papírtekerccsel
Tintapatronok (9) Tápkábel
Szürke csatlakozók (2) Papírvezetök (7)
Megjegyzés:
A nyomtatóhoz mellékelt tintapatronok elsösorban a nyomtató üzembe helyezésére szolgálnak.
3. Vegye le a nyomtatóról a kartonlapokat.
4. Vegye le a mûanyag fedelet a nyomtatóról.
4
Page 7
A nyomtató ráhelyezése az állványra
Figyelmeztetés:
w
Ne próbálják meg négynél kevesebben megemelni a nyomtatót (kb. 127,3 kg).
1. Zárolja a két elülsö görgöt. Fordítsa oldalt és zárolja a görgöket, hogy ne mozdulhassanak el.
Görgözár
2. Az alábbi ábrán látható módon helyezze az állványt a nyomtató elé, majd szerelje a nyomtatót az állványra.
Megjegyzés:
Amikor ráhelyezik a nyomtatót az állványra, igazítsák a nyomtató jobb oldali négyzetét az állvány ugyanazon részéhez.
felülnézet
3. Rögzítse egymáshoz a nyomtató alját és az állványt a szárnyas anyával, a rugós alátéttel és az alátéttel.
Magyarorszag
5
Page 8
Az automatikus felszedésû orsó telepítése
A tartalom ellenörzése
Gyözödjön meg róla, hogy az összes alábbi tétel sértetlenül megtalálható.
Hajtóegység Mozgatható egység
Az automatikus felszedésû orsó telepítése
1. Rögzítse a hajtóegységet a vízszintes áthidalóhoz az alábbi ábra szerint, és húzza meg a fekete csavarokat a hajtóegység nyomtatóhoz való megfelelö erösségû rögzítéséhez.
Távtartó (a hajtóegységhez) Távtartó (a mozgatható
Reflektor Mozgatható egység
Felszedö orsó mag (3 hüvelyk)
egységhez)
ütközö
Csavarok (Nagy 2 [fekete], kicsi 4)
2. Szerelje az R jelölésû távtartót a hajtóegységre a gomb megszorításával.
A távtartót meg lehet fordítani. Az egyik oldal a 3, a másik a 2 hüvelykes maghoz illeszkedik. Helyezze a megfelelö oldalt a maghoz.
3. Szerelje a csipeszeket a megfelelö állványra, és vezesse a kábelt a csipeszeken keresztül.
Kábelcsipeszek (2) Ragasztószalag
6
Page 9
4. Csatlakoztassa a kábelcsatlakozót a nyomtató hátulján lévö csatlakozóhoz az alábbi ábra szerint, majd húzza meg a csavarokat a csatlakozó mindkét oldalán.
5. Kioldáshoz forgassa balra a zárókart.
7. Szerelje az L jelölésû távtartót a mozgatható egységre a gomb megszorításával.
A távtartót meg lehet fordítani. Az egyik oldal a 3, a másik a 2 hüvelykes maghoz illeszkedik. Helyezze a megfelelö oldalt a maghoz.
8. Szerelje a reflektort a bal oldali állvány hátuljára, majd húzza meg a két csavart.
6. A mozgatható egység tartása közben szerelje a mozgatható egység ütközöjét az egység aljára. Pattintsa az ütközö két kiugró részét a mozgatható egységbe, így az ütközö nem esik le. A mozgatható egység vízszintes áthidalóhoz való rögzítéséhez húzza meg a két csavart.
Magyarorszag
7
Page 10
A felszedö orsó magjának telepítése
1. Gyözödjön meg róla, hogy ki van oldva a zárókar (balra van forgatva). Húzza a mozgatható egységet a vízszintes áthidaló bal oldali végére.
4. Forgassa elöre a zárókart a mozgatható egység rögzítéséhez.
Gyözödjön meg róla, hogy a mag megfelelöen van rögzítve.
2. Csúsztassa a felszedö orsó magjának egyik végét a hajtóegységen lévö, távtartóval ellátott gomb fölé.
3. Helyezze be a mozgatható egységen lévö, távtartóval ellátott gombot a felszedö orsó magjának másik végébe.
A papírvezetök felszerelése
Az automatikus felszedésû orsó telepítése után szerelje fel a papírvezetöket.
8
Page 11
A nyomtató elhelyezése
A nyomtató elhelyezésére vonatkozó utasítások
Válasszon olyan lapos, stabil felületet, amely elbírja
a nyomtatót (az állvánnyal együtt kb. 150,5 kg).
Figyelmeztetés:
w
Kerülje az olyan helyeket, amelyek magas
hömérsékletnek, rossz szellözésnek vagy pornak vannak kitéve, mert ez füstképzödést vagy tüzet okozhat.
Kerülje az olyan helyeket, amelyek erös
napsugárzásnak vannak kitéve, vagy légkondicionáló berendezés mellett vannak.
Csak olyan konnektort használjon, amely megfelel
a nyomtató elektromos követelményeinek.
A nyomtatót a következö környezeti feltételek
között szabad üzemeltetni:
Hömérséklet: 10 - 35°Celsius
Páratartalom: 20–80%, lecsapódás nélkül
A fenti feltételek biztosítása ellenére elöfordulhat, hogy a környezeti feltételek nem kedveznek a megfelelö nyomtatásnak. Gyözödjön meg róla, hogy a papírnak megfelelö körülmények között üzemelteti a nyomtatót. További információ a papírra vonatkozó utasítások között található. A megfelelö páratartalom biztosítása érdekében tartsa távol a nyomtatót szárító hatású, közvetlen napfénytöl, vagy höforrásoktól.
Hagyjon elegendö helyet a megfelelö
mûködtetéshez, karbantartáshoz és szellözéshez. A nyomtató körüli hellyel kapcsolatos részletes tudnivalók a következö szakaszban olvashatók.
Ne torlaszolja el a szellözönyílásokat.
Ne helyezze a nyomtatót rosszul szellöztetett
helyre.
Ne helyezze a nyomtatót szönyegre vagy
takaróra.
Használat közben ne takarja le a nyomtatót
olyan ruhaanyaggal, mint például takaró vagy terítö.
Hagyjon legalább 30 cm szabad helyet a
nyomtató hátulja és a fal között.
Ne helyezze a nyomtatót instabil helyre.
A nyomtató leesése testi sérülést okozhat.
A nyomtató körül rendelkezésre álló hely
Magyarorszag
Az ábra szerint hagyjon annyi helyet a nyomtató körül, hogy megfelelöen lehessen mûködtetni és karbantartani, valamint kielégítö legyen a szellözése. (Az ábrán a minimális méretek vannak feltüntetve.)
9
Page 12
A nyomtató beállítása
1. Oldja ki az elülsö görgöket.
2. Tolja a nyomtatót a (közelben levö) használati helyére.
Megjegyzés:
Az anyagok kezeléséhez használt eszközöktöl, például a kiskocsitól eltéröen a nyomtatóállványhoz rögzített görgöket a nyomtató kis távolságokon belüli, beltéri, sima felületen történö mozgatására tervezték.
A nyomtató üzembe helyezése
Az anyagok eltávolítása
1. Távolítson el a nyomtatóról minden védöszalagot és a tintarekeszben lévö védöanyagokat.
2. Nyissa ki a nyomtató elülsö ajtaját. Lazítsa meg a csavart, és távolítsa el a két fémlemezt a nyomtatófej rekeszének oldaláról.
3. Zárolja a két elülsö görgöt. Fordítsa oldalt és zárolja a görgöket, hogy ne mozdulhassanak el.
Megjegyzés:
Ne szerelje vissza a fémlemezeket. Tárolja
ezeket késöbbi használat céljából.
10
Page 13
Ügyeljen arra, hogy ne érjen a nyomtatófej
körül lévö kábelekhez, mert ellenkezö esetben a nyomtató károsodhat.
3. Csukja be az elülsö ajtót.
3. Vezesse át a tápkábelt a nyomtató hátoldalán levö csipeszeken. A kábelt jobbra és balra is el lehet vezetni.
A tápkábel csatlakozása
1. Ellenörizze, hogy megegyezik-e a nyomtató hátulján levö címkén szereplö feszültségérték és a hálózati aljzat által szolgáltatott feszültség. Arra is ügyeljen, hogy a tápkábel a tápellátásnak megfelelö legyen.
2. Csatlakoztassa a tápkábelt a nyomtató hátoldalán található tápcsatlakozóba.
4. Csatlakoztassa a tápkábelt egy elöírásosan földelt hálózati aljzatba.
Vigyázat!
c
Ne használjon automatikus idözítövel vagy fali kapcsolóval ellátott aljzatot. Ellenkezö esetben elöfordulhat, hogy a nyomtatót véletlenül kikapcsolják vagy egyéb módon károsodik.
Magyarorszag
11
Page 14
A tintapatronok beszerelése
A tintapatronok az alábbi útmutatás szerint szerelhetök be.
Vigyázat!
w
A tintapatronok teljesen lezárt egységek. Rendeltetésszerû használat esetén nem folyhat ki a tinta a patronokból. Ha a tinta a börére kerül, alaposan mossa le szappanos vízzel. Ha a tinta a szemébe kerül, azonnal öblítse ki bö vízzel.
3. Ellenörizze a tintapatront és annak foglalatát.
Megjegyzés:
A nyomtatóhoz csomagolt tintapatronok részben a nyomtató üzembe helyezésére szolgálnak. A jó minöségû nyomtatás érdekében a nyomtatófej teljesen fel van töltve tintával. Ez az egyszer végrehajtandó eljárás egy kevés tintát igényel, ezért ezek a tintapatronok kevesebb oldalt nyomtatnak, mint a többi tintapatron.
1. Kapcsolja be a nyomtatót a Fökapcsoló
gombbal.
2. Amikor a lámpa elkezd villogni, és a fedél kissé nyitva van, nyissa ki teljesen.
1 2 3 4 5
Foglalatsz
ám
#1 Vivid Light Magenta (élénk
világos bíbor)
#2 Light Light Black (nagyon világos
fekete)
#3 Matte Black (matt fekete)
#4 Light Black (világos fekete)
#5 Light Cyan (világos ciánkék)
#6 Cyan (ciánkék)
#7 Vivid Magenta (élénk bíbor)
#8 Photo Black (fotó fekete)
#9 Yellow (sárga)
Tintaszín
4. Vegye ki a tintapatront a csomagból, és rázza mintegy 5 másodpercig.
6 7 8 9
12
Vigyázat!
c
Ne érjen a tintapatron oldalán található zöld IC-chiphez, Ez a nyomtató hibás mûködéséhez vezethet.
Page 15
5. A tintapatront a rajta levö nyíllal felfelé és a nyomtató hátulja felé fordítva helyezze be a foglalatba egészen addig, amíg bekattan a helyére.
Megjegyzés:
Gyözödjön meg arról, hogy mind a kilenc tintapatront beszereli, ellenkezö esetben nem kezdödik el a tinta feltöltése.
6. Miután mindegyik tintapatront behelyezte a megfelelö nyílásba, zárja a tintarekesz fedelét.
A nyomtatás megerösítése
A papírtekercs betöltése
Az alábbi útmutatás szerint tölthetö be a papírtekercs a nyomtatóba.
1. Nyissa ki a tekercspapírfedelet.
2. Rögzítve a jobb oldali papírütközöt (szürke) vegye fel a papírtekercset, és helyezze a papírtekercs tartójába. Ezután tolja jobbra a papírtekercset.
A nyomtató ekkor megkezdi a kezdeti tintafeltöltést, és villog a tápellátás jelzöfénye (kb. 10 percig).
Vigyázat!
c
Ha villog a Tápellátás jelzöfény, tilos a következö mûveleteket elvégezni, mert károsodhat a nyomtató.
A nyomtató kikapcsolása
A tápkábel kihúzása
A nyomtató elülsö ajtajának kinyitása
A papírkar átállítása a felengedett
állásba.
Figyelmeztetés:
w
A papírtekercs nehéz, ezért két ember szükséges a megemeléséhez az ütközök végeinél fogva.
Magyarorszag
A tintarekesz fedelének kinyitása
A karbantartó tartály eltávolítása
7. PAPER OUT (ELFOGYOTT A PAPÍR). LOAD PAPER (TÖLTSÖN BE PAPÍRT) felirat jelenik
meg az LCD-panelen, amely azt jelzi, hogy befejezödött a kezdeti tintafeltöltés.
13
Page 16
3. Ezt mindkét oldalon a sínekhez igazítva lassan tekerje a papírtekercset a helyére, és állítsa a tartóvillára a nyomtató belsejében.
4. Gyözödjön meg róla, hogy nem villog a Szünet jelzöfény, majd állítsa a papírkart a felengedett állásba.
Az LCD-panelen a LEVER RELEASED. LOAD PAPER (KAR FELENGEDVE. TÖLTSÖN BE PAPÍRT) felirat jelenik meg.
5. Illessze bele a papírt a papírbehelyezö nyílásba. Húzza át lefelé a papírt a papírbehelyezö nyíláson úgy, hogy alul kijöjjön.
Ügyelve arra, hogy ne hajtódjon össze a papír széle, helyezze be úgy, hogy a papír megfeszüljön.
6. Módosítsa az adagolás erösségét a kezelöpanel Papíradagolás gombjával.
14
Page 17
7. A papír alsó szélét fogva forgassa el a papírtekercset úgy, hogy a papír megfeszüljön. Gyözödjön meg róla, hogy a papír alsó széle egyenes, és egy vonalba esik a vízszintes vonallal.
Ha vastag, nehéz vagy görbe papírt használ, a Papíradagolás gombbal növelje meg az adagolás erejét. Ha vékony vagy könnyû papírt használ, a Papíradagolás gombbal csökkentse le az adagolás erejét.
9. Ha a DO YOU WANT TO USE THE FOLLOWING PAPER (A KÖVETKEZö PAPÍRT KÍVÁNJA HASZNÁLNI)? üzenet jelenik meg az LCD-panelen, nyomja meg a Menu (Menü) gombot a megfelelö típus kiválasztásához.
10. Nyomja meg a Paper Feed (Papíradagolás)
/ gombot a megfelelö papírtípus
kiválasztásához, majd nyomja meg a Menü gombot.
Megjegyzés:
Ha ferdén van betöltve a papír, a nyomtatás nem lesz jó minöségû. Gyözödjön meg róla, hogy a papír derékszögben, a beállítási pozíciójának megfelelöen van behelyezve.
8. Állítsa a papírkart a rögzített állásba, és csukja be a tekercspapírfedelet.
11. Nyomja meg a Papíradagolás / gombot
a megfelelö papírtípus kiválasztásához, majd nyomja meg az Belépés
Az LCD-panelen megjelenik a READY (KÉSZ) f elirat.
gombot.
Magyarorszag
Nyomja meg a gombot, vagy várjon egy rövid ideig.
15
Page 18
Státuszoldal nyomtatása
Vágott nyomathordozó betöltése
1. Nyomja meg a Papírforrás gombot a Tekercs automatikus levágás be
megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg a Menü gombot a menü módba való belépéshez.
3. Nyomja meg a Papíradagolás gombot a TEST PRINT (TESZTNYOMTATÁS) megjelenítéséhez, majd nyomja meg a Menü gombot.
4. Nyomja meg a Papíradagolás gombot a STATUS SHEET (STÁTUSZOLDAL) megjelenítéséhez, majd nyomja meg a Menü gombot.
Ha a Super A3/B méretû (483 mm) papírnál hosszabb vágott nyomathordozót szeretne betölteni, olvassa el a következö részt. A Super A3/B (483 mm) hosszúságú vagy ennél rövidebb vágott nyomathordozó betöltésének leírása a következö részben található: “A Super A3/B (483 mm) hosszúságú vagy ennél rövidebb vágott nyomathordozó betöltése” oldalon 18.
Ha vastag papírra nyomtat (0,5 - 1,5 mm), tekintse meg a következö részt: “Nyomtatás vastag papírra (0,5 - 1,5 mm)” oldalon 19.
Megjegyzés:
Ha az Epson különleges hordozótól eltérö papírt használ, részletes tudnivalókhoz olvassa el a papírhoz tartozó utasításokat, vagy lépjen kapcsolatba a szállítójával.
A Super A3/B méretû (483 mm) papírnál hosszabb, vágott nyomathordozó betöltése.
1. Gyözödjön meg róla, hogy a nyomtató be van kapcsolva, és hogy le van csukva a tekercspapírfedél.
2. Nyomogas sa a Papírforrás gombot addig, amíg megjelenik a Lap felirat.
3. Gyözödjön meg róla, hogy világít a Paper Check (Papírellenörzés) jelzöfény, majd állítsa a papírkart a felengedett állásba. Az LCD-panelen a LEVER RELEASED. LOAD PAPER (KAR FELENGEDVE. TÖLTSÖN BE PAPÍRT) felirat jelenik meg.
A papírkar zárva lehet, ha a REMAINING PPR
SETUP (MARADÉK PPR BEÁLLÍTÁSA) ON: AT ROLL EXCHANGE (BE: TEKERCSVÁLTÁSKOR).
Ebben az esetben nyomja meg, és tartsa lenyomva az Belépés gombot 3 másodpercig a vonalkód nyomtatásához, így ki lehet oldani a papírkart.
5. Nyomja meg az Belépés
státuszoldal kinyomtatásához.
A nyomtatás befejezése után kövesse az LCD-panelen megjelenö üzenetet a READY (KÉSZ) állapotba való visszatéréshez.
16
gombot a
Page 19
Vigyázat!
c
Ha villog a Tápellátás vagy a Szünet jelzöfény, ne állítsa felengedett állásba a papírkart, mert a nyomtató károsodhat
4. Töltse be a lapot a papírbehelyezö nyílásba úgy, hogy alul kijöjjön.
6. Állítsa a papírkart rögzített állásba. Nyomja meg a gombot, vagy várjon egy rövid ideig.
7. Ha a DO YOU WANT TO USE THE FOLLOWING
PAPER (A KÖVETKEZö PAPÍRT KÍVÁNJA HASZNÁLNI)? üzenet jelenik meg az LCD-panelen, nyomja meg a Menü gombot a hordozó kiválasztásához, majd nyomja meg az
Belépés
gombot a hordozó beállításához.
Megjegyzés:
Töltse be a lapot függölegesen a legtöbb tárolóhoz hasonlóan.
5. Gyözödjön meg róla, hogy a lap jobb széle és alja egyenes, és hozzá van illesztve a függöleges, illetve a vízszintes vonalhoz.
Megjegyzés:
Állítsa be a papírt a függöleges és vízszintes
pozícióknak megfelelöen. Ha a papír elülsö széle túlnyúlik a papírbeállítási pozíción, vagy annál rövidebb, akkor hiba lép fel.
Az elözö beállítás az LCD-panelen jelenik meg. Ha helyes a hordozó típusa, nyomja meg a Papírforrás gombot.
A nyomtató készen áll a nyomtatásra. Amíg a nyomtató nyomtat, ne nyissa ki az elülsö ajtaját. Ha nyomtatás közben kinyitják az elülsö ajtót, a nyomtató abbahagyja a nyomtatást, és akkor folytatja, amikor ismét becsukják az ajtót. A nyomtatás megszakítása és folytatása ronthatja a nyomtatás minöségét.
Megjegyzés:
Ne hagyjon papírt hosszú idöre a nyomtatóban, mert romolhat a minösége. Azt ajánljuk, hogy nyomtatás után vegye ki a papírt a nyomtatóból.
Magyarorszag
Ha a papír elülsö széle nem jön ki az elülsö fedél
alól, nyissa ki a fedelet, és adagolja lefelé a papírt.
17
Page 20
A Super A3/B (483 mm) hosszúságú vagy ennél rövidebb vágott nyomathordozó betöltése
1. Gyözödjön meg róla, hogy a nyomtató be van kapcsolva, és hogy le van csukva a tekercspapírfedél.
2. Nyomogas sa a Papírforrás gombot addig, amíg megjelenik a Lap
3. Gyözödjön meg róla, hogy a papírkar a rögzített állásban van, majd tolja be a lapot a papírbehelyezö nyílásba, amíg ellenállásba nem ütközik.
.
A nyomtató készen áll a nyomtatásra. Amíg a nyomtató nyomtat, ne nyissa ki az elülsö ajtaját. Ha nyomtatás közben kinyitják az elülsö ajtót, a nyomtató abbahagyja a nyomtatást, és akkor folytatja, amikor ismét becsukják az ajtót. A nyomtatás megszakítása és folytatása ronthatja a nyomtatás minöségét.
Amikor befejezödött a nyomtatás, a nyomtató megtartja a kinyomtatott hordozót, és a PAPER OUT (ELFOGYOTT A PAPÍR). LOAD PAPER (TÖLTSÖN BE PAPÍRT) felirat jelenik meg az LCD-panelen. A papír eltávolításához nyomja meg a Papíradagolás
gombot, majd oldja ki a papírkart, miközben tartja
a papírt. Ekkor kiveheti a papírt a nyomtatóból.
Gyözödjön meg róla, hogy a papír egyenesen áll, és az éle egybeesik a tekercspapírfedél jobb szélén levö skálával. A PRESS THE (NYOMJA MEG A) BUTTON (GOMBOT) felirat jelenik meg az LCD-panelen.
Megjegyzés:
Töltse be a lapot függölegesen a legtöbb tárolóhoz hasonlóan.
4. Nyomja meg a Szünet gombot.
A nyomtatófejek elmozdulnak, a lap automatikusan betöltödik a nyomtatási pozícióba.
Megjegyzés:
Ne hagyjon papírt hosszú idöre a nyomtatóban, mert romolhat a minösége. Azt ajánljuk, hogy nyomtatás után vegye ki a papírt a nyomtatóból.
5. Ha a DO YOU WANT TO USE THE FOLLOWING PAPER (A KÖVETKEZö PAPÍRT KÍVÁNJA
HASZNÁLNI)? üzenet jelenik meg az LCD-panelen, nyomja meg a Menü gombot a hordozó kiválasztásához, majd nyomja meg az
Enter (Belépés)
beállításához.
Az elözö beállítás az LCD-panelen jelenik meg. Ha helyes a hordozó típusa, nyomja meg a Papírforrás gombot.
gombot a hordozó
18
Page 21
Nyomtatás vastag papírra (0,5 - 1,5 mm)
Ha vastag vágott papírlapot (0,5 - 1,5 mm), például kartont tölt a nyomtatóba, az alábbi lépések szerint járjon el.
Megjegyzés:
Ne töltsön be vastag papírt (0,5 - 1,5 mm), amely hosszabb, mint 728 mm, ellenkezö esetben papírelakadás következhet be.
4. Nyissa ki a nyomtató elülsö ajtaját.
1. Gyözödjön meg róla, hogy a nyomtató be van kapcsolva, és hogy le van csukva a tekercspapírfedél.
2. Nyomogas sa a Papírforrás gombot addig, amíg megjelenik a Lap
3. Gyözödjön meg róla, hogy világít a Paper Check (Papírellenörzés) jelzöfény, majd állítsa a papírkart a felengedett állásba. Az LCD-panelen a LEVER RELEASED. LOAD PAPER (KAR FELENGEDVE. TÖLTSÖN BE PAPÍRT) felirat jelenik meg.
A papírkar zárva lehet, ha a REMAINING PPR
SETUP (MARADÉK PPR BEÁLLÍTÁSA) ON: AT ROLL EXCHANGE (BE: TEKERCSVÁLTÁSKOR).
Ebben az esetben nyomja meg, és tartsa lenyomva az Belépés gombot 3 másodpercig a vonalkód nyomtatásához, így ki lehet oldani a papírkart.
.
Vigyázat!
c
Ügyeljen arra, hogy ne érjen a nyomtatófej körül lévö kábelekhez
a nyomtató károsodhat.
5. Tegye bele a lapot a papírbehelyezö nyílásba úgy, hogy a papír alsó éle a felnyitott elülsö ajtó mögött feküdjön.
, mert ellenkezö esetben
Magyarorszag
Vigyázat!
c
Ha villog a Power (Tápellátás) vagy a Pause (Szünet) jelzöfény, ne állítsa felengedett állásba a papírkart, mert a nyomtató károsodhat
Gyözödjön meg róla, hogy a lap jobb széle és alja egyenes, és a függöleges vonalhoz van illesztve.
Megjegyzés:
Töltse be a lapot függölegesen a legtöbb tárolóhoz hasonlóan.
19
Page 22
6. Állítsa a papírkart a rögzített állásba, és csukja be az elülsö ajtót.
Nyomja meg a gombot, vagy várjon egy rövid ideig.
A nyomtató csatlakoztatása a számítógéphez
Kösse össze a nyomtatót és a számítógépet egy USB vagy egy Ethernet kábellel. Alkalmazza a következö kábeleket.
USB kábel
100BaseTX vagy 1000BaseT 6. kategóriájú
árnyékolt, csavart érpárral rendelkezö kábel
1. Gyözödjön meg róla, hogy a nyomtató ki van kapcsolva.
7. Ha a DO YOU WANT TO USE THE FOLLOWING PAPER (A KÖVETKEZö PAPÍRT KÍVÁNJA HASZNÁLNI)? üzenet jelenik meg az LCD-panelen, nyomja meg a Menü gombot a hordozó kiválasztásához, majd nyomja meg az Belépés
Az elözö beállítás megjelenik az LCD-panelen. Ha helyes a hordozó típusa, nyomja meg a Papírforrás gombot.
Megjegyzés:
Ne hagyjon papírt hosszú idöre a nyomtatóban, mert romolhat a minösége. Azt ajánljuk, hogy nyomtatás után vegye ki a papírt a nyomtatóból.
gombot a hordozó beállításához.
2. Csatlakoztassa a kábelt a nyomtatóhoz, és dugja az USB kábel másik végét a számítógépbe, vagy az Ethernet kábel másik végét dugja az Ethernet hubba.
USB csatlakozás:
Hálózati csatlakozás:
20
Megjegyzés:
Ha USB és Ethernet kábelt is csatlakoztat, telepítse a nyomtatószoftvert külön, minden számítógépen. Lehetöség van az USB és az Ethernet kábel nyomtatóhoz való egyidejû csatlakoztatására.
Page 23
A nyomtató-illesztöprogram és a nyomtatószoftver telepítése
Miután csatlakoztatta a nyomtatót a számítógéphez, telepítenie kell a nyomtatószoftvert, amely a nyomtatóhoz mellékelt CD-lemezen található. alábbi lépések szerint telepítheti a nyomtatószoftvert.
Megjegyzés:
Ügyeljen arra, hogy rendelkezik a szoftver telepítéséhez szükséges rendszergazda jogokkal.
1. Helyezze a nyomtatóhoz mellékelt CD-lemezt a CD-ROM-meghajtóba.
Az
Megjegyzés:
Ha megjelenik a következö párbeszédablak, gyözödjön meg arról, hogy a közzétevö a SEIKO EPSON, majd kattintson a Unblock (Kioldás) gombra.
2. Ha megjelenik a következö párbeszédablak, telepítse a nyomtató-illesztöprogramot a kapcsolatnak megfelelöen. Válassza a Set up the printer via a local connection (Nyomtató beállítása helyi kapcsolaton keresztül) lehetöséget, amikor a nyomtató közvetlenül van a számítógéphez csatlakoztatva, vagy a Set up the printer via a network connection (Nyomtató beállítása hálózaton keresztül) lehetöséget, amikor a nyomtató hálózathoz kapcsolódik. Kövesse a képernyön megjelenö utasításokat.
3. Ha másik nyomtatószoftvert kíván telepíteni, válassza ki a párbeszédablakban a 2. lépésben.
Nyomtató hozzáadása Mac OS X esetén
Miután telepítette a nyomtatószoftvert a számítógépre, ki kell választania a nyomtatót. A nyomtatót az elsö használata alkalmával kell kiválasztania, és minden további esetben, amikor másik nyomtatóra kíván váltani. A számítógép mindig az utoljára kiválasztott nyomtatóval nyomtat.
1. Kapcsolja be a nyomtatót.
Magyarorszag
2. Kattintson kétszer az Applications (Alkalmazások) mappára, majd kétszer a Utilities (Segédprogramok) mappára. Kattintson kétszer a Print Center (Nyomtatóközpont) (Mac OS X
10.2.x) vagy Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállítási segédprogram) (Mac OS X
10.3.x vagy késöbbi verziók számára).
21
Page 24
3. Kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
4. Válassza ki a nyomtatót, majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
A nyomtatófej beigazítása
A nyomtatás elött végre kell hajtania a nyomtatófej beállítását. Ez megakadályozza a nyomtatófej rossz beállításából adódó nyomtatási minöségcsökkenést. A nyomtatófej beállítása növeli a nyomtatás minöségét.
Windows rendszer
1. Nyissa meg a Printers and Faxes (Nyomtatók és faxok) vagy a Printers (Nyomtatók) mappát.
Windows XP: Kattintson a Start menü, Control Panel
(Vezérlöpult), Printers and Other Hardware (Nyomtatók és egyéb hardver), Printers and Faxes (Nyomtatók és faxok) menüpontra.
Ha a nyomtató nem jelenik meg a listában, kattintson a More Printers (Egyéb nyomtatók) gombra, és válassza ki a kapcsolatot, például az EPSON TCP/IP-t. Válassza ki a nyomtatót a listából, majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
5. Ellenörizze, hogy a Printer List (Nyomtatólista) párbeszédpanelen megjelenik-e a felvett nyomtató. Ezután zárja be a Printer List (Nyomtatólista) párbeszédpanelt.
Megjegyzés:
Ha a Vezérlöpult a klasszikus nézet szerinti, kattintson a Start, Control Panel (Vezérlöpult), Printers and Faxes (Nyomtatók és faxok) menüpontra.
Windows Vista: Kattintson a , Control Panel (Vezérlöpult),
Hardware and Sound (Hardver és hangok), Printers (Nyomtatók) menüpontra.
Windows 2000: Kattintson a Start menüre, mutasson az egérrel a
Settings (Beállítások) lehetöségre, majd válassza a Printers (Nyomtatók) pontot.
22
Page 25
2. Kattintson a jobb oldali egérgombbal a
nyomtatóikonra, majd kattintson a Printing Preferences (Nyomtatási beállítások) pontra.
3. Kattintson a Utility (Segédprogram) fülre.
Mac OS X rendszer
1. Kattintson kétszer az Applications (Alkalmazások) mappára, majd kétszer az EPSON Printer Utility2 (EPSON Nyomtató
segédprogram2) ikonra.
2. Ha megjelenik a nyomtatólista, válassza ki a nyomtatót, majd kattintson az OK gombra.
3. Válassza ki a Print Head Alignment (Nyomtatófej beállítása) lehetöséget. Kövesse a képernyön megjelenö utasításokat a nyomtatófej beállításának végrehajtásához.
4. Válassza ki a Print Head Alignment (Nyomtatófej beállítása) lehetöséget. Kövesse a képernyön megjelenö utasításokat a nyomtatófej beállításának végrehajtásához.
Magyarorszag
23
Page 26
Az online használati útmutató megnyitása
Mi a következö teendö?
Miután befejezte a hardver üzembe helyezését és az illesztöprogram telepítését, olvassa el a User’s Guide (Használati útmutató) részletes tájékoztatását a nyomtató funkcióiról, a karbantartásról, a hibakereséséröl, a mûszaki adatokról és a külön rendelhetö termékekröl.
Az online használati útmutató megnyitása
Részletes utasításokat közöl a nyomtató használatáról, valamint bemutatja a külön rendelhetö termékeket.
A User’s Guide (Használati útmutató) megtekintéséhez kattintson kétszer az EPSON Stylus Pro 11880_11880C Manual (EPSON Stylus Pro 11880_11880C kézikönyv) ikonra az asztalon.
Windows rendszerben a User’s Guide (Használati
útmutató) elérhetö a Start menüböl is. Kattintson a Start menüre, Windows XP/Vista rendszerben vigye az
egeret az All Programs (Minden program) vagy Windows 2000-ben a Programs (Programok) menüpontra. Válassza az EPSON pontot, majd az
EPSON Stylus Pro 11880_11880C Manual (EPSON Stylus Pro 11880_11880C kézikönyv)
lehetöséget.
Megjegyzés:
Az online használati útmutató megjelenítéséhez Adobe Acrobat Reader 5.0 vagy ennél újabb, illetve Adobe Reader szükséges.
24
Page 27
Magyarorszag
Page 28
Loading...