Alineación del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . 22
Uso del Manual de usuario on-line. . . . . . . . . . . . . . 24
Español
Piezas de la impresora
Vista frontal
eje de rollo de papel
soporte del rollo de papel
cubierta frontal
guías del papel
recogedor automático
de papel
Vista posterior
conector de
interfaz de red
conector de
interfaz USB
cubierta del rollo de papel
palanca del papel
panel de control
botón de apertura de la
cubierta de la tinta
compartimento de los
cartuchos de tinta
entrada de CA
conector del recogedor
automático de papel
Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación ni transmitida en forma alguna ni por ningún medio
electrónico, mecánico, de fotocopiado, de grabación o cualquier otro, sin el previo consentimiento por escrito de Seiko Epson Corporation. Este manual
contiene información específica para la impresora Epson adquirida. Epson no se hace responsable si se utiliza la información para el uso de otras impresoras.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales se responsabilizarán ante el comprador del pr o du ct o o a nt e te rc e ra s p e rs on as d e l as pérdidas, costes o gastos derivados
de accidentes, usos incorrectos o no previstos, modificaciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones del producto por parte del comprador o de terceros
o derivados (excepto en Estados Unidos) del incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento facilitadas por Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no se responsabiliza de los daños o problemas derivados del uso de accesorios que no sean productos originales Epson u homologados
por Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no se responsabiliza de ningún daño provocado por interferencias electromagnéticas producidas al utilizar cables de interfaz que
no sean productos originales u homologados Epson.
EPSON® es una marca comercial registrada, y EPSON STYLUS™ y Exceed Your Vision son marcas comerciales de Seiko Epson Corporation.
Microsoft® y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Apple® y Macintosh® son marcas comerciales registradas de Apple Inc.
depósitos de mantenimiento
Aviso general: Los nombres de otros productos utilizados en esta documentación se citan con el mero fin de su identificación y son marcas comerciales de sus
propietarios respectivos. Epson renuncia a cualquier derecho sobre esas marcas comerciales.
Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar su
impresora. Además, debe seguir todas las advertencias
e instrucciones señaladas en la impresora.
Advertencias, precauciones y notas
El cable o el enchufe están estropeados; ha entrado
líquido en la impresora; la impresora se ha caído o
se ha dañado la carcasa; la impresora no funciona
con normalidad o muestra un cambio en su
rendimiento.
❏ Los conectores de interfaz (tanto el interfaz USB
como el interfaz de red) y el conector para el
recogedor automático del papel son LPS (fuente de
alimentación limitada).
Las advertencias deben seguirse estrictamente
w
para evitar daños físicos.
c
Las notas contienen información importante y
sugerencias prácticas sobre el funcionamiento de la
impresora.
Las precauciones deben seguirse para evitar
daños materiales en el equipo.
Instrucciones importantes de
seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar su
impresora. Además, debe seguir todas las advertencias
e instrucciones señaladas en la impresora.
❏ No tape ni obstruya las aberturas de la carcasa de
las impresoras.
❏ No introduzca objetos por las ranuras. Procure que
no se vierta líquido dentro de la impresora.
❏ Si el enchufe sufre algún daño, sustituya el
conjunto de cables o consulte a un electricista
cualificado. Si hay fusibles en la toma de corriente,
asegúrese de sustituirlos por fusibles del tamaño y
el amperaje correctos.
Precauciones
Cuando elija dónde colocar la impresora
❏ Evite los lugares expuestos a cambios súbitos de
temperatura y humedad. Además, mantenga la
impresora alejada de la luz solar directa, de una luz
fuerte y de fuentes de calor.
❏ Evite los lugares en donde pueda sufrir golpes o
vibraciones.
❏ No coloque la impresora en lugares con mucho
polvo.
❏ Coloque la impresora cerca de una toma de
corriente de donde pueda desenchufarla con
facilidad.
❏ Utilice sólo el tipo de corriente indicado en la
etiqueta de la impresora.
❏ No use cables deteriorados ni deshilachados.
❏ Si utiliza un cable alargador con la impresora,
asegúrese de que el amperaje total de los
dispositivos conectados al alargador no supere el
amperaje total de dicho cable. Además, compruebe
que el amperaje total de todos los dispositivos
enchufados a la toma de pared no supere el
amperaje máximo de la toma de la pared.
❏ No intente reparar la impresora usted mismo.
❏ Desenchufe la impresora y póngase en contacto
con un Servicio Técnico Oficial EPSON ante las
siguientes situaciones:
Cuando utilice la impresora
❏ N o i nt ro du zc a la ma no en la im pr es or a n i t o qu e l os
cartuchos de tinta durante la impresión.
❏ No desplace los cabezales de impresión con la
mano, ya que podría estropear la impresora.
Cuando manipule los cartuchos de
tinta
❏ Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance
de los niños y no ingiera su contenido.
❏ Guarde los cartuchos de tinta en un lugar fresco y
oscuro.
❏ S i s e ma n ch a l a p i el d e t i nta, lávese a conciencia con
agua y jabón. Si le entra tinta en los ojos, láveselos
inmediatamente con agua.
Español
1
❏ Para obtener un resultado óptimo, agite bien los
cartuchos antes de instalarlos.
Precaución:
c
No agite con demasiada fuerza los cartuchos
que se hayan instalado anteriormente.
❏ No utilice un cartucho de tinta si ha pasado la fecha
de caducidad indicada en el envoltorio.
Importante:
Los colores de los cables de conexión eléctrica de este
dispositivo obedecen al siguiente código:
Verde y amarillo - Tierra
Azul - Neutro
Marrón - Fase
Si tiene que colocar un enchufe:
Como es posible que los colores de la conexión eléctrica
de este dispositivo no coincidan con las marcas de
colores que identifican los terminales de un enchufe,
siga estas instrucciones:
Conecte el cable verde y amarillo al terminal del
enchufe marcado con la letra E o con el símbolo de
tierra (G).
❏ Para conseguir los mejores resultados, utilice los
cartuchos de tinta dentro de los seis meses
posteriores a su instalación.
❏ No desmonte los cartuchos de tinta ni trate de
rellenarlos. Si lo hiciera, podría averiar el cabezal
de impresión.
❏ No toque el puerto de suministro de tinta ni sus
proximidades, ni tampoco el chip IC verde del
lateral del cartucho de tinta. Podría afectar al
funcionamiento e impresión normales.
❏ Si mueve el cartucho de tinta de un lugar frío a uno
cálido, podría producirse condensación. Deje el
cartucho de tinta a temperatura ambiente durante
más de cuatro horas antes de utilizarlo.
Para los usuarios del Reino Unido
Uso de las opciones
EPSON (UK) Limited no asume ninguna
responsabilidad con respecto a los daños o problemas
que surjan por el uso de cualquier opción o producto
consumible que no sean los designados como
Productos originales EPSON o Productos aprobados
por EPSON por EPSON (UK) Limited.
Conecte el cable azul al terminal del enchufe marcado
con la letra N.
Conecte el cable marrón al terminal del enchufe
marcado con la letra L.
Si el enchufe sufre algún daño, sustituya el conjunto de
cables o consulte a un electricista cualificado.
Sustituya los fusibles sólo por un fusible del tamaño y
el amperaje correctos.
Directrices ENERGY STAR
®
Información sobre seguridad
Advertencia:
w
Este dispositivo debe estar conectado a tierra.
Consulte la tensión de la placa de características
y cerciórese de que coincide con la tensión de la
fuente de alimentación.
2
Desembalaje y montaje de la
Unidad base
Revisión del contenido
Montaje de la unidad base
Advertencia:
w
Son necesarias dos personas en cada lado para
montar la unidad base (23,2 kg).
1. Abra la caja, y después levante la caja que contiene
la unidad base y apártela de la impresora.
2. Abra la caja que contiene la unidad base, y
asegúrese de que se incluyen, y no están dañados,
todos los elementos mostrados a continuación.
1. Sostenga el soporte lateral izquierdo y un soporte
horizontal en la posición como se muestra más
abajo. A continuación, fije el soporte a la base con
los dos tornillos hexagonales utilizando la llave
Allen.
Nota:
No apriete demasiado los tornillos. Deje espacio
para ajustar la posición una vez haya apretado los
tornillos de la otra base inferior.
2. Consulte el paso 1 para fijar el otro lateral del
soporte horizontal a la base.
Soporte horizontal
Llave AllenTornillos hexagonales
para llave Allen (4)
Tuercas de mariposa, arandelas de rosca y
arandelas (4)
Español
3. Apriete bien los cuatro tornillos en los dos laterales
de la base horizontal.
D e e s t a f o r ma , se c o mp l e ta e l m o n ta j e de l a u n i da d b as e .
A continuación, consulte la sección siguiente para
desembalar la impresora.
3
Desembalaje de la impresora
Advertencia:
w
La unidad de la impresora es pesada y poco
manejable. Se necesitan dos personas para
desembalarla.
1. Retire el eje de rollo de papel con el rollo, la espuma
de poliestireno y los cartones que rodean la
impresora.
Revisión del contenido
Asegúrese de que se incluyen, y no están dañados, todos
los elementos mostrados a continuación.
Eje de rollo de papel con el rollo
Cartuchos de tinta (9)Cable de alimentación
2. Levante la caja y apártela de la impresora. Saque
todo lo que haya en el orificio de la parte posterior
de la impresora.
Nota:
Los cartuchos de tinta suministrados con su
impresora están destinados principalmente a la
instalación inicial.
3. Saque los paneles de cartón de la impresora.
4. Retire la cubierta de plástico de la impresora.
Fijaciones grises (2)Guías del papel (7)
4
Montaje de la Impresora sobre la
Unidad base
Advertencia:
w
No intente levantar la unidad de la impresora
(unos 127,3 kg) sin la ayuda de, al menos, tres
personas más.
1. Bloquee las dos ruedas frontales.
Coloque las ruedas a los lados y bloquéelas de
forma que no se muevan.
Bloqueo de
2. Coloque la unidad base frente a la impresora, y
después monte la impresora sobre la unidad base
como se muestra a continuación.
Nota:
Cuando coloque la impresora sobre la unidad base,
haga coincidir la esquina posterior derecha de la
impresora con la misma esquina de la unidad base.
vista superior
3. Asegure la parte inferior de la impresora a la
unidad base con las tuercas de mariposa, las
arandelas de rosca y las arandelas.
Español
5
Instalar el recogedor automático
del papel
Revisión del contenido
Asegúrese de que se incluyen, y no están dañados, todos
los elementos mostrados a continuación.
Unidad de controlUnidad móvil
Instalación del recogedor
automático de papel
1. Fije la unidad de control en el soporte horizontal
como se muestra a continuación, y apriete los
tornillos negros para sujetar firmemente la unidad
de control a la impresora.
Tope (para la unidad de
control)
ReflectorTope de la unidad móvil
Eje del recogedor (3
pulgadas)
Tope (para la unidad
móvil)
Tornillos
(Grandes 2 [negros],
pequeños 4)
2. Fije el tope (marcado con la R) en la unidad de
control apretando el botón.
El tope es reversible. Un lado es para el eje
de 3 pulgadas y el otro es para el eje de 2 pulgadas.
Coloque el lado adecuado para el eje.
3. Fije las abrazaderas a la derecha de la unidad base
y pase el cable por las abrazaderas.
Abrazaderas del cable (2)Cinta de sujeción
6
4. Enchufe el conector del cable al conector de la parte
posterior de la impresora como se muestra a
continuación, después apriete los tornillos a ambos
lados del conector.
5. Gire la palanca de bloqueo a la izquierda para
liberarla.
7. Fije el tope (marcado con la L) en la unidad móvil
apretando el botón.
El tope es reversible. Un lado es para el eje
de 3 pulgadas y el otro es para el eje de 2 pulgadas.
Coloque el lado adecuado para el eje.
8. Fije el reflector a la parte posterior de la parte
izquierda de la unidad base y después apriete los
dos tornillos.
6. Mientras sujeta la unidad móvil, fije el tope de la
unidad móvil a la parte inferior de la unidad móvil.
Inserte las dos protusiones del tope en la unidad
móvil para que no se caiga. Apriete los dos tornillos
para fijar la unidad móvil al soporte horizontal.
Español
7
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.