Epson Stylus Photo PX710W Series, Stylus Photo TX710W Series User Manual

Page 1
B CA
EN
FR
DE
NL
Start Here
Démarrez ici
Hier starten
Hier beginnen
Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
w
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Warnungen sind genau einzuhalten, sonst droht Verletzungsgefahr.
Waarschuwingen moet u zorgvuldig opvolgen om letsel te voorkomen.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht fur die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Pull out, remove, and dispose. Tirez, retirez et mettez au rebut. Herausziehen, entfernen und entsorgen. Uittrekken, verwijderen en weggooien.
Turning On Mise sous tension Einschalten Aanzetten
2
Open, remove, and install. Ouvrez, retirez et installez. Öffnen, entfernen und installieren. Openen, verwijderen en installeren.
A
Connect and plug in. Connectez et branchez. Anschließen und einstecken. Aansluiten en stekker in stopcontact.
B
Turn on and raise. Mettez sous tension et soulevez. Einschalten und hochklappen. Aanzetten en omhoog klappen.
Close. Fermez. Schließen. Sluiten.
C
Select a Language. Sélectionnez une langue. Sprache auswählen. Taal selecteren.
Unpacking Déballage Auspacken Uitpakken
1
Contents may vary by location. Le contenu peut varier d’un pays à
l’autre. Inhalt kann je nach Auslieferungsort
variieren. Inhoud kan per land verschillen.
Remove all protective materials. Retirez tous les matériaux de protection. Alle Schutzmaterialien entfernen. Beschermmateriaal verwijderen.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous n’êtes pas prêt à l’installer dans l’imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide afin de garantir sa qualité.
Open de verpakking van de cartridge pas op het moment waarop u de cartridge wilt installeren. De cartridge is vacuümverpakt om de betrouwbaarheid te waarborgen.
Optional item: see Attaching the optional rear cover in Basic Operation Guide.
Elément optionnel : reportez-vous à Installation du capot arrière en option dans le Guide des opérations de base.
Optionales Zubehör: siehe Anbringen der optionalen hinteren Abdeckung im Benutzerhandbuch - Grundlagen.
Optioneel item: zie Het optionele klepje aan de achterzijde aanbrengen in de Basishandleiding.
Adjusting the Angle of the Panel
Réglage de l’angle de l’écran
Einstellen des Bedienfeldwinkels
Bedieningspaneel verzetten
3
Attaching Panel Supplement Sticker
Fixation de l’autocollant supplémentaire du panneau
Bedienfeld­Zusatzaufkleber befestigen
Sticker op paneel aanbrengen
4
A
Raise manually. Soulevez manuellement. Manuell hochklappen. Met de hand omhoog zetten.
Depending on the location, the supplementary stickers may not be available.
Il est possible que les autocollants supplémentaires ne soient pas disponibles dans tous les pays.
Je nach Auslieferungsort sind möglicherweise keine Zusatzaufkleber verfügbar.
Stickers worden niet in alle landen bijgeleverd.
B
Press Unlock to lower. Appuyez sur Unlock pour abaisser. Zum Absenken Unlock drücken. Laten zakken met Unlock.
A
Peel off. Décollez. Abziehen. Losmaken.
B
Stick. Collez. Aufkleben. Vastplakken.
Page 2
Installing the Ink Cartridges
Installation des cartouches d’encre
Installieren der Tintenpatronen
Cartridges installeren
For the initial setup, make sure you use the ink cartridges that came with this printer.
Lors de la configuration initiale, veillez à utiliser les cartouches d’encre fournies avec l’imprimante.
Zur ersten Einrichtung ausschließlich die mit dem Drucker gelieferten Tintenpatronen verwenden.
Gebruik bij de eerste installatie de cartridges die bij deze printer zijn geleverd.
A
Open. Ouvrez. Öffnen. Openen.
B
Unpack. Déballez. Auspacken. Uitpakken.
Installing the Software Installation du logiciel Installieren der
Software Software installeren
75
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so. Ne connectez pas le câble USB tant que vous n’y êtes pas invité. Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert
werden. Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit in de instructies wordt
aangegeven.
If this screen appears, click Cancel. Si cet écran apparaît, cliquez sur Cancel (Annuler). Wenn dieses Fenster angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche
Cancel (Abbrechen). Op Cancel (Annuleren) klikken als dit venster wordt weergegeven.
C
Remove yellow tape. Retirez la bande adhésive jaune. Gelbes Band entfernen. Gele tape verwijderen.
F
Wait. Patientez. Warten. Wachten.
D
Install. Installez. Installieren. Installeren.
E
Press (click). Appuyez (cliquez). Drücken (Klicken). Aandrukken (klik).
The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Les cartouches d’encre initiales sont partiellement utilisées pour charger la tête d’impression. Il est donc possible que ces cartouches impriment moins de pages que les cartouches d’encre suivantes.
Die zuerst in diesem Drucker eingesetzten Tintenpatronen werden teilweise für das Laden des Druckkopfes verwendet. Mit diesen Tintenpatronen können weniger Seiten gedruckt werden, als mit nachfolgenden Tintenpatronen.
De eerste cartridges worden deels verbruikt om de printkop te vullen. Met deze cartridges kunnen mogelijk minder pagina’s worden afgedrukt dan met de cartridges daarna.
Close. Fermez. Schließen. Sluiten.
If the Firewall alert appears, confirm the publisher is Epson, then allow access for Epson applications. Si l’avertissement relatif au pare-feu s’affiche, vérifiez que l’éditeur est Epson et autorisez l’accès pour les
applications Epson. Wenn die Firewall-Warnmeldung erscheint, prüfen Sie, dass der Herausgeber Epson ist und erlauben Sie dann
den Zugriff für Epson-Programme. Als de firewall een waarschuwing geeft, controleer dan of de uitgever Epson is en verleen Epson-
toepassingen toegang.
If you want to load paper during installation of the software, see the Basic Operation Guide.
Si vous souhaitez charger du papier lors de l’installation du logiciel, reportez-vous au Guide des opérations de base.
Wenn Sie während der Softwareinstallation Papier einlegen möchten, siehe Benutzerhandbuch - Grundlagen.
Zie de Basishandleiding als u papier wilt laden tijdens het installeren van de software.
A
Insert. Insérez. Einlegen. Plaatsen.
Mac OS X
Windows
Windows: No installation screen? & Windows : aucun écran d’installation
n’apparaît ? Windows: Kein Installationsbildschirm? & Windows: geen installatievenster? &
&
Selecting the Connection Type
Sélection du type de connexion
Wählen des Verbindungstyps
Type verbinding selecteren
6
For Wi-Fi and network connection, see the Wi-Fi/Network Setup Guide. For USB wired connection, go to the next section.
Pour les connexions Wi-Fi et réseau, reportez-vous au Guide de configuration réseau/ Wi-Fi. Pour les connexions câblées USB, reportez-vous à la section suivante.
Für WiFi- und Netzwerkverbindung, siehe Wi-Fi/Netzwerkinstallationsanleitung. Für USB-Kabelverbindung, weiter im nächsten Abschnitt.
Zie de Installatiehandleiding Wi-Fi/netwerk voor gebruik van een Wi-Fi- of netwerkverbinding. Zie het volgende gedeelte voor een vaste USB-verbinding.
B
Click. Cliquez. Klicken Klikken.
C
Follow the instructions. Suivez les instructions. Folgen Sie den Anweisungen. Instructies volgen.
D
Select and follow the instructions. Sélectionnez et suivez les instructions. Auswählen und den Anweisungen
folgen. Selecteren en instructies volgen.
E
Installation complete. Installation terminée. Die Installation ist abgeschlossen. Installatie voltooid.
Loading...