Om denne vejledning
Tietoja tästä oppaasta
Om denne håndboken
Om den här handboken
Følg disse regningslinjer, når du læser vejledningen:
Ota huomioon nämä ohjeet:
Følg disse retningslinjene når du leser instruksjonene:
Följ dessa riktlinjer när du läser anvisningarna:
Advarsel:
Advarselsanvisninger skal følges
omhyggeligt for at undgå
legemsbeskadigelse.
Varoitus:
Varoituksia tulee noudattaa, jotta
vältetään henkilövahingot.
Advarsel:
Advarsler må følges nøye for å
unngå personskade.
Varning:
Varningar måste följas noga för
att undvika personskador.
2
wc
Forsigtig:
Forsigtighedsanvisninger skal
følges for at undgå beskadigelse
af udstyret.
Vaara:
Vaarat tulee huomioida, jotta
vältetään laitteistovauriot.
Forsiktig:
Forsiktighetsregler må
overholdes for å unngå skade på
utstyret.
Försiktighet:
Dessa meddelanden måste
följas för att undvika skador på
utrustningen.
Skal overholdes for at undgå
legemsbeskadigelse og
beskadigelse af udstyret.
On huomioitava, jotta vältetään
henkilö- ja laitteistovauriot.
Må overholdes for å unngå
personskade og skade på
utstyret.
Måste följas för att undvika
personskador och skador på
utrustningen.
QR&
Bemærk:
Bemærkninger indeholder
vigtige oplysninger og tip
vedrørende brug af printeren.
Huomautus:
Huomautuksissa on tärkeitä
tietoja ja vinkkejä tulostimen
käytöstä.
Merknad:
Merknader inneholder viktig
informasjon og tips til å bruke
skriveren.
Obs:
Innehåller viktig information
och tips om hur du använder
skrivaren.
Angiver et sidetal, hvor du kan
nde yderligere oplysninger.
Osoittaa sivunumeron, josta
löytyy lisätietoja.
Indikerer et sidetall der du nner
mer informasjon.
Anger ett sidnummer där det
nns mer information.
Sådan får du ere oplysninger
Lisätietoja
Få mer informasjon
Mer information
Valg af papir ........................................................................................................................................................16
Ilægning af papir ...............................................................................................................................................18
Ilægning af en cd/dvd .....................................................................................................................................22
Isætning af et hukommelseskort ................................................................................................................24
Placering af originaler .....................................................................................................................................26
Kopiering
Kopiering af dokumenter...............................................................................................................................30
Kopiering af en cd/dvd ...................................................................................................................................34
Udskrivning af fotos .........................................................................................................................................42
Udskrivning i forskellige layout ...................................................................................................................44
Udskrivning på en cd/dvd .............................................................................................................................46
Udskrivning af fotokort ..................................................................................................................................49
Udskrivning af fotos fra et indeksark .........................................................................................................52
Udskrivning af linjeret papir .........................................................................................................................60
Scanning til et hukommelseskort ...............................................................................................................62
Scanning til en computer ..............................................................................................................................63
Backup til ekstern lagerenhed .....................................................................................................................64
Anden tilstand, menuliste .............................................................................................................................65
Ops.-tilstand (vedligeholdelse)
Kontrol af status for blækpatroner .............................................................................................................68
Kontrol/rensning af skrivehovedet.............................................................................................................70
Justering af skrivehovedet ............................................................................................................................72
Problemer med udskriftskvalitet .................................................................................................................95
Problemer med udskriftslayout ...................................................................................................................96
Andre problemer ..............................................................................................................................................97
Kontakt til kundesupport...............................................................................................................................98
Paperin valinta ...................................................................................................................................................16
Tulostus eri asetteluilla ...................................................................................................................................44
CD- tai DVD-levylle tulostus..........................................................................................................................46
Muiden tilojen valikkoluettelo .....................................................................................................................65
As.-tila (ylläpito)
Värikasetin tilan tarkistus ...............................................................................................................................68
Tulostusasettelun ongelmat .........................................................................................................................96
Muita ongelmia .................................................................................................................................................97
Legge i papir ....................................................................................................................................................... 18
Legge inn en CD/DVD .....................................................................................................................................22
Sette inn et minnekort ....................................................................................................................................24
Skrive ut eller gjenopprette bilder på nytt ..............................................................................................32
Kopiere en CD/DVD..........................................................................................................................................34
Menyoversikt for Kopi-modusen .................................................................................................................36
Bilder-modus
Skrive ut bilder ................................................................................................................................................... 42
Skrive ut i ulike oppsett ..................................................................................................................................44
Skrive ut på en CD/DVD..................................................................................................................................46
Skrive ut fotogratulasjonskort......................................................................................................................49
Skrive ut bilder fra et indeksark ...................................................................................................................52
Menyoversikt for Bilder-modusen ..............................................................................................................55
Annet-modus
Skrive ut linjert papir .......................................................................................................................................60
Skanne til et minnekort ..................................................................................................................................62
Skanne til en datamaskin ............................................................................................................................... 63
Sikkerhetskopiere til en ekstern lagringsenhet .....................................................................................64
Menyoversikt for modusen Annet ..............................................................................................................65
Skifte ut blekkpatroner ...................................................................................................................................84
Problemer med utskriftskvaliteten .............................................................................................................95
Problemer med utskriftsoppsettet ............................................................................................................. 96
Andre problemer ..............................................................................................................................................97
Välja papper ........................................................................................................................................................16
Fylla på papper ..................................................................................................................................................18
Placera en CD/DVD ...........................................................................................................................................22
Sätta in ett minneskort ...................................................................................................................................24
Placera original ..................................................................................................................................................26
Skriva ut foton igen / återställa foton ........................................................................................................32
Kopiera en CD/DVD ..........................................................................................................................................34
Menylista för läget Kopia ...............................................................................................................................36
Läget Foton
Skriva ut foton ....................................................................................................................................................42
Skriva ut med olika layouter .........................................................................................................................44
Skriva ut på en CD/DVD..................................................................................................................................46
Skriva ut foton från ett indexark ..................................................................................................................52
Menylista för läget Foton ............................................................................................................................... 55
Övriga lägen
Skriv ut linjerat papper ...................................................................................................................................60
Skanna till ett minneskort .............................................................................................................................62
Skanna till en dator ..........................................................................................................................................63
Säkerhetskopiera till extern lagringsenhet .............................................................................................64
Menylista för övriga lägen ............................................................................................................................. 65
Läget Inst. (Underhåll)
Kontrollera bläckpatronens status .............................................................................................................68
Menylista för läget Inst. ..................................................................................................................................76
Problem med utskriftskvaliteten .................................................................................................................95
Problem med utskriftens layout .................................................................................................................. 96
Övriga problem .................................................................................................................................................97
Index .......................................................................................................................................................................102
5
Vigtige sikkerhedsanvisninger
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Viktiga säkerhetsanvisningar
Kontroller, at netledningen
opfylder alle relevante lokale
sikkerhedsstandarder.
Varmista, että virtajohto
täyttää paikalliset
turvallisuussäädökset.
Kontroller at strømledningen
oppfyller alle gjeldende, lokale
sikkerhetskrav.
Kontrollera att nätsladden
uppfyller alla tillämpliga lokala
säkerhetsnormer.
6
Placer printeren i nærheden
af en stikkontakt, hvor
nedledningen let kan tages ud.
Aseta tulostin lähelle
seinäpistoketta, jossa
virtajohdon voi irrottaa
helposti.
Plasser skriveren i nærheten
av et vegguttak hvor
strømledningen lett kan
trekkes ut.
Placera skrivaren i närheten av
ett vägguttag där nätsladden
lätt kan kopplas bort.
Brug kun den netledning, der
følger med printeren. Andre
ledninger kan forårsage brand
eller stød. Brug ikke ledningen
sammen med andet udstyr.
Käytä vain tulostimen mukana
toimitettua virtajohtoa. Muun
johdon käyttö voi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun. Älä
käytä johtoa muiden laitteiden
kanssa.
Bruk bare den strømledningen
som følger med skriveren. Bruk
av annen ledning kan forårsake
brann eller elektrisk støt. Ikke
bruk ledningen med annet
utstyr.
Använd bara nätsladden som
medföljer skrivaren. Om du
använder en annan sladd
kan det leda till brand eller
elektriska stötar. Använd
inte sladden med andra
utrustningar.
Brug kun den type strømkilde,
der er angivet på etiketten.
Kytke laite vain määritysten
mukaiseen virtalähteeseen.
Bruk bare den typen strømkilde
som er angitt på etiketten.
Använd bara den typ av
strömkälla som anges på
etiketten.
Lad ikke netledningen blive
beskadiget eller osset.
Älä anna virtajohdon
vahingoittua tai rikkoutua.
Strømledningen må ikke bli
skadet eller slitt.
Se till att nätsladden inte
skadas eller blir sliten.
Åbn ikke scannerenheden
under kopiering, udskrivning
eller scanning.
Älä avaa skanneria, kun
kopiointi, tulostus tai skannaus
on käynnissä.
Ikke åpne skannerenheten
mens den kopierer, skriver ut
eller skanner.
Öppna inte skannerenheten
under kopiering, utskrift eller
skanning.
Brug ikke aerosol-produkter,
der indeholder brændbare
gasser, i eller omkring
printeren. Det kan forårsage
brand.
Älä käytä helposti syttyviä
kaasuja sisältäviä suihkeita
tulostimen sisällä tai lähellä.
Tästä voi seurata tulipalo.
Ikke bruk sprayprodukter med
brennbare gasser inne i eller i
nærheten av skriveren. Dette
kan forårsake brann.
Använd inte aerosolprodukter
som innehåller antändbara
gaser inuti eller i närheten
av skrivaren. Det kan leda till
brand.
Forsøg ikke at servicere
printeren selv, medmindre
det specikt forklares i
dokumentationen.
Älä yritä huoltaa tulostinta itse,
ellei tulostimen ohjeistuksessa
ole näin nimenomaisesti
mainittu.
Med unntak av der det
spesikt er beskrevet i
dokumentasjonen, må du ikke
selv forsøke å utføre service på
skriveren.
Försök inte underhålla skrivaren
på annat sätt än det som anges
i dokumentationen.
Opbevar blækpatroner
utilgængeligt for børn, og drik
ikke blækket.
Pidä värikasetit poissa lasten
ulottuvilta. Älä juo mustetta.
Blekkpatronene må oppbevares
utilgjengelig for barn, og
blekket må ikke drikkes.
Förvara bläckpatroner utom
räckhåll för barn och förtär
inte bläck.
Ryst ikke blækpatroner, når
pakken er åbnet; det kan
forårsage lækage.
Älä ravista värikasetteja
pakkausten avaamisen jälkeen;
tästä voi seurata vuotoa.
Ikke rist blekkpatronene etter
at esken er åpnet, for det kan
føre til lekkasje.
Skaka inte en bläckpatron efter
det att förpackningen öppnats,
det kan leda till läckor.
Hvis du erner en blækpatron
med henblik på senere
brug, skal du beskytte
forsyningsområdet mod støv
og opbevare den under samme
forhold som printeren. Rør ikke
ved blækforsyningsåbningen
eller det omkringliggende
område.
Jos irrotat värikasetin
myöhempää käyttöä varten,
suojaa musteen syöttöalue
lialta ja pölyltä. Säilytä sitä
samassa tilassa tulostimen
kanssa. Älä kosketa musteen
syöttöporttia tai ympäröivää
aluetta.
Hvis du tar ut en blekkpatron
som du skal bruke
senere, må du beskytte
blekktilførselsområdet mot skitt
og støv, og lagre den i samme
miljø som skriveren. Ikke berør
blekktilførselsporten eller
området rundt.
Om du tar bort en bläckpatron
för framtida bruk, ska du
skydda bläckmatarområdet
från smuts och damm och
förvara den i samma miljö
som skrivaren. Ta inte på
bläckmataröppningen och
omgivande områden.
Hvis du får blæk på huden, skal
du vaske det af med sæbe og
vand. Hvis du får blæk i øjnene,
skal du omgående skylle dem
med vand. Søg omgående
læge, hvis du stadig føler
ubehag eller får synsproblemer.
Jos mustetta pääsee iholle,
pese se pois saippualla ja
vedellä. Jos sitä joutuu silmiin,
huuhdo silmät heti vedellä. Jos
sinulla on edelleen epämukava
olo tai näköongelmia, mene
välittömästi silmälääkäriin.
Hvis du får blekk på huden,
vasker du det av med såpe
og vann. Får du det i øynene,
skyller du dem straks med
vann. Oppsøk lege umiddelbart
hvis du fremdeles har ubehag
eller synsforstyrrelser.
Tvätta bort bläck med tvål och
vatten om du får det på huden.
Spola ögonen omedelbart
med vatten om du får bläck
i ögonen. Kontakta en läkare
omgående om du fortfarande
har besvär eller problem med
synen.
7
8
Vejledning til betjeningspanelet
Ohjauspaneelin ohjeet
Veiledning for kontrollpanelet
Översikt över kontrollpanelen
abcde
P
Tænder/slukker printeren.Flytter cd/dvd-bakkenVender tilbage til den øverste
Kytkee tulostimen päälle/pois.Siirtää CD-/DVD-tasoaPalaa ylimpään valikkoon. Kun
Slå skriveren på/av.Flytter CD/DVD-skuenGår tilbake til toppmenyen.
Slår på/av skrivaren.Flyttar CD/DVD-facketGår tillbaka till huvudmenyn.
L
menu. I den øverste menu skiftes
der mellem Kopi-, Fotos-, Scanog Ops.-tilstand.
ylimmässä valikossa, vaihtaa
tilojen Kop., Kuvat, Scan ja As.
välillä.
Bytter mellom modusene
Kopi, Bilder, Skann og Opps. i
toppmenyen.
Växlar mellan lägena Kopia,
Foton, Skan och Inst. på
huvudmenyn.
Home
Ændrer visning af fotos eller
beskærer fotoene.
Muuttaa valokuvanäkymää tai
rajaa valokuvia.
Endrer visningen av bilder, eller
beskjærer bildene.
Ändrar hur foton visas eller
beskär foton.
Skifter Vis PhotoEnhance mellem
Til og Fra. R& 12
Kytkee Ks. kuvaparannus-tilan On
tai Ei. R& 12
Slår Vise PhotoEnhance På eller
Av. R& 12
Ställer in Visa PhotoEnhance som
På eller Av. R& 12
Betjeningspanelets udseende varierer afhængig af land.
Ohjauspaneeli vaihtelee alueittain.
Utformingen av kontrollpanelet varierer fra sted til sted.
Kontrollpanelens utformning kan variera beroende på regionen.
fghi
--
Statusindikatoren viser printerstatus.LCD-skærmen viser et eksempel på det
Tilaosoittimen merkkivalo osoittaa
tulostimen tilan.
Statusindikatorlampen viser
skriverstatusen.
Statusindikatorn visar skrivarens status.På LCD-skärmen visas en
valgte billede eller indstillinger.
LCD-näytössä näytetään valittujen kuvien
esikatselu tai asetukset.
LCD-skjermen viser en forhåndsvisning av
valgte bilder, eller innstillinger.
förhandsgranskning av de valda bilderna
eller inställningar.
x
Viser detaljerede indstillinger for hver
tilstand.
Näyttää kunkin tilan yksityiskohtaiset
asetukset.
Viser detaljerte innstillinger for hver
modus.
Visar detaljerade inställningar för varje
läge.
l, u, r, d, OK
Vælger fotos og menuer.
Valitsee valokuvat ja valikot.
Velger bilder og menyer.
Väljer foton och menyer.
9
10
jklmn
y
Annullerer/vender tilbage til
forrige skærm.
Peruuttaa/palaa edelliseen
valikkoon.
Avbryter/returnerer til forrige
meny.
Avbryter/återgår till den
föregående menyn.
+, -
Indstiller antallet af kopier.Starter kopiering/udskrivning.Stopper kopiering/udskrivning
Asettaa kopiomäärän.Aloittaa kopioinnin/tulostuksen.Lopettaa kopioinnin/tulostuksen
Angir antall eksemplarer.Starter kopiering/utskrift.Stanser kopiering/utskrift, eller
Anger antal kopior.Startar kopiering/utskrift.Stoppar kopiering/utskrift eller
Hæv manuelt.
Nosta käsin.
Hev manuelt.
Lyft upp för hand.
Tryk på for at sænke.
Laske se painamalla .
Trykk på for å senke.
Sänk genom att trycka på .
Virransäästötoiminto
Strømsparingsfunksjon
Energisparfunktion
Efter 13 minutter uden aktivitet bliver skærmen sort for at spare energi. Tryk
på en vilkårlig knap (undtagen POn) for at vende tilbage til den foregående
tilstand.
Näyttö muuttuu tummaksi, kun sitä ei ole käytetty 13 minuuttiin energian
säästämiseksi. Palauta näyttö edelliseen tilaan painamalla mitä tahansa
painiketta (paitsi POn).
Når skjermen ikke er brukt på 13 minutter, blir den svart for å spare strøm.
Trykk en hvilken som helst knapp (unntatt POn) får å aktivere skjermen igjen.
Skärmen slocknar efter 13 minuters inaktivitet för att spara energi. Tryck på en
knapp (utom POn) när du vill återställa skärmen till det föregående läget.
11
12
Brug af LCD-skærmen
LCD-näytön käyttö
Bruke LCD-skjermen
Använda LCD-skärmen
abcde
Brug Copies + eller - til
at indstille antallet af
kopier af det valgte foto.
Tryk på l eller r for at
indstille tætheden.
Tryk på u eller d for
at vælge menuemne.
Fremhævningen yttes
op eller ned.
Tryk på r for at åbne
indstillingsemnelisten.
Tryk på l eller r for at
ændre det viste foto på
LCD-skærmen.
Aseta valitun valokuvan
kopiomäärä painamalla
Copies + tai -.
Bruk Copies + eller - til å
angi antall eksemplarer
for valgt bilde.
Ange antalet kopior
för det valda fotot med
Copies + eller -.
Aseta tiheys painamalla
l tai r.
Trykk l eller r for å angi
tettheten.
Ställ in tätheten genom
att trycka på l eller r.
Valitse valikkokohde
painamalla u tai d.
Korostus siirtyy ylös
tai alas.
Trykk u eller d for å
velge menyelement.
Uthevingen yttes opp
eller ned.
Välj menyalternativ
genom att trycka på u
eller d. Markören yttas
uppåt eller nedåt.
Avaa asetuskohteen
luettelo painamalla r.
Trykk r for å åpne
innstillingselementlisten.
Öppna listan med
inställningar genom att
trycka på r.
Vaihda LCD-näytössä
näkyvä valokuva
painamalla l tai r.
Trykk l eller r for å
endre bildet som vises
på LCD-skjermen.
Tryck på l eller r om du
vill ändra fotot som visas
på LCD-skärmen.
f
Du kan korrigere farve og forbedre kvaliteten af dine billeder automatisk vha. funktionen Fotoforb. eller manuelt vha. funktionerne
Lysstyrke, Kontrast, Skarphed og Mætning. Du kan få vist et eksempel på det justerede billede ved at trykke på -knappen og
ændre Vis PhotoEnhance til Til.
Ikonet vises på et beskåret billede.
Ikonet vises, når indstillingen Rep. rødøje er sat til Til - Dette foto eller Til - Alle fotos.
Voit korjata värin ja parantaa kuvien laatua automaattisesti käyttämällä Kuv. parannus -toimintoa tai manuaalisesti käyttämällä
Kirkkaus., Kontr-, Terävyys- ja Kylläisyys-toimintoja. Voit esikatsella säädettyjä kuvia painamalla -painiketta ja muuttamalla Ks.
kuvaparannus -asetukseksi On.
-kuvake näkyy rajatussa kuvassa.
-kuvake näytetään, kun Korj. punasilm -asetus on Kyllä - tämä kuv tai Kyllä - kaik kuvat.
Du kan korrigere farge og forbedre bildekvaliteten automatisk ved å bruke funksjonen Fotoforbedring, eller manuelt ved å bruke
funksjonene Lysstyrke, Kontrast, Skarphet og Metning. Du kan forhåndsvise de justerte bildene ved å trykke på -knappen og
endre Vise PhotoEnhance til På.
Ikonet vises på et beskåret bilde.
Ikonet vises når Korr. røde øyne er satt til På - Dette bildet eller På - Alle bildene.
Du kan korrigera färg och förbättra bildernas kvalitet automatiskt med funktionen Förbättra foto eller manuellt med Ljusstyrka,
Kontrast, Skärpa och Mättnad. Du kan förhandsgranska de justerade bilderna genom att trycka på knappen och ändra Visa
PhotoEnhance till På.
Ikonen visas för en beskuren bild.
Ikonen visas när Röda ögon är inställt på På - detta foto eller På - alla foton.
13
g
Hvis du har mere end 999 billeder på dit hukommelseskort, viser LCD-skærmen en
meddelelse, så du kan vælge en gruppe. Billederne sorteres efter den dato, de er taget på.
For at vælge og vise billeder skal du trykke på u eller d for at vælge en gruppe og derefter
trykke på OK. Hvis du vil vælge en gruppe eller en mappe igen, skal du vælge Ops., Vælg sted og derefter vælge Gruppevalg eller Mappevalg.
Jos muistikortissa on yli 999 kuvaa, LCD-näytössä näytetään viesti ja voit valita ryhmän. Kuvat
lajitellaan kuvauspäivämäärän mukaan. Valitse ja näytä ryhmän kuvat painamalla u tai d
ryhmän valitsemiseksi ja paina sitten OK. Valitse ryhmä tai kansio uudelleen valitsemalla As.,
Valitse paikka ja valitse sitten Ryhmävalinta tai Kansiovalinta.
Når du har over 999 bilder på minnekortet, viser LCD-skjermen en melding slik at du kan
velge en gruppe. Bildene sorteres etter datoen da de ble tatt. Velg og vis bildene i en gruppe
ved å trykke på u eller d for å velge en gruppe, og så trykke på OK. Velg en gruppe eller
mappe på nytt ved å velge Opps., Velg sted, og så velge Gruppevalg eller Mappevalg.
Q
Den faktiske skærmvisning kan
variere en smule fra dem, der er
vist i denne vejledning.
Todelliset näytöt saattavat poiketa
hieman tässä oppaassa esitetyistä
näytöistä.
De faktiske skjermbildene kan
variere noe fra dem som vises i
denne håndboken.
De verkliga skärmarna kan skilja
sig en aning från de som visas i
den här handboken.
14
Ett meddelande visas på LCD-skärmen där du kan välja en grupp om det nns er än 999
foton på ett minneskort. Bilderna sorteras efter fotograferingsdatum. Välj en grupp genom
att trycka på u eller d och tryck sedan på OK när du vill välja och visa bilderna i en grupp.
Om du vill ange en ny grupp eller mapp ska du välja Inst., Välj plats och sedan Välj grupp
eller Välj mapp.
Håndtering af medier
Tulostusmateriaalin käsittely
Håndtere media
Hantera medier
15
16
Valg af papir
Paperin valinta
Velge papir
Välja papper
Det specialpapir, der kan fås,
afhænger af dit land.
Erikoispaperien saatavuus vaihtelee
alueittain.
Tilgjengelig spesialpapir varierer fra
sted til sted.
Specialpapperen som nns
tillgängliga varierar beroende på
region.
Hvis du vil udskrive
på dette papir...
(a) Almindeligt
papir
(b) Epson
Almindeligt
Premium-inkjetpapir
(c) Epson Kridhvidt
inkjet-papir
(d) Epson Inkjetpapir i fotokvalitet
(e) Epson Mat papir
- tykt
(f) Epson Premium
Glossy-fotopapir
(g) Epson Preminum
Semigloss-fotopapir
(h) Epson Blankt
fotopapir
(i) Epson Ultrablankt
fotopapir
(j) Epson
Dobbeltsidet mat
papir
(k) Epson
Fotostickers
*1 Papir med en vægt på 64 til 90 g/m².
*2 Ilægningskapaciteten ved manuel dobbeltsidet udskrivning er
30 ark.
Vælg denne
papirtype
på LCDskærmen
Alm. papir [12 mm] *¹ *² Hoved
Alm. papir 120 *²Hoved
Alm. papir 100 *²Hoved
Mat100Hoved
Mat20Hoved
Blankt
prem.
Blankt
prem.
Blank
M. blankt
Mat1Hoved
Fotostickers
Ilægningskapacitet
(ark)
20A4: Hoved
1Foto
Kassette
Andet end
A4: Foto
Jos haluat tulostaa
tälle paperille…
(a) Tavallinen paperi Tav.paperi[12 mm] *¹ *² Päätaso
*1 Paperin paino 64 - 90 g/m².
*2 Manuaalisen kaksipuolisen tulostuksen kapasiteetti on 30
arkkia.
Valitse tämä
paperityyppi
LCDnäytössä
Tav.paperi120 *²Päätaso
Tav.paperi100 *²Päätaso
Matta100Päätaso
Matta20Päätaso
I lk kiilt.20
I lk kiilt.
Kiilt.
Erik.kiilt.
Matta1Päätaso
V-kuvatarrat
Kapasiteetti
(arkkia)
1Valokuva
Taso
A4: Päätaso
Muu kuin A4:
Valokuvataso
Hvis du vil skrive ut
på dette papiret...
(a) Vanlig papirVanlig
(b) Epson Eksklusivt
blekkpapir, vanlig
(c) Epson Ekstra
hvitt blekkpapir
(d) Epson Blekkpapir
med fotokvalitet
(e) Epson Matt, tykt
papir
(f) Epson Eksklusivt,
glanset fotopapir
(g) Epson Eksklusivt,
halvglanset
fotopapir
(h) Epson Glanset
fotopapir
(i) Epson
Ultraglanset
fotopapir
(j) Epson
Dobbeltsidig, matt
papir
(k) Epson
Fotoetiketter
*1 Papir med vekt fra 64 til 90 g/m².
*2 Papirkapasiteten for manuell dobbeltsidig utskrift er 30 ark.
Velger du
denne
papirtypen
på LCDskjermen
papir
Vanlig
papir
Vanlig
papir
Matt100Hoved
Matt20Hoved
Prem. gl.20A4: Hoved
Prem. gl.
Glanset
Ultra gl.
Matt1Hoved
Fotoetiketter
Papirkapasitet
(ark)
[12 mm] *¹ *²
120 *²Hoved
100 *²Hoved
1Bilde
Sku
Hoved
Annet enn
A4: Bilde
Om du vill skriva
ut på det här
papperet...
(a) Vanligt papperVanligt ppr [12 mm] *¹ *² Huvudfack
(b) Epson
Premium vanligt
bläckstrålepapper
(c) Epson Klarvitt
bläckstrålepapper
(d) Epson
Bläckstrålepapper
med fotokvalitet
(e) Epson Matt
papper - tjockt
(f) Epson Premium
glättat fotopapper
(g) Epson Premium
halvglättat
fotopapper
(h) Epson Glättat
fotopapper
(i) Epson Ultraglättat
fotopapper
(j) Epson
Dubbelsidigt matt
papper
(k) Epson
Fotoetiketter
*1 Papper med en vikt på 64 till 90 g/m².
*2 Kapaciteten för manuell dubbelsidig utskrift är 30 ark.
Välj den här
papperstypen
på LCDskärmen
Vanligt ppr 120 *²Huvudfack
Vanligt ppr 100 *²Huvudfack
Matt100Huvudfack
Matt20Huvudfack
Prem.
glättat
Prem.
glättat
Glättat
Ultraglättat
Matt1Huvudfack
Fotoetiketter
Kapacitet
(ark)
20A4:
1Fotofack
Fack
Huvudfack
Andra
format
än A4:
Fotofack
If you want to print
on this paper…
(a) Plain paper
(b) Epson Premium
Ink Jet Plain Paper
(c) Epson Bright
White Ink Jet Paper
(d) Epson Photo
Quality Ink Jet Paper
(e) Epson Matte
Paper Heavy
-weight
(f) Epson Premium
Glossy Photo Paper
(g) Epson Premium
Semigloss Photo
Paper
(h) Epson Glossy
Photo Paper
(i) Epson Ultra
Glossy Photo Paper
(j) Epson DoubleSided Matte Paper
(k) Epson Photo
Stickers
17
Ilægning af papir
Paperin asettaminen
Legge i papir
Fylla på papper
A
Klap ned.
Käännä alas.
Vend ned.
Fäll ned.
Q
Luk udskriftsbakken, hvis den er skubbet ud.
Sulje luovutustaso, jos se on ulkona.
Lukk utskriftsskuen hvis den blir løst ut.
Stäng utmatningsfacket om det är utmatat.
18
B
Træk ud.
Vedä ulos.
Trekk ut.
Dra ut.
Q
Kontroller, at der ikke er lagt papir i
fotokassetten.
Varmista, että paperia ei ole
asetettu valokuvatasolle.
Kontroller at det ikke legges papir i
bildeskuen.
Kontrollera att det inte nns
papper i fotofacket.
Træk og hæv.
Siirrä ja nosta.
Skyv og løft.
Skjut och lyft upp.
F
Skub til papirets kanter.
Siirrä paperin reunoja vasten.
Skyv til papirkantene.
Skjut mot papperskanterna.
Klem og skub til siderne.
Purista ja siirrä reunoille.
Klem og skyv til sidene.
Kläm ihop och för åt sidorna.
Læg udskriftssiden nedad.
Aseta tulostettava puoli alaspäin.
Legg utskrivbar side ned.
Fyll på med utskriftssidan nedåt.
G
Skub til papirets størrelse.
Siirrä vastaamaan paperikokoa.
Skyv til papirstørrelsen.
Ställ in efter pappersformatet.
19
20
H
I
J R& 16
K
Sæt tilbage.
Aseta takaisin.
Skift ut.
Sätt tillbaka.
L
Skub til papirets størrelse.
Siirrä vastaamaan paperikokoa.
Skyv til papirstørrelsen.
Ställ in efter pappersformatet.
Klem og skub til siderne.
Purista ja siirrä reunoille.
Klem og skyv til sidene.
Kläm ihop och för åt sidorna.
M
Hold kassetten adt, og sæt den ind.
Työnnä ja pidä kasetti litteänä.
Sett inn mens du holder kassetten
att.
För in utan att luta kassetten.
Læg udskriftssiden nedad.
Aseta tulostettava puoli alaspäin.
Legg utskrivbar side ned.
Fyll på med utskriftssidan nedåt.
N
Træk ud og hæv.
Vedä ulos ja nosta.
Trekk ut og løft.
Dra ut och lyft upp.
Skub til papirets kanter.
Siirrä paperin reunoja vasten.
Skyv til papirkantene.
Skjut mot papperskanterna.
Q
Juster papirkanterne, før papiret
lægges i.
Linjaa paperin reunat ennen
asettamista.
Juster arkkantene før du legger i
papiret.
Räta till pappersbuntens kanter
innan du fyller på.
Q
Brug ikke papir med
indbindingshuller.
Älä käytä paperia, jossa on
kansioreiät.
Bruk ikke hullet papir.
Använd inte hålslaget papper.
Q
Se den online Brugervejledning
ved brug af papir i størrelse Legal.
Katso verkossa oleva Käyttöopas,
kun käytät Legal-paperikokoa.
Se i den elektroniske
Brukerhåndbok når du bruker
papirstørrelsen Legal.
Se Användarhandbok online när
formatet Legal används.
Q
Ved ilægning af et ark til Foto-stickers, skal det lægges adt ned som vist til
højre.Brug ikke det ilægningsstøtteark, der fulgte med Fotostickers.
Kun asetat valokuvatarra-arkin, aseta tulostuspuoli alaspäin oheisen
kuvan mukaan. Älä käytä latauksen tukiarkkia, joka kuului Valokuvatarrattoimitukseen.
Fotoetiketter legges med forsiden ned, som vist til høyre. Ikke bruk
støttearket som fulgte med Fotoetiketter.
När du fyller på fotoetiketter ska arket placeras med utskriftssidan nedåt så
som visas till höger. Använd inte stödarket som medföljer Fotoetiketter.
Q
Træk ikke papirkassetten ud, og
sæt den ikke ind, mens printeren
arbejder.
Älä vedä ulos tai aseta
paperikasettia, kun tulostin on
toiminnassa.
Ikke trekk ut eller sett inn
papirkassetten mens skriveren
skriver ut.
Dra inte ut eller för in
papperskassetten när skrivaren
arbetar.
21
Ilægning af en cd/
dvd
CD-/DVD-levyn
asettaminen
Legge inn en CD/
DVD
Placera en CD/DVD
A
Luk.
Sulje.
Lukk.
Stäng.
B
Hæv så højt som muligt.
Nosta niin ylös kuin mahdollista.
Hev så langt den kommer.
Lyft upp så långt det går.
C
Skub cd/dvd-bakken ud.
Poista CD-/DVD-taso.
Løs ut CD/DVD-skuen.
Mata ut CD/DVD-facket.
c
Cd/dvd-bakken kan ikke skubbes
eller trækkes længere ud.
CD-/DVD/tasoa ei voi poistaa tai
laajentaa yhtään pidemmälle.
CD/DVD-skuen kan ikke løses ut
eller trekkes ut lenger.
CD/DVD-facket kan inte matas ut
eller yttas längre.
22
Q
Se den online Brugervejledning for
at udskrive på 8 cm cd’er.
Jos haluat lisätietoja 8 cm
CD-levylle tulostuksesta, katso
verkossa oleva Käyttöopas.
Slå opp i den elektroniske
Brukerhåndbok hvis du vil skrive
ut på 8 cm CD-er.
Information om hur du skriver
ut på 8 cm CD-skivor nns i
Användarhandbok online.
Q
Cd/dvd-bakken lukkes automatisk efter et stykke tid. Tryk på L for at
skubbe den ud igen.
CD-/DVD-taso sulkeutuu automaattisesti tietyn ajan kuluttua. Vedä se ulos
uudelleen painamalla L.
CD/DVD-skuen lukkes automatisk etter en viss tid. Trykk på L for å løse
den ut igjen.
CD/DVD-facket stängs automatiskt efter en viss tid. Tryck på L om du vill
mata ut det igen.
D
E
F
Ilæg. Træk ikke i cd/dvd-bakken.
Aseta. Älä vedä CD-/DVD-tasoa.
Plasser. Ikke trekk i CD/DVD-skuen.
Sätt i. Dra inte i CD/DVD-facket.
Udtagning af en
cd/dvd
CD-/DVD-levyn
poistaminen
Ta ut en CD/DVD
Ta ut en CD/DVD
A
Udtag vandret.
Poista vaakasuorassa.
Ta ut vannrett.
Ta ut vågrätt.