TR
EL
SL
HR
Buradan Başlayın
Ξεκινήστε εδώ
Začnite tukaj
Počnite ovdje
Yaralanmalardan kaçınmak için uyarılara uyulmalıdır.
w
Για να αποφύγετε το σωματικό τραυματισμό, πρέπει να ακολουθήσετε
τις προειδοποιήσεις με προσοχή.
Opozorila morate pazljivo upoštevati, da se izognete poškodbam.
Upozorenja se moraju poštivati kako bi se izbjegle povrede.
Предупредувањата мора да се следат внимателно за да се избегнат
телесни повреди.
Upozorenja se moraju pažljivo pratiti da bi se izbeglo povređivanje.
Panel Ek Etiketinin Takılması
Τοποθέτηση
συμπληρωματικού
αυτοκόλλητου πίνακα
Prilaganje dodatne
nalepke plošče
Postavljanje
zamjenske naljepnice
za upravljačku ploču
Ставање на етикетите
на таблата
Lepljenje zamenske
2
nalepnice na panel
Konumunuza bağlı olarak, ek
etiketler bulunmayabilir.
Ανάλογα με τη θέση, ενδέχεται
να μην είναι διαθέσιμα τα
συμπληρωματικά αυτοκόλλητα.
Dodatne nalepke morda niso na
voljo, odvisno od vaše lokacije.
Ovisno o lokaciji, zamjenska
naljepnica za upravljačku ploču
možda neće biti dostupna.
Зависно од земјата, може да нема
етикети.
Zamenske nalepnice ne moraju biti
dostupne, što zavisi od lokacije.
A
Sıyırın.
Ξεκολλήστε.
Odlepi.
Odlijepite.
Одлепете.
Ogulite.
B
Yapıştırın.
Κολλήστε.
Prilepite.
Zalijepite.
Залепете.
Zalepite.
MK
SR
Paketi açma
Αφαίρεση
συσκευασίας
Odpiranje paketa
Otpakiravanje
Отпакување
Raspakivanje
Почнете оттука
Započnite ovde
1
İçerik konuma göre değişebilir.
Τα περιεχόμενα ενδέχεται να διαφέρουν
ανάλογα με τη θέση.
Vsebina se lahko razlikuje od kraja do
kraja.
Sadržaj se može razlikovati ovisno o
lokaciji.
Содржината може да е различна,
според земјата.
Sadržaj zavisi od lokacije.
Yazıcıyı kurmaya hazır olana kadar mürekkep kartuşu paketini açmayın. Kartuş
güvenilirliğinin muhafaza edilmesi için vakumla paketlenmiştir.
Μην ανοίγετε τη συσκευασία του δοχείου μελανιού, παρά μόνο όταν είστε
έτοιμοι να το τοποθετήσετε στον εκτυπωτή. Το δοχείο είναι σφραγισμένο
αεροστεγώς για να διατηρηθεί η αξιοπιστία του.
Ne odpirajte paketa s kartušo, dokler je niste pripravljeni namestiti v tiskalnik.
Kartuša je vakuumsko pakirana za zagotavljanje kakovosti.
Nemojte otvarati pakiranje spremnika tinte dok ga ne budete spremni
instalirati u pisač. Spremnik je u vakumiranom pakiranju radi očuvanja njegove
pouzdanosti.
Не отворајте го пакувањето на касетата со мастило додека не сте
подготвени да ја наместите во печатачот. Касетата е спакувана вакуумски за
да се одржи нејзината исправност.
Ne otvarajte pakovanje kertridža dok ne budete spremni da ga stavite u
štampač. Kertridž je hermetički zapakovan da bi se očuvala njegova pouzdanost.
Açma
Ενεργοποίηση
Vklop
Uključivanje
Вклучување
Uključivanje
3
D
Kapat.
Κλείστε.
Zaprite.
Zatvorite.
Затворете.
Zatvorite.
A
Aç.
Ανοίξτε.
Odprite.
Otvoriti.
Отворете.
Otvorite.
E
Bağlayın ve takın.
Συνδέστε τον εκτυπωτή.
Povežite in priklopite.
Spojite i priključite.
Поврзете и приклучете.
Uređaj povežite i uključite u struju.
B
Kaldır.
Αφαιρέστε.
Odstranite.
Izvadite.
Извадете.
Izvadite.
F
Açın ve kaldırın.
Ενεργοποιήστε και ανασηκώστε.
Vključite in dvignite.
Okrenite i podignite.
Вклучете и подигнете.
Uključite i podignite.
C
Kur.
Τοποθετήστε.
Namestite.
Instalirajte.
Наместете.
Postavite.
G
Bir dil seçin.
Επιλέξτε γλώσσα.
Izberite jezik.
Odaberite jezik.
Одберете јазик.
Izaberite jezik.
Tüm koruyucu malzemeyi çıkarın.
Αφαιρέστε όλα τα προστατευτικά υλικά.
Odstranite vso zaščito.
Uklonite sav zaštitni materijal.
Извадете ги сите заштитни материјали.
Uklonite sav zaštitni materijal.
Panel Açısının
Ayarlanması
Προσαρμογή της
γωνίας του πίνακα
Nastavitev naklona
plošče
Podešavanje kuta
ploče
Прилагодување на
аголот на таблата
Podešavanje ugla
table
4
A
Elle kaldırın.
Ανασηκώστε μη αυτόματα.
Dvignite ročno.
Podignite rukom.
Подигнете рачно.
Podignite ručno.
B
Alçaltmak için Unlock simgesine tıklayın.
Πατήστε το εικονίδιο Unlock για να το χαμηλώσετε.
Za spust pritisnite Unlock.
Pritisnite Unlock za spuštanje.
Притиснете Unlock за да ја спуштите.
Pritisnite Unlock za spuštanje.
Mürekkep Kartuşlarını
Takma
Τοποθέτηση των
δοχείων μελανιού
Namestitev kartuš
Instaliranje spremnika
s tintom
Местење на касетите
со мастило
Postavljanje kertridža
5
Başlangıç ayarı için, bu yazıcıyla birlikte
gelen mürekkep kartuşlarını kullanın.
Για την αρχική ρύθμιση, βεβαιωθείτε ότι
χρησιμοποιείτε τα δοχεία μελανιού που
συνόδευαν αυτόν τον εκτυπωτή.
Pri prvem nameščanju morate uporabiti
tiskalniku priložene kartuše s črnilom.
Za početno podešavanje, provjerite
koristite li spremnike s tintom koji su
isporučeni s pisačem.
За почетното поставување, погрижете
се да ги искористите касетите за
мастило дадени со печатачот.
Pri prvom podešavanju se uverite da
koristite kertridže koje ste dobili sa ovim
štampačem.
A
Aç.
Ανοίξτε.
Odprite.
Otvoriti.
Отворете.
Otvorite.
B
Aç.
Αφαιρέστε τη συσκευασία.
Odpri paket.
Otpakirati.
Отпакувајте.
Raspakujte.
A
Takın.
Τοποθετήστε.
Vstavite.
Umetnite.
Вметнете.
Ubacite.
Mac OS X
Windows
Windows: Yükleme ekranı açılmıyor mu? &
Windows: Δεν εμφανίζεται η οθόνη εγκατάστασης; &
Windows: Ni namestitvenega zaslona? &
Windows: Nema prozora za instalaciju? &
Windows: Нема екран за инсталација? &
Windows: Nema instalacionog ekrana? &
B
Bir dil seçin.
Επιλέξτε γλώσσα.
Izberite jezik.
Odaberite jezik.
Одберете јазик.
Izaberite jezik.
C
Talimatları takip edin.
Ακολουθήστε τις οδηγίες.
Upoštevajte navodila.
Slijedite upute.
Следете ги упатствата.
Pratite uputstva.
C
Sarı bandı çıkartın.
Αφαιρέστε την κίτρινη ταινία.
Odstranite rumen trak.
Uklonite žutu traku.
Извадете ја жолтата лента.
Uklonite žutu traku.
F
Bekleyin.
Περιμένετε.
Počakajte.
Pričekajte.
Почекајте.
Sačekajte.
D
Kur.
Τοποθετήστε.
Namestite.
Instalirajte.
Наместете.
Postavite.
E
Basın (tıklayın).
Πατήστε (κλικ).
Pritisnite (klik).
Pritisnite (klik).
Притиснете (кликнете).
Pritisnite (klik).
Yazıcınıza ilk takılan mürekkep kartuşları yazdırma kafasını doldurmak için kısmen
kullanılacaktır. Bu kartuşlar, sonraki mürekkep kartuşlarına göre daha az sayfa
basabilir.
Τα αρχικά δοχεία μελανιού θα χρησιμοποιηθούν εν μέρει για την πλήρωση της
κεφαλής εκτύπωσης. Αυτά τα δοχεία ενδέχεται να εκτυπώνουν λιγότερες σελίδες σε
σχέση με τα επόμενα δοχεία μελανιού.
Prvotne kartuše s črnilom bodo delno uporabljene za polnjenje glave tiskalnika. Te
kartuše utegnejo natisniti manj strani v primerjavi s kartušami, ki sledijo.
Početni spremnici s tintom bit će djelomično iskorišteni za punjenje ispisne glave.
Ovim spremnicima ispisat će manje stranica u usporedbi sa sljedećim spremnicima.
Првите касети за мастило делумно ќе се искористат за полнење на главата за
печатење. Овие касети може да испечатат помалку страници во споредба со
следните касети.
Prvi kertridži biće delimično upotrebljeni za punjenje glave za štampanje. Ti kertridži
će možda odštampati manje strana od kasnije stavljenih kertridža.
Kapat.
Κλείστε.
Zaprite.
Zatvorite.
Затворете.
Zatvorite.
D
Bağlantı türünü seçin ve yönergeleri uygulayın.
Επιλέξτε έναν τύπο σύνδεσης και ακολουθήστε τις οδηγίες.
Izberite način priključitve in ravnajte v skladu z navodili.
Odaberite vrstu veze i slijedite upute.
Одберете вид на врска и следете ги упатствата.
Odaberite tip veze i pratite uputstva.
Daha Fazla Bilgi Alma
Περισσότερες
πληροφορίες
Pridobite več
informacij
Dobivanje više
podataka
Наоѓање
информации
Dobijanje dodatnih
informacija
E
Kurulum tamamlandı.
Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.
Namestitev končana.
Instalacija je završena.
Инсталацијата е завршена.
Instalacija je završena.
Bilgisayarsız Kopyalama/Yazdırma/Sorun Giderme
Αντιγραφή/Εκτύπωση/Επίλυση προβλημάτων χωρίς υπολογιστή
Kopiranje/tiskanje/odpravljanje težav brez uporabe računalnika
Kopiranje/Ispis/Rješavanje problema bez računala
Копирање/Печатење/Решавање проблеми без компјутер
Kopiranje/Štampanje/Otklanjanje problema bez računara
Yazılımın Kurulması
Εγκατάσταση του
λογισμικού
Namestitev
programske opreme
Instaliranje softvera
Инсталирање на
софтверот
Instaliranje softvera
6
USB kablosunu, kabloyu takmanız istenene kadar takmayın.
Μη συνδέσετε το καλώδιο USB μέχρι να εμφανιστεί σχετική οδηγία.
Ne priključujte USB kabla dokler vam ni naročeno.
Nemojte priključivati USB kabel do ne dobijete uputu za to.
Не приклучувајте го кабелот за USB додека не ви се каже.
Ne priključujte USB kabl dok to ne bude zatraženo.
Eğer bu ekran belirirse, Cancel (İptal) düğmesini tıklatın.
Αν εμφανιστεί αυτή η οθόνη, κάντε κλικ στο Cancel (Άκυρο).
Če se pojavi ta zaslon, pritisnite Cancel (Razveljavi).
Ako se na zaslonu prikaže ovo, kliknite na Cancel (Otkaži).
Ако се појави овој екран, кликнете Cancel (Откажи).
Ako se pojavi ovaj ekran, kliknite na Cancel (Otkaži).
Bilgisayarla Yazdırma/Tarama/Ağ İşlemleri/Sorun Giderme
Εκτύπωση/Σάρωση/Δικτύωση/Επίλυση προβλημάτων με υπολογιστή
Tiskanje/optično branje/omrežje/odpravljanje težav z uporabo računalnika
Ispis/Skeniranje/Mrežni rad/Rješavanje problema pomoću računala
Печатење/Сканирање/Вмрежување/Решавање проблеми со помош на компјутер
Štampanje/Skeniranje/Umrežavanje/Otklanjanje problema pomoću računara