EPSON STYLUS PRO 10000 User Manual

Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photographique, sonore ou autre, sont interdits sans l’autorisation expresse de SEIKO EPSON CORPORATION. Les informations contenues dans le présent manuel ne s’appliquent qu ’à l’imprimante EPSON décrite ci-après. EPSO N n’est pas responsable d e leur éventuelle utilisation avec d’autres imprimantes.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, et dus à un accident, une utilisation non conforme ou un abus, ou résultant de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées, ou du non-respect (sauf aux Etats-Unis) des instructions d’utilisation et de maintenance de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages dus à des phénomènes d’interférences électromagnétiques suite à l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux agréés EPSON par SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON est une marque déposée et ESC/P Raster et EPSON STYLUS sont des marques de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont qu’à des fins d’identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. EPSON renonce à tout droit sur ces marques.
Copyright © 2001, SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon.
2
Où trouver les informations qui vous
intéressent ?

Ce Guide de démarrage

Il regroupe l’ensemble des informations de base nécessaires pour utiliser votre EPSON STYLUS PRO 10000/10000CF, ses options et ses consommables.

Guide de référence inclus sur le CD-RO M

Il fournit des informations détaillées sur limpression sur papier rouleau ou sur feuilles simples, sur lutilisation du panneau de contrôle et du logiciel dimpression, ainsi que des conseils pour vous permettre dobtenir les résultats souhaités.

Aide en ligne

Elle fournit des informations et des instructions détaillées sur le logiciel dimpression qui pilote votre imprimante. (Laide en ligne sinstalle automatiquement en même temps que le logiciel dimpression.) Pour plus dinformations sur laccès à cette aide en ligne, reportez-vous au Guide de référence.
i

Configuration requise

Pour utiliser votre imprimante avec un PC

Pour utiliser votre imprimante, il vous faut le système
®
dexploitation Microsoft
®
2000 ou NT
4.0 et un câble parallèle blindé à paires torsadées. Si
Windows® Millennium Edition, 98, 95,
vous souhaitez connecter votre imprimante à un port USB, vous devez disposer dun ordinateur Windows Me, 98 ou 2000 équipé dun port USB, ainsi que dun câble USB blindé.

Configuration minimale Configuration

Pentium pour Windows 98, 95 et NT 4.0 Pentium 133 MHz pour Windows 2000 Pentium 150 MHz pour Windows Me
32 Mo de RAM pour Windows Me, 98, 95 ou NT 4.0 64 Mo de RAM pour Windows 2000
Au moins 100 Mo d’espace disque pour Windows Me, 98, 95, 2000 et NT 4.0
Ecran VGA Ecran VGA ou
*1 Pour l’utilisatio n des données graphiq ues *2 Pour l’utilisation des données en li gn e
recommandée
Processeur Pentium II à 400 MHz ou supérieur
Au moins 128 Mo de RAM
Espace disque libre minimum (B0) : 500 Mo*
supérieur
1
/300 Mo*
2
Votre revendeur informatique peut vous aider à mettre à niveau votre système sil ne répond pas à ces critères.
ii

Pour utiliser votre imprimante avec un Macintosh

Pour que vous puissiez utiliser cette imprimante, votre Apple®
®
Macintosh
doit répondre aux conditions suivantes. Il faut également un câble USB pour connecter cette imprimante aux ordinateurs Apple Macintosh.

Configuration minimale Configuration recommandée

PowerPC Processeur PowerPC G4 à 400 MHz ou
Système 7.6.1 Mac OS 8.1 ou Mac OS 9.x 11 Mo de mémoire disponible.
14 Mo de mémoire disponible si limpression en arrière-plan est activée.
- Espace disque libre minimum (B0)
*1 Pour lutilisation des données graphiques *2 Pour lutilisation des données en ligne
supérieur
33 Mo ou plus de mémoire disponible. 56 Mo de mémoire disponible si limpression en arrière-plan est activée.
500 Mo*
1
/300 Mo*
2
Remarques :
La quantité de mémoire disponible varie en fonction du nombre et
de la nature des applications ouvertes. Pour la connaître, choisissez A propos de votre Macintosh
dans le menu Pomme et lisez la
taille mémoire (exprimée en kilo-octets) sous la rubrique « Mémoire disponible » (1 024 K = 1Mo).
Les besoins en mémoire mentionnés ci-dessus concernent
limpression sur papier de format B0 (1 030 × 1 456 mm). Ils varient en fonction du format du papier, du type de lapplication utilisée et de la complexité du document à imprimer.
Linterface disponible dépend de la version du système Macintosh
utilisée, comme indiqué ci-dessous. Interface réseau : 7.6.1 à 9.x Interface USB : 8.1 à 9.x Carte dinterface IEEE 1394 : 8.6 à 9.x
Outre cette configuration, il vous faudra aussi 15 Mo d’espace disque libre pour installer le logiciel d’impression.
iii
iv
Table des matières
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Précautions dutilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Consignes Danger, Attention et Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vue générale de l’imprimante
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Chapitre 1 Installation des cartouches dencre et chargement du papier

Installation des cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Chargement du papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Chargement de feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Chargement de feuilles simples de longueur supérieure à
279 mm (bord long dun format Letter) . . . . . . . . . . . . . .1-13
Chargement de feuilles simples de format A4/Letter,
A3/US B et A3+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16

Chapitre 2 Configuration de limprimante avec votre P C

Connexion de l’imprimante à un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Utilisation de linterface parallèle intégrée. . . . . . . . . . . . . .2-2
Utilisation dun connecteur USB (pour Windows Me, 98
et 2000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Installation du logiciel dimpression sur un PC . . . . . . . . . . . . . .2-4
Composants du logiciel dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Installation sous Windows 95, 98, NT 4.0
et Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
v
Configuration de limprimante sur un réseau . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Pour Windows Me, 98 et 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Pour les utilisateurs de Windows 2000 et NT 4.0. . . . . . . . 2-13

Chapitre 3 Configuration de limprimante avec votre Macintosh

Connexion de l’imprimante à un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Utilisation de linterface USB intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Installation du logiciel dimpression sur un Macintosh. . . . . . . 3-3
Composants du logiciel dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Installation sur un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Sélection de limprimante dans le Sélecteur . . . . . . . . . . . . 3-6
Configuration de limprimante sur un réseau . . . . . . . . . . 3-7

Chapitre 4 Gestion de limprimante et des impressions

Impression à partir dun PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Paramétrage du pilote dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Annulation dune impression à partir d’un PC . . . . . . . . . 4-8
Impression à partir dun Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Paramétrage du pilote dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Annulation dune impression à partir d’un Macintosh. . . 4-12

Chapitre 5 Vérification de l’état de limprimante

Emploi des utilitaires d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Accès aux utilitaires dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Impression du motif de test des buses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Nettoyage des têtes dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Alignement des têtes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6

Chapitre 6 Utilisation de la carte dinterface en option

Cartes dinterface en option disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Installation de la carte dinterface en option . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
vi

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité importantes

Avant dutiliser votre imprimante, lisez attentivement l’ensemble de ces consignes. Veillez également à respecter lensemble des avertissements et instructions figurant sur l’imprimante.
Veillez à ne pas obturer ni recouvrir les ouvertures d’aération
de l’imprimante.
Nintroduisez pas dobjets dans les fentes. Ne renversez pas
de liquide sur l’imprimante.
Utilisez uniquement une source d’alimentation électrique
présentant les caractéristiques indiquées sur l’étiquette de limprimante.
Raccordez tous les équipements à des prises correctement
mises à la terre. Evitez dutiliser une prise électrique située sur un circuit qui alimente également des appareils susceptibles d’être arrêtés et mis en marche fréquemment, tels que des photocopieurs ou des dispositifs de climatisation.
Evitez les prises électriques contrôlées par un interrupteur
mural ou une minuterie.
Eloignez tout le système informatique des sources
potentielles d’interférences électromagnétiques, telles que des haut-parleurs ou des socles de téléphones sans fil.
Nutilisez pas de cordon dalimentation endommagé ou
effiloché.
Consignes de sécurité
1
Si vous utilisez une rallonge pour l’imprimante, assurez-vous
que l’intensité totale des appareils qui y sont raccordés ne dépasse pas lintensité supportée par la rallonge. Vérifiez également que lintensité totale de tous les appareils branchés sur la prise murale ne dépasse pas celle supportée par la prise.
Nessayez pas de réparer limprimante vous-même.
Débranchez limprimante du secteur et faites-la réparer par
un technicien qualifié dans les cas suivants :
Le cordon dalimentation ou la prise sont endommagés ; du liquide a pénétré dans limprimante ; limprimante est tombée ou son boîtier a été endommagé ; limprimante ne fonctionne pas normalement ou vous notez une nette dégradation de ses performances.
Les connecteurs d’interface (notamment la carte d’interface
de type B) et le connecteur de lenrouleur automatique en option sont de type non-LPS (source électrique non limitée).

Précautions dutilisation

Utilisation de l’imprimante

Ne mettez pas les mains à lintérieur de limprimante et ne
touchez pas les cartouches dencre lors de l’impression.
Ne déplacez pas les têtes dimpression manuellement ; cela
pourrait endommager limprimante.
Mettez toujours l’imprimante hors tension à laide de la
touche Power (Marche/Arrêt) située sur le panneau de contrôle. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le voyant Operate (Données) clignote brièvement, puis s’éteint. Ne débranchez pas limprimante ou ne coupez pas son alimentation avant quil nait cessé de clignoter.
2
Consignes de sécurité
Avant de transporter l’imprimante, assurez-vous que les têtes
dimpression se trouvent en position initiale (complètement à droite).

Manipulation des cartouches d’encre

Conservez les cartouches d’encre hors de portée des enfants.
Nabsorbez jamais lencre.
Si vous avez de l’encre sur la peau, lavez-vous à leau et au
savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l’eau.
Si vous utilisez des cartouches de type EPSON ColorFast™,
secouez-les doucement avant de les installer pour obtenir de meilleurs résultats.
Attention :
c
Si vous utilisez des cartouches dencre EPSON Quick Dry™,
Si vous choisissez des cartouches de type EPSON
Ne démontez pas les cartouches dencre et nessayez pas de
Ne secouez pas les cartouches qui ont déjà été installées.
ne dépassez pas la date de validité indiquée sur l’emballage.
ColorFast, pour de bons résultats, utilisez-les dans les six mois suivant leur installation.
les recharger. Cela pourrait endommager les têtes dimpression.
Consignes de sécurité
3
Stockez les cartouches dans un endroit frais et sombre.
Lorsque les cartouches sont stockées dans un endroit frais,
laissez-les à température ambiante pendant au moins trois heures avant de les utiliser.
Ne t ouc hez pas la p uc e ve rte sit uée sur le côté de la cartouche.
Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
La puce sur cette cartouche mémorise des informations, telles
que la quantité d’encre restante, ce qui permet de retirer la cartouche et de la réinstaller sans problème. Toutefois, une petite quantité d’encre est utilisée à chaque réinsertion de la cartouche, limprimante vérifiant automatiquement la fiabilité de l’équipement.
Si vous retirez une cartouche que vous souhaitez réutiliser
ultérieurement, protégez son orifice des salissures et de la poussière et conservez la cartouche dans les mêmes conditions que limprimante. Vous remarquerez que l’orifice dalimentation en encre possède une valve, qui rend inutile la présence dun capuchon. Il existe toutefois un risque de salissure si la cartouche entre en contact avec dautres objets. Ne touchez pas lorifice dalimentation en encre, ni la zone qui lentoure.

Choix de lemplacement de l’imprimante

Placez l’imprimante sur une surface plane et stable, plus large
que limprimante elle-même. Elle ne fonctionnera pas correctement si elle est inclinée ou en porte-à-faux.
Evitez les endroits soumis à des variations rapides de
température et dhumidité. Evitez également lexposition directe aux rayons du soleil, aux fortes luminosités ou aux sources de chaleur.
Evitez les emplacements soumis à des chocs ou des vibrations.
4
Consignes de sécurité
Ne placez pas l’imprimante dans un environnement
poussiéreux.
Placez l’imprimante à proximité dune prise murale de
manière à pouvoir la débrancher facilement.
Conformité ENERGY STAR
En tant que partenaire ENERGY STAR®, EPSON certifie que ces produits répondent aux directives
E
NERGY STAR® en matière d’économies d’énergie.
E
Le programme international libre concernant les secteurs de linformatique et de la bureautique, dont le but est de promouvoir les économies d’énergie pour les ordinateurs, les moniteurs, les imprimantes, les télécopieurs, les copieurs et les scanners afin de limiter la pollution atmosphérique liée à la production d’électricité.
NERGY STAR® est un partenariat
®

Sécurité laser

Cette imprimante est certifiée en tant que produit laser de Classe 1 conformément à la norme sur le rayonnement (Radiation
Performance Standard) du DHHS (Department of Health and Human Services) américain, conformément à la loi américaine sur le contrôle du rayonnement (Radiation Control for Health and Safety Act) de 1968. Ceci signifie quelle n’émet aucun rayonnement laser
dangereux.
Etant donné que le rayonnement émis par le laser est totalement confiné dans une enceinte protectrice et des capots externes, le faisceau laser ne peut s’échapper de la machine lors de lutilisation.
La Stylus PRO 10000/10000CF est une imprimante grand format utilisant un laser à semi-conducteur.
Le laser est inoffensif à condition dutiliser l’imprimante conformément aux instructions des guides fournis.
Consignes de sécurité
5
Danger :
w
Ceci est un laser à semi-conducteur. La puissance maximale de la
diode laser est de 7 mW

Réglementations CDRH

Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health), centre
américain pour les équipements et la sécurité radiologique, de la
FDA (Food and Drug Administration) a défini une réglementation
pour les produits laser datée du 2 août 1976. La conformité est
obligatoire pour tous les produits commercialisés aux Etats-Unis.
L’étiquette ci-dessous indique la conformité avec les
réglementations CDRH et elle doit figurer sur tous les produits
laser commercialisés aux Etats-Unis.
Lutilisation de commandes, de procédures ou de réglages autres que ceux indiqués dans ce guide peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements.
avec une longueur donde de 640 à 670 nm.
6
Consignes de sécurité

Etiquettes de sécurité laser

Votre imprimante est un produit laser de Classe 1, tel que défini dans les spécifications de la CEI 60825. L’étiquette représentée ci-dessous est apposée dans tous les pays le nécessitant.
Rayonnement laser interne
Puissance de rayonnement max. : 120 µW à la sortie du faisceau
de l’unité d’optimisation automatique des têtes dimpression.
Longueur dondes : 640 à 670 nm
Ce produit utilise une diode laser de Classe IIIb qui émet un faisceau laser visible. La diode laser est intégrée à l’unité doptimisation automatique des têtes dimpression. Cette unité nest PAS UN ELEMENT POUVANT FAIRE LOBJET D’UNE MAINTENANCE SUR LE TERRAIN. Par conséquent, elle ne doit jamais être ouverte.
Consignes de sécurité
7
Une autre étiquette de sécurité laser est apposée à l’intérieur de
limprimante, comme illustré ci-dessous.

Consignes Danger, Attention et Remarques

Danger
w
c
Remarques
Elles présentent des informations importantes et des conseils utiles
concernant le fonctionnement de l’imprimante.
8
Ces consignes doivent être scrupuleusement respectées pour éviter toute blessure corporelle.
Attention
Ces consignes doivent être scrupuleusement respectées pour éviter tout endommagement de l’équipement.
Consignes de sécurité

Vue générale de l’imprimante

Vue avant

axes du papier rouleau
supports de fixation
hamac de réception

Vue arrière

cache du logement (2) de la carte dinterface en option
cache du logement (1 ) de la carte dinterface en option
capot du papier rouleau
levier de chargement du papier
panneau de contrôle
compartiment des cartouches dencre
capot inférieur
logement du module haut débit
connecteur en option pour lenrouleur automatique
connecteur dinterface parallèle
connecteur dinterfac e US B
Vue générale de l’imprimante
connecteur secteur
9
10
Vue générale de l’imprimante
Chapitre 1
Installation des cartouches d’encre et chargement du papier
Installation des cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Chargement du papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Chargement de feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Chargement de feuilles simples de longueur supérieure à
279 mm (bord long dun format Letter) . . . . . . . . . . . . . .1-13
Chargement de feuilles simples de format A4/Letter,
A3/US B et A3+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
1
Installation des cartouches dencre et chargement du papier
1-1

Installation des cartouches d’encre

Pour installer les cartouches dencre, procédez comme suit.
Danger :
w
1. Mettez limprimante sous tension en appuyant sur la touche
Chaque cartouche dencre forme un tout. Dans des conditions dutilisation normales, elle est étanche. Toutefois, en cas de contact de lencre avec les mains, lavez-vous à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à leau.
Power (Marche/Arrêt). Après quelques instants, le message NO INK CARTRIDGE (PAS DE CART. ENCRE) s’affiche.
1-2
Installation des cartouches dencre et chargement du papier

2. Appuyez sur le capot du compartiment des cartouches dencre pour louvrir.

3. Apposez l’étiquette fournie à l’intérieur de ce capot.

1
Installation des cartouches dencre et chargement du papier
1-3

4. Appuyez sur le haut du levier, puis abaissez-le.

5. Sortez la cartouche de son emballage.

Remarque :
Si vous utilisez une cartouche de type EPSON ColorFast™, secouez-la doucement avant de l’installer.
6. Tenez la cartouche avec la flèche sur le côté gauche et pointée vers l’arrière de limprimante, puis insérez-la dans son logement. Veillez à faire correspondre les couleurs de la cartouche et de la bande adhésive du compartiment.
1-4
Installation des cartouches dencre et chargement du papier
7. Repoussez le levier dinsertion de la cartouche dencre vers larrière. Vérifiez que le voyant Ink Out (Fin Encre) correspondant s’éteint. Répétez les étapes 5 et 6 pour les cinq autres cartouches dencre.

8. Fermez le capot du compartiment des cartouches d’encre.

Une fois les six cartouches installées, limprimante lance le chargement du circuit dalimentation en encre et le voyant Pause clignote (pendant environ 7 minutes), et ne s’éteint que lorsque le circuit dalimentation en encre est entièrement chargé.
Attention :
c
Neffectuez jamais lune des actions répertoriées ci-après tant que le voyant Pause clignote. Cela pourrait endommager limprimante.
Mise hors tension de limprimante
Ouverture du capot inférieur
1
Ouverture du capot du compartiment des cartouches
dencre
Déverrouillage du levier de chargement du papier
Débranchement du cordon dalimentation
Installation des cartouches dencre et chargement du papier
1-5

Chargement du papier

Chargement du papier rouleau

Pour mettre en place le rouleau sur limprimante, procédez comme suit.
1. Retirez la bague amovible à l’extrémité de l’axe.
2. Placez le papier rouleau sur une surface plane afin que le papier se déroule dans la direction indiquée. Faites coulisser le rouleau sur laxe et au niveau de la bague jusqu’à ce qu’il soit en place.
3. Remettez la bague amovible sur laxe jusqu’à ce quelle soit en place à l’extrémité du rouleau.
1-6
Installation des cartouches dencre et chargement du papier
4. Ouvrez le capot du papier rouleau. Tout en maintenant l’axe, placez son extrémité droite dans le support de fixation, à lintérieur de limprimante.
Remarque :
Laxe et les supports de fixation portent des repères de couleur. Pour monter l’axe, associez l’extrémité de laxe et le support de fixation portant la même couleur.
5. Placez l’extrémité gauche de l’axe dans le support de fixation gauche, à lintérieur de limprimante.
1
Installation des cartouches dencre et chargement du papier
1-7
6. Vérifiez que limprimante est sous tension, puis appuyez plusieurs fois sur la touche Paper Source (Alimentation Papier) jusqu’à ce que le voyant Roll Auto Cut (Rouleau Coupe Auto.) s’allume.
7. Déverrouillez le levier de chargement du papier.
1-8
Installation des cartouches dencre et chargement du papier
Remarque :
Pour savoir à quoi correspondent les noms de position figurant sur le levier de chargement du papier, reportez-vous à l’étiquette illustrée ci-dessous (elle est apposée sur le levier).
8. Engagez le papier dans la fente d’insertion.
1
Installation des cartouches dencre et chargement du papier
1-9
9. Tirez légèrement sur le papier.
Réglez la résistance du papier à l'aide des touches Paper Feed
(Avance Papier) du panneau de contrôle. Si vous utilisez du papier épais, de fort grammage ou ondulé, appuyez sur la touche (+) pour augmenter la valeur. Si vous utilisez du papier fin ou léger, appuyez sur la touche (-) pour réduire la valeur.
Si le papier ne sort pas alors que vous avez effectué la
procédure précédente, ouvrez le capot avant et tirez sur le papier.
1-10
Installation des cartouches dencre et chargement du papier
10. Tout en maintenant le bord inférieur du papier, tendez-le en faisant tourner le rouleau. Assurez-vous que le bord inférieur du papier est rectiligne et correctement aligné par rapport à la rangée de perforations.
11. Verrouillez le levier de chargement du papier, puis fermez le capot du rouleau.
1
Installation des cartouches dencre et chargement du papier
1-11
12. Appuyez sur la touche Pause. Les têtes dimpression se déplacent et le papier avance automatiquement en position dimpression. Le message READY (PRET) saffiche.
Remarque :
Les têtes dimpression se déplacent et le papier avance automatiquement en position dimpression même si vous navez pas appuyé sur la touche Pause. Le message READY (PRET) saffiche.
Vous pouvez alors commencer à imprimer sur papier rouleau. Paramétrez le pilote d’impression, puis lancez votre impression. Reportez-vous à la section « Impression à partir d’un PC », à la page 4-2 ou à la section « Impression à partir d’un Macintosh », à la page 4-9.
Remarques :
Après limpression, attendez que lencre soit complètement sèche
afin dassurer une bonne qualité d’impression.
Si vous n’utilisez pas le papier décrit ci-dessus, retirez-le de
limprimante. Lorsque vous utilisez du papier rouleau, déverrouillez le levier de chargement du papier, puis faites tourner le rouleau. Si vous utilisez des feuilles simples, retirez le papier de l’imprimante et stockez-le séparément.

Chargement de feuilles simples

Pour charger une feuille simple de longueur supérieure à 279 mm (bord long dun format Letter), reportez-vous à la section suivante. Pour charger du papier de format A4/Letter, A3/US B ou A3+, reportez-vous à la section « Chargement de feuilles simples de format A4/Letter, A3/US B et A3+ », à la page 1-16.
Si vous imprimez sur du papier épais (0,5 à 1,6 mm), reportez-vous au Guide de référence.
1-12
Installation des cartouches dencre et chargement du papier
Chargement de feuilles simples de longueur supérieure à 279 mm (bord long dun format
1
Letter)
Pour charger des feuilles simples de longueur supérieure à 279 mm, procédez comme suit.
Attention :
c
1. Assurez-vous que limprimante est sous tension et que le
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Paper Source
3. Assurez-vous que le voyant Operate (Données) ou Pause
Veillez à toucher le moins possible la surface imprimable du support car les traces de doigts peuvent altérer la qualité dimpression.
capot du rouleau est fermé.
(Alimentation Papier) jusqu’à ce que le voyant Sheet (Feuille) s’allume.
ne clignote pas, puis déverrouillez le levier de chargement du papier. Le voyant Paper Out (Fin Papier) sallume et le message LOAD PAPER (CHARGER PAPIER) saffiche.
Installation des cartouches dencre et chargement du papier
1-13
Attention :
c
4. Engagez la feuille dans la fente dinsertion jusqu’à ce qu’elle ressorte par le bas. Assurez-vous que les bords droit et inférieur du papier sont rectilignes et correctement alignés avec les rangées de perforations.
Ne déplacez pas le levier de chargement du papier lorsque le voyant Operate (Données) ou Pause clignote. Cela pourrait endommager l’imprimante.
1-14
Installation des cartouches dencre et chargement du papier
5. Verrouillez le levier de chargement du papier. Le message PRESS PAUSE BUTTON (APPUYEZ SUR PAUSE) s’affiche.
6. Appuyez sur la touche Pause.
Les têtes dimpression se déplacent et la feuille avance automatiquement en position dimpression. Le message READY (PRET) s’affiche.
1
Remarque :
Les têtes dimpression se déplacent et le papier avance automatiquement en position dimpression même si vous navez pas appuyé sur la touche Pause. Le message READY (PRET) saffiche.
Vous pouvez alors commencer à imprimer sur des feuilles simples. Paramétrez le pilote d’impression, puis lancez votre impression. Reportez-vous à la section « Impression à partir d’un PC », à la page 4-2 ou à la section « Impression à partir d’un Macintosh », à la page 4-9.
Remarque :
Après limpression, attendez que lencre soit complètement sèche afin dassurer une bonne qualité dimpression.
Installation des cartouches dencre et chargement du papier
1-15

Chargement de feuilles simples de format A4/Letter, A3/US B et A3+

Pour charger des feuilles simples de format A4/Letter, A3/US B et A3+, procédez comme suit.
Attention :
c
1. Assurez-vous que limprimante est sous tension et que le
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Paper Source
3. Vérifiez que le levier de chargement du papier est verrouillé.
Veillez à toucher le moins possible la surface imprimable du support car les traces de doigts peuvent altérer la qualité dimpression.
capot du rouleau est fermé.
(Alimentation Papier) jusqu’à ce que le voyant Sheet (Feuille) s’allume.
Engagez la feuille dans la fente dinsertion jusqu’à ce qu’elle oppose une certaine résistance. Assurez-vous que le bord droit du papier est rectiligne et correctement aligné avec le bord droit des graduations sur le capot du rouleau. Le message PRESS PAUSE BUTTON (APPUYEZ SUR PAUSE) s’affiche.
1-16
Installation des cartouches dencre et chargement du papier
4. Appuyez sur la touche Pause. Les têtes dimpression se déplacent et la feuille avance automatiquement en position dimpression. Le message READY (PRET) s’affiche.
Vous pouvez alors commencer à imprimer sur la feuille. Paramétrez le pilote d’impression, puis lancez votre impression. reportez-vous à la section « Impression à partir d’un PC », à la page 4-2 ou à la section « Impression à partir d’un Macintosh », à la page 4-9.
Une fois limpression terminée, l’imprimante n’éjecte pas le support, et le message PAPER OUT (FIN PAPIER) s’affiche. Pour retirer le papier, maintenez-le tout en appuyant sur la touche Paper Feed (Avance Papier). Vous pouvez ensuite le retirer.
1
Installation des cartouches dencre et chargement du papier
1-17
1-18
Installation des cartouches dencre et chargement du papier
Chapitre 2
Configuration de limprimante avec votre PC
Connexion de l’imprimante à un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Utilisation de linterface parallèle intégrée. . . . . . . . . . . . . .2-2
Utilisation dun connecteur USB
(pour Windows Me, 98 et 2000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Installation du logiciel dimpression sur un PC . . . . . . . . . . . . . .2-4
Composants du logiciel dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Installation sous Windows 95, 98, NT 4.0 et
Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Configuration de limprimante sur un réseau. . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Pour Windows Me, 98 et 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Pour les utilisateurs de Windows 2000 et NT 4.0 . . . . . . . . 2-13
2
Configuration de limprimante avec votre PC
2-1

Connexion de limprimante à un PC

La méthode de connexion de l’imprimante à votre ordinateur varie selon le mode dimpression que vous souhaitez utiliser. Si vous souhaitez imprimer directement, utilisez l’interface parallèle intégrée de limprimante, ou linterface USB. Pour imprimer via le réseau, utilisez une carte dinterface en option. Pour plus dinformations sur linterface USB, reportez-vous à la section « Utilisation d’un connecteur USB (pour Windows Me, 98 et 2000) », à la page 2-3. Pour plus dinformations sur les cartes dinterface en option, reportez-vous au Chapitre 6, « Utilisation de la carte d’interface en option ».
Pour connecter l’imprimante à un Macintosh, reportez-vous au Chapitre 3, « Configuration de l’imprimante avec votre Macintosh ».

Utilisation de linterface parallèle intégrée

Pour utiliser linterface parallèle intégrée de limprimante, il vous faut un câble blindé à paires torsadées. Pour connecter limprimante à votre ordinateur, procédez comme suit.
Remarque :
Avant de connecter le câble dinterface parallèle, débranchez le câble USB de limprimante, le cas échéant.
1. Vérifiez que limprimante et lordinateur sont hors tension.
2. Branchez le connecteur du câble dans le connecteur dinterface de limprimante. Rabattez les clips métalliques situés de chaque côté du connecteur pour les verrouiller. Si le câble est muni dun fil de masse, connectez ce dernier au connecteur de masse situé au-dessous du connecteur dinterface.
2-2
Configuration de limprimante avec votre PC
3. Branchez lautre extrémité du câble dans le port parallèle de lordinateur.
Pour plus d’informations sur l’installation du logiciel d’impression, reportez-vous à la section « Installation du logiciel d’impression sur un PC », à la page 2-4. Vous devez installer ce logiciel pour pouvoir utiliser l’imprimante.
Utilisation dun connecteur USB (pour Windows Me, 98 et 2000)
2
Pour connecter limprimante au port USB, il vous faut un câble USB blindé standard. Pour connecter l’imprimante à votre ordinateur, procédez comme suit.
Remarque :
Le port imprimante (EPSON Printer Port) et les fonctions de transfert DMA (pour Windows 98 et 95 uniquement) du pilote d’impression EPSON ne sont pas disponibles avec la connexion USB. Ils ne le sont quavec la connexion parallèle. Pour obtenir à ce sujet plus dinformations, reportez-vous au Guide de référence.
Configuration de limprimante avec votre PC
2-3
1. Vérifiez que limprimante et lordinateur sont hors tension.
2. Raccordez l’extrémité appropriée du câble au port USB situé à larrière de limprimante. (Lextrémité qui se raccorde à limprimante a une forme différente de celle qui se connecte à lordinateur.)
3. Raccordez lautre extrémité du câble au port USB de lordinateur.
Pour plus dinformations sur linstallation du logiciel dimpression, reportez-vous à la section suivante. Vous devez installer ce logiciel pour pouvoir utiliser l’imprimante.

Installation du logiciel dimpression sur un PC

Une fois l’imprimante connectée à votre ordinateur, vous devez installer le logiciel inclus sur le CD-ROM « Pilotes d’impression EPSON Stylus™ PRO » livré avec votre imprimante.
2-4
Configuration de limprimante avec votre PC

Composants du logiciel d’impression

Le logiciel dimpression comprend les éléments suivants :
Le pilote d’impression et les utilitaires
Le pilote dimpression commande ou « pilote » votre imprimante. Il vous permet de définir certains paramètres, tels que la qualité d’impression, la vitesse, le type de support et le format du papier. Les utilitaires de vérification des buses, de nettoyage et dalignement de la tête dimpression vous permettent de maintenir votre imprimante dans des conditions dutilisation optimales. EPSON Status Monitor 3 (pour Windows) ou EPSON StatusMonitor (pour Macintosh) vous informe des éventuelles anomalies de fonctionnement et permet de visualiser des informations sur l’état de limprimante, telles que la quantité dencre restante.
L’utilitaire Printer Status Page (pour Windows 2000
uniquement)
Cet utilitaire (pour Windows 2000 uniquement) permet de contrôler l’état de limprimante et les paramètres réseau via Internet, lorsque vous utilisez la fonction d’impression Internet de Windows 2000. Pour vous servir de cet utilitaire, vous devez installer une interface réseau en option. Pour plus dinformations, consultez le manuel réseau.
2
Installation sous Windows 95, 98, NT 4.0 et Windows 2000
Pour installer le logiciel dimpression, procédez comme suit.
1. Vérifiez que limprimante est hors tension.
2. Mettez votre ordinateur sous tension et démarrez Windows.
Configuration de limprimante avec votre PC
2-5
Remarque :
Si l'écran Nouveau matéri el détecté ou tout autre assistant apparaît, cliquez Annuler afin de suivre la procédure d'installation décrite ci-dessous.
3. Pour Windows 95, Windows NT 4, Windows 98 et Windows 2000. Insérez le CD-ROM livré avec votre imprimante dans le lecteur correspondant. Cliquez sur Démarrer, choisissez Exécuter.
Spécifiez l'emplacement du programme d'installation du pilote de l'imprimante (si le CD-ROM a été inséré dans un autre lecteur que E :, remplacez E par la lettre appropriée).
2-6
L'installation démarre automatiquement.
Pour Windows 98, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour mettre limprimante sous tension. La configuration du port dimprimante commence automatiquement.
Configuration de limprimante avec votre PC
Pour les imprimantes connectées par câble USB, l’installation du pilote du périphérique USB commence automatiquement.
4. Lorsquun message vous informe que linstallation est
terminée, cliquez sur OK.
Remarque :
Si un message derreur apparaît, le pilote dimpression ou le pilote USB du périphérique na pas été installé correctement. Reportez-vous à la section « Dépannage » du Guide de référence.
Pour plus d’informations sur le démarrage et l’utilisation du logiciel d’impression, reportez-vous à la section « Impression à partir d’un PC », à la page 4-2. Vous pouvez également vous reporter à la section « Logiciel d’impression » du Guide de référence. Si vous utilisez votre imprimante sur un réseau, reportez-vous à la section « Configuration de l’imprimante sur un réseau », à la page 2-9.
Vérification de linstallation du pilote USB sou s Windows (pour Windows Me, 98 et 2000 uniquem ent)
Une fois linstallation du logiciel dimpression terminée, vérifiez que le pilote USB est correctement installé.
2
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez sur Imprimantes. Vérifiez que licône de votre imprimante apparaît dans la fenêtre Imprimantes.
Configuration de limprimante avec votre PC
2-7
2. Cliquez sur l’icône de votre imprimante, puis choisissez
Propriétés dans le menu Fichier.
3. Cliquez sur l’onglet Détails et vérifiez que EPUSBx : (EPSON Stylus Pro 10000/10000CF) est affiché dans la zone de liste Imprimer vers.
2-8
Configuration de limprimante avec votre PC
Remarque :
Si le port affiché nest pas correct, reportez-vous à la section « Dépannage » du Guide de référence.

Configuration de limprimante sur un réseau

Pour Windows Me, 98 et 95, reportez-vous à la section ci-dessous. Pour les utilisateurs de Windows 2000 et NT 4.0, reportez-vous à la section « Pour les utilisateurs de Windows 2000 et NT 4.0 », à la page 2-13.
Pour Windows Me, 98 et 95
Cette section vous indique comment configurer votre imprimante pour que dautres ordinateurs connectés en réseau puissent lutiliser.
Vous devez tout dabord configurer limprimante comme imprimante partagée sur lordinateur auquel elle est connectée. Vous devez ensuite spécifier le chemin d’accès réseau de limprimante sur tous les ordinateurs appelés à lutiliser et installer le logiciel dimpression sur ces postes.
2
Remarque :
Cette section indique comment utiliser votre imprimante comme imprimante partagée en réseau. Pour la connecter directement au réseau, sans la définir comme imprimante partagée, consultez votre administrateur réseau.
Configuration de limprimante avec votre PC
2-9
Définition de limprimante comme imprimante partagée
Pour partager une imprimante, connectée directement à votre ordinateur, avec les autres ordinateurs du réseau, procédez comme suit.
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configurat io n.
2. Double-cliquez sur Réseau.
3. Cliquez sur le bouton Partage de fichiers et dimprimantes.
4. Cochez la case Permettre à dautres utilisateurs dutiliser mes imprimantes, puis cliquez sur OK.
5. Dans la fenêtre Réseau, cliquez sur OK.
6. Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône Imprimantes.
Remarques :
Si une boîte de dialogue vous invite à introduire le CD-ROM
de Windows Me, 98 ou 95, insérez celui-ci dans le lecteur et suivez les instructions qui s’affichent.
Redémarrez votre ordinateur si une boîte de dialogue vous y
invite. Ouvrez ensuite le dossier des imprimantes et passez au point 7.
2-10
Configuration de limprimante avec votre PC
7. Sélectionnez votre imprimante et choisissez Partager dans le
menu Fichier.
8. Sélectionnez Partagée en tant que, saisissez les informations nécessaires, puis cliquez sur OK.
2
Accès à limprimante via le réseau
Pour accéder à votre imprimante, à partir dun autre ordinateur du réseau, procédez comme suit.
Remarque :
Pour que vous puissiez y accéder à partir dun autre ordinateur, votre imprimante doit être définie comme imprimante partagée sur lordinateur auquel elle est directement connectée. Pour plus dinformations, reportez-vous à la section « Définition de l’imprimante comme imprimante partagée », à la page 2-10.
Configuration de limprimante avec votre PC
2-11
1. Sur l’ordinateur à partir duquel vous souhaitez accéder à
limprimante, cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes.
2. Double-cliquez sur l’icône Ajout dimprimante.
3. LAssistant Ajout dimprimante apparaît. Cliquez sur
Suivant.
4. Cliquez sur Imprimante réseau, puis sur Suivant.
5. Cliquez sur Parcourir.
2-12
Configuration de limprimante avec votre PC
6. Double-cliquez sur l’icône de lordinateur auquel limprimante est directement connectée. Cliquez ensuite sur licône de limprimante.
7. Cliquez sur OK et suivez les instructions qui s’affichent.
Pour les utilisateurs de Windows 2000 et NT 4.0
2
Remarque :
Cette section concerne uniquement les réseaux de petite taille. Si vous disposez dun réseau étendu et que vous souhaitez partager votre imprimante, consultez votre administrateur réseau.
Cette section vous indique comment configurer votre imprimante pour que dautres ordinateurs connectés en réseau puissent lutiliser.
Vous devez tout dabord définir limprimante comme imprimante partagée sur lordinateur auquel elle est connectée. Vous devez ensuite spécifier le chemin d’accès réseau de limprimante sur tous les ordinateurs appelés à lutiliser, et installer le logiciel dimpression sur ces postes.
Configuration de limprimante avec votre PC
2-13
Définition de limprimante comme imprimante partagée
Pour partager une imprimante, connectée directement à votre ordinateur, avec les autres ordinateurs du réseau, procédez comme suit.
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez sur Imprimantes.
2. Sélectionnez votre imprimante et choisissez Partager dans le menu Fichier.
3. Cliquez sur Partagée et spécifiez le Nom de partage de votre imprimante.
4. Cliquez sur OK
Remarque :
Ne sélectionnez pas de pilote dans la liste Pilotes supplémentaires.
2-14
Configuration de limprimante avec votre PC
Accès à limprimante via le réseau
Pour accéder à votre imprimante à partir dun autre ordinateur du réseau, procédez comme suit.
Remarque :
Pour que vous puissiez y accéder à partir dun autre ordinateur, votre imprimante doit être définie comme imprimante partagée sur lordinateur auquel elle est directement connectée. Pour plus dinformations, reportez-vous à la section « Définition de l’imprimante comme imprimante partagée », à la page 2-14.
1. Installez le pilote dimpression sur lordinateur client à partir du CD-ROM.
2. Ouvrez la fenêtre des imprimantes à partir du Panneau de configuration, cliquez sur l’icône de votre imprimante avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Propriétés.
2
Configuration de limprimante avec votre PC
2-15
3. Cliquez sur l’onglet Ports, puis sur Ajouter un port.
4. La boîte de dialogue suivante saffiche. Choisissez Local Port, puis cliquez sur Nou veau port.
5. La boîte de dialogue suivante s’affiche. Dans la zone de texte, saisissez les informations suivantes :
\\nom de lordinateur connecté à limprimante\nom de limprimante partagée
2-16
Configuration de limprimante avec votre PC
Cliquez ensuite sur OK.
6. Dans la boîte de dialogue Ports dimprimante, cliquez sur
Fermer pour revenir au menu Ports.
2
Configuration de limprimante avec votre PC
2-17
7. Dans le menu Ports, vérifiez que le nouveau port a été ajouté et que la case correspondante est cochée. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du pilote d’impression.
2-18
Configuration de limprimante avec votre PC
Chapitre 3
Configuration de limprimante avec votre Macintosh
Connexion de l’imprimante à un Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Utilisation de linterface USB intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Installation du logiciel dimpression sur un Macintosh . . . . . . .3-3
Composants du logiciel dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Installation sur un Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Sélection de limprimante dans le Sélecteur . . . . . . . . . . . . . 3-6
Configuration de limprimante sur un réseau . . . . . . . . . . .3-7
3
Configuration de limprimante avec votre Macintosh
3-1

Connexion de limprimante à un Macintosh

La méthode de connexion de l’imprimante à votre Macintosh varie selon que vous souhaitez imprimer directement sur l’imprimante en utilisant son interface USB intégrée ou via un réseau en utilisant une carte d’interface en option. Pour plus d’informations sur l’utilisation de cette dernière, reportez-vous au Chapitre 6, « Utilisation de la carte d’interface en option ».

Utilisation de linterface USB intégrée

Pour utiliser linterface USB intégrée de limprimante, il vous faut un câble dinterface USB. Pour connecter l’imprimante à votre ordinateur, procédez comme suit.
1. Vérifiez que limprimante et lordinateur sont hors tension.
2. Branchez le connecteur du câble dans le port USB de limprimante.
3-2
Configuration de limprimante avec votre Macintosh
3. Raccordez lautre extrémité du câble au port USB situé à larrière du Macintosh.
Reportez-vous ensuite à la section « Installation du logiciel d’impression sur un Macintosh », à la page 3-3. Vous devez installer ce logiciel pour pouvoir utiliser l’imprimante.

Installation du logiciel dimpression sur un Macintosh

3
Une fois limprimante connectée à votre Macintosh, vous devez installer le logiciel dimpression inclus sur le CD-ROM « Pilotes dimpression EPSON Stylus PRO » livré avec votre imprimante.
Configuration de limprimante avec votre Macintosh
3-3

Composants du logiciel d’impression

Le logiciel d’impression comprend les éléments suivants :
Kit du pilote dimpression EPSON
SPro 10000/10000CF
Logiciel dimpression qui pilote votre imprimante. Il vous permet de définir certains paramètres tels que le type de support, la qualité d’impression et le format du papier.
EPSON Monitor3
Contrôle et gère les impressions en tâche de fond. Pour vous servir de cet utilitaire, vous devez activer limpression en tâche de fond dans le Sélecteur.
EPSON StatusMonitor
Surveille l’état actuel de votre imprimante et vous informe des éventuelles anomalies de fonctionnement.
Vérification des buses
Vérifie que les buses ne sont pas obturées.
Nettoyage des têtes
Nettoie les têtes dimpression pour assurer une bonne qualité dimpression.
Alignement des têtes dimpression
Ajuste les têtes dimpression afin que les lignes horizontales et verticales soient alignées.
Informations imprimante et options
Vous permet dactiver ou de désactiver le module haut débit.
3-4
Configuration de limprimante avec votre Macintosh

Installation sur un Macintosh

Attention :
c
Pour installer le logiciel dimpression, procédez comme suit.
Désactivez tous les programmes de protection anti-virus avant dinstaller votre logiciel dimpression.
1. Insérez le CD-ROM livré avec votre imprimante dans le lecteur correspondant. Le contenu du CD-ROM avec le logiciel dimpression EPSON saffiche automatiquement.
2. Double-cliquez sur EPSON STYLUS PRO 10000 ou EPSON STYLUS PRO 10000CF, puis sur le dossier Installation du pilote et des utilitaires.
3. Si une seule icône Installation apparaît, double-cliquez dessus. Si plusieurs dossiers apparaissent avec des icônes dinstallation correspondant à différentes langues, double-cliquez sur le dossier correspondant à votre langue, puis cliquez sur l’icône Instal lation qu’il contient.
4. Lorsque l’écran daccueil saffiche, cliquez sur Continuer. La zone de dialogue suivante s’affiche.
3
Configuration de limprimante avec votre Macintosh
3-5
5. Pour installer le logiciel dimpression inclus sur le CD-ROM, vérifiez que la zone de destination affiche le lecteur correspondant, puis cliquez sur Installer.
6. Lorsquun message vous informe que linstallation est terminée, cliquez sur Redémarrer pour redémarrer votre ordinateur.

Sélection de limprimante dans le Sélecteur

Une fois le logiciel dimpression installé sur le Macintosh, ouvrez le Sélecteur pour sélectionner votre imprimante. Cette sélection ne doit être effectuée qu’à la première utilisation de l’imprimante ou lorsque vous souhaitez en utiliser une autre. Votre Macintosh utilise toujours la dernière imprimante sélectionnée.
1. Choisissez Sélecteur dans le menu Pomme. Cliquez sur licône de votre imprimante, puis sur le port auquel elle est connectée.
3-6
Configuration de limprimante avec votre Macintosh
2. Sélectionnez le cercle doption Impression en tâche de fond
approprié pour activer ou désactiver cette option.
Lorsque loption Impression en tâche de fond est activée, vous pouvez continuer à utiliser votre Macintosh pendant qu’il prépare limpression dun document. Elle doit être activée pour que lutilitaire EPSON Monitor3 puisse gérer les travaux dimpression.
3. Fermez le Sélecteur.
Pour plus d’informations sur le démarrage et l’utilisation du logiciel d’impression, reportez-vous à la section « Impression à partir d’un Macintosh », à la page 4-9. Si vous utilisez votre imprimante sur un réseau, reportez-vous à la section « Configuration de l’imprimante sur un réseau », ci-dessous.

Configuration de limprimante sur un réseau

Cette section vous indique comment configurer limprimante sur un réseau AppleTalk. Si vous définissez votre imprimante locale comme imprimante partagée, elle est alors connectée au réseau et peut être utilisée par dautres ordinateurs.
3
Vous devez tout dabord la définir comme imprimante partagée sur lordinateur auquel elle est connectée. Vous devez ensuite spécifier le chemin daccès réseau de limprimante sur tous les ordinateurs appelés à l ’utiliser, et installer le logiciel d’impression sur ces postes.
Configuration de limprimante avec votre Macintosh
3-7
Définition de limprimante comme imprimante partagée
Pour partager une imprimante, connectée directement à votre ordinateur, avec les autres ordinateurs sur un réseau AppleTalk, procédez comme suit.
1. Mettez limprimante sous tension.
2. Choisissez Sélecteur dans le menu Pomme et cliquez sur licône de limprimante. Sélectionnez ensuite le port auquel limprimante est connectée.
3. Cliquez sur le bouton Configuration. La zone de dialogue suivante s’affiche.
3-8
Configuration de limprimante avec votre Macintosh
4. Cochez la case Partager cette i mprimante, puis saisissez le
nom de limprimante et éventuellement le mot de passe.
5. Cliquez sur OK. Le nom de limprimante partagée apparaît
dans la liste des ports au niveau du Sélecteur.
6. Fermez le Sélecteur.
Accès à limprimante via le réseau
Pour accéder à votre imprimante à partir dun autre ordinateur du réseau, procédez comme suit.
1. Mettez limprimante sous tension.
2. Sur chaque ordinateur à partir duquel vous souhaitez accéder
à limprimante, choisissez Sélecteur dans le menu Pomme. Cliquez ensuite sur l’icône de limprimante et sélectionnez le port dimprimante que vous souhaitez utiliser dans la zone Sélectionnez un port située à droite. Vous ne pouvez sélectionner que les imprimantes connectées à la zone AppleTalk actuelle.
3
Configuration de limprimante avec votre Macintosh
3-9
3. Si la zone de dialogue suivante apparaît, saisissez le mot de passe de limprimante, puis cliquez sur OK.
4. Sélectionnez le cercle doption Impression en tâche de fond correspondant pour activer ou désactiver cette option.
5. Fermez le Sélecteur.
3-10
Configuration de limprimante avec votre Macintosh
Chapitre 4
Gestion de limprimante et des impressions
Impression à partir dun PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Paramétrage du pilote dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Annulation dune impression à partir d’un PC . . . . . . . . . .4-8
Impression à partir dun Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Paramétrage du pilote dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Annulation dune impression à partir dun Macintosh . . . 4-12
4
Gestion de limprimante et des impressions
4-1

Impression à partir dun PC

Une fois le papier chargé, vous pouvez commencer à imprimer vos documents à partir de votre PC.
Remarque :
Pour garantir la meilleure qualité d’impression, vérifiez l’état de limprimante avant de lancer limpression. Reportez-vous au Chapitre 5, « Vérification de l’état de limprimante ».

Paramétrage du pilote dimpression

Pour définir les principaux paramètres dimpression de vos documents, accédez aux menus Principal et Papier du pilote dimpression. Dans le menu Papier, vous pouvez paramétrer des options spécifiques à l’impression sur papier rouleau, telles que Rotation auto, Coupe auto et Imprime limite page.
Pour plus dinformations sur le logiciel d’impression, reportez-vous à laide en ligne en appuyant sur le bouton Aide dans la fenêtre de configuration du pilote.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. La boîte de dialogue dimpression s’affiche.
4-2
Gestion de limprimante et des impressions
2. Assurez-vous que limprimante est sélectionnée et cliquez sur
Propriétés ou sur Options. Il est possible que vous ayez à cliquer sur plusieurs boutons. La fenêtre de configuration du pilote s’affiche.
4
3. Cliquez sur l’onglet Principal pour afficher le menu
correspondant.
4. Dans la liste Support, sélectionnez le type de papier chargé dans l’imprimante.
Remarques :
Le paramètre défini pour loption Support conditionne les
autres paramètres, et doit donc toujours être sélectionné en premier.
Les supports papier acceptés par les modèles Stylus Pro 10000
et 10000CF sont légèrement différents.
Gestion de limprimante et des impressions
4-3
5. Dans la zone Couleur, sélectionnez Couleur pour imprimer en couleur, ou Noire pour imprimer en noir et blanc.
6. Vérifiez que loption Automatique est sélectionnée dans la zone Mode.
Remarque :
Lorsque vous choisissez Automatique, le pilote dimpression sélectionne automatiquement tous les autres paramètres en fonction des choix que vous avez effectués pour Support et Couleur.
7. Si un curseur est affiché dans la zone Mode, réglez la vitesse et la qualité d’impression. Déplacez le curseur vers la gauche ou la droite en fonction de votre priorité. En général, ce paramètre est automatiquement défini en fonction du paramètre Support sélectionné.
Remarque :
Selon le type de support choisi, un curseur saffiche dans la zone Mode.
8. Si cette option est proposée, sélectionnez Module haut débit.
4-4
Gestion de limprimante et des impressions
9. Cliquez sur l’onglet Papier pour afficher le menu
correspondant.
10. Dans la liste Alimentation, sélectionnez le type de papier chargé dans limprimante.
4
11. Dans la liste Taille papier, sélectionnez le format du papier chargé dans limprimante.
Remarque :
La plupart des applications Windows permettent de spécifier des paramètres de format du papier qui prennent le pas sur ceux définis dans le pilote d’impression.
12. Si vous utilisez du papier rouleau, définissez les paramètres de la zone Option papier rouleau.
Gestion de limprimante et des impressions
4-5
Rotation auto (non disponible pour le papier rouleau (bannière)) Lorsque cette option est sélectionnée, les documents dont la longueur est inférieure à la largeur imprimable du rouleau pivotent automatiquement de 90 degrés et sont imprimés dans la largeur du papier. Cette fonction permet d’économiser du papier.
Coupe auto
Lorsque cette option est sélectionnée, le papier rouleau est automatiquement coupé après limpression dune page.
Imprime limite page
Lorsque cette option est sélectionnée, des lignes de séparation de page sont imprimées sur les côtés droit et inférieur du document afin de permettre une découpe manuelle.
Economie papier (disponible uniquement avec du papier rouleau (bannière)) Cochez cette case lorsque vous souhaitez économiser le papier rouleau. Le papier correspondant à la partie vierge de la dernière page du document ne sera pas entraîné dans limprimante.
13. Définissez les paramètres Orientation, Copies et Zone imprimable.
4-6
Gestion de limprimante et des impressions
14. Cliquez sur l’onglet Disposition pour afficher le menu
correspondant.
15. Sélectionnez Impression proportionnelle et réglez le format
de limage imprimée, si nécessaire.
4
16. Cliquez sur le bouton OK dans la partie inférieure de la
fenêtre. La boîte de dialogue Mise en page (ou une boîte de dialogue équivalente) saffiche à nouveau.
17. Cliquez sur Imprimer pour imprimer le document.
Gestion de limprimante et des impressions
4-7
Au cours de limpression, la barre de progression EPSON s’affiche et vous informe de l’état de limprimante et de lavancement de limpression.
Pour plus dinformations, reportez-vous à la section « Logiciel dimpression » du Guide de référence.

Annulation dune impression à partir dun PC

Pour annuler limpression en cours, appuyez sur le bouton Stop de la barre de progression EPSON.
Vous pouvez également interrompre ou reprendre l’impression. Pour linterrompre, appuyez sur le bouton Pause. Pour la relancer, appuyez de nouveau sur ce bouton.
Attention :
c
4-8
Lorsque vous interrompez une impression, il est possible que vous deviez recommencer limpression depuis le début pour de meilleurs résultats. Sinon, limpression risque de présenter des bandes ou un mauvais alignement.
Gestion de limprimante et des impressions

Impression à partir dun Macintosh

Une fois le papier chargé, vous pouvez commencer à imprimer vos documents à partir de votre Macintosh.
Remarque :
Pour garantir la meilleure qualité d’impression, vérifiez l’état de limprimante avant de lancer limpression. Reportez-vous au Chapitre 5, « Vérification de l’état de limprimante ».

Paramétrage du pilote dimpression

Pour définir les paramètres du pilote dimpression, procédez comme suit.
Pour plus dinformations sur le logiciel d’impression, reportez-vous à laide en ligne en appuyant sur le bouton Aide (identifié par un « ? ») dans les zones de dialogue de configuration du pilote.
Remarque :
Les paramètres sélectionnés à partir des applications Macintosh prennent généralement le pas sur ceux spécifiés dans le pilote dimpression. Néanmoins, ce nest pas toujours le cas et vous devez donc vérifier ces paramètres pour obtenir les résultats attendus.
1. Dans le menu Fichier, sélectionnez loption FORMAT DIMPRESSION. La zone de dialogue ci-dessous saffiche.
4
Gestion de limprimante et des impressions
4-9
2. Dans la liste Taille papier, sélectionnez le format du papier chargé dans limprimante.
3. Dans la liste Alimentation, sélectionnez le type de papier chargé dans limprimante.
4. Définissez les paramètres Orientation et Echelle.
5. Si vous utilisez du papier rouleau, définissez les paramètres de la zone Option papier rouleau.
Rotation auto (non disponible pour le papier rouleau (bannière)) Lorsque cette option est sélectionnée, les documents dont la longueur est inférieure à la largeur imprimable du rouleau pivotent automatiquement de 90 degrés et sont imprimés dans la largeur du papier. Cette fonction permet d’économiser du papier.
Coupe auto
Lorsque cette option est sélectionnée, le papier rouleau est automatiquement coupé après limpression dun document.
Imprime limite page
Lorsque cette option est sélectionnée, des lignes de séparation de page sont imprimées sur les côtés droit et inférieur du document afin de permettre une découpe manuelle.
Sauvegarder papier rouleau (disponible uniquement avec du papier rouleau (bannière)) Cochez cette case lorsque vous souhaitez économiser le papier rouleau. Le papier correspondant à la partie vierge de la dernière page du document ne sera pas entraîné dans limprimante.
6. Une fois les paramètres définis, cliquez sur OK pour refermer la zone de dialogue Format d’impression.
4-10
Gestion de limprimante et des impressions
Remarque :
Vous ne pouvez pas lancer dimpression à partir de la zone de dialogue Format dimpression. Vous ne pouvez le faire qu’à partir de la zone de dialogue Imprimer.
7. Dans le menu Fichier, choisissez Imprimer. La zone de
dialogue ci-dessous s’affiche.
Remarque :
Vous pouvez également ouvrir la zone de dialogue Imprimer en cliquant sur le bouton Options dans la zone de dialogue Format dimpression.
4
8. Définissez les paramètres Copies et Pages.
9. Dans la liste Support, sélectionnez le type de papier chargé dans l’imprimante.
Remarque :
Le paramètre défini pour loption Support conditionne les autres paramètres, et doit donc toujours être sélectionné en premier.
10. Dans la zone Encre, sélectionnez Couleur pour imprimer en couleur, ou Noire pour imprimer en noir et blanc.
11. Assurez-vous que le module haut débit est sélectionné.
12. Assurez-vous que le mode Automatique est sélectionné.
Gestion de limprimante et des impressions
4-11
Remarque :
Lorsque vous choisissez Automatique, le pilote dimpression sélectionne automatiquement tous les autres paramètres en fonction des choix que vous avez effectués pour Support et Encre.
13. Si un curseur est affiché dans la zone Mode, réglez la vitesse et la qualité d’impression. Déplacez le curseur vers la gauche ou la droite en fonction de votre priorité. En général, ce paramètre est automatiquement défini en fonction du paramètre Support sélectionné.
Remarque :
Selon le type de support choisi, un curseur saffiche dans la zone Mode.
14. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression.

Annulation dune impression à partir d’un Macintosh

Pour annuler limpression en cours, procédez comme suit.
Attention :
c
Lorsque limpression en tâche de fond est activée
1. Appuyez sur la touche Power (Marche/Arrêt) pour mettre
4-12
Lorsque vous interrompez une impression, il est possible que vous deviez recommencer limpression depuis le début pour de meilleurs résultats. Sinon, limpression risque de présenter des bandes ou un mauvais alignement.
limprimante hors tension.
Gestion de limprimante et des impressions
2. Sélectionnez EPSON Monitor3 dans le menu Application.
3. Cliquez sur le bouton , puis sur le bouton Stop pour annuler l’impression.
Lorsque limpression en tâche de fo nd est désactivée
1. Appuyez sur la touche Power (Marche/Arrêt) pour mettre limprimante hors tension.
2. Maintenez la touche sur la touche [.] (point) pour annuler l’impression.
J de votre clavier enfoncée et appuyez
4
Gestion de limprimante et des impressions
4-13
4-14
Gestion de limprimante et des impressions
Chapitre 5
Vérification de l’état de limprimante
Emploi des utilitaires d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Accès aux utilitaires dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Impression du motif de test des buses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Nettoyage des têtes dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Alignement des têtes d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
5
Vérification de l’état de limprimante
5-1

Emploi des utilitaires dimpression

Pour garantir la meilleure qualité d’impression, il peut être nécessaire de vérifier l’état de limprimante à laide des utilitaires suivants du logiciel d’impression.
Remarque :
Vous pouvez également vérifier l’état de l’imprimante à partir de son panneau de contrôle. Reportez-vous à la section « Panneau de contrôle » du Guide de référence.
Vérification des buses
Nettoyage des têtes dimpression
Alignement des têtes dimpression

Accès aux utilitaires dimpression

Pour accéder aux utilitaires dimpression, procédez comme suit.
Pour Windows
1. Double-cliquez sur l’icône Poste de travail, puis sur le dossier Imprimantes.
2. Pour Windows Me, 98 et 95, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante, puis sélectionnez Propriétés. Pour Windows 2000, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante, puis cliquez sur Options dimpression. Pour Windows NT 4.0, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de limprimante, puis sur Valeurs par défaut du document. La fenêtre du logiciel dimpression saffiche. Cliquez ensuite sur longlet Utilitaire.
5-2
Vérification de l’état de limprimante
Pour Macintosh
Cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier de votre application. Cliquez ensuite sur l’icône de lutilitaire dans la zone de dialogue correspondante.

Impression du motif de test des buses

Vous pouvez contrôler l’état des buses des têtes dimpression de votre imprimante à l’aide de lutilitaire correspondant du logiciel dimpression.
Remarque :
Ne lancez pas lutilitaire de vérification des buses pendant une impression, vous risqueriez de salir le document qui s’imprime.
Procédez comme suit :

1. Vérifiez que limprimante est sous tension et quil y a du papier (A4 ou format supérieur).

2. Lancez le logiciel d’impression. Reportez-vous à la section « Accès aux utilitaires d’impression », à la page 5-2.

3. Cliquez sur le bouton Vérification des buses.

4. Suivez les instructions qui s’affichent.

5
Vérification de l’état de limprimante
5-3
Une page de test de fonctionnement simprime avec le numéro de version du firmware (ROM) de limprimante et un motif de test des buses. Ce motif doit ressembler à l’un des deux exemples ci-après.
Impression correcte : il nest pas nécessaire de nettoyer les têtes d’impression.
Impression incorrecte : les têtes dimpression doivent être nettoyées.
Remarque :
Les tests réels sont imprimés en couleur.
Si certains segments manquent dans les lignes imprimées du motif de test des buses, les buses sont obturées et les têtes dimpression doivent être nettoyées.
Attention :
c
Avant de lancer une impression, assurez-vous que l’impression du motif de test des buses est terminée. La qualité d’impression risquerait sinon den souffrir.

Nettoyage des têtes d’impression

Vous pouvez nettoyer les têtes dimpression de votre imprimante à partir de votre ordinateur à l’aide de l’utilitaire correspondant du logiciel dimpression, en procédant comme suit.
5-4
Vérification de l’état de limprimante
Remarques :
Les opérations de nettoyage des têtes consomment de lencre. Pour
éviter de la gaspiller, ne nettoyez les têtes que si vous constatez une dégradation de la qualité dimpression.
Lutilitaire de vérification des buses consomme peu dencre.
Utilisez-le pour vérifier si les têtes dimpression doivent réellement être nettoyées.
Lorsqu’un voyant Ink Out (Fin Encre) clignote (niveau dencre bas)
ou reste allumé (plus dencre), vous ne pouvez pas nettoyer les têtes tant que la cartouche concernée na pas été remplacée.
Ne lancez pas les utilitaires de nettoyage de la tête ou d e vérification
des buses pendant une impression, vous risqueriez de salir le document qui s’imprime.
1. Vérifiez que les voyants du panneau de contrôle nindiquent pas que le niveau dencre est bas ou que lencre est épuisée.
2. Lancez le logiciel d’impression. Reportez-vous à la section « Accès aux utilitaires d’impression », à la page 5-2.
5

3. Cliquez sur le bouton Nettoyage des têtes.

4. Suivez les instructions qui s’affichent.

Le voyant Pause de limprimante clignote pendant le cycle de nettoyage qui dure environ une minute.
Attention :
c
Ne mettez jamais limprimante hors tension avant que les opérations de nettoyage soient terminées et que le voyant Pause ait cessé de clignoter. Cela pourrait endommager limprimante.
Vérification de l’état de limprimante
5-5
5. Lorsque le voyant Pause est allumé, cliquez sur le bouton
Impression du motif de test des buses (Windows) ou Confirmation (Macintosh) dans la boîte de dialogue
Nettoyage des têtes ou imprimez quelques lignes d’un document pour vérifier que le nettoyage des têtes s’est correctement déroulé.
Si vous constatez quil manque encore des segments dans les lignes, vous devrez peut-être recommencer le nettoyage et réimprimer le motif de test des buses.
Si la qualité d’impression ne sest pas améliorée malgré plusieurs tentatives, mettez limprimante hors tension et attendez jusqu’au lendemain. Nettoyez alors une nouvelle fois les têtes dimpression.
Si la qualité d’impression nest toujours pas satisfaisante après le remplacement des cartouches dencre, contactez votre revendeur.

Alignement des têtes d’impression

Vous pouvez aligner les têtes d’impression à l’aide de l’utilitaire Alignement des têtes du logiciel d’impression.
Remarques :
Ne lancez pas l’utilitaire dalignement des têtes dimpression
pendant une impression, vous risqueriez de salir le document qui simprime.
Limpression du motif dalignement nécessite environ 0,5 m de
papier rouleau.
Procédez comme suit :
1. Vérifiez que limprimante est sous tension et que le papier rouleau spécial EPSON est chargé dans l’imprimante.
5-6
Vérification de l’état de limprimante
Remarque :
Si vous envisagez d’utiliser un papier autre que le papier spécial EPSON, vous devrez peut-être aligner les têtes d’impression à l ’aide des paramètres SelecType. Reportez-vous à la section « Gestion du papier » du Guide de référence.
2. Lancez le logiciel d’impression. Selon votre système, reportez-vous à la section « Accès aux utilitaires d’impression », à la page 5-2.
3. Cliquez sur l’onglet Utilitaire de la fenêtre du logiciel dimpression (Windows) ou sur licône dutilitaire de la zone de dialogue Imprimer ou Format d’impression (Macintosh), puis sur le bouton Alignement des têtes.

4. Suivez les instructions qui saffichent. Les motifs dalignement des têtes simpriment.

5. Sélectionnez le numéro correspondant au jeu de lignes verticales présentant le décalage le plus faible. Dans l’exemple ci-dessous, le numéro 8 correspond au meilleur alignement.
5
Vérification de l’état de limprimante
5-7
6. Sélectionnez le numéro choisi au point 5 (par exemple,
numéro 8), puis cliquez sur Terminer.
Remarque :
Si aucun jeu de lignes verticales nest suffisamment aligné, cliquez sur le bouton Réalignement et répétez la procédure à partir du point 5.
5-8
Vérification de l’état de limprimante

Chapitre 6

Utilisation de la carte dinterface en option

Cartes dinterface en option disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Installation de la carte dinterface en option . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
6
Utilisation de la carte dinterface en option
6-1

Cartes dinterface en option disponibles

Les cartes dinterface Ethernet en option mentionnées ci-dessous vous permettent dutiliser votre imprimante sur un réseau. La carte Ethernet détecte automatiquement les protocoles sur le réseau, ce qui permet dimprimer à partir de Windows Me, 95, 98, 2000, NT 4.0 et Macintosh sur un réseau AppleTalk.
Serveur dimpression interne EPSONNet 10/100 BASE TX Carte dinterface IEEE 1394 Carte dinterface ETHERNET
Remarques :
Lorsque vous utilisez votre imprimante avec un ordinateur
Macintosh ETHERNET (C82363
Le serveur d’impression interne EPSONNet 10/100 BASE TX
(C82384
Lastérisque remplace le dernier chiffre de la référence, qui diffère
selon le pays.
®
, EPSON vous conseille dutiliser la CARTE I/F
) en option afin d’accélérer les impressions.
) peut ne pas être disponible dans certains pays.
C82384
C823723 C82363

Installation de la carte dinterface en option

Pour installer une carte d’interface en option, procédez comme suit :
Remarque :
Avant dinstaller la carte dinterface en option, reportez-vous aux informations de configuration dans la documentation livrée avec la carte.

1. Vérifiez que limprimante est hors tension.

6-2
Utilisation de la carte dinterface en option

2. Vérifiez que le cordon dalimentation est débranché.

Danger :
w

3. Débranchez le câble dinterface, si nécessaire.

4. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les deux vis du cache du logement de la carte dinterface, puis déposez le cache. Conservez les vis. Vous pourriez en avoir besoin pour réinstaller le cache.
Ninstallez pas la carte dinterface lorsque limprimante est raccordée à une prise électrique. Vous risqueriez de lendommager.
6
5. Réglez les commutateurs DIP et le cavalier sur la carte, si nécessaire. Pour plus dinformations, reportez-vous à la documentation de la carte d’interface.
Utilisation de la carte dinterface en option
6-3
6. Faites coulisser la carte dinterface le long des fentes situées des deux côtés du logement. Poussez fermement pour insérer complètement le connecteur situé à l’arrière de la carte dans le connecteur interne de l’imprimante.

7. Fixez la carte dans son logement à l’aide des deux vis fournies.

8. Raccordez un câble dinterface compatible à la carte dinterface et à votre ordinateur. Si le câble est muni dun fil de masse, fixez ce dernier à l’aide de lune des vis.
6-4
Utilisation de la carte dinterface en option
De même, si vous utilisez plusieurs ordinateurs, rebranchez lautre câble dinterface.

9. Vérifiez que limprimante est hors tension, puis branchez le cordon d’alimentation.

Pour déposer une carte dinterface, réalisez la procédure précédente dans l’ordre inverse.
6
Utilisation de la carte dinterface en option
6-5
6-6
Utilisation de la carte dinterface en option
Loading...