Epson STYLUS PRO 10000, STYLUS PRO 10000CF Reference Manual

Vue générale de l’imprimante

Vue avant
axes du papier rouleau
supports de fixation
hamac de réception
Vue arrière
ache du logement ( 2) e la carte d’interface n option
cache du logement (1) de la carte d’interface en option
capot du papier rouleau
levier de chargement du papier
panneau de contrôle
compartiment des cartouches d’encre
capot inférieur
logement du module haut débit
connecteur secteur
connecteur en option pour l’enrouleur automatique
connecteur d’interface parallèle
connecteur d’interface USB
-2

Imprimante jet dencre couleur

Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique, photographique, sonore ou autre, sont interdits sans lautorisation expresse de SEIKO EPSON CORPORATION. Lexercice de la responsabilité rel at ive a u b rev et ne s’applique pas à lexploitation des informations contenues dans le présent manuel, ni aux dommages pouvant résulter de leur utilisation.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, et dus à un accident, une utilisation non conforme ou un abus, ou résultant de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées, ou du non-respect (sauf aux Etats-Unis) des instructions dutilisation et de maintenance de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de lutilisation daccessoires ou de consommables autres que les pr oduits originaux EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON ESC/P 2 est une marque de SEIKO EPSON CORPORATION.
Speed, Fontware, FaceLift, Swiss et Dutch sont des marques de Bitstream Inc. CG Times et CG Omega sont des marques déposées de Miles, Inc. Univers est une marque déposée de Linotype AG et/ou de ses filiales. Antique Olive est une marque de Fonderie Olive. Albertus est une marque de Monotype Corporation plc. Coronet est une marque de Ludlow Industries (UK) Ltd. Arial et Times New Roman sont des marques déposées de Monotype Corporation plc.
Remarque générale : To us le s a ut r es no ms de pr od u it s m en ti on nés dans ce manuel ne le sont qu’à des fins didentification et peuvent être des marques commerciales de le urs propriétaires respectifs. EPSON renonce à tout droit sur ces marques.
Copyright © 2001, SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon
Guide de référence
ii

Table des matières

Chapitre 1 Panneau de contrôle

Touches, voyants et messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Messages d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Paramètres SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Quand utiliser le mode SelecType. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Comment définir les paramètres SelecType. . . . . . . . . . . . . 1-8
Menus SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Impression dun motif de test des buses. . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Alignement des têtes dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Procédure dalignement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Définition de l’épaisseur du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20
Impression dune feuille d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Résumé des paramètres SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Organigramme du mode SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-24
Liste des menus SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-26

Chapitre 2 Mode Maintenance

Mode Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Passage en mode Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Rubriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vidage hexadécimal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
MW7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
iii

Chapitre 3 Logiciel d’impression

Présentation du logiciel d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Démarrage du logiciel dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Démarrage du logiciel dimpression à partir de Windows 3-2 Démarrage du logiciel dimpression à partir
dun Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Utilisation du pilote d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Paramétrage de loption Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Utilisation des modes Automatique et Avancé
(Personnalisé et Plus doptions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Paramétrage de lorientation et de la zone imprimable . . 3-16
Adaptation des documents à la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Utilitaires dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Démarrage des utilitaires dimpression à partir
de Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Démarrage des utilitaires dimpression à partir
dun Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Utilisation des informations imprimante et options
(Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Vitesse & Progression (Windows uniquement) . . . . . . . . . 3-28
Accès aux informations de laide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Accès à laide en ligne sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Accès à laide en ligne sous Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Vérification de l’état de limprimante et des travaux
dimpression sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Utilisation de la barre de progression . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Utilisation de EPSON Spool Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Utilisation de EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Vérification de l’état de limprimante et des travaux
dimpression sous Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Utilisation de EPSON StatusMonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Paramétrage de la configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Contrôle de limpression en tâche de fond . . . . . . . . . . . . . 3-40
iv

Chapitre 4 Etat de limprimante et gestion des tra v aux dimpression

Accroissement de la vitesse d’impression
(Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Conseils dordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilisation de la boîte de dialogue Vitesse & Progression . 4-4
Configuration du port (Windows NT 4.0 uniquement) . . . 4-7
Mise à jour vers Windows Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Mise à jour du pilote sous Windows NT 4.0 et Windows 2000 . 4-10 Désinstallation du logiciel dimpression
(Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Désinstallation du pilote USB de limprimante hôte
(Windows Me et 98 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11

Chapitre 5 Gestion du papier

Remarques sur les supports spéciaux et les autres supports . . . 5-1
Utilisation de supports spéciaux EPSON . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Utilisation de supports autres que EPSON . . . . . . . . . . . . .5-2
Papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Mise en place du papier rouleau sur laxe . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Retrait du papier rouleau de laxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Mise en place et retrait de laxe sur limprimante . . . . . . . . 5-4
Chargement du papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Utilisation de la bande de scellement du papier rouleau. .5-14
Coupe du papier rouleau ou impression de lignes. . . . . . .5-15
Feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Chargement de feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Impression sur papier épais (de 0,5 à 1,6 mm). . . . . . . . . . . 5-22
Installation du hamac de réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Papier entraîné vers l’arrière (format B1 maximum,
orientation Paysage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25
Papier entraîné vers l’arrière (format B0 maximum) . . . . .5-26
Papier entraîné vers lavant (papier rouleau (bannière),
feuilles simples épaisses (0,5 mm et plus)). . . . . . . . . . . . 5-27
v

Chapitre 6 Maintenance et transport

Remplacement des cartouches dencre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Remplacement de la lame de découpe du papier . . . . . . . . . . . . 6-6
Nettoyage de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Que faire après une longue période d’immobilisation
de limprimante ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Transport de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Sur une longue distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Sur une courte distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Installation de limprimante après son transport . . . . . . . . 6-15

Chapitre 7 Dépannage

Limprimante cesse soudain de fonctionner . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Le nettoyage des têtes, le chargement de lencre ou
le séchage de lencre sont en cours. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Une erreur sest produite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Limprimante ne sallume pas ou reste allumée . . . . . . . . . . . . . 7-6
Rien ne s’imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Limprimante nest pas correctement connectée
à lordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Votre imprimante EPSON nest pas l’imprimante
par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Le paramètre du port imprimante ne correspond pas
au port de connexion de limprimante . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Le pilote dimpression ne dispose pas dassez de
mémoire (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Limprimante semble fonctionner mais rien ne simprime 7-10
Les impressions ne correspondent pas à vos attentes. . . . . . . . . 7-10
Caractères incorrects ou déformés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Marges incorrectes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Image inversée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Les pages sont vierges lorsquelles sortent
de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
La couleur imprimée nest pas celle de l’écran . . . . . . . . . . 7-12
Une ligne droite est décalée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Il y a des bavures sur le bord inférieur . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
vi
La qualité d’impression pourrait être meilleure. . . . . . . . . . . . . .7-14
Bandes horizontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Mauvais alignement ou bandes verticales . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Couleurs incorrectes ou manquantes . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Limpression est de plus en plus pâle . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Limpression est floue ou tachée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-16
Les documents couleur sont imprimés en noir. . . . . . . . . . . . . . . 7-17
Limpression pourrait être plus rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Impossible de couper le papier rouleau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Des problèmes dalimentation et de bourrage papier
se produisent trop fréquemment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19
Le papier rouleau ne s’éjecte pas correctement. . . . . . . . . . . . . . . 7-21
Papier entraîné vers lavant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-22
Papier entraîné vers l’arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-22
Elimination des bourrages papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-23
Dépannage de lenrouleur automatique en option . . . . . . . . . . .7-25

Chapitr e 8 Caractéristiques techni ques

Caractéristiques techniques de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Zone imprimable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Normes électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Conditions denvironnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Initialisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Normes et homologations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Cartouches dencre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Configuration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Pour utiliser votre imprimante avec un PC . . . . . . . . . . . . . 8-12
Pour utiliser votre imprimante avec un Macintosh. . . . . . . 8-13
Caractéristiques techniques des interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Interface parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Interface USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-16
vii

Chapitre 9 Options et consommables

Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Supports spéciaux EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4

Chapitre 10 Comment contacter le support technique

Comment contacter le support technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Glossaire
Index
viii

Chapitre 1

Panneau de contrôle

Touches, voyants et messages

Le panneau de contrôle de limprimante se compose de 8 touches,
de 12 voyants et d’un écran à cristaux liquides (LCD) de
20 caractères. Il est présenté ci-dessous.

Touches

Power (Marche/Arrêt)
Met l’imprimante sous et hors tension. Mette z l’imprimante hors tension, puis appuyez sur cette touche tout en maintenant enfoncée la touche Pause pour passer en mode Maintenance. Reportez-vous à la section « Mode Maintenance », à la page 2-1.

Panneau de contrôle

1-1
Cleaning (Nettoyage) 3 sec.
Pause (Reset 3 sec (REINIT 3 sec. ))
SelecType Si vous appuyez sur cette touche alors que
Paper Source (Alimentation Papier) (Item (Choix))
Paper Feed (Avance Papier) u (+)
Paper Feed (Avance Papier) d (-)
Le nettoyage de la tête dimpression se déclenche lorsque vous maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes. Avant de pr océder au nettoyage, vérifiez quaucun papier épais n’est chargé dans limprimante.
Suspend momentanément limpression. Appuyez une second e f oi s s u r ce tt e to u che p ou r re pr e ndr e limpression.
Efface les données dimpression de la mémoire de limprimante si lon appuie dessus pendant 3secondes.
En mode SelecType, l’imprimante repasse à l’état READY (PRET).
limprimante est à l’état READY (PRET) , cet t e dernière passe en mode SelecType. En mode SelecType, permet dafficher le menu souhaité.
Sélectionne la source du papier : Roll Auto Cut (Rouleau Coupe Auto.), Roll Cutter Off (Rouleau Sans Coupe) ou Sheet (Feuille) .
En mode SelecType, permet dafficher la rubrique de menu souhaitée.
Fait reculer le papier. En mode SelecType, permet dafficher le paramètre souhaité. Les param ètres défilent vers lavant.
Fait avancer le papier. En mode SelecType, permet dafficher le paramètre souhaité. Les param ètres défilent vers larrière.
1-2
Panneau de contrôle
o
f
n
o
f
Cut/Eject (Coupe/Ejecte) (Enter (Valider) )

Voyants

= Allumé,
o
= Clignote,
f
Lorsque le voyant Sheet (Feuille ) est allu m é : Ejecte la feuille.
Lorsque le voyant Roll Auto Cut (Rouleau Coupe Auto.) est allum é : Fait avancer le papier rouleau avant de le couper.
Lorsque le voyant Roll Cutter Off (Rouleau Sa ns Coupe) est allumé : Fait avancer le papier rouleau vers le guide de la plaque de sortie.
Lorsque le voyant Roll Cutter Off (Rouleau Sa ns Coupe) est allumé et que le paramètre Print Page Line (Impression ligne) est sélectionné : Fait avancer le papier rouleau, puis impr ime une ligne en bas du document. Reportez-vous à la section «PAGE LINE (LIGNE PAGE ) », à la page1-11.
Remarque :
Cette touche est disponible pendant le séchage de l’encre.
En mode SelecType, elle définit comme valeur par défaut le paramètre sélectionné dans la rubrique. Si la rubrique sélectionnée concerne uniquement lexécution dune fonction, cette dernière sexécute.
= Eteint
n
Operate
(Données)
Operate
(Données)
Operate
(Données)
Paper Out
(Fin Papier)
Paper Out
(Fin Papier)
Limprimante est sous tension.
Limprimante reçoit des données ou est en cours darrêt.
Limprimant e es t hors tension .
Il ny a plus de papier, le levier de charg e men t du papier nest pas bloqué ou le papier chargé est trop épais pour permettre le nettoyage de la tête.
Il y a un bourrage papier ou une autre erreur de sortie papier s’est produite. Repo rt ez-v o u s à la sec t io n « L’imprimante cesse soudain de fonctionner », à la page 7-1.
Panneau de contrôle
1-3
f
o
o
f
o
f
o
f
o
f
o
f
o
f
Pause Limprimante est prête à imprimer.
n
Pause Le mécanisme de limprimante se met en place en
Pause Limprimante est en mod e Pau s e ou en mo de
Ink Out K
(Fin Encre N)
Ink Out K
(Fin Encre N)
Ink Out C
(Fin Encre C)
Ink Out C
(Fin Encre C)
Ink Out M
(Fin Encre M)
Ink Out M
(Fin Encre M)
Ink Out LC (Fin Encre CL)
vue de limpression, le papier imprimé sèche pendant une durée donnée ou les têtes sont en cours de nettoyage.
SelecType, ou une erreur s’est produite. Reportez-vous à la section « L’imprimante cesse soudain de fonctionner», à la page 7-1.
Il ny a plus dencre noire ou la cartouche d’encre noire est mal installée.
Le niveau dencre noire est bas. La cartouche d’encre noire est presque vide. Prévoyez une cartouche de rechange.
Il ny a plus dencre cyan ou la cartouche d’encre cyan est mal installée.
Le niveau dencre cyan est bas. La cartouche est presque vide. Prévoyez une cartouche de rechange.
Il ny a plus dencre magenta ou la cartouche d’encre magenta est mal installée.
Le niveau dencre magenta est bas. La cartouche est presque vide. Prévoyez une cartouche de rechange.
Il ny a plus dencre cyan clair ou la cartouche d’encre cyan clair est mal installée.
1-4
Ink Out LC (Fin Encre CL)
Ink Out LM (Fin Encre ML)
Ink Out LM (Fin Encre ML)
Ink Out Y (Fin Encre J)
Ink Out Y (Fin Encre J)
Panneau de contrôle
Le niveau dencre cyan clair est bas. La cartouche est presque vide. Prévoyez une cartouche de rechange.
Il ny a plus dencre magenta clair ou la cartouche dencre magenta clair est ma l in sta llée.
Le niveau dencre magenta clair est bas. La cartouche est pr esque v ide. Pr évoyez une cartouche de rechange.
Il ny a plus dencre jaune ou la cartouche d’encre jaune est mal installée.
Le niveau dencre jaune est bas. La cartouche est presque vide. Prévoyez une cartouche de rechange.
o
f
o
f
o
f
o
Roll (Rouleau) Auto Cut (Coupe Auto.)
Roll (Rouleau) Auto Cut (Coupe Auto.)
Roll (Rouleau) Cutter Off (Sans Coupe)
Roll (Rouleau) Cutter Off (Sans Coupe)
Sheet
(Feuille)
Sheet (Feuille)
Le paramètre Auto Cut (Coupe Auto.) est sélectionné. Le papier rouleau sera au t o matiquement coupé après limpression.
Le papier rouleau a été sélectionné au niveau du pilote dimpression, et un support feuille au niveau du panneau de contrôle.
Limpression se fait en continu sans aucune coupe.
Le papier rouleau a été sélectionné au niveau du pilote dimpression, et un support feuille au niveau du panneau de contrôle.
Le paramètre Sheet (Feuille) est sélectionné. Limpression se fait sur une seule feuille de pap ier. Limprimante éjecte la feuille.
Un support feuille a été sélectionné au niveau du pilote dimpression, ma is Rol l Au t o Cu t (R ouleau Coupe Auto.) ou Roll Cutter Off (Rouleau Sans Coupe) ont été choisis au niveau du panneau de co n trôle.
Tous les voyants clignotent
Vous avez déclenché la réinitialisation en maintenant la touche Pause enfoncée pendant au moins 3secondes.

Messages d’état

Les messages suivants vous communiquent l’état de limprimant e. Pour plus dinformations sur les messages d’erreur, reportez-vous à la section « L’imprimante cesse soudain de fonctionner », à la page 7-1.
Panneau de contrôle
1-5
READY (PRET) W* Limprimante est prête à imprimer des
POWER OFF (ETEINDRE) Limprimante est en cours d’arrêt.
données.
INK DRY nn MIN (SECHAGE nn MIN)
RESET (REINITIALIS ER) Limprimante est en cours de réinitialisation. PRESS PAUSE BUTTON
(APPUYEZ SUR PAUSE) PRINTING
(IMPRESSION) WAIT
(PATIENTEZ) PAUSE Limprimante est momentanément
NO INK CARTRIDGE (PAS DE CART. ENCRE)
INK LOW (NIVEAU ENCRE BAS)
LOAD PAPER (CHARGER PAPIER)
W* Séchage de lencre après limpression.
Patientez « nn » minutes.
Vous devez appuyer sur la touche Pause.
W* Limprimante reçoit les do n n ées à
imprimer.
W* Limprimante chauffe, charge lencre ou
sinitialise.
arrêtée. Appuyez sur la touche Pa use pour reprendre l’impression.
Vous remplacez une ou plusieurs cartouches d’encre.
Une cartouche au moins est presque vide. Procédez au remplacement conformément aux indications des voyants Ink Out (Fin Encre). Lorsquil ny a plus dencre, limpression sarrête. Elle reprend dès que les cartouches vides ont été remplacées.
Déverrouillez le levier de chargement du papier pen dant que vous met tez du papier dans limprimante. Lorsque vous chargez le papier et abaissez le levier, le message PRESS PAUSE BUTTON (APPUYEZ SUR PAUSE) saffiche.
1-6
TURN PWR OFF AND ON (ETEINDRE & AL LUMER)
INK CHARGING nnn% (CHARGEMENT nnn%)
Panneau de contrôle
Ce message apparaît après l’élimination dun bourrage papier. Mettez limprimante hors tension, puis remettez-la sous tension.
Limprimante charge le système de distribution d encre. Ce message vous permet de suivre la progression de cette procédure.
MAINTENANCE REQ. nnnn
Une pièce de l’imprimante arri ve e n fin d’utilisation. Notez le numéro de l’erreur « nnnn » et contactez votre revendeur. Reportez-vous à la section « Comment contacter le support technique », à la page 10-1.
CLOSE INK CART. COVER (VEUILLEZ REFERMER LE CAPOT DES CARTOUCHES D'ENCRE)
NOZZLE CHECK ERROR (ERREUR DE CONTRÔLE DES BUSES)
COMMAND ERROR (ERREUR COMMANDE)
WRONG CARTRIDGE (CARTOUCHE INCORRECTE)
INVALID CARTRIDGE (CARTOUCH E NON VALIDE)
* Indique que le paramètre Platen Gap (Epaisseur) est défini sur WIDE (EPAIS).
Lorsque la valeur AUTO est sélectionnée, aucune lettre n’apparaît.
Le capot du compartiment des cartouches est ouvert. Refermez-le.
Limpression dun test correct est impossible pendant la vérification automatique des buses.
Ce message saffiche dans les cas suivants :
1. Lorsque vous activez le module haut débit dans le pilote, alo rs quil nest pas installé.
2. Lorsque le logiciel dimpression installé ne convient pas po ur limprimante.
3. Lorsque des données incorrectes sont envoyées à limprimante via le modu le haut débit.
Ce message saffiche lors que le typ e de la cartouche installée ne convient pas.
Ce message saffiche lorsque la référence de la cartouche installée ne convient pas.
Panneau de contrôle
1-7

Paramètres SelecType

Quand utiliser le mode SelecType

Le mode SelecType vous permet de configurer votre imprimante directement à partir du panneau de contrôle comme si vous le faisiez par le biais du pilote ou du logiciel ; il contient également quelques réglages en plus. Lors de la définition des paramètres SelecType, gardez toutefois à l’esprit les points suivants :
Les programmes dapplication risquent d’envoyer à
limprimante des commandes qui supplantent les paramètres SelecType. Si vous nobtenez pas les résultats voulus, vérifiez les paramètres de votre application.
Pour connaître les paramètres SelecType actuels, imprimez
une feuille d’état.

Comment définir les paramètres SelecType

Voici en quelques étapes la manière de définir des paramètres SelecType.
1. Passez en mode SelecType Assurez-vous que READY (PRET) est affiché, puis appuyez sur la touche SelecType. Le premier menu, PRINTER SETTING MENU (MENU CONFIGURATION) s’affiche.
2. Sélectionnez un menu Appuyez sur la touche SelecType pour sélectionner le menu de votre choix. Par exemple : PRINTER SETTING MENU (MENU CONFIGURATION)
Pour repasser à l’état READY (PRET), appuyez sur la touche Pause.
1-8
Panneau de contrôle
3. Sélectionnez une rubrique
Appuyez sur la touche Item (Choix). La première rubrique du menu sélectionné s’affiche. Appuyez également sur la touche Item (Choix) pour sélectionner la rubrique qui vous intéresse. Par exemple : PAGE LINE = ON* (LIGNE PAGE = OUI*) (indique que le paramètre affiché est la valeur par défaut.)
Si la rubrique est associée à l’exécution dune fonction, appuyez sur la touche Ente r (Valider) pour exécuter celle-ci. Après lexécution, limprimante quitte le mode SelecType et repasse à l’état READY (PRET). Par exemple : INIT. PANEL = EXEC (INIT. CONF. = EXEC). (Rétablit les valeurs usine des paramètres de configuration actuels.)
4. Sélectionnez un paramètre
Appuyez sur les touches + ou - pour sélectionner un paramètre dans la rubrique. Par exemple : PAGE LINE = OFF (LIGNE PAGE = NON). Remarquez que l’astérisque () disparaît. Autrement dit, le paramètre sélectionné (OFF (NON)) nest pas encore considéré comme la valeur par défaut.
Pour faire apparaître la prochaine rubrique sans modifier la valeur par défaut, appuyez sur la touche Item (Choix).
5. Définissez le paramètre
Appuyez sur la touche Enter (Valider) pour mémoriser le paramètre sélectionné en tant que valeur usine. Par exemple : PAGE LINE = OFF* (LIGNE PAGE = NON*) saffiche.
Appuyez sur la touche Item (Choix) pour revenir au point 3 si vous souhaitez sélectionner une autre rubrique.
6. Quittez le mode SelecType
Appuyez sur la touche Pause.
Panneau de contrôle
1-9
Remarques :
Appuyez sur la touche Pause pour quitter le mode SelecType
à tout moment.
Appuyez sur la touche SelecType pour revenir au point 2.
Appuyez de nouveau sur la touche SelecType pour quitter le mode SelecType.

Menus SelecType

Vous trouverez ci-dessous la description des six menus SelecType.
« Menu Configuration (PRINTE R SETTING MENU) », à la page 1-11
« Menu Tes t (TEST PRINT MENU) », à la page 1-13
« Menu Imprimante (PRINTER STATUS M ENU)», à la p age 1-14
« Menu Configuration papier (PAPER CONFIGURATION MENU) », à la page 1-15
« Menu Remplacement du cutter (CUTTER REPLACE MENU) », à la page 1-15
« Menu Alignement des têtes (HEAD ALIGNMENT MENU) », à la page 1-15
Vous permet de configurer votre imprimante.
Vous permet dimprimer un motif de test des buses et une feuille d’état.
Vous permet dafficher sur l’écran LCD la version du firmware, le nombre de pages imprimées depuis la livraison et la durée de vie des cartouches dencre et des différentes pièces.
Vous permet d’enregistrer l’épaisseur du papier et le temps de séchage de lencre, et de sélectionner la valeur voulue.
Vous guide pas à pas lors du remplaceme n t de la lame de découpe du papier. Pou r plus dinformations, reportez-vous à la section « Remplacement de la lame de découpe du papier », à la page 6-6.
Vous permet d’aligner les têtes afin d’obtenir les meilleurs résultats lors de l’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Alignement des têtes d’impression », à la page 1-17.
1-10
Panneau de contrôle
Menu Configuration (PRINTER SETTING MENU)
Ce menu vous permet dagir sur les différents paramètres qui régissent le fonctionnement de limprimante.
PLATEN GAP (EPAISSEUR) - Réglage de l’épaisseur
Laissez ce paramètre sur AUTO. Toutefois, si des traînées apparaissent sur limage imprimée, sélectionnez WIDE (EPAIS).
PAGE LINE (LIGNE PAGE)
A vous de décider si vous voulez imprimer des lignes sur le papier rouleau.
Le paramètre dimpression de lignes se comporte différemment selon la valeur du paramètre Auto Cut (Coupe Auto.), comme vous lindique le tableau ci-dessous.
Voyant Roll Auto Cut (Rouleau Coupe Auto.)
Allumé Allumé Impression d’une ligne à droite
Allumé Eteint Coupe automatique du
Voyant Roll Cutter Off (Rouleau Sans Coupe)
Allumé Allumé Impression de lignes à droite et
Allumé Eteint Ni impression de lignes ni
Page Line (Ligne page)
Page Line (Ligne page)
Action de l’imprimante
uniquement et coupe automatique du papier à la fin du travail.
papier à la fin du travail.
Action de l’imprimante
en bas du document.
coupe.
Remarque :
Lorsque le voyant Sheet (Feuille) est allumé, le paramètre Page Line (Ligne page) nest pas disponible.
Panneau de contrôle
1-11
INTERFACE - Sélection de l’interface
Lorsque la valeur AUTO est sélectionnée, limprimante passe automatiquement dune interface à l’autre selon celle qui reçoit les données en premier. Lorsque limprimante ne reçoit plus aucun travail dimpression, elle revient à un état d’inactivité après dix secondes ou plus. Rien ne vous empêche de sélectionner une interface parallèle, USB, ou lune des deux options proposées.
CODE PAGE (PAGE CODE) - Sélection de la page de code
Sélectionnez lune des valeurs suivantes : PC437 ou PC850.
ROLL MARG (MARGE ROUL.) - Sélection des marges du papier rouleau
Sélectionnez lune des valeurs suivantes pour les marges du papier rouleau : 3 mm, 15 mm et T/B 15 mm (H/B 15 mm).
Définition des marges
3 mm 3 mm 3 mm 15 mm 15 mm 15 mm T/B 15 mm (H/B
15 mm)
Haut/Bas Gauche/Droite
15 mm 3 mm
Remarque :
La combinaison « Haut/Bas = 3 mm, Gauche/Droite = 15 mm » n’est pas possible.
1-12
Panneau de contrôle
Lorsque vous imprimez une même image avec une marge de 3 mm et une marge de 15 mm et que vous comparez ensuite les résultats, vous vous apercevez que la partie droite de limage dotée dune marge de 15 mm ne simprime pas.
Bas 15
Zone tronquée
Zone imprimable
mm
Papier rouleau
Droite 15 mm
Bord avant
Haut 15 mm
Gauche 15 mm
Sens de limpression
PAPER SIZE CHK (VERIF. FORMAT) - Détection du for mat du papier
Lorsque vous sélectionnez la valeur ON (OUI), limprimante sarrête et le me ss ag e RELOAD PAPER (RECHARGER PAPIER) s’affiche sur son panneau de contrôle lorsque le format du support chargé ne correspond pas à la largeur de limage. Lorsque vous sélectionnez la valeur OFF (NON), elle poursuit limpression même si le format est différent. Limpression risque alors de se faire en dehors du support.
INIT. PANEL (INIT. CONF.) - Initialisation des paramètres de configuration
Efface tous les paramètres SelecType que vous avez choisis et rétablit leurs valeurs usine par défaut.
Menu Test (TEST PRINT MENU)
Ce menu vous permet dimprimer les motifs de test.
Panneau de contrôle
1-13
NOZZLE CHECK (TEST BUSE) - Impression du motif de test des buses
Imprime le motif de test des buses pour les six couleurs. Vous pouvez ensuite voir sil manque des points sur limpression. La version du firmware s’imprime également. Pour plus dinformations, reportez-vous à la section « Impression d’un motif de test des buses », à la page 1-16.
Vous pouvez aussi procéder à l’impression du motif de test des buses à laide de lutilitaire.
STATUS CHECK (FEUILLE ETAT) - Impression des états
Imprime les valeurs SelecType actuelles. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état », à la page 1-23.
Menu Imprimante (PRINTER STATUS MENU)
Ce me nu v ous per met dafficher l’état de limprimante sur l’écran LCD du panneau de contrôle. Il contient les paramètres suivants.
VERSION - Version du firmware
Affiche la version du firmware.
INK LEFT-C/M/LC/LM/Y/K (NIV. ENCRE-C/M/CL/ML/J/N) ­Niveau dencre restant
Affiche le niveau des cartouches dencre Cyan/Magenta/Cyan clair/Magenta clair/Jaune/Noire.
E ✽✽✽✽✽ F (100-81 %) E ✽✽✽✽ F (80-61 %) E ✽✽✽ F (60-41 %) E ✽✽ F (40-21 %) E F (20-11 %) nn% (moins de 10 %)
1-14
Panneau de contrôle
TOTAL PRINTS (NB PAGE), WASTE INK (TAMPON RECUP.), CR MOTOR (MOTEUR CR), PF MOTOR (MOTEUR PF), HEAD UNIT (TETE LC), CLEANER (NETTOYEUR), CUTTER LIFE (LAME)
Ne sadressent quau personnel de maintenance.
Menu Configuration papier (PAPER CONFIGURATION MENU)
Ce menu vous permet denregistrer quatre épaisseurs de papier ainsi que les temps de séchage (de 1 à 4) correspondants. Il vous appartient ensuite de choisir si l’épaisseur est déterminée automatiquement (STD (standard)) ou en fonction de la valeur enregistrée (1, 2, 3 ou 4). Vous pouvez également enregistrer le temps de séchage pour le paramètre STD. La procédure denregistrement et de rappel de ces paramètres est expliquée à la section « Définition de l’épaisseur du papier », à la page 1-20.
Menu Remplacement du cutter (CUTTER REPLACE MENU)
C e m e nu vo u s p er m et de r em p la ce r la la m e d e découpe du papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Remplacement de la lame de découpe du papier », à la page 6-6.
Menu Alignement des têtes (HEAD ALIGNMENT MENU)
Ce menu vous permet daligner les têtes afin dobtenir les meilleurs résultats lors de limpression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Alignement des têtes d’impression », à la page 1-17.
Vous pouvez régler lalignement des têtes à l’aide de lutilitaire pour le papier fourni par EPSON.
Panneau de contrôle
1-15

Impression dun motif de test des buses

Imprimez un motif de test des buses afin de voir sil manque des points pour chacune des six couleurs.
1. Chargez le papier dans l’imprimante en suivant les instructions des sections « Papier rouleau », à la page 5-2 ou « Feuilles simples », à la page 5-17.
2. En mode SelecType, appuyez sur la touche SelecType jusqu’à ce que TEST PRINT MENU (MENU TEST) saffiche.
3. Appuyez sur la touche Item (Choix) pour faire apparaître NOZZLE CHECK (TEST BUSE).
4. Appuyez ensuite sur la touche Enter (Valider). Le motif de test des buses simprime comme dans l’exemple ci-dessous. Après limpression, limprimante quitte le mode SelecType et repasse à l’état READY (PRET).
Exemples de motifs de test des buses :
correct
nettoyage de la tête nécessaire
1-16
Panneau de contrôle
Si vous vous apercevez que des points manquent sur les lignes de test du motif, nettoyez les têtes dimpression. Appuyez sur la touche Cleaning (Nettoyage) du panneau de contrôle pendant plus de trois secondes ou faites appel à l’utilitaire d’impression EPSON, Nettoyage des têtes, qui est inclus dans le logiciel. Reportez-vous à la section « Utilitaires d’impression », à la page 3-22.
Attention :
c
Avant dimprimer une image, assurez-vous que limpression du motif de test des buses est terminée. La qualité d’impression risquerait sinon den souffrir.

Alignement des têtes d’impression

La section suivante vous explique comment aligner les têtes à laide de SelecType.
Déroulement général de la procédure dalignement des têtes dimpression
1. Chargez le papier.
2. Définissez, si nécessaire, l’épaisseur du papier.
3. Imprimez les motifs dalignement (un seul ou la totalité).
4. Pour chaque motif dalignement, déterminez le jeu qui présente le moins de décalage possible et notez le numéro.

Procédure dalignement

1. Chargez le papier dans l’imprimante en suivant les instructions des sections « Papier rouleau », à la page 5-2 ou « Feuilles simples », à la page 5-17.
Panneau de contrôle
1-17
Remarque :
Pour le papier rouleau, sélectionnez Roll Cutter Off (Rouleau Sans Coupe). Un papier trop épais risque dendommager la lame de découpe du papier.
2. En mode SelecType, appuyez sur la touche SelecType
jusqu’à ce que HEAD ALIGNMENT MENU (ALIGNEMENT TETE) saffiche.
3. Appuyez sur la touche Item (Choix). PAPER THICK = STD
(PAP. EPAIS. = STD) saffiche. Si limpression se fait sur un support EPSON, conservez la valeur STD. Dans le cas contraire, entrez l’épaisseur du papier par pas de 0,1 mm en appuyant sur les touches + ou -.
4. Appuyez sur la touche Enter (Valider) pour enregistrer la
valeur choisie. ADJUST. PATT. = ALL (MOTIF AJUST. = TOUS) saffiche.
5. Si vous souhaitez imprimer tous les motifs, appuyez
simplement sur la touche Enter (Valider). Dans le cas contraire, appuyez sur les touches + ou - pour faire apparaître le numéro du motif (1 et 2) à ajuster. Appuyez ensuite sur la touche Enter (Valider). Limprimante imprime tous les motifs dalignement ou uniquement le motif sélectionné.
1-18
Remarque :
Limpression de tous les motifs dalignement dure au maximum 10 minutes. Elle nécessite 0,5 m de papier rouleau.
Panneau de contrôle
Exemples de motifs dalignement des têtes :
6. Après limpression, le numéro du motif et le numéro du jeu de lignes actuel saffichent (par exemple, #1 = 8). Sélectionnez le jeu qui présente le moins de décalage, puis appuyez sur les touches + ou - pour faire apparaître le numéro correspondant à ce jeu.
Remarque :
Si cest le jeu 8 qui présente le moins de décalage parmi tous les motifs imprimés, cest que les têtes dimpression sont bien alignées. Appuyez sur la touche Pause pour quitter le mode SelecType.
7. Appuyez sur la touche Enter (Valider) pour enregistrer le numéro sélectionné. Le prochain numéro de motif apparaît. Reprenez à partir du point 6.
8. Une fois le ou les motifs définis, appuyez sur la touche Pause pour revenir à l’état READY (PRET).
Remarque :
Pour revenir au point 6, il vous suffit dappuyer sur la touche Enter (Valider).
Panneau de contrôle
1-19

Définition de l’épaisseur du papier

Si vous utilisez des supports autres que les supports EPSON, vous aurez vraisemblablement besoin de définir l’épaisseur du papier. A vous de décider si l’épaisseur du papier utilisé est définie automatiquement (STD (standard)) ou dépend de la valeur enregistrée (1, 2, 3 ou 4) dans le menu de configuration du papier. Pour enregistrer et rappeler les paramètres définis, reportez-vous aux sections qui suivent. Vous pouvez également enregistrer le temps de séchage pour chaque paramètre, y compris STD. Pour sélectionner le paramètre enregistré, reportez-vous à la section « Sélection des paramètres enregistrés », à la page 1-22.
Enregistrement des paramètres
Pour enregistrer les paramètres relatifs à l’épaisseur du papier et au temps de séchage de lencre, procédez comme suit :
1. Chargez le papier à vérifier (reportez-vous aux sections « Papier rouleau », à la page 5-2 ou « Feuilles simples », à la page 5-17).
Remarque :
Pour le papier rouleau, sélectionnez Roll Cutter Off (Rouleau Sans Coupe). Un papier trop épais risque dendommager la lame de découpe du papier.
2. En mode SelecType, appuyez sur la touche SelecType jusqu’à ce que PAPER CONFIG. MENU (MENU CONFIG. PAPIER) saffiche.
3. Appuyez sur la touche Item (Choix). PAPER NUMBER = STD* (NUMERO PAPIER = STD*) saffiche.
4. Appuyez sur les touches + ou - pour sélectionner le numéro que vous souhaitez enregistrer en tant que paramètre. Si vous sélectionnez STD, passez directement au point 8 pour définir le temps de séchage de l’encre.
1-20
Panneau de contrôle
Loading...
+ 175 hidden pages